×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Turkish Songs, Yalnızım Ben

Yalnızım Ben

Yalnızım ben çok yalnızım Buymuş benim alın yazım ister uzak ister yakın Anılar beni rahat bırakın

Yalnızım ben çok yalnızım Buymuş benim alın yazım ister uzak ister yakın Anılar beni rahat bırakın

Artık dönsen de dönmesen de Ne çıkar beni sevmesen de. Bir kadehim var bak elimde, Hasreti içiyorum

inan sevgili, küskün değilim. Yalnız hayatta tek isteğim; Gönülden bana uzanacak Dost elinin delisiyim.

Artık dönsen de dönmesen de Ne çıkar beni sevmesen de Bir kadehim var bak elimde Hasretini içiyorum

Yalnızım ben çok yalnızım Buymuş benim alın yazım ister uzak ister yakın Anılar beni rahat bırakın

Yalnızım Ben انا وحيد Ich bin allein Είμαι μόνος I am alone Estoy solo je suis seul Sono solo Estou sozinho Jag är ensam

Yalnızım ben çok yalnızım Buymuş benim alın yazım ister uzak ister yakın Anılar beni rahat bırakın أنا وحيد ، أنا وحيد جدًا Ich bin einsam, ich bin sehr einsam Das ist mein Schicksal, ob fern oder nah Die Erinnerungen lassen mich allein I'm alone I'm so lonely I'm my forehead spelling whether away or close Memories leave me alone Je suis seul, je suis si seul Sono solo, sono così solo Я одинок, я так одинок

Yalnızım ben çok yalnızım Buymuş benim alın yazım ister uzak ister yakın Anılar beni rahat bırakın أنا وحيد ، أنا وحيد جدًا Ich bin einsam, ich bin so einsam I'm alone I'm so lonely I'm my forehead spelling whether away or close Memories leave me alone Sono solo, sono così solo

Artık dönsen de dönmesen de Ne çıkar beni sevmesen de. Bir kadehim var bak elimde, Hasreti içiyorum الآن سواء عدت أم لا ، ماذا لو كنت لا تحبني. لدي كأس في يدي ، أشرب الشوق Ob du zurückkommst oder nicht, es ist mir egal, wenn du mich nicht liebst. Ich habe ein Glas in der Hand, ich trinke Sehnsucht. Do not turn now or what do not turn out to me if you do not like me I have a glass I look at my hand I'm drinking Hasretini

inan sevgili, küskün değilim. Yalnız hayatta tek isteğim; Gönülden bana uzanacak Dost elinin delisiyim. Glaub mir, ich bin der Liebe nicht böse, mein einziger Wunsch im Leben ist es, mich von Herzen zu erreichen, ich bin verrückt nach deiner freundlichen Hand. I'm not disgruntled in love

Artık dönsen de dönmesen de Ne çıkar beni sevmesen de Bir kadehim var bak elimde Hasretini içiyorum Ob du zurückkommst oder nicht, ob du mich liebst oder nicht, ich habe ein Glas in der Hand und trinke deine Sehnsucht. Do not turn now or what do not turn out to me if you do not like me I have a glass I look at my hand I'm drinking Hasretini

Yalnızım ben çok yalnızım Buymuş benim alın yazım ister uzak ister yakın Anılar beni rahat bırakın I'm alone I'm so lonely I'm my forehead spelling whether away or close Memories leave me alone