RP037: Łatwa do zrozumienia treść
Dzisiaj chcę przedstawić Wam kolejny materiał ze strony Aarona,www.EverydayLanguageLearner.com.
Będzie to post, który mówi o konieczności znalezienia łatwej do zrozumienia treści. Polecam Wam najpierw przeczytać oryginalny angielski tekst, a potem przeczytajcie polską wersję. Zachęcam również do ściągnięcia pliku mp3 z nagraniem polskiej wersji. Zatem zapraszam, posłuchajcie polskiego tłumaczenia tego co napisał Aaron. Oryginal English Post form Everyday Language Learner: http://www.everydaylanguagelearner.com/2011/05/30/comprehensible-input/
Łatwa do zrozumienia treść Stephen Krashen zaprezentował swoją Teorię Przyswajania Drugiego Języka ( Theory of Second Language Acquisition ) w latach 80.
Był to najbardziej wpływowy człowiek jeśli chodzi o naukę języków do tej pory i miał duży wpływ na moje myślenie jak uczymy się języków, zarazem jak mogę pomóc uczącym się języków. Sama teoria zawiera pięć części i większość z nich miało wpływ na naukę języków, niektóre idee są szerzej akceptowane niż inne.
Jest w tym wiele dyskusji i dużo naukowego języka, a ja chcę się skupić na tej części, która jest przydatna dla uczących się języków. Krashen, w swojej małej książeczce Nauka Języka Obcego – Łatwy Sposób (Foreign Language Education the Easy Way) napisał:
“Przyswajamy język tylko w jeden sposób, gdy rozumiemy komunikaty, czyli wtedy gdy otrzymujemy zrozumiałą treść.
Zatem, przyswajamy gdy rozumiemy co ludzie do nas mówią lub co czytamy, gdy absorbujemy komunikaty. Bardziej precyzyjnie, przyswajamy gdy rozumiemy komunikaty zawierające aspekty języka, które jesteśmy gotowi przyswoić, ale jeszcze ich nie znamy.” Wszystko to łatwiej zrozumieć gdy zostanie pokazane więc zobaczmy wideo pochodzące ze wczesnych lat 80.
Krashen osobiści demonstruje co oznacza zrozumiała treść (Comprehensible Input) Oglądając to wideo staje się jasne, że zrozumiała treść pomaga nam rozpoznawać słowa i wzorce i prowadzi nas do nauki języka.
Nie jestem zbytnio przywiązany do tego co należy rozumieć pod pojęciem przyswajania i nauki. Nie przejmuję się tym czy teoria Krashena jest w 100% prawdą czy nie. Jestem pewien, że większość z Was nie obchodzi nawet to kim Krashen jest! Interesuje mnie wzięcie tego co czuję, że jest najlepszą cząstką tej idei i próbuję pomóc uczącym się w ich drodze do języka. Oto co próbuję tu zrobić. Problem leży w tym, że podczas gdy większość z nas zgadza się, że zrozumiała treść pomaga w nauce języka, nie wiemy jednak jak taką treść znaleźć.
To nie jest coś co można znormalizować i przełożyć w przyjemny produkt do kupienia na Amazon.com. Podczas gdy zrozumiała treść jest zbawienna, świat w którym żyjemy nie dostarcza nam je charytatywnie. W rzeczywistości, jeśli chodzi o zrozumiałą treść, nasz świat jest okrutny. W przeszłości najlepsi w dostarczaniu zrozumiałej treści byli nauczyciele.
Byli szkoleni w myśleniu, ideach jak Całkowita Fizyczna Odpowiedź Total Physical Response, zapewniali wiedzę i wsparcie. Większość nauczycieli było i nadal są w tym bardzo dobrzy. Jednak jako niezależny uczący się języka obcego, nie mamy nauczyciela, który nam to dostarczy i musimy znaleźć sposób jak znaleźć to samodzielnie. W następnym poście chcę zaprezentować 10 sposobów jak niezależny uczeń języków może zdobyć zrozumiałą treść, której potrzebuje do nauki języka.
Jeśli nie możemy znaleźć zrozumiałej treści w sklepie lub w naszym otoczeniu, wtedy naszym zadaniem jest stworzenie jej sobie samemu. Szczęśliwie nie jest to takie trudne i może być dobrą zabawą. Zatem wróć w czwartek po kilka świetnych pomysłów. Tu Aaron kończy swój post, zgadzam się z nim w 100%, a ze swojej strony zachęcam Was do spróbowania codziennych historyjek po polsku (Daily Polish Stories), które w wersji rozszerzonej są doskonałym źródłem łatwej treści (Comprehesible Input) ponieważ w rozszerzone wersji (Extended Version) zawierają pytania i odpowiedzi, co znacznie ułatwia rozumienie.
Historyjki są napisane bardzo prostym językiem, są więc przeznaczone dla początkujących i średnio zaawansowanych uczniów języka polskiego. Tak kończy się artykuł Aarona i tak kończy się dzisiejszy Learn Real Polish Podcast.
Przypomnę Wam jeszcze tylko o historyjkach po polsku. Przygotowałem dla Was 70 łatwych historyjek po polsku. W wersji rozszerzonej zawierają one pytania i odpowiedzi. Dzięki temu są doskonałym źródłem łatwo zrozumiałej treści. Do historyjek dostaniecie kilka moich kursów za darmo, w tych kursach również znajdziecie łatwą treść. Zapraszam wszystkich, to tyle na dziś, pozdrawiam Was serdecznie i do zobaczenia, pa, pa!