×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Norsk for Beginners, 2.1 – Norse Mythology: An Introduction

2.1 – Norse Mythology: An Introduction

Heihei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Norrøn religion var ritebasert. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Midgard er rundt Yggdrasil. Det er her mennesker og dyr holder til. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. Utgard er utenfor Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Her bor det jotner og andre kaoskrefter. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. Den andre gudeslekta er æser. Den mektigste av æsene er Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Han er guden for visdom, mystikk og krig. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. For eksempel kan vi nevne jotnene. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Tor kjemper ofte mot Jotner. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. Tor liker ikke Loke.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. Midgardsormen holder verden sammen. Den er nødvendig. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam.

Det var alt for denne episoden. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her.

Vocabulary

Fortelling – Story

Vikingtida – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals

Skrifter – Texts

Å ofre – To sacrifice

Sammenligne – Compare

Betydning – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology

Rike – Kingdom

Helt oppe – All the way at the top

Å holde til – To reside

Midt imellom – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces

Vesen – Creature

Farlig – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility

Forbundet med – Associated with

Jordbruk – Agriculture

Krig – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for

Skapning – Creature

Fiende – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among

Gå i stykker – Break

Ødelagt – Destroyed

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.1 – Norse Mythology: An Introduction норвежский|мифология|введение|введение Norrøn mytologi|Norse Mythology Introduction|an|Norse Mythology Overview |Mythologie||Inleiding nordische|Mythologie|Eine|Einführung 2.1 - Norse Mythology: An Introduction 2.1 – Mitología nórdica: una introducción 2.1 – Mythologie nordique : une introduction 2.1 - Mitologia norrena: un'introduzione 2.1 – 北欧神話: はじめに 2.1 - Noorse mythologie: een inleiding 2.1 – Mitologia nordycka: wprowadzenie 2.1 - Mitologia Nórdica: Uma Introdução 2.1 – İskandinav Mitolojisi: Giriş 2.1 – Скандинавська міфологія: Вступ 2.1 – Nordische Mythologie: Eine Einführung 2.1 – Норвежская мифология: Введение

Heihei! привет Hello Hej Heihei Hey Hey! Ei ei! Heihei! Привет!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. Noorse|Noorse mythologie|||||mythen||verhalen||verklaren|||goden||de wereld|||de goden|||geloofde|||||de Vikingtijd norveška|mitologija|||||mitovi|||||||||||||||||||| норвежный|мифология|норвежный|мифология|есть|различные|мифы|и|рассказы|которые|объясняют|мир|и|боги|тот|мир|и|тех|богов|которые|люди|верили|в|в|Норвегии|во время|викингской эпохи Nordisch|Mythologie|||ist|verschiedene|Mythen|und|Geschichten|die|erklären|Welt|und|Götter|die|Welt|und|die|Götter|die|man|glaubte|an|in|Norwegen|während|der Wikingerzeit Norse|Norse mythology|Norse|mythology||various|myths||stories|that|explains|world||gods|the world|the world||the|the gods|that|one|believed||in||during|Viking Age Nórdica|mitología nórdica|Nórdica|Mitología nórdica|es|diferentes|mitos|y|historias|que|explican|mundo||dioses|el|el mundo||de los dioses|dioses nórdicos|que|se creía|creía en|creía en||Noruega|durante|época vikinga Norse mythology Norse mythology are various myths and stories that explain the world and gods, the world and the gods that were believed in Norway during the Viking Age. Mitologia nordycka Mitologia nordycka to różne mity i historie wyjaśniające świat i bogów, świat i bogów, w których wierzono w Norwegii w epoce Wikingów. Mitologia nórdica A mitologia nórdica são vários mitos e histórias que explicam o mundo e os deuses, o mundo e os deuses que se acreditava na Noruega durante a Era Viking. 北欧神话 北欧神话是解释维京时代挪威人信仰的世界和诸神的各种神话和故事。 Nordische Mythologie Nordische Mythologie sind verschiedene Mythen und Geschichten, die die Welt und die Götter erklären, die Welt und die Götter, an die man in Norwegen zur Zeit der Wikinger glaubte. Норвежская мифология — это различные мифы и истории, которые объясняют мир и богов, тот мир и тех богов, в которых верили в Норвегии во время викингов. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. |de Vikingtijd||||ongeveer||||||mythen|||||| в|викингской эпохе|это|есть|до|примерно|верили|они|в|те|норвежные|мифы|и|боги|в|тех|скандинавских|странах In|der Wikingerzeit|das|ist|bis|ungefähr|glaubten|sie|an|die|nordischen|Mythen|und|die Götter|in|den|skandinavischen|Ländern In|the Viking Age||||around|they believed||||Norse|myths||the gods|||Scandinavian|countries |la era vikinga|eso es|es|hasta aproximadamente||creían en|en la|en|en la|nórdicos|mitos nórdicos||dioses nórdicos|||escandinavos|países escandinavos In Viking times, that is 793 to about 1000, they believed in the Norse myths and gods in the Scandinavian countries. Nos tempos vikings, ou seja, de 793 a cerca de 1000, eles acreditavam nos mitos e deuses nórdicos nos países escandinavos. 在维京时代,即793年到1000年左右,斯堪的纳维亚国家的人们信仰北欧神话和神灵。 In der Wikingerzeit, von 793 bis etwa 1000, glaubte man an die nordischen Mythen und Götter in den skandinavischen Ländern. В эпоху викингов, с 793 по примерно 1000 год, люди верили в норвежские мифы и богов в скандинавских странах. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. |||de verhalen|||||| норвежская|мифология|есть|рассказы|о|богах|и|что|они|делают Nordisch|Mythologie|ist|die Geschichten|über|die Götter|und|was|sie|tun |mythology||the stories||the gods||what||do Nórdica|mitología nórdica||historias||los dioses||lo que|de los|hacen Norse mythology is the stories about the gods and what they do. A mitologia nórdica são as histórias sobre os deuses e o que eles fazem. Nordische Mythologie sind die Geschichten über die Götter und was sie tun. Скандинавская мифология — это истории о богах и том, что они делают. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. ||||||bijbel|||de norrønse religie ||||||biblija||| эти|рассказы|были|не|как|одна|библия|в|норвежской|религии Diese|Geschichten|waren|nicht|wie|eine|Bibel|in|nordischer|Religion these|the stories|were||like||holy scripture||Norse|religion Estas|historias|eran|no eran|como|una "biblia"|biblia||nórdica|religión nórdica These stories were not like a "bible" in Norse religion. Essas histórias não eram como uma "bíblia" na religião nórdica. 这些故事并不像北欧宗教中的“圣经”。 Diese Erzählungen waren nicht wie eine „Bibel“ in der nordischen Religion. Эти истории не были как «библия» в скандинавской религии. Norrøn religion var ritebasert. |||ritueel gebaseerd |||tematski orijent норвежская|религия|была|основанная на ритуалах Nordisch|Religion|war|ritenbasiert |religion||ritual-based Nórdica|Religión nórdica|era|basada en rituales Norse religion was rite-based. Religia nordycka opierała się na rytuałach. A religião nórdica era baseada em ritos. Скандинавська релігія була заснована на обрядах. 北欧宗教以仪式为基础。 Die nordische Religion war ritesbasiert. Скандинавская религия была основана на ритуалах. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. geschriften (1)|||belangrijk||| spisi|||||| писания|были|не|важными|в|норвежской|религии Schriften|waren|nicht|wichtig|in|nordischer|Religion Writings|||important|||religion |eran|no eran|importantes||nórdica|religión nórdica Scriptures were not important in Norse religion. Les Écritures n'étaient pas importantes dans la religion nordique. As escrituras não eram importantes na religião nórdica. Святе Письмо не було важливим у скандинавській релігії. 圣经在北欧宗教中并不重要。 Schriften waren in der nordischen Religion nicht wichtig. Письменность не имела большого значения в скандинавской религии. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. ||||||belangrijker||offer|| я|норвежский|религия|было|это|намного|важнее|инфинитивная частица|жертвовать|к|богам In|nordisch|Religion|war|es|viel|wichtiger|zu|opfern|an|die Götter |||||much|more important|to|sacrifice to||the gods |nórdica|religión nórdica||eso|much more||a ofrecer|||dioses In Norse religion, it was much more important to sacrifice to the gods. Dans la religion nordique, il était bien plus important de faire des sacrifices aux dieux. Nella religione norrena era molto più importante fare sacrifici agli dei. W religii nordyckiej o wiele ważniejsze było składanie ofiar bogom. Na religião nórdica, era muito mais importante sacrificar aos deuses. 在北欧宗教中,向众神献祭更为重要。 In der nordischen Religion war es viel wichtiger, den Göttern Opfer zu bringen. В норвежской религии было гораздо важнее приносить жертвы богам. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam. |||||||||||||||het christendom||de koran||de islam |||||||||||||||kršćanstvo||Kuran|| мы|должны|поэтому|не|сравнивать|значение|норвежных|эти||мифы|и|рассказы|с|библией|в|христианстве|или|кораном|в|исламе Wir|sollten|daher|nicht|vergleichen|Bedeutung|der||nordischen|Mythen|und|Geschichten|mit|der Bibel|im|Christentum|oder|dem Koran|im|Islam |should|therefore||compare|meaning|of|the|Norse|||the stories||the Bible||Christianity|or|the Quran||Islam |deberíamos|por lo tanto|no debemos|comparar con|significado|de|las|nórdicas|mitos nórdicos||relatos|con la|la Biblia||cristianismo||el Corán||islamismo We should therefore not compare the significance of the Norse myths and stories with the Bible in Christianity or the Koran in Islam. Nous ne devrions donc pas comparer la signification des mythes et récits nordiques avec la Bible dans le christianisme ou le Coran dans l’Islam. Portanto, não devemos comparar o significado dos mitos e histórias nórdicas com a Bíblia no cristianismo ou o Alcorão no Islã. 因此,我们不应该将北欧神话和故事的含义与基督教的《圣经》或伊斯兰教的《古兰经》进行比较。 Wir sollten daher die Bedeutung der nordischen Mythen und Erzählungen nicht mit der Bibel im Christentum oder dem Koran im Islam vergleichen. Поэтому нам не следует сравнивать значение норвежских мифов и рассказов с Библией в христианстве или Кораном в исламе.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. давайте|нам|смотреть|немного|ближе|на|норвежскую|мифологию Let’s|us|look||closer||| Veamos|nosotros||un poco|más de cerca|en|nórdica|mitología nórdica Lass|uns|sehen|ein wenig|näher|auf|nordisch|Mythologie Let's take a closer look at Norse mythology. Examinons de plus près la mythologie nordique. Vamos dar uma olhada mais de perto na mitologia nórdica. 让我们仔细看看北欧神话。 Lass uns einen genaueren Blick auf die nordische Mythologie werfen. Давайте немного подробнее рассмотрим норвежскую мифологию. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. wereldbeeld||||||| slika svijeta||||je||| картина мира|в|норвежной|мифологии|есть|разделено|на|три das Weltbild|in|nordischer|Mythologie|ist|geteilt|in|drei The worldview||Norse|||divided into three|| |||mitología nórdica||dividido||tres The worldview in Norse mythology is divided into three. Światopogląd w mitologii nordyckiej dzieli się na trzy. A visão de mundo na mitologia nórdica é dividida em três. 北欧神话中的世界观分为三种。 Das Weltbild in der nordischen Mythologie ist in drei Teile gegliedert. Картина мира в норвежской мифологии делится на три части. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. wereldbeeld||||||| slika svijeta||||||| картина мира|есть|как|человек|понимает|мир|вокруг|себя Weltbild|ist|wie|man|versteht|Welt|um|sich worldview||how||understands|world|around|oneself Worldview is how one understands the world around one. La vision du monde est la façon dont on comprend le monde qui l’entoure. Światopogląd to sposób, w jaki człowiek rozumie otaczający go świat. Cosmovisão é como alguém entende o mundo ao seu redor. 世界观是一个人理解周围世界的方式。 Weltbild ist, wie man die Welt um sich herum versteht. Мировосприятие — это то, как человек понимает окружающий его мир. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. |||||||||rijken|Asgard|Middenwereld||Utgard |||||||||kraljevstva|||| в|скандинавской|мифологии|есть|картина мира|разделена|на|три|разные|царства|Асгард|Мидгард|и|Утгард In|nordische|Mythologie|ist|Weltbild|geteilt|in|drei|verschiedene|Reiche|Asgard|Midgard|und|Utgard |Norse|||worldview|divided|||different|realms|Asgard|Middle Earth|and|Outermost realm ||||||||||Asgard|Midgard||Utgard In Norse mythology, the worldview is divided into three different kingdoms: Åsgard, Midgard and Utgard. Dans la mythologie nordique, la vision du monde est divisée en trois royaumes différents : Åsgard, Midgard et Utgard. Na mitologia nórdica, a visão de mundo é dividida em três reinos diferentes: Åsgard, Midgard e Utgard. In der nordischen Mythologie ist das Weltbild in drei verschiedene Reiche unterteilt: Asgard, Midgard und Utgard. В норвежской мифологии мировосприятие делится на три различных царства: Асгард, Мидгард и Утгард. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. |boerderij|||nynorsk|||boerderij |dvorište||||||gospodarstvo слово|гард|есть|это|нюнорское|слово|для|ферма Das Wort|gard|ist|das|nynorsk|Wort|für|Bauernhof the word|farm||the|New Norwegian|word|for|farm La palabra|||||palabra|para|granja The word «farm» is the New Norwegian word for farm. Słowo „gard” to nowe norweskie słowo oznaczające gospodarstwo rolne. A palavra «fazenda» é a nova palavra norueguesa para fazenda. “gard”这个词是新挪威语中农场的意思。 Das Wort „gard“ ist das neunjährige Wort für Hof. Слово «гард» — это норвежское слово для обозначения двора. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. |||boven||Yggdrasil|van het leven|||||| Асгард|есть|совсем|наверху|на|Иггдрасиль|жизни|дерево|которое|стоит|посередине|в|мире Asgard|ist|ganz|oben|auf|Yggdrasil|des Lebens|Baum|der|steht|mitten|in|der Welt Asgard||completely|at the top||Yggdrasil|of life|tree|as|stands|middle||the world |||||Árbol de la vida|de la vida|árbol|que|está en|en medio de||mundo Åsgard is right up on Yggdrasil, the tree of life that stands in the middle of the world. Åsgard se trouve juste sur Yggdrasil, l'arbre de vie qui se dresse au milieu du monde. Åsgard znajduje się tuż nad Yggdrasil, drzewem życia stojącym pośrodku świata. Åsgard está bem em Yggdrasil, a árvore da vida que fica no meio do mundo. Asgard ist ganz oben auf Yggdrasil, dem Lebensbaum, der mitten in der Welt steht. Асгард находится высоко на Иггдрасиле, дереве жизни, которое стоит в центре мира. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Асгард|есть|совсем|наверху|и|это|есть|здесь|боги|живут Asgard (1)||totally|up||it||here|the gods|live Asgard|ist|ganz|oben|und|es|ist|hier|die Götter|wohnen Åsgard is all the way up and this is where the gods live. Åsgard est tout en haut et c'est là que vivent les dieux. Åsgard jest na samym szczycie i to tutaj mieszkają bogowie. Åsgard está bem lá em cima e é aqui que os deuses vivem. 阿斯加德位于最顶端,这里是诸神居住的地方。 Asgard ist ganz oben und hier wohnen die Götter. Асгард находится высоко, и именно здесь живут боги. Midgard er rundt Yggdrasil. Мидгард|есть|вокруг|Иггдрасиль Midgard||around|Yggdrasil |||Yggdrasil Midgard|ist|um|Yggdrasil Midgard is around Yggdrasil. Midgard se trouve autour d’Yggdrasil. Midgard jest w pobliżu Yggdrasil. Midgard fica perto de Yggdrasil. 米德加德 (Midgard) 位于世界树 (Yggdrasil) 周围。 Midgard ist um Yggdrasil herum. Мидгард окружает Иггдрасиль. Det er her mennesker og dyr holder til. er||||||| to||||||| это|есть|здесь|люди|и|животные|держатся|на месте Es|ist|hier|Menschen|und|Tiere|leben|hier It|||humans||animals|reside stay inhabit| This is where humans and animals live. C'est là que vivent les gens et les animaux. Ovdje žive ljudi i životinje. To tutaj żyją ludzie i zwierzęta. É aqui que vivem os humanos e os animais. Тут живуть люди і тварини. 这是人和动物居住的地方。 Hier leben Menschen und Tiere. Здесь живут люди и животные. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. |||tussen||| |||između||| Мидгард|есть|посередине|между|Асгард|и|Утгард Midgard|ist|mitten|zwischen|Åsgard|und|Utgard ||middle|between|||Utgard ||||Asgard||Utgard Midgard is halfway between Åsgard and Utgard. Midgard fica a meio caminho entre Åsgard e Utgard. 米德加德位于阿斯加德和乌特加德之间。 Midgard liegt zwischen Asgard und Utgard. Мидгард находится между Асгардом и Утгардом. Utgard er utenfor Midgard. Утгард|есть|за пределами|Мидгард Utgard||outside of| ||fuera de|Midgard Utgard|ist|außerhalb|Midgard Utgard is outside Midgard. Utgard est en dehors de Midgard. Utgard fica fora de Midgard. 乌特加德位于米德加德之外。 Utgard liegt außerhalb von Midgard. Утгард находится за пределами Мидгарда. Utgard er kaldt og mørkt. Утгард|есть|холодно|и|темно Utgard||cold||dark Utgard|ist|kalt|und|dunkel Utgard is cold and dark. Il fait froid et sombre dehors. Utgard é frio e escuro. Utgard ist kalt und dunkel. Утгард холоден и темен. Her bor  det jotner og andre kaoskrefter. |||jotner|||chaoswezens Ovdje|||||| здесь|живут|там|йотны|и|другие|силы хаоса Hier|wohnen|die|Jotnen|und|andere|Chaoskräfte Here lives|||giants||other|chaotic forces Here live Jotner and other forces of chaos. Les Jots et autres forces du chaos vivent ici. Ovdje žive jote i druge sile kaosa. Żyją tu Joty i inne siły chaosu. Aqui vivem Jotner e outras forças do caos. 乔特和其他混乱力量居住在这里。 Hier wohnen die Jotnen und andere Chaoskräfte. Здесь живут йотунов и другие силы хаоса. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder. ||||wezens||krachten|||gevaarlijk|||| ||||bića||sile||||||| в|Утгард|живут|там|существа|и|силы|которые|есть|опасные|для|людей|и|богов In|Utgard|wohnen|es|Wesen|und|Kräfte|die|sind|gefährlich|für|Menschen|und|Götter |Utgard|||beings|and|forces|that||dangerous||humans||gods |||||||||||||dioses In Utgard there are beings and forces that are dangerous to humans and gods. À Utgard vivent des êtres et des forces dangereuses pour les humains et les dieux. W Utgardzie żyją istoty i siły niebezpieczne dla ludzi i bogów. Em Utgard existem seres e forças que são perigosos para humanos e deuses. 在乌特加德,存在着对人类和神明来说是危险的生物和力量。 In Utgard leben Wesen und Kräfte, die für Menschen und Götter gefährlich sind. В Утгарде обитают существа и силы, которые опасны для людей и богов.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. |Noorse|Noorse mythologie|||||godenfamilies |||||||božanske loze в|норвежской|мифологии|существует|это|два|различных|божьих родов In|nordisch|Mythologie|gibt|es|zwei|verschiedene|Göttergeschlechter In|||exists|||different|divine families ||mitología nórdica|existen|ello|a|diferentes|linajes de dioses In Norse mythology, there are two different genealogies. Dans la mythologie nordique, il existe deux genres différents de dieux. W mitologii nordyckiej istnieją dwie różne rodziny bogów. Na mitologia nórdica, existem duas genealogias diferentes. In der nordischen Mythologie gibt es zwei verschiedene Göttergeschlechter. В норвежской мифологии существует два различных рода богов. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. |deze|de ene tak|||||de vanen ||rod||božice navika|||božanstva obič этот|один|род|есть|боги Ванов|или|просто|Ваны Die|eine|Sippe|sind|Vanagötter|oder|nur|Vaner The|one|family|is|the Vanir gods|or|just|habits La|uno|familia|es|dioses vanir|o|solo|vanos One genus is the habit gods or just habits. Jeden rodzaj to bogowie nawyków lub po prostu nawyki. Um gênero são os deuses habituais ou apenas hábitos. 其中一属是习惯之神,或者仅仅是习惯之神。 其中一属是万神殿神族,或者仅仅是万神殿。 Die eine Götterfamilie sind die Vanen oder einfach die Van. Один из родов - это боги ванов или просто ванны. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. |belangrijkste|vanegoden||Njord||||Frøy||Frøya они|важнейшие|боги Ванов|есть|Ньорд|и|дети|его|Фрей|и|Фрейя Die|wichtigsten|Vanagötter|sind|Njord|und|Kinder|sein|Frey|und|Freyja |most important|gods of the sea||Njord|and|the children|his|Freyr||Freya De los|más importantes|dioses de Vanir||Njord|y|hijos e hijas|sus|Freyr|y|Freya The most important habit gods are Njord and his children Frøy and Frøya. Najważniejszymi bogami nawyków są Njord i jego dzieci Frøy i Frøya. Os deuses do hábito mais importantes são Njord e seus filhos Frøy e Frøya. 最重要的习惯神是 Njord 和他的孩子 Frøy 和 Frøya。 Die wichtigsten Vanengötter sind Njord und seine Kinder Frey und Freya. Самые важные боги ванов - это Ньорд и его дети Фрей и Фрейя. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. ||||||vruchtbaarheidsgoden ||||||bogovi plodnosti Ньорд|Фрей|и|Фрейя|есть|все|боги плодородия Njord|Frey|und|Freyja|sind|alle|Fruchtbarkeitsgötter Njord|Freyr||Freya|||fertility gods Njord||y|Freya|son|todos|dioses de fertilidad Njord, Frøy and Frøya are all fertility gods. Njord, Frøy et Frøya sont tous des dieux de la fertilité. Njord, Frøy i Frøya są bogami płodności. Njord, Frøy e Frøya são todos deuses da fertilidade. Njord、Frøy 和 Frøya 都是生育之神。 Njord, Frey und Freya sind alle Fruchtbarkeitsgötter. Ньорд, Фрей и Фрейя - все они боги плодородия. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. ||verbonden|||landbouw||seksualiteit ||povezani|||poljoprivreda||seksualnost они|есть|связаны|с|хорошим|земледелием|и|сексуальностью Sie|sind|verbunden|mit|gutem|Landwirtschaft|und|Sexualität ||connected||good|agriculture|and|sexuality Ellos/Ellas|||con|buen||y|sexualidad They are associated with good agriculture and sexuality. Kojarzą się z dobrym rolnictwem i seksualnością. Eles estão associados à boa agricultura e à sexualidade. 它们与良好的农业和性有关。 Sie sind mit gutem Ackerbau und Sexualität verbunden. Они связаны с хорошим земледелием и сексуальностью. Den andre gudeslekta er æser. ||de andere godenfamilie||de Æsir ||božanska obitelj||Aesir эта|вторая|божественная семья|есть|ассы Der|zweite|Göttergeschlecht|ist|Asen |the other|god lineage|is|Aesir gods La|El otro|linaje de dioses||ases The other genus of gods is aces. O outro gênero de deuses são ases. Die andere Götterfamilie sind die Asen. Вторая божественная раса - ассы. Den mektigste av æsene er Odin. |de machtigste||de goden|| |najmoćniji|||| этот|самый могущественный|из|асов|есть|Один Der|mächtigste|der|Asen|ist|Odin |most powerful||the gods||Odin El|más poderoso|de|ases||Odín The most powerful of the aces is Odin. O mais poderoso dos ases é Odin. Der mächtigste der Asen ist Odin. Самый могущественный из асов - Один. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. ||||god||| Один|есть|бог|высший|бог|в|скандинавской|мифологии Odin|ist|der|höchste|Gott|in|nordischer|Mythologie Odin|||highest|god||| ||||||nórdica| |es|el|supremo|dios||nórdica|mitología nórdica Odin is the supreme god in Norse mythology. Odyn jest najwyższym bogiem w mitologii nordyckiej. Odin é o deus supremo da mitologia nórdica. 奥丁是北欧神话中的至高神。 Odin ist der oberste Gott in der nordischen Mythologie. Один - верховный бог в скандинавской мифологии. Han er guden for visdom, mystikk og krig. ||||wijsheid|mystiek||oorlog он|есть|бог|для|мудрости|мистики|и|войны Er|der|Gott|für|Weisheit|Mystik|und|Krieg He||the god||wisdom|mysticism||war |es||de||misticismo||guerra He is the god of wisdom, mystery and war. Jest bogiem mądrości, tajemnicy i wojny. Ele é o deus da sabedoria, mistério e guerra. 他是智慧、神秘和战争之神。 Er ist der Gott der Weisheit, Mystik und Krieg. Он бог мудрости, мистики и войны. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. |||god||||| один|другой|важный|ас|есть|Тор|сын|к|Одину Ein|anderer|wichtiger|Gott|ist|Thor|Sohn|von|Odin |another|important|Aesir god|"is"|Thor|son|| Un|otro|importante|||Thor|hijo de Odin||Odín Another important ace is Tor, the son of Odin. Outro craque importante é Thor, filho de Odin. Ein weiterer wichtiger Ase ist Thor, der Sohn von Odin. Другой важный ас — Тор, сын Одина. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet. ||||bliksem||donder||strijdkracht|||vruchtbaarheid ||||munje||gromovlje||borbene snage|||plodnost Тор|есть|бог|для|молнии|и|грома|для|боевой силы|и|для|плодородия ||||||||戰鬥力||| Thor|ist|der Gott|für|Blitz|und|Donner|für|Kampfkraft|und|für|Fruchtbarkeit |is|the god|for|lightning||thunder|of|combat strength|||fertility Thor||dios|para||y|trueno|para|fuerza de combate|y||fertilidad Thor is the god of lightning and thunder, of fighting strength and of fertility. Thor é o deus do relâmpago e do trovão, da força de combate e da fertilidade. Thor ist der Gott des Blitzes und Donners, der Kampfkraft und der Fruchtbarkeit. Тор — бог молний и грома, силы в бою и плодородия.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Osim||postojali||||bića||| кроме|богов|существовали|это|также|много|существ|в|скандинавской|мифологии außer|die Götter|gab|es|auch|viele|Wesen|in|nordischer|Mythologie Besides||existed||||beings||Norse| Aparte de|los dioses|existían|"había"|también|muchos|seres|||mitología nórdica Apart from the gods, there were also many beings in Norse mythology. Outre les dieux, il y avait aussi de nombreux êtres dans la mythologie nordique. Além dos deuses, também havia muitos seres na mitologia nórdica. 北欧神话中除了众神之外,还有很多生物。 Neben den Göttern gab es auch viele Wesen in der nordischen Mythologie. Помимо богов, в скандинавской мифологии также существовало много существ. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. ||levende|wezens|||||| |||stvorenja|||||| существа|есть|живые|создания|которые|не|являются|людьми|или|животными Wesen|sind|lebendige|Kreaturen|die|nicht|sind|Menschen|oder|Tiere Beings||living|creatures|that|||humans|or|animals Seres vivos|||criaturas vivientes||no son|son|humanos||animales Creatures are living creatures that are not humans or animals. Les créatures sont des êtres vivants qui ne sont ni humains ni animaux. Stworzenia to żywe istoty, które nie są ludźmi ani zwierzętami. As criaturas são criaturas vivas que não são humanos ou animais. Wesen sind lebende Kreaturen, die keine Menschen oder Tiere sind. Существа — это живые существа, которые не являются людьми или животными. For eksempel kan vi nevne jotnene. ||||noemen|de jotnen для|примера|можем|мы|упомянуть|йотунов Zum|Beispiel|können|wir|erwähnen|die Jötunn for||can||mention|the giants Por ejemplo|Por ejemplo||||los gigantes For example, we can mention the Jotnes. Par exemple, on peut citer les jots. Na przykład możemy wspomnieć o notatkach. Por exemplo, podemos citar os Jotnes. 例如,我们可以提到笔记。 例如,我们可以提到巨人。 Zum Beispiel können wir die Jötunn erwähnen. Например, можно упомянуть йотунов. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. ||de vijanden|||| ||neprijatelji|||| йотуны|есть|враги|к|асам|то есть|богам die Jötunn|sind|Feinde|der|Asen|also|die Götter the giants||the enemies||the Aesir|that is|the gods Los jotnos||enemigos de los||los dioses Æsir|es decir|dioses The Jotnes are the enemies of the aces, ie the gods. Les Jots sont les ennemis des Ases, c'est-à-dire des dieux. Jotowie są wrogami Asów, czyli bogów. Os Jotnes são os inimigos dos ases, ou seja, os deuses. 乔特人是阿萨神(即诸神)的敌人。 巨人是阿萨神(即诸神)的敌人。 Die Jötunn sind die Feinde der Asen, also der Götter. Йотуны являются врагами асов, то есть богов. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. ||hoofdtegenstanders|| йотуны|есть|главные противники|к|богам die Jotnen|sind|die Hauptgegner|der|Götter the giants||main opponents||the gods Los jotuns|son|principales oponentes de||dioses The Jotnes are the main opponents of the gods. Jotowie są głównymi przeciwnikami bogów. Os Jotnes são os principais adversários dos deuses. 乔特人是众神的主要对手。 Die Jötunn sind die Hauptgegner der Götter. Йотуны — главные противники богов. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. |||vechten||tegen| йотны|и|асы|сражаются|часто|против|друг с другом Jotnen|und|Asen|kämpfen|oft|gegeneinander| Giants||Aesir|fight||against|each other Gigantes||Aesir|luchan|a menudo|contra|entre sí Jotner and æser often fight against each other. Les Jots et les As se battent souvent. Joty i Asy często walczą ze sobą. Jotner e æser muitas vezes lutam um contra o outro. 点和王经常互相争斗。 Jotnar und Asen kämpfen oft gegeneinander. Йотны и асы часто сражаются друг с другом. Tor kjemper ofte mot Jotner. Тор|сражается|часто|против|йотнов |fights|often|against|Giants Thor|lucha||contra|Gigantes de hielo Thor|kämpft|oft|gegen|die Jötunn Thor often fights against Jotner. Tor często walczy z Jotnerem. Thor muitas vezes luta contra Jotner. 托尔经常与乔特纳作战。 Thor kämpft oft gegen Jotnar. Тор часто сражается с йотнами. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Loke|||reus|||| |||div koji je|||| Локи|есть|один|йотн|то есть|один|из|йотнов Loki|ist|ein|Riese|also|ein|von|den Riesen Loki|||giant|therefore|||the giants Loki||||es decir|un gigante|de los|gigantes de hielo Loki is a jotun, ie one of the jotns. Loki é um jotun, ou seja, um dos jotns. Loki ist ein Jotun, also einer der Jotnar. Локи - это йотун, то есть один из йотнов. Likevel regnes han ofte som en av æsene. |wordt|||||| Ipak|smatra|||||| тем не менее|считается|он|часто|как|один|из|асов Dennoch|gilt|er|oft|als|einer|der|Asen Nevertheless|is considered||||||the asses Sin embargo|||a menudo|como uno de||de los|ases Yet he is often considered one of the aces. Ipak, često ga se smatra jednim od asova. Niemniej jednak często uważany jest za jednego z asów. No entanto, ele é frequentemente considerado um dos ases. 尽管如此,他通常被认为是王牌之一。 尽管如此,他通常被认为是阿瑟神族之一。 Dennoch wird er oft als einer der Asen angesehen. Тем не менее, его часто считают одним из асов. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. ||||||||pleegbroer|| ||||||||posvojeni brat|| даже|если|Локи|есть|йотун||он|также|приемным братом|к|Одину auch|wenn|Loki|ist|Riese||er|auch|der Adoptivbruder|von|Odin even||Loki||giant|is|||foster brother|| |Aunque|Loki||gigante mitológico||él|también|hermano adoptivo|de|Odín Although Loki is a jotun, he is also Odin's foster brother. Chociaż Loki jest Jotunem, jest także przybranym bratem Odyna. Embora Loki seja um jotun, ele também é irmão adotivo de Odin. 洛基虽然是佐敦人,但他也是奥丁的义弟。 洛基虽然是巨人,但他也是奥丁的义弟。 Obwohl Loki ein Jotun ist, ist er auch Odins Pflegebruder. Хотя Локи является йотуном, он также является приемным братом Одина. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. |pleegbroer|||broer|||||| один|приемный брат|есть|брат||который|не|есть|в|родстве|с Ein|Stiefbruder|ist|ein|Bruder|man|nicht|ist|in|verwandt|mit A (1)|Foster brother|||brother|man|||in|relation| Un|Hermano adoptivo|||hermano de crianza||no|es||parientes|con A foster brother is a brother you are not related to. Przybrany brat to brat, z którym nie jesteś spokrewniony. Um irmão adotivo é um irmão com o qual você não é parente. Ein Pflegebruder ist ein Bruder, mit dem man nicht verwandt ist. Приемный брат - это брат, с которым нет кровного родства. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. ||||||||||||||pleegbroer Один|и|Локи|есть|не|в|родстве|с|друг с другом|но|Один|взял|Локи|как|приемного брата Odin|und|Loki|sind|nicht|in|verwandt|mit|einander|aber||nahm||als|Pflegebruder Odin||Loki||||related||each other|||took|Loki||foster brother Odín|y|Loki||no son||parientes de sangre|con|el uno al otro|pero|Odín|tomó a|Loki|como|Hermano adoptivo Odin and Loki are not related to each other, but Odin took Loki as his foster brother. Odyn i Loki nie są ze sobą spokrewnieni, ale Odyn wziął Lokiego jako przybranego brata. Odin e Loki não são parentes um do outro, mas Odin tomou Loki como seu irmão adotivo. Odin und Loki sind nicht miteinander verwandt, aber Odin nahm Loki als Pflegebruder. Один и Локи не связаны кровными узами, но Один взял Локи в качестве приемного брата. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. |||omdat||||tussen||||| Loki|||jer||||||||| Локи|есть|интересен|поскольку|он|есть|как|среди|йотунов|и|также|среди|асов Loki|ist|interessant|da|er||sowohl|unter|den Riesen|und|auch|unter|den Göttern ||interesting|since|||both|among|the giants|||among|the Aesir Loki es interesante||interesante|ya que|||tanto entre||gigantes de hielo|||entre|ases Loki is interesting as he is both among the jotnes, as he is a jotun, and also among the aces. Loki je zanimljiv jer je i među Jotama, ali i među Aesima. Loki jest interesujący, ponieważ jest zarówno wśród Jotów, ponieważ jest Jotunem, jak i wśród Asów. Loki é interessante, pois está tanto entre os jotnes, como é um jotun, e também entre os ases. 洛基很有趣,因为他既属于乔特人(因为他是乔顿人),又属于阿萨神族。 Loki ist interessant, da er sowohl unter den Jötunn als auch unter den Asen ist. Локи интересен тем, что он находится как среди йотунов, так и среди асов. Tor liker ikke Loke. Тор|не нравится|не|Локи |||Loki |gusta||Loki Tor|mag|nicht|Loki Thor does not like Loki. Thor não gosta de Loki. Thor mag Loki nicht. Тор не любит Локи.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. ||wezens|||||dwergen|elfen||de Norns |||||||patuljci|vilenjaci||nornice другие|важные|существа|в|скандинавской|мифологии|являются|гномы|эльфы|и|норны Andere|wichtige|Wesen|in|nordischer|Mythologie|sind|Zwerge|Elfen|und|die Nornen |important|beings||Norse|||dwarfs|elves||the Norns Otros|importantes|seres||nórdica|mitología nórdica|son|enanos|elfos||las nornas Other important beings in Norse mythology are dwarves, elves and Norns. Inne ważne istoty w mitologii nordyckiej to krasnoludy, elfy i norny. Outros seres importantes na mitologia nórdica são anões, elfos e Norns. Andere wichtige Wesen in der nordischen Mythologie sind Zwerge, Elfen und die Nornen. Другие важные существа в нордической мифологии - это гномы, эльфы и норны. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. ove||||||||| об этих|можем|мы|говорить|больше|о|в|другом|эпизоде| Diese|können|wir|sprechen|mehr|darüber|in|einer|anderen|Episode these|||speak|more|||an|another|episode Estos|||hablar|más|||en otra episodio|otra|episodio We can talk more about these in another episode. Podemos falar mais sobre isso em outro episódio. Darüber können wir in einer anderen Episode mehr sprechen. Об этом мы можем поговорить в другой серии. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. ||belangrijke|figuur||||| |||lik|||||Midgardova zmija одна|очень|важная|фигура|в|скандинавской|мифологии|является|мифгардская змея Eine|sehr|wichtige|Gestalt|in|nordischer|Mythologie|ist|die Midgardschlange A|very|important|figure|||||Midgard Serpent |muy|importante|figura importante||nórdica|mitología nórdica|es|Serpiente de Midgard Eine sehr wichtige Figur in der nordischen Mythologie ist die Midgardschlange. A very important figure in Norse mythology is the Midgard serpent. Uma figura muito importante na mitologia nórdica é a serpente de Midgard. Дуже важливою фігурою скандинавської міфології є змій Мідгард. 北欧神话中一个非常重要的人物是中庭蛇。 Очень важной фигурой в нордической мифологии является Мидгардская змея. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. de Midgardslang||||slang||houdt|||| ||||zmija|||||| Мидгардсормен|есть|одна|большая|змея|которая|держит|весь|мир|на|месте Midgardschlange|ist|eine|große|Schlange|die|hält|die ganze|Welt|auf|Platz the Midgard serpent||a|big|serpent||holds|the whole|world||in place Serpiente de Midgard|es|enorme serpiente|grande|serpiente|que||todo el||en su| The Midgard serpent is a large snake that holds the whole world in place. Wąż Midgardu to duży wąż, który utrzymuje cały świat w miejscu. A serpente de Midgard é uma grande cobra que mantém o mundo inteiro no lugar. 尘世巨蛇是一条将整个世界固定在适当位置的大蛇。 Die Midgardschlange ist eine große Schlange, die die ganze Welt an ihrem Platz hält. Мидгардская змея — это большая змея, которая удерживает весь мир на месте. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. |houden||||||controle|||||||||stukjes инфинитивная частица|держать|на|месте|означает|инфинитивная частица|держать|контроль|на|что-то|так|что|это|не|идет|в|куски (verbum)|halten|an|Platz|bedeutet|(verbum)|halten|Kontrolle|über|etwas|so|dass|es|nicht|geht|in|Stücke To|to keep||place|means||keep|control|of|it|in such a way||||breaks||pieces or parts |mantener||lugar|significa||mantener|controlar||algo|de tal manera|en su lugar|eso|no se|se rompa|en su lugar|rompe An ihrem Platz halten bedeutet, die Kontrolle über etwas zu haben, damit es nicht zerbricht. Keeping in place means keeping control of something so that it does not break. Utrzymać w miejscu oznacza utrzymać kontrolę nad czymś, tak aby się nie zepsuło. Manter no lugar significa manter o controle de algo para que não quebre. Тримати на місці означає тримати щось під контролем, щоб воно не зламалося. 固定到位意味着保持对某物的控制,使其不会破裂。 Держать на месте означает контролировать что-то, чтобы оно не разрушилось. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke. Мидгардсормен|есть|один|йотун|и|сын|Локи| the Midgard Serpent|||giant||the son||Loki Serpiente de Midgard|es|serpiente de Midgard|gigante mitológico||hijo de Loke||Loki Midgardschlange|ist|ein|Riese|und||von|Loki The Midgard serpent is a jotun and the son of Loki. Le Serpent Midgard est un Jotun et le fils de Loki. A Serpente de Midgard é um Jotun e filho de Loki. Die Midgardschlange ist ein Jotun und der Sohn von Loki. Мидгардская змея — это йотун и сын Локи.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. tot|||||||||||||||||||kwaad |||||||||||||||||||zle в|конце|буду|я|только|сказать|что|человек|не|должен|думать|о|богах|которые|хорошие|и|о|йотунах|которые|злые Zu|Ende|will|ich|nur|sagen|dass|man|nicht|sollte|denken|an|die Götter|als|gut|und|an|die Jötunn|als|böse To|finally||||||one||should|think||||good|||the giants||evil Al final|al final|quiero|yo|solo|decir|que|uno|no se debe|debe|pensar en|en|dioses||buenos|y||gigantes o jotuns|como|malvados Finally, I just want to say that one should not think of the gods as good and of the Jots as evil. Enfin, je veux juste dire qu’il ne faut pas considérer les dieux comme bons et les mots comme mauvais. Na koniec chcę tylko powiedzieć, że nie należy myśleć o bogach jako o dobrych, a jotach jako o złych. Por fim, só quero dizer que não se deve pensar nos deuses como bons e nos Jots como maus. 最后我只想说,不要把神看成善,把纸片看成恶。 Schließlich möchte ich nur sagen, dass man die Götter nicht als gut und die Jötunn als böse betrachten sollte. В конце концов, я просто хочу сказать, что не следует думать о богах как о добрых, а о йотунах как о злых. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. ||gevaarlijk||||||||||noodzakelijk|||||||verwoest ||opasna||||bogovi||||||||||||| Мидгардская змея|есть|опасна|для|людей|и|богов|но|она|есть|также|совершенно|необходима|для|чтобы|мир|не|будет|стать|разрушенным Midgardschlange|ist|gefährlich|für|Menschen|und|Götter|aber|sie|ist|auch|völlig|notwendig|damit|dass|Welt|nicht|soll|werden|zerstört the Midgard Serpent||dangerous|||||||||completely|necessary|||the world||||destroyed Serpiente de Midgard|es|peligroso||humanos||dioses|pero|es|es|también|completamente|necesaria||para que|mundo|no|vaya a|destruida|destruida The Midgard serpent is dangerous to humans and gods, but it is also absolutely necessary so that the world will not be destroyed. Le Serpent de Midgard est dangereux pour les humains et les dieux, mais il est aussi absolument nécessaire pour que le monde ne soit pas détruit. A Serpente de Midgard é perigosa para os humanos e deuses, mas também é absolutamente necessária para que o mundo não seja destruído. 尘世之蛇对人类和神灵来说都是危险的,但为了世界不被毁灭也是绝对必要的。 Die Midgardschlange ist gefährlich für Menschen und Götter, aber sie ist auch völlig notwendig, damit die Welt nicht zerstört wird. Мидгардская змея опасна для людей и богов, но она также совершенно необходима, чтобы мир не был разрушен. Midgardsormen holder verden sammen. Мидгардская змея|держит|мир|вместе the Midgard Serpent|holds|the world|together La serpiente Midgard|mantiene junta|mundo|unida Midgardschlange|hält|Welt|zusammen The Midgard serpent holds the world together. Le Serpent Midgard maintient la cohésion du monde. Wąż Midgardu spaja świat. A Serpente Midgard mantém o mundo unido. 米德加德巨蛇将世界维系在一起。 Die Midgardschlange hält die Welt zusammen. Мидгардская змея держит мир вместе. Den er nødvendig. она|есть|необходима it||necessary ||Es necesario. Es|ist|notwendig It is necessary. Czy to jest to konieczne. É necessário. 有必要。 Sie ist notwendig. Она необходима. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. в|тот же|способ|есть|не|боги|всегда|одинаково|добрые In the same way|same|||||always|equally|good |de la misma|manera|||los dioses|siempre|igualmente|buenos Auf|gleiche|Weise|sind|nicht|die Götter|immer|gleich|gut In the same way, the gods are not always as good. De même, les dieux ne sont pas toujours aussi bons. Podobnie bogowie nie zawsze są równie dobrzy. Da mesma forma, os deuses nem sempre são tão bons. Ebenso sind die Götter nicht immer ganz gut. Точно так же боги не всегда бывают хорошими. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam. |moeten||||kwaad||goedheid||Noorse||||||||||| |||||zlu||dobrota||||||||||||| мы|должны|не|думать|о|зле|и|доброте|в|норвежской|мифологии|на|такой|способ|как|человек|делает|в|христианстве|или|исламе Wir|sollten|nicht|denken|an|das Böse|und|das Gute|in|nordischer|Mythologie|auf|dieselbe|Weise|wie|man|es tut|in|dem Christentum|oder|dem Islam we|should not|not|think||evil||good and evil||||||way|||||Christianity|| |||||maldad|y|bondad||nórdica||||manera|||se hace||cristianismo||islam We should not think of evil and goodness in Norse mythology in the same way as one does in Christianity or Islam. Nous ne devrions pas penser au mal et au bien dans la mythologie nordique de la même manière que dans le christianisme ou l’islam. Nie powinniśmy myśleć o złu i dobroci w mitologii nordyckiej w taki sam sposób, jak robimy to w chrześcijaństwie czy islamie. Não devemos pensar no mal e no bem na mitologia nórdica da mesma forma que se pensa no cristianismo ou no islamismo. 我们不应该像在基督教或伊斯兰教中那样思考北欧神话中的邪恶和善良。 Wir sollten nicht über das Böse und das Gute in der nordischen Mythologie auf die gleiche Weise nachdenken wie im Christentum oder im Islam. Мы не должны рассматривать зло и добро в норвежской мифологии так же, как это делается в христианстве или исламе.

Det var alt for denne episoden. |||||aflevering это|было|всё|для|этого|эпизода Es|war|alles|für|diese|Episode It||everything||| Eso|fue||para|este|episodio That was all for this episode. C'est tout pour cet épisode. To tyle w tym odcinku. Isso foi tudo para este episódio. Das war alles für diese Episode. Это всё на сегодня. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her. |||de volgende afleveringen||||||||||||| в|следующих|следующих|эпизодах|будем|мы|смотреть|ближе|на|много|из|того|я|имею|говорил|о|здесь In|den|nächsten|Episoden|werden|wir|sehen|näher|auf|viel|von|das|ich|habe|gesprochen|über|hier I|in the|next|the episodes|will|||closer||much||||have|spoken|| ||próximos|||||más de cerca||||lo|||||aquí In the next episodes, we will take a closer look at much of what I have talked about here. Dans les prochains épisodes, nous examinerons de plus près une grande partie de ce dont j’ai parlé ici. W następnych kilku odcinkach przyjrzymy się bliżej temu, o czym tu mówiłem. Nos próximos episódios, veremos mais de perto muito do que falei aqui. 在接下来的几集中,我们将仔细研究我在这里讨论的大部分内容。 In den nächsten Episoden werden wir uns näher mit vielem beschäftigen, was ich hier angesprochen habe. В следующих эпизодах мы подробнее рассмотрим многие из тем, о которых я говорил здесь.

Vocabulary Wortschatz Словарный запас

Fortelling – Story verhaal|verhaal рассказ| Geschichte| Story|tale Historia| Erzählung – Geschichte Сказание – Story

Vikingtida – The Viking Age |||Leeftijd эпоха викингов||| Die Wikingerzeit|Die|Wikinger|Zeit Viking Age||Viking Age|The Viking Age La Era Vikinga||| Vikingerzeit – Die Wikingerzeit Эпоха викингов – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals основанный на ритуалах||| Ritual-based|based|on|Ritual-based Basado en rituales||| Ritualbasiert|Basierend|auf|Ritualen Ritualbasiert – Basierend auf Ritualen Основанный на ритуалах – Based on rituals

Skrifter – Texts |Teksten (1) тексты| Texte|Texte writings|Writings – Texts Escritos - Textos| Schriften – Texte Тексты – Texts

Å ofre – To sacrifice |||sacrificeren |žrtvovati|| инфинитивный артикль|жертвовать|| zu|opfern||opfern to|sacrifice||To sacrifice |sacrificar|| Opfern – Opfern Жертвовать – To sacrifice

Sammenligne – Compare сравнивать| Compare|Compare Comparar| Compare| Vergleichen – Vergleichen Сравнить – Compare

Betydning – Significance Betekenis|Betekenis значение| Bedeutung|Bedeutung Meaning|Importance Significado| Bedeutung – Signifikanz Значение – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at смотреть|немного|ближе|на||| Look||||look||at Mira||más de cerca|||| Schau|ein wenig|näher|auf||| Sieh dir das genauer an – Schau näher hin Посмотреть поближе на – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology |wereldbeeld| Worldview|| Weltanschauung/Kosmologie|Weltanschauung| worldview|Worldview/cosmology|Worldview/cosmology Cosmovisión|| Weltanschauung – Weltansicht/Kosmologie Мировосприятие – Мировоззрение/космология

Rike – Kingdom Rike (1)|Koninkrijk Kingdom| Königreich|Reich Kingdom|Realm Reino| Reich – Königreich Царство – Королевство

Helt oppe – All the way at the top All|up|||||| All||All|||||All the way up Completamente|Hasta arriba|||||| ganz|oben|Alle|der|Weg|an|dem|oberen All the way at the top - All the way at the top Ganz oben – Ganz oben Совсем наверху – В самом верху

Å holde til – To reside ||||verblijven To|держать|в|| To|reside|in||wohnen To||||To reside |Residir en||| To stick to - Two reside Wohnen – To reside Проживать – Находиться

Midt imellom – Right in the middle of ||Rechts(1)|||| прямо|посередине|прямо|в||середине|из 正中|||||| Mit|in der Mitte|Recht|in|dem|Mitte|von Middle||Right|in||Right in the middle| En medio de|En medio de||||| Midt imellom - Right in the middle of Mitten – Right in the middle of Посередине – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces |Chaos (1)|krachten sile kaosa|| хаосные силы|хаос| Chaos forces||kräfte Chaos forces|Chaos forces|Chaos forces Fuerzas del caos|| Chaos forces - Chaos forces Chaoskräfte – Chaos forces Силы хаоса – Chaos forces

Vesen – Creature Wezens|Wezen существо| Creature|Wesen Being|Being Criatura| Creature – Creature Wesen – Creature Существо – Creature

Farlig – Dangerous |gevaarlijk опасный| Dangerous|gefährlich Dangerous|Dangerous Peligroso – Dangerous| Dangerous – Dangerous Gefährlich – Dangerous Опасный – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods Godenlijn|afstamming|| Lineage||| Götterlinie|Linie|der|Götter Divine lineage|Divine lineage||Lineage of gods Linaje de dioses||| Godslekt - Lineage of gods Götterlinie – Linie der Götter Божественная линия – Родословная богов

Fruktbarhetsgud – God of fertility God van vruchtbaarheid||| God||| Gott der Fruchtbarkeit|||Fruchtbarkeit Fertility god|God||God of fertility Dios de fertilidad||| Fertility God - God of fertility Fruchtbarkeitsgott – Gott der Fruchtbarkeit Бог плодородия – Бог плодородия

Forbundet med – Associated with Associated||| Associated with||Associated with| Asociado con|Asociado con|| Verbunden|mit|Assoziiert|mit Verbunden mit – Assoziiert mit Связанный с – Ассоциированный с

Jordbruk – Agriculture |Landbouw Agriculture| Agriculture|Landwirtschaft Agriculture|Farming Agricultura| Landwirtschaft – Landwirtschaft Сельское хозяйство – Сельское хозяйство

Krig – War |oorlog Krig|война War|Krieg War|War Guerra| War - War Krieg – Krieg Война – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder). Lyn|||||bliksem|||Bliksem(1)|| Lyn|и|torden|гром|и|молния|или|буквально|молния|и|гром Blitz|und|Donner|Donner||||||| Lightning||Thunder|Thunder|and|Lightning|or literally:|word for word|Lightning|and|thunder Relámpago||Trueno|||||||| Blitz und Donner – Thunder and lightening (oder wörtlich: Lightning and thunder). Гром и молния – Thunder and lightening (или буквально: Lightning and thunder).

Utenom – Except for Utenom|кроме|для Except for|Except for|except for Excepto por|| Außer für|| Outside - Except for Außer – Except for Кроме – Except for

Skapning – Creature Schepsel| Skapning|создание Creature| Creature| Criatura| Kreatur – Creature Существо – Creature

Fiende – Enemy Vijand|Vijand враг| Enemy|Feind Enemy|Enemy Enemigo| Feind – Enemy Враг – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis Hoofdtegenstander| заклятый враг| Archnemesis|Archnemesis Main opponent|Main adversary - Archnemesis Principal oponente - Archienemigo|Némesis principal Hovedmostander – Archnemesis Erzfeind – Archnemesis Главный противник – Archnemesis

Regnes som – Is counted among Is considered|Is counted among||Is counted among| |||wordt geteld| Se considera entre|Se considera como||| Regnes|als|Ist|gezählt|unter Regnes som – Is counted among É contado entre Gilt als – Is counted among Считается – Is counted among

Gå i stykker – Break |||breken ||komadi| Gehe|in|Stücke|Brechen break down|Break into pieces|Break into pieces|Break apart ||Hacerse pedazos| Gå i stykker – Break Zerbrechen – Break Разбиться – Break

Ødelagt – Destroyed |Vernietigd Destroyed| Destroyed|zerstört Destroyed|Destroyed Destruido| Destroyed - Destroyed Zerstört – Destroyed Уничтожено – Destroyed

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.63 de:AFkKFwvL ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=713 err=7.99%)