×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Kapittel 6 - Hva gjorde du i ferien?

Kapittel 6 - Hva gjorde du i ferien?

# A: På jobb etter ferien

- Å, jeg er så trøtt. Jeg liker ikke å stå opp så tidlig.

- Ikke jeg heller. Det er synd at ferien er slutt.

- Ja, det er det. Hvor var dere i ferien?

- Jeg dro til Trøndelag og fisket laks.

- Fikk du noe?

- Ja, det gjorde jeg, men jeg mistet én.

- Den veide over ti kilo.

- Over ti kilo? Er du sikker?

- Nei, ikke helt sikker. Men den var veldig tung.

- Og du da, Kristian? Hva gjorde du?

- Jeg reiste rundt i Telemark, og så var jeg på bluesfestival på Notodden.

- Hvor lenge var du på festivalen?

- I fire dager. Hva med deg?

- Jeg var hjemme.

- Hjemme?

- Ja, jeg hadde ikke råd til å reise bort, men jeg hadde en flott ferie. Om formiddagen jogget jeg eller dro på biblioteket, og om kvelden var jeg på konsert eller slappet av hjemme. Ingen vekkerklokke, ingen planer.

- Å, så deilig.

# B: Berit var i Trøndelag

I sommerferien var Berit i Trøndelag. Først tok hun tog til Trondheim, for der har hun mange venner. Etterpå reiste hun med buss til Namsos for å fiske laks. Billetten kjøpte hun på bussterminalen i Trondheim.

[På bussterminalen:]

- Går det buss til Namsos?

- Ja, det gjør det. Det går buss klokka 08.00, 12.00 og 14.30.

- Går bussen direkte til Namsos, eller må jeg bytte underveis?

- Den går direkte.

- Hvor lang tid tar det?

- Tre timer og tre kvarter.

- Jeg vil gjerne ha én billett til bussen klokka 12. Er det noe ledig da?

- Ja, det er det. Det er god plass. Vil du ha en vei eller tur-retur?

- Én vei, takk. Hva koster det?

- 350 kroner. Skal du betale kontant eller med kort?

- Med kort.

- Et øyeblikk. Nå kan du slå koden.

# C: Kristian var i Telemark

Kristian reiste på bilferie. Først kjørte han til en venn i Kragerø. Kragerø er en koselig, liten by ved kysten. Men været var elendig, og de satt inne og spilte kort hver dag. Etter to uker dro de på bluesfestival på Notodden. Der hadde de det fint. De hørte på musikk fra morgen til kveld, drakk øl og snakket med andre bluesinteresserte. Det var mye folk overalt, i gatene og på klubbene, og det var ikke lett å finne et sted å overnatte. Heldigvis fikk de plass på en campingplass i nærheten.

# D: Hilde var hjemme

Hilde var hjemme i ferien. Om morgenen tok hun det med ro. Hun dusjet og vasket håret, spiste lang frokost og leste avisen. Etterpå dro hun på biblioteket eller traff venner i byen.

Noen ganger jogget hun og ei venninne opp til en stor park i byen, og hun besøkte også et par museer og gallerier. Hilde hadde en fin ferie, uten vekkerklokke og uten planer.


Kapittel 6 - Hva gjorde du i ferien? Kapitel 6 – Was haben Sie im Urlaub gemacht? Chapter 6 - What did you do on vacation? Capítulo 6 - ¿Qué hiciste en las vacaciones? Chapitre 6 - Qu'avez-vous fait en vacances ? 第 6 章 - 休暇中は何をしましたか? 6 skyrius. Ką veikei per atostogas? Hoofdstuk 6 - Wat heb je op vakantie gedaan? Rozdział 6 - Co robiłeś na wakacjach? Capítulo 6 - O que você fez nas férias? Глава 6 - Что ты делал в отпуске? Kapitel 6 - Vad gjorde du på semestern? Bölüm 6 - Tatilde ne yaptın? Розділ 6 - Що ви робили на канікулах? 第6章 假期你做了什麼?

# A: På jobb etter ferien # A: At work after the holidays # A: На работе после праздников # A: Tatilden sonra işte # A: На роботі після свят

- Å, jeg er så trøtt. - Oh I am so tired. - О, я так устал. - Ah çok yorgunum. Jeg liker ikke å stå opp så tidlig. I do not like to get up so early. Я не люблю вставать так рано. Bu kadar erken kalkmayı sevmiyorum.

- Ikke jeg heller. - Ich auch nicht. - Neither do I. - И я нет. - Hiçbirini yapmam. Det er synd at ferien er slutt. Schade, dass der Urlaub vorbei ist. It is a pity that the holiday is over. Жаль, что праздник закончился. Tatilin bitmesi üzücü. Шкода, що свято закінчилось.

- Ja, det er det. - Yes, it is. - Да, это. - Evet öyle. Hvor var dere i ferien? Where did you go on holiday? Куда вы ездили в отпуск? Tatilde nereye gittin?

- Jeg dro til Trøndelag og fisket laks. - I went to Trøndelag and fished for salmon. - Я ездил в Трёнделаг и ловил лосося. - Trøndelag'a gittim ve somon avladım.

- Fikk du noe? - Hast du welche bekommen? - Did you get any? - Вы получили? - Hiç aldın mı?

- Ja, det gjorde jeg, men jeg mistet én. - Yes, I did, but I lost one. - Да, но я потерял один. - Evet, yaptım ama birini kaybettim.

- Den veide over ti kilo. - It weighed over ten kg. - Он весил более десяти килограммов. - On kilodan fazlaydı.

- Over ti kilo? - Over ten kilos? - Более десяти килограммов? - On kilodan fazla mı? Er du sikker? Are you sure? Вы уверены? Emin misin?

- Nei, ikke helt sikker. - No, not quite sure. - Нет, не совсем уверен. - Hayır, pek emin değilim. Men den var veldig tung. But it was very heavy. Но оно было очень тяжелым. Ama çok ağırdı.

- Og du da, Kristian? - Und du dann, Kristian? - And you then, Kristian? - А ты, Кристиан? - Ya sen, Kristian? Hva gjorde du? What did you do? Что ты сделал? Ne yaptın?

- Jeg reiste rundt i Telemark, og så var jeg på bluesfestival på Notodden. - I traveled around Telemark, and then I was at a blues festival in Notodden. - Я путешествовал по Телемарку, а потом был на блюзовом фестивале в Нотоддене. - Telemark'ı dolaştım ve sonra Notodden'de bir blues festivalindeydim.

- Hvor lenge var du på festivalen? - How long were you at the festival? - Quanto tempo sei stato al festival? - Как долго вы были на фестивале? - Festivalde ne kadar kaldınız?

- I fire dager. - In vier Tagen. - In four days. - Через четыре дня. - Dört gün içinde. Hva med deg? Was ist mit dir? What about you? А вы? Senden ne haber?

- Jeg var hjemme. - I was home. - Я был дома. - Evdeydim.

- Hjemme? - Дома? - Evde?

- Ja, jeg hadde ikke råd til å reise bort, men jeg hadde en flott ferie. - Ja, ich konnte es mir nicht leisten, wegzugehen, aber ich hatte einen tollen Urlaub. - Yes, I could not afford to go away, but I had a great holiday. - Да, я не мог позволить себе уехать, но у меня был отличный отпуск. - Evet, gitmeye gücüm yetmedi ama harika bir tatil geçirdim. Om formiddagen jogget jeg eller dro på biblioteket, og om kvelden var jeg på konsert eller slappet av hjemme. Morgens joggte ich oder ging in die Bibliothek, abends besuchte ich ein Konzert oder entspannte mich zu Hause. In the morning I jogged or went to the library, and in the evening I went to a concert or relaxed at home. Утром я бегал или ходил в библиотеку, а вечером шел на концерт или отдыхал дома. Sabah koşuya çıktım ya da kütüphaneye gittim ve akşamları bir konsere gittim ya da evde dinlendim. Ingen vekkerklokke, ingen planer. No alarm clock, no plans. Ни будильника, ни планов. Çalar saat yok, plan yok.

- Å, så deilig. - Oh, so delicious. - О, так вкусно. - Çok lezzetli.

# B: Berit var i Trøndelag # B: Berit was in Trøndelag # B: Берит был в Трёнделаге. # B: Berit, Trøndelag'daydı

I sommerferien var Berit i Trøndelag. During the summer holidays, Berit was in Trøndelag. Во время летних каникул Берит был в Трёнделаге. Yaz tatillerinde Berit, Trøndelag'daydı. Først tok hun tog til Trondheim, for der har hun mange venner. First she took a train to Trondheim, because she has many friends there. Сначала она села на поезд в Тронхейм, потому что у нее там много друзей. Önce Trondheim'a giden bir trene bindi çünkü orada birçok arkadaşı var. Etterpå reiste hun med buss til Namsos for å fiske laks. Afterwards, she traveled by bus to Namsos to fish for salmon. После этого она поехала на автобусе в Намсус ловить лосося. Daha sonra somon balığı tutmak için otobüsle Namsos'a gitti. Billetten kjøpte hun på bussterminalen i Trondheim. She bought the ticket at the bus terminal in Trondheim. Ha comprato il biglietto al terminal degli autobus di Trondheim. Она купила билет на автовокзале в Тронхейме. Bileti Trondheim'daki otobüs terminalinden aldı.

[På bussterminalen:] [At the bus terminal:] [На автовокзале:] [Otobüs terminalinde:]

- Går det buss til Namsos? - Is there a bus to Namsos? - Есть ли автобус до Намсуса? - Namsos'a otobüs var mı?

- Ja, det gjør det. - Yes it does. - Да, это так. - Evet öyle. Det går buss klokka 08.00, 12.00 og 14.30. Die Busse verkehren um 08.00, 12.00 und 14.30 Uhr. There are buses at 08.00, 12.00 and 14.30. Есть автобусы в 08.00, 12.00 и 14.30. 08.00, 12.00 ve 14.30'da otobüsler var.

- Går bussen direkte til Namsos, eller må jeg bytte underveis? - Does the bus go directly to Namsos, or do I have to change along the way? - Автобус идет прямо до Намсуса или мне нужно сделать пересадку по пути? - Otobüs doğrudan Namsos'a mı gidiyor yoksa rotayı değiştirmek zorunda mıyım? - Чи автобус прямує безпосередньо до Намсоса, чи мені потрібно пересідати по дорозі?

- Den går direkte. - It goes directly. - Это идет прямо. - Direk gider.

- Hvor lang tid tar det? - Wie lange dauert es? - How long does it take? - Сколько времени это занимает? - Ne kadar sürer?

- Tre timer og tre kvarter. - Three hours and three quarters. - Три часа и три четверти. - Üç saat ve üç çeyrek. — Три години три чверті.

- Jeg vil gjerne ha én billett til bussen klokka 12. - I would like one ticket for the bus at 12 o'clock. - Я хотел бы один билет на автобус в 12 часов. - Saat 12'deki otobüs için bir bilet istiyorum. Er det noe ledig da? Ist dann etwas verfügbar? Is there anything available then? Тогда есть что-нибудь в наличии? O zaman mevcut bir şey var mı?

- Ja, det er det. - Ja ist es. - Yes, it is. - Да, это. - Evet öyle. Det er god plass. Es gibt viel Platz. There is plenty of space. Места предостаточно. Bol miktarda alan var. Vil du ha en vei eller tur-retur? Do you want a road or round trip? Вы хотите в один конец или туда и обратно? Tek yön mü yoksa dönüş yolculuğu mu istiyorsunuz?

- Én vei, takk. - One way, please. - В одну сторону, пожалуйста. - Tek yön lütfen. Hva koster det? How much does it cost? Сколько это стоит? Fiyatı ne kadar?

- 350 kroner. - NOK 350. - 350 норвежских крон. - 350 NOK. Skal du betale kontant eller med kort? Should you pay in cash or by card? Платить наличными или картой? Nakit mi yoksa kartla mı ödeme yapmalısınız?

- Med kort. - With card. - С картой. - Kartla.

- Et øyeblikk. - A moment. - Момент. - Bir an. Nå kan du slå koden. Now you can enter the code. Теперь вы можете ввести код. Şimdi kodu girebilirsiniz. Тепер ви можете ввести код.

# C: Kristian var i Telemark # C: Kristian was in Telemark # C: Кристиан был в Телемарке # C: Kristian Telemark'taydı

Kristian reiste på bilferie. Kristian machte einen Autourlaub. Kristian went on a road trip. Кристиан отправился в автомобильный отпуск. Kristian bir araba tatilinde seyahat etti. Først kjørte han til en venn i Kragerø. First he drove to a friend in Kragerø. Сначала заехал к другу в Крагерё. Önce Kragerø'daki bir arkadaşına gitti. Kragerø er en koselig, liten by ved kysten. Kragerø is a cosy, small town by the coast. Крагерё — уютный небольшой городок на побережье. Kragerø, sahil kenarında şirin, küçük bir kasabadır. Men været var elendig, og de satt inne og spilte kort hver dag. But the weather was miserable, and they sat inside and played cards every day. Ma il tempo era pessimo, e si sedevano dentro e giocavano a carte ogni giorno. Но погода была скверная, и они каждый день сидели внутри и играли в карты. Ama hava berbattı ve her gün içeride oturup iskambil oynadılar. 但天气很糟糕,他们每天坐在里面打牌。 Etter to uker dro de på bluesfestival på Notodden. After two weeks they went to a blues festival in Notodden. Через две недели они отправились на блюзовый фестиваль в Нотодден. İki hafta sonra Notodden'de bir blues festivaline gittiler. Der hadde de det fint. There they had it fine. Там у них было нормально. Orada iyiydiler. De hørte på musikk fra morgen til kveld, drakk øl og snakket med andre bluesinteresserte. They listened to music from morning to night, drank beer and talked to other blues enthusiasts. Они слушали музыку с утра до ночи, пили пиво и общались с другими любителями блюза. Sabahtan akşama kadar müzik dinlediler, bira içtiler ve diğer blues tutkunlarıyla sohbet ettiler. Det var mye folk overalt, i gatene og på klubbene, og det var ikke lett å finne et sted å overnatte. There were a lot of people everywhere, in the streets and in the clubs, and it was not easy to find a place to stay. Везде, на улицах и в клубах, было много людей, и было непросто найти место для ночлега. Her yerde, sokaklarda ve kulüplerde bir sürü insan vardı ve geceyi geçirecek bir yer bulmak kolay değildi. Heldigvis fikk de plass på en campingplass i nærheten. Fortunately, they found a place at a nearby campsite. К счастью, они нашли место в ближайшем кемпинге. Neyse ki yakınlardaki bir kamp alanında yer buldular.

# D: Hilde var hjemme # D: Hilde was at home # D: Хильде был дома #D: Hilde evdeydi

Hilde var hjemme i ferien. Hilde was at home during the holidays. Хильде был дома во время каникул. Hilde tatilde evdeydi. Om morgenen tok hun det med ro. In the morning she took it easy. Утром она успокоилась. Sabah rahatladı. Вранці вона сприйняла це спокійно. Hun dusjet og vasket håret, spiste lang frokost og leste avisen. Sie duschte und wusch sich die Haare, frühstückte ausgiebig und las die Zeitung. She showered and washed her hair, ate a long breakfast and read the newspaper. Она приняла душ и вымыла голову, плотно позавтракала и прочитала газету. Duş aldı, saçını yıkadı, uzun bir kahvaltı yaptı ve gazete okudu. Etterpå dro hun på biblioteket eller traff venner i byen. Afterwards she went to the library or met friends in town. После этого она ходила в библиотеку или встречалась с друзьями в городе. Daha sonra kütüphaneye gitti ya da kasabadaki arkadaşlarıyla buluştu.

Noen ganger jogget hun og ei venninne opp til en stor park i byen, og hun besøkte også et par museer og gallerier. Manchmal joggte sie mit einer Freundin zu einem großen Park in der Stadt und besuchte auch ein paar Museen und Galerien. Sometimes she and a friend jogged up to a large park in the city, and she also visited a couple of museums and galleries. A volte lei e un'amica facevano jogging in un grande parco della città e visitavano anche un paio di musei e gallerie. Иногда она с подругой совершала пробежки в большом городском парке, а также посещала пару музеев и галерей. Bazen o ve bir arkadaşı şehirdeki büyük bir parka koşuyorlardı ve ayrıca birkaç müze ve galeriyi ziyaret ediyordu. Hilde hadde en fin ferie, uten vekkerklokke og uten planer. Hilde had a nice holiday, without an alarm clock and without plans. У Хильде был хороший отпуск, без будильника и без планов. Hilde, çalar saat olmadan ve plan yapmadan güzel bir tatil geçirdi.