1.3 Dialogues 1-3
dialogues
диалоги
Dialoge
діалоги
dialogues
1.3 Dialoge 1-3
1.3 Diálogos 1-3
1.3 Dialogues 1-3
1.3 Dialogen 1-3
1.3 Dialogi 1-3
1.3 Diálogos 1-3
1.3 對話1-3
1.3 Dialogues 1-3
1.3 Діалоги 1-3
1.3 Диалоги 1-3
Rett eller galt?
vrai||faux
правильно|или|неправильно
richtig||falsch
правильний|або|неправильний
right|or|wrong
Richtig oder falsch?
¿Bien o mal?
Droit ou faux ?
옳고 그름?
Right or wrong?
Правильно чи неправильно?
Верно или неверно?
Lytt til dialogene.
||dialogues
слушай|на|диалоги
||Gespräche
слухайте|до|діалоги
listen|to|the dialogues
Hören Sie sich die Dialoge an.
Escuche los diálogos.
Écoutez les dialogues.
Listen to the dialogues.
Слухайте діалоги.
Слушайте диалоги.
Dialog 1
対話
Dialogue
диалог
Dialog
діалог
dialogue
Dialogue 1
Dialogue 1
Діалог 1
Диалог 1
- Dame: Hva heter du?
|was||
дама|что|зовут|тебя
пані|що|ти звешся|ти
lady|what|are called|you
- Dame: Wie ist Ihr Name?
- Señora: ¿Cómo te llamas?
- Woman: What is your name?
- Жінка: Як тебе звати?
- Женщина: Как тебя зовут?
- Mann: Jeg heter Tom.
|||Tom
мужчина|я|зовут|Том
чоловік|я|звуся|Том
man|I|am called|Tom
- Hombre: Mi nombre es Tom.
- Man: My name is Tom.
- Чоловік: Мене звати Том.
- Мужчина: Меня зовут Том.
- Dame: Hvor gammel er du?
|сколько|лет|есть|тебе
пані|скільки|старий|ти є|ти
lady|how|old|are|you
- Dame: Wie alt bist du?
- Señora: ¿Cuántos años tienes?
- Woman: How old are you?
- Жінка: Скільки тобі років?
- Женщина: Сколько тебе лет?
- Mann: Jeg er 22 år gammel.
|я|есть|лет|старый
чоловік|я|є|років|старий
man|I|am|years|old
- Mann: Ich bin 22 Jahre alt.
- Hombre: tengo 22 años.
- Man: I am 22 years old.
- Чоловік: Мені 22 роки.
- Мужчина: Мне 22 года.
- Dame: Hvor kommer du fra?
дама|откуда|ты приходишь|ты|из
пані|де|ти приходиш|ти|з
lady|where|come|you|from
- Señora: ¿De dónde eres?
- Woman: Where are you from?
- Жінка: Звідки ти?
- Женщина: Откуда ты?
- Mann: Jeg kommer fra England.
мужчина|я|я прихожу|из|Англии
чоловік|я|я приходжу|з|Англії
man|I|come|from|England
- Man: I am from England.
- Чоловік: Я з Англії.
- Мужчина: Я из Англии.
- Dame: Hvor bor du?
lady|where|live|you
Dame|||
пані|де|ти живеш|ти
дама|где|ты живешь|ты
- Dame: Wo wohnst du?
- Señora: ¿Dónde vives?
- Woman: Where do you live?
- Жінка: Де ти живеш?
- Женщина: Где ты живешь?
- Mann: Jeg bor i Norge.
||||Norwegen
мужчина|я|я живу|в|Норвегии
чоловік|я|я живу|в|Норвегії
man|I|live|in|Norway
- Mann: Ich lebe in Norwegen.
- Man: I live in Norway.
- Чоловік: Я живу в Норвегії.
- Мужчина: Я живу в Норвегии.
Dialog 2
диалог
діалог
dialog
Dialogue 2
Діалог 2
Диалог 2
- Dina: Hei!
Дина|
Діна|
Dina|hi
- Dina: Hi!
- Діна: Привіт!
- Дина: Привет!
- Erik: Hei!
Эрик|
Ерік|
Erik|hi
- Erik: Hi!
- Ерік: Привіт!
- Эрик: Привет!
Jeg heter Erik og bor i Oslo.
||||||Oslo
я|зовут|Эрик|и|живу|в|Осло
я|звати|Ерік|і|живу|в|Осло
I|am called|Erik|and|live|in|Oslo
Mein Name ist Erik und ich wohne in Oslo.
My name is Erik and I live in Oslo.
Мене звати Ерік, я живу в Осло.
Меня зовут Эрик, и я живу в Осло.
Hva heter du?
was||
что|зовут|тебя
що|ти звешся|ти
what|are called|you
What is your name?
Як тебе звати?
Как тебя зовут?
- Dina: Jeg heter Dina.
Дина|я|зовут|Дина
Діна|я|звуся|
Dina|I|am called|Dina
- Dina: My name is Dina.
- Діна: Мене звати Діна.
- Дина: Меня зовут Дина.
Jeg kommer fra Frankrike.
|||フランス
я|приезжаю|из|Франции
я|приїжджаю|з|Франції
I|come|from|France
I come from France.
Я з Франції.
Я из Франции.
- Erik: Å. Jeg kommer fra Bergen.
|||||Bergen
Эрик|о|я|приезжаю|из|Бергена
Ерік|о|я|приїжджаю|з|Бергена
Erik|Oh|I|come|from|Bergen
- Erik: Oh, ich komme aus Bergen.
- Erik: Oh. I come from Bergen.
- Ерік: О. Я з Бергена.
- Эрик: О. Я из Бергена.
Bor du også i Oslo?
ты живёшь|ты|тоже|в|Осло
ти живеш|ти|також|в|Осло
do|you|also|in|Oslo
Wohnst du auch in Oslo?
Do you also live in Oslo?
Ти також живеш в Осло?
Ты тоже живёшь в Осло?
- Dina: Nei, jeg bor ikke i Oslo, men jeg bor i Fjordvik nå.
|||||||||||Fjordvik|
Дина|нет|я|живу|не|в|Осло|но|я|живу|в|Фьордвик|сейчас
||||||Oslo|sondern||||Fjordvik|
Діна|ні|я|живу|не|в|Осло|але|я|живу|в|Фйордвік|зараз
Dina|no|I|live|not|in|Oslo|but|I|live|in|Fjordvik|now
- Dina: Nein, ich lebe nicht in Oslo, aber ich lebe jetzt in Fjordvik.
- Dina: No, I don't live in Oslo, but I live in Fjordvik now.
- Діна: Ні, я не живу в Осло, але зараз я живу у Фйордвіку.
- Дина: Нет, я не живу в Осло, но сейчас я живу в Фьордвике.
Dialog 3
диалог
діалог
dialogue
Dialogue 3
Діалог 3
Диалог 3
- Simon: Hei!
Simon|
Симон|привет
Simon|
Сімон|привіт
Simon|hi
- Simón: ¡Hola!
- Simon: Hi!
- Саймон: Привіт!
- Симон: Привет!
Jeg heter Simon.
||Simon
я|зовут|Симон
я|звати|Саймон
I|am called|Simon
My name is Simon.
Мене звати Саймон.
Меня зовут Симон.
- Johanna: Hei!
Johanna|
Йоханна|привет
Johanna|
Йоганна|привіт
Johanna|Hi
- Johanna: Hi!
- Йоганна: Привіт!
- Йоханна: Привет!
Jeg heter Johanna.
||Johanna
я|зовут|Йоханна
я|звати|Йоганна
I|am called|Johanna
My name is Johanna.
Мене звати Йоганна.
Меня зовут Йоханна.
Hyggelig å hilse på deg!
schön||sehen||
приятно|инфинитивная частица|здороваться|на|тебя
приємно|інфінітивна частка|вітатися|з|тобою
nice|to|greet|at|you
Freut mich, Sie kennenzulernen!
¡Encantado de conocerlo!
Nice to meet you!
Приємно познайомитися!
Приятно познакомиться!
Er du norsk?
ли|ты|норвежец
ти є|ти|норвежець
are|you|Norwegian
Bist du Norweger?
Are you Norwegian?
Ти норвежець?
Ты норвежец?
- Simon: Nei, jeg er fransk.
Симон|нет|я|есть|француз
Сімон|ні|я|є|французець
Simon|no|I|am|French
- Simon: No, I am French.
- Сімон: Ні, я француз.
- Симон: Нет, я француз.
Er du norsk?
ли|ты|норвежец
ти є|ти|норвежець
are|you|Norwegian
Are you Norwegian?
Ти норвежець?
Ты норвежец?
- Johanna: Nei, jeg er tysk.
Йоханна|нет|я|есть|немец
Йоганна|ні|я|є|німець
Johanna|no|I|am|German
- Johanna: Nein, ich bin Deutsche.
- Johanna: No, I am German.
- Йоганна: Ні, я німець.
- Йоханна: Нет, я немец.
Jeg jobber i Norge.
|||Norwegen
я|работаю|в|Норвегии
я|працюю|в|Норвегії
I|work|in|Norway
Ich arbeite in Norwegen.
I work in Norway.
Я працюю в Норвегії.
Я работаю в Норвегии.
Snakker du norsk?
sprichst||
говоришь|ты|норвежский
говориш|ти|норвезькою
do speak|you|Norwegian
Do you speak Norwegian?
Ти говориш норвезькою?
Ты говоришь по-норвежски?
- Simon: Nei, jeg snakker ikke norsk, men jeg snakker tysk, engelsk og fransk.
Симон|нет|я|говорю|не|норвежский|но|я|говорю|немецкий|английский|и|французский
Сімон|ні|я|говорю|не|норвезькою|але|я|говорю|німецькою|англійською|і|французькою
Simon|no|I|speak|not|Norwegian|but|I|speak|German|English|and|French
- Simon: Nein, ich spreche kein Norwegisch, aber ich spreche Deutsch, Englisch und Französisch.
- Simon: No, I do not speak Norwegian, but I speak German, English, and French.
- Сімон: Ні, я не говорю норвезькою, але я говорю німецькою, англійською та французькою.
- Симон: Нет, я не говорю по-норвежски, но я говорю на немецком, английском и французском.
- Johanna: Hvordan har du det?
Йоханна|как|имеешь|ты|себя
Йоганна|як|маєш|ти|це
Johanna|how|have|you|it
- Johanna: Wie geht es dir?
- Johanna: How are you?
- Йоганна: Як ти?
- Йоханна: Как дела?
- Simon: Bare bra, takk, og du?
|nur||||
Симон|только|хорошо|спасибо|и|ты
Симон|тільки|добре|дякую|і|ти
Simon|only|good|thanks|and|you
- Simon: Gut, danke, und dir?
- Simon: Muy bien, gracias, ¿y tú?
- Simon: Just fine, thanks, and you?
- Саймон: Все добре, дякую, а ти?
- Симон: Все хорошо, спасибо, а ты?
- Johanna: Det går bra.
|es|geht|gut
Йоханна|это|идет|хорошо
Йоганна|це|йде|добре
Johanna|it|goes|good
- Johanna: Es läuft gut.
- Johanna: Todo va bien.
- Johanna: I'm doing well.
- Йоганна: Все гаразд.
- Йоханна: Все в порядке.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.68
en:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=159 err=2.52%)