×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Velkommen til LearnNoW (Norwegian on the Web), 11B På hyttetur

11B På hyttetur

Hans har invitert Ben på hyttetur. De har kjørt i en og en halv time fra Fjordvik, og nå skal de gå til Myrskogvannet, hvor Hans og Anne har hytta si. Ben gleder seg fordi han aldri har vært på ei norsk hytte før.

De har hver sin ryggsekk med mat og klær, og selvfølgelig hver si fiskestang. De går tre kvarter på en fin sti innover skogen. Noen steder er det litt bratt. Derfor blir Ben litt sliten. Endelig kommer de fram til hytta.

Ben: For en vakker natur, Hans!

Hans: Ja, vi liker oss veldig godt her. Vi er veldig glad i utsikten.

B: Det forstår jeg godt. Fjellene der borte er veldig vakre, og så har dere både skog og vann. Er det Myrskogvannet?

Ørret H: Ja, det er det. Vi kan få mye ørret der på denne årstida. Men nå begynner det å bli litt kjølig. Skal vi gå inn, og så kan vi prøve fiskelykken i morgen?

B: Ja, det kan vi.

H: Stig på!

B: Så gammeldags og koselig det er!

H: Ja, ei ordentlig hytte skal være slik, synes jeg. Her slapper vi av og tar en pause fra livet i byen. [Da var faren til Anne som bygget inn i hytta for over femti år siden]. [Og etterpå har vi ikke gjort så mye med en].

B: Men dere har strøm og vann?

H: Vi har strøm og vann, men ikke toalett i hytta.

B: Ikke toalett? Men hvordan ...

H: Vi har en utedo. Kom, så skal jeg vise deg den.

De går ut til det bitte lille, røde huset ved siden av hytta. I døra er det et lite hjerte. Ben går inn og ser. Der inne er det bare en benk med et hull, og lukter ikke så godt. Så ser han noe rart.

B: Har du et bilde av kongen her? På utedoveggen?

H: Ja, det er en norsk hyttetradisjon.

B: Dere nordmenn er rare. Men hva er dette, Hans?

Ben peker på veggen. Det er et dikt i ei ramme. Ben leser diktet: «Arm i arm. På hytta nede ved vannet...» Hans rødmer litt, og Ben sier: «Du er en ekte romantiker, Hans. Det visste jeg ikke!»

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

11B På hyttetur 11B|на|поїздка на дачу 11B|op|vakantie ||cabin trip 11B|на|дачу 11B Auf einer Hüttentour 11B On a cabin tour 11B En visite en cabine 11B W podróży kabiną 11B Op vakantie in de hut 11B На відпочинку в хатині 11B На даче

Hans har invitert Ben på hyttetur. Ганс|має|запросив|Бена|на|поїздка на дачу Hans|heeft|uitgenodigd|Ben|op|vakantie Hans||||| Ханс|он имеет|пригласил|Бена|на|дачу Hans, Ben'i kulübeye gitmeye davet etti. Hans heeft Ben uitgenodigd voor een vakantie in de hut. Ганс запросив Бена на відпочинок в хатині. Ханс пригласил Бена на дачу. De har kjørt i en og en halv time fra Fjordvik, og nå skal de gå til Myrskogvannet, hvor Hans og Anne har hytta si. вони|мають|їхали|в|одну|і|пів|години||з|Фйордвік|і|тепер|будуть|вони|йти|до|Мірскогвантен|де|Ганс|і|Анна|мають|дачу|свою ze|hebben|gereden|in|en|en||||||en||||||||||Anne|heeft|hut|zijn ||||||||||||||||||nerede|||Anne||dağ evi|kendi |have|driven|||||||||||||||Myrskog Lake||||||| они|они имеют|ехали|в|один|и|полтора|часа||из|Фьордвика|и|сейчас|они собираются|они|идти|к|Мюрскогватнет|где|Ханс|и|Анна|они имеют|дачу|свою They have driven for an hour and a half from Fjordvik, and now they are going to Myrskogvannet, where Hans and Anne have their cabin. Fjordvik'ten bir buçuk saat kadar yolculuk yaptılar ve şimdi Hans ile Anne'in kulübelerinin bulunduğu Myrskogvannet'e gidiyorlar. Ze hebben anderhalf uur gereden vanuit Fjordvik, en nu gaan ze naar Myrskogvannet, waar Hans en Anne hun hut hebben. Вони їхали півтори години з Фйордвіка, і тепер їм потрібно йти до Мірскогваннета, де у Ганса та Анни є їхня хатина. Они ехали полтора часа от Фьордвика, и теперь они собираются пойти к озеру Мюрскогваннет, где у Ханса и Анны есть дача. Ben gleder seg fordi han aldri har vært på ei norsk hytte før. Бен|радіє|собі|тому що|він|ніколи|має|був|на|одну|норвезьку|дачу|раніше Ben|verheugt|zich|omdat|hij|nooit|heeft|geweest|op|een|Noorse|hut|eerder |is looking forward||because|he|||||||| Бен|он радуется|себе|потому что|он|никогда|он имеет|был|на|одной|норвежской|даче|раньше Ben is looking forward to it because he has never been to a Norwegian cabin before. Ben bunu sabırsızlıkla bekliyor çünkü daha önce hiç Norveç kulübesine gitmemişti. Ben kijkt ernaar uit omdat hij nog nooit in een Noorse hut is geweest. Бен радіє, тому що ніколи раніше не був у норвезькій хатині. Бен радуется, потому что он никогда не был на норвежской даче раньше.

De har hver sin ryggsekk med mat og klær, og selvfølgelig hver si fiskestang. вони|мають|кожен|свій|рюкзак|з|їжею|і|одягом|і|звичайно|кожен|свою|вудку ze|hebben|elke|zijn|rugzak|met|eten|en|kleren|en|natuurlijk|elke|zijn|hengel ||kendi||||||||tabii ki||kendi| |||||||||||||fishing rod они|имеют|каждый|свой|рюкзак|с|едой|и|одеждой|и|конечно|каждый|свою|удочку They each have their own backpack with food and clothes, and of course each say fishing rod. Her birinin yiyecek ve giyeceklerle dolu bir sırt çantası ve tabii ki her birinin bir oltası var. Ze hebben elk hun eigen rugzak met eten en kleding, en natuurlijk elk hun eigen hengel. У них кожного своя рюкзак з їжею та одягом, і, звичайно, у кожного своя риболовна вудка. У них у каждого есть рюкзак с едой и одеждой, и, конечно, у каждого есть удочка. De går tre kvarter på en fin sti innover skogen. вони|йдуть|три|чверті|по|гарній|стежці||вглиб|лісу ze|gaan|drie|kwartieren|op|een|mooi|pad|in|het bos Onlar||||||güzel|||ormanın içine |||||||path|into| они|идут|три|четверти|по|одной|красивой|тропе|внутрь|леса They walk for three quarters of an hour on a fine path into the forest. Ze lopen drie kwartier over een mooi pad de bossen in. Вони йдуть три чверті години гарною стежкою вглиб лісу. Они идут три четверти часа по красивой тропинке вглубь леса. Noen steder er det litt bratt. деякі|місця|є|це|трохи|круто sommige|plekken|zijn|het|een beetje|steil |||||steep некоторые|места|есть|это|немного|круто In some places it is a bit steep. Bazı yerlerde biraz dik. Op sommige plaatsen is het een beetje steil. В деяких місцях трохи круто. В некоторых местах немного круто. Derfor blir Ben litt sliten. тому|стає|Бен|трохи|втомленим daarom|wordt|Ben|een beetje|moe ||||tired поэтому|становится|Бен|немного|уставшим Therefore, Ben gets a little tired. Daarom wordt Ben een beetje moe. Тому Бен трохи втомлюється. Поэтому Бен немного устает. Endelig kommer de fram til hytta. нарешті|вони приходять|вони|вперед|до|хати eindelijk|komen|ze|vooruit|naar|de hut Finally|||||the cabin наконец|они приходят|они|вперед|к|хижне Finally they arrive at the cabin. Eindelijk komen ze aan bij de hut. Нарешті вони добираються до хатини. Наконец они добираются до домика.

Ben: For en vakker natur, Hans! Бен|для|одна|красива|природа|Ганс Ben|voor|een|mooie|natuur|Hans |Ne kadar|||| |||beautiful|| Бен|как|один|красивый|природа|Ханс Ben: What a beautiful scenery, Hans! Ben: Wat een prachtige natuur, Hans! Бен: Яка прекрасна природа, Ганс! Бен: Какая красивая природа, Ханс!

Hans: Ja, vi liker oss veldig godt her. Ганс|так|ми|любимо|себе|дуже|добре|тут ||biz||||| Hans|ja|wij|houden van|ons|heel|goed|hier Ханс|да|мы|любим|себя|очень|хорошо|здесь Hans: Yes, we like each other very much here. Hans: Ja, we voelen ons hier heel goed. Ганс: Так, нам тут дуже подобається. Ханс: Да, нам здесь очень нравится. Vi er veldig glad i utsikten. ми|є|дуже|раді|в|виді wij|zijn|heel|blij|in|het uitzicht Biz||||| |||||view мы|есть|очень|рады|в|виде We are very happy with the view. Görüntüden çok memnunuz. We zijn erg blij met het uitzicht. Ми дуже любимо вид. Мы очень любим этот вид.

B: Det forstår jeg godt. я|це|розумію|я|добре |dat|ik begrijp|ik|goed это|это|понимаю|я|хорошо B: I understand that very well. B: Bunu çok iyi anlıyorum. B: Dat begrijp ik goed. Б: Я це добре розумію. Б: Я это хорошо понимаю. Fjellene der borte er veldig vakre, og så har dere både skog og vann. гори|там|далеко|є|дуже|красиві|і|тому|маєте|ви|як ліс|ліс|і|вода de bergen|daar|verderop|zijn|heel|mooi|en|dus|jullie hebben|jullie|zowel|bos|en|water |||||beautiful|||||||| горы|там|вдали|есть|очень|красивые|и|также|имеете|вы|как лес|лес|и|вода The mountains over there are very beautiful, and then you have both forest and water. Oradaki dağlar çok güzel, hem orman hem de su var. De bergen daar zijn erg mooi, en jullie hebben zowel bos als water. Гори там далеко дуже красиві, і у вас є і ліс, і вода. Горы вон там очень красивые, и у вас есть и лес, и вода. Er det Myrskogvannet? чи є|це|озеро Мірскогвант ||Myrskog Gölü mü? is|dat|Myrskogvannet есть ли|это|озеро Мюрскогватн Is it Myrskogvannet? Myrskogvannet mi? Is dat Myrskogvannet? Це Мірскогвант? Это Мырскогватн?

Ørret H: Ja, det er det. форель|Х|так|це|є|це forel|H|ja|dat|is|dat trout||||| форель|Х|да|это|есть| Trout H: Yes, it is. Alabalık H: Evet öyle. Forel H: Ja, dat is het. Тріска Г: Так, це воно. Форель Х: Да, это оно. Vi kan få mye ørret der på denne årstida. ми|можемо|отримати|багато|форелі|там|в|цей|час року wij|kunnen|krijgen|veel|forel|daar|in|dit|seizoen ||||trout||||season мы|можем|получить|много|форели|там|в|это|время года We can get a lot of trout there at this time of year. Yılın bu zamanlarında orada bol miktarda alabalık bulabiliriz. We kunnen daar veel forel vangen op dit tijdstip van het jaar. Ми можемо зловити багато форелі тут у цю пору року. Мы можем поймать много форели в это время года. Men nå begynner det å bli litt kjølig. але|зараз|починає|це|(частка для інфінітива)|ставати|трохи|холодно maar|nu|begint|het|om te|worden|een beetje|koud ||||||biraz| |||||||cool но|сейчас|начинает|это|(частица)|становиться|немного|прохладно But now it's getting a little chilly. Ama şimdi hava biraz serin olmaya başladı. Maar het begint nu een beetje koud te worden. Але зараз починає ставати трохи прохолодно. Но сейчас начинает немного холодать. Skal vi gå inn, og så kan vi prøve fiskelykken i morgen? будемо|ми|йти|всередину|і|тоді|можемо|ми|спробувати|рибальське щастя|в|завтра zullen|wij|gaan|binnen|en|dan|kunnen||proberen|het geluk met vissen|in|morgen |||||||||fishing luck|| будем|мы|идти|внутрь|и|тогда|можем|мы|попробовать|удачу в рыбалке|в|завтра Shall we go in, and then we can try our luck at fishing tomorrow? İçeri girelim mi, sonra da yarın balık tutmakta şansımızı deneyelim mi? Zullen we naar binnen gaan, en dan kunnen we morgen ons geluk met vissen proberen? Чи не підемо ми всередину, а завтра спробуємо удачу з риболовлею? Пойдем внутрь, а завтра попробуем удачу с рыбалкой?

B: Ja, det kan vi. B|так|це|можемо|ми B|ja|dat|kunnen|wij B|да|это|можем|мы B: Yes, we can. B: Ja, dat kunnen we. Б: Так, можемо. Б: Да, можем.

H: Stig på! Х|стій|на H|Stig|op |stig on| H|Stig|на H: Get on! H: Stap in! H: Заходь! H: Заходи!

B: Så gammeldags og koselig det er! Y|так|старомодний|і|затишний|це|є B|zo|ouderwets|en|gezellig|het|is ||old-fashioned|||| B|так|старомодный|и|уютный|это|есть B: How old-fashioned and cozy it is! B: Wat ouderwets en gezellig het is! B: Яка ж це стара і затишна! B: Как это старомодно и уютно!

H: Ja, ei ordentlig hytte skal være slik, synes jeg. Х|так|одна|справжня|хижа|повинна|бути|такою|вважаю|я H|ja|een|echt|hut|moet|zijn|zo|vind|ik ||değil||||||| |||proper cabin||||like this|| H|да|настоящая|настоящая|хижина|должно|быть|такой|считаю|я H: Yes, a proper cabin should be like this, I think. H: Evet doğru bir kabin böyle olmalı diye düşünüyorum. H: Ja, een echte hut moet zo zijn, vind ik. H: Так, справжня хатинка має бути такою, на мою думку. H: Да, настоящая хижина должна быть такой, я так считаю. Her slapper vi av og tar en pause fra livet i byen. тут|розслабляємося|ми|від|і|беремо|одну|перерву|від|життя|в|місті hier|ontspannen|wij|af|en|nemen|een|pauze|van|leven|in|stad здесь|расслабляемся|мы|от|и|делаем|паузу|пауза|от|жизни|в|городе Here we relax and take a break from life in the city. Hier ontspannen we en nemen we een pauze van het leven in de stad. Тут ми відпочиваємо і робимо перерву від життя в місті. Здесь мы отдыхаем и делаем перерыв от городской жизни. [Da var faren til Anne som bygget inn i hytta for over femti år siden]. тоді|був|батько|Анни||який|побудував|всередині|в|хатині|більше ніж|п'ятдесят|років||тому toen|was|de vader|van|Anne|die|hij bouwde|in|in|de hut|voor|meer dan|vijftig|jaar|geleden ||||||built|||||||| тогда|был|отец|Анны||который|построил|в|в|хижу|более|чем|пятьдесят|лет|назад [Then it was Anne's father who built into the cottage over fifty years ago]. [Dat was de vader van Anne die meer dan vijftig jaar geleden de hut heeft gebouwd]. [Тоді батько Анни побудував це в хатині більше п'ятдесяти років тому]. [Тогда отец Анны построил это в домике более пятидесяти лет назад]. [Og etterpå har vi ikke gjort så mye med en]. і|потім|ми маємо|ми|не|зроблено|так|багато|з|нею en|daarna|hebben|wij|niet|gedaan|zo|veel|met|een и|потом|мы имеем|мы|не|сделали|так|много|с|ней [And afterwards we haven't done much with one]. [Ve daha sonra biriyle pek bir şey yapmadık]. [En daarna hebben we er niet veel meer aan gedaan]. [А потім ми не робили з цим багато]. [А потом мы не делали с этим много].

B: Men dere har strøm og vann? Б|але|ви|маєте|електрику|і|воду |maar|jullie|hebben|stroom|en|water ||||electricity|| B|но|вы|имеете|электричество|и|вода B: But you have electricity and water? B: Peki elektriğiniz ve suyunuz var mı? B: Maar jullie hebben stroom en water? Б: Але у вас є електрика і вода? Б: Но у вас есть электричество и вода?

H: Vi har strøm og vann, men ikke toalett i hytta. Г|ми|маємо|електрику|і|воду|але|не|туалет|в|хатині |wij|hebben|stroom|en|water||niet|toilet|in|de hut |||electricity|||||||the cabin H|мы|имеем|электричество|и|вода|но|не|туалет|в|хижу H: We have electricity and water, but no toilet in the cabin. H: Elektriğimiz ve suyumuz var ama kabinde tuvalet yok. H: We hebben stroom en water, maar geen toilet in de hut. Г: У нас є електрика і вода, але туалету в хатині немає. Х: У нас есть электричество и вода, но в домике нет туалета.

B: Ikke toalett? B|не|туалет niet||toilet не||туалет B: No toilet? B: Geen toilet? B: Немає туалету? B: Нет туалета? Men hvordan ... але|як maar|hoe но|как But how ... Maar hoe ... Але як ... Но как ...

H: Vi har en utedo. H|ми|маємо|один|вуличний туалет wij||hebben|een|buiten toilet ||||outhouse у нас|мы|имеем|один|уличный туалет H: We have an outhouse. H: Açık havada bir mutfağımız var. H: We hebben een buitentoilet. H: У нас є вуличний туалет. H: У нас есть туалет на улице. Kom, så skal jeg vise deg den. йди|тоді|буду|я|показати|тобі|його kom|dan|zal|ik|laten zien|jou|die иди|тогда|буду|я|показывать|тебе|его Come, I'll show it to you. Gel, sana göstereceğim. Kom, dan laat ik het je zien. Іди, я тобі його покажу. Иди, я покажу тебе его.

De går ut til det bitte lille, røde huset ved siden av hytta. вони|йдуть|назовні|до|того|дуже|маленького|червоного|будинку|біля|сторони|від|хатини ze|gaan|naar buiten|naar|het|kleine|kleine|rode|huis|naast|kant|van|hut |||||tiny|small|||||| они|идут|наружу|к|тому|крошечному|маленькому|красному|дому|рядом|с|от|хижины They go out to the tiny red house next to the cabin. Kulübenin yanındaki küçük kırmızı eve giderler. Ze gaan naar het kleine, rode huisje naast de hut. Вони виходять до маленького червоного будинку поруч з хатою. Они выходят к крошечному красному дому рядом с хижиной. I døra er det et lite hjerte. в|дверях|є|там|одне|маленьке|серце |Kapıda||||| in|deur|is|het|een|klein|hart в|двери|есть|там|одно|маленькое|сердце In the door there is a small heart. Kapıda küçük bir kalp var. In de deur zit een klein hartje. На дверях є маленьке сердечко. На двери есть маленькое сердце. Ben går inn og ser. Бен|йде|всередину|і|бачить Ben|gaat|naar binnen|en|kijkt Бен|идет|внутрь|и|смотрит Ben walks in and looks. Ben gaat naar binnen en kijkt. Бен заходить і дивиться. Бен заходит внутрь и смотрит. Der inne er det bare en benk med et hull, og lukter ikke så godt. там|всередині|є|там|тільки|одна|лавка|з|однією|діркою|і|пахне|не|так|добре daar|binnen|is|het|alleen|een|bank|met|een|gat|en|ruikt||zo| ||||||bench|||||||| там|внутри|есть|там|только|одна|скамейка|с|одно|отверстие|и|пахнет|не|так|хорошо Inside there is just a bench with a hole in it, and it doesn't smell very good. İçeride sadece delikli bir bank var ve pek de hoş kokmuyor. Binnen is er alleen een bank met een gat, en het ruikt niet zo goed. Всередині лише лавка з діркою, і не дуже приємно пахне. Внутри только скамейка с отверстием, и пахнет не очень хорошо. Så ser han noe rart. тоді|він бачить|він|щось|дивне dus|hij ziet|hij|iets|vreemds так|он видит|он|что-то|странное Then he sees something strange. Dan ziet hij iets raars. Тоді він бачить щось дивне. Так он видит что-то странное.

B: Har du et bilde av kongen her? Б|маєш|ти|одне|зображення|короля|короля|тут B|heeft|jij|een|foto|van|de koning|hier ||||picture||the king| B|у тебя есть|ты|одно|фото|короля|короля|здесь B: Do you have a picture of the king here? B: Burada kralın resmi var mı? B: Heb je hier een foto van de koning? Б: У тебе є зображення короля тут? Б: У тебя есть фотография короля здесь? På utedoveggen? на|зовнішній стіні туалету op|de buitenwand van het toilet |outdoor toilet на|стене туалета On the outside wall? Dış duvarda mı? Aan de buitenwand van het toilet? На стіні туалету? На стене туалета?

H: Ja, det er en norsk hyttetradisjon. Г|так|це|є|одна|норвезька|традиція дачі H|ja|dat|is|een|Noorse|huttraditie ||||||cabin tradition H|да|это|есть|одна|норвежская|традиция дачного отдыха H: Yes, it is a Norwegian cabin tradition. H: Ja, dat is een Noorse huttraditie. Г: Так, це норвезька традиція дач. Х: Да, это норвежская традиция дачи.

B: Dere nordmenn er rare. Б|ви|норвежці|є|дивні B|jullie|noormannen|zijn|vreemd B|вы|норвежцы|есть|странные B: You Norwegians are weird. B: Siz Norveçliler tuhafsınız. B: Jullie Noren zijn raar. Б: Ви, норвежці, дивні. Б: Вы, норвежцы, странные. Men hva er dette, Hans? але|що|є|це|Ганс maar|wat|is|dit|Hans но|что|есть|это|Ханс But what is this, Hans? Maar wat is dit, Hans? Але що це, Ганс? Но что это, Ханс?

Ben peker på veggen. Бен|вказує|на|стіну Ben|wijst|op|de muur Ben||| Бен|указывает|на|стену Ben points to the wall. Ben wijst naar de muur. Бен вказує на стіну. Бен указывает на стену. Det er et dikt i ei ramme. це|є|одне|вірш|в|рамці|рамка het|is|een|gedicht|in|een|lijst |||poem|||frame это|есть|одно|стихотворение|в|одной|рамке It is a poem in a frame. Çerçeve içinde bir şiir. Het is een gedicht in een lijst. Це вірш у рамці. Это стихотворение в рамке. Ben leser diktet: «Arm i arm. Бен|читає|вірш|рука|в|рука Ben|hij leest|het gedicht|arm|in|arm |||Kol|| ||the poem|Arm||arm in arm Бен|читает|стихотворение|рука|в|рука Ben reads the poem: “Arm in arm. Ben leest het gedicht: «Arm in arm. Бен читає вірш: «Рука в руці. Бен читает стихотворение: «Рука об руку. På hytta nede ved vannet...» Hans rødmer litt, og Ben sier: «Du er en ekte romantiker, Hans. на|дачі|вниз|біля|води|Ганс|червоніє|трохи|і|Бен|каже|ти|є|справжній|справжній|романтик|Ганс bij|de hut|beneden|aan|het water|Hans|hij bloost|een beetje|en|Ben|hij zegt|jij|je bent|een|echte|romanticus|Hans ||||||blushes||||||||genuine|romantic person| на|даче|вниз|у|воды|Ханс|краснеет|немного|и||говорит|ты|есть|один|настоящий|романтик|Ханс In the cabin down by the water..." Hans blushes a little, and Ben says: "You're a real romantic, Hans. Suyun yanındaki kulübede..." Hans biraz kızarır ve Ben şöyle der: "Sen gerçekten romantiksin, Hans. Bij de hut beneden bij het water...» Hans wordt een beetje rood, en Ben zegt: «Jij bent een echte romanticus, Hans. На дачі біля води...» Ханс трохи червоніє, і Бен каже: «Ти справжній романтик, Хансе. На даче у воды...» Ханс немного краснеет, и Бен говорит: «Ты настоящий романтик, Ханс. Det visste jeg ikke!» це|знав|я|не |||bilmiyordum dat|ik wist|ik|niet это|знал|я|не I did not know that!" Bunu bilmiyordum!" Dat wist ik niet!» Я цього не знав!» Я этого не знал!»

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.27 nl:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250508 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=372 err=1.34%)