×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 59 – Påske i Norge

59 – Påske i Norge

Heihei! I denne episoden skal vi snakke om påske i Norge. Før vi begynner vil jeg bare nevne Patreon kjapt. Patreon er et sted dere kan støtte podkasten.1. Ellers vil jeg oppfordre dere til å legge igjen en kommentar på nettstedet etter episoden. Nå, la oss gå til episoden.

Påske er den viktigste høytida i Norge etter advent og jul. Tradisjonen kommer fra den jødiske Pesach, men da via kristendommen. Temaet for påsken er Jesu død og oppstandelse. Påsken starter offisielt på palmesøndag, den første søndagen av påsken. Palmesøndag er en feiring av da Jesus rei inn i Jerusalem på et esel. Andre viktige dager i påsken er skjærtorsdag, dagen disiplene og Jesus samla seg for å spise det jødiske påskemåltidet og de gjennomførte da den første nattverden. Langfredag kommer etterpå. Det er dagen Jesus døde på. 1. påskedagen er på søndagen en uke etter palmesøndag. Dette er høydepunktet i påsken og er dagen da Jesus stod opp igjen og viste seg for disiplene. I Norge er mandagen etterpå også helligdag; den kalles for andre påskedag.

Den religiøse delen av påsken har nok blitt tona ned i den moderne norske påskefeiringa. I norsk kultur i dag er påsken først og fremst assosiert med hytteferie og skiturer. Mange leser påskekrim i påsken. I Norge er påsken vårhalvårets lengste ferie og den markerer ofte skille mellom vinteren og våren i Norge. Andre viktige påskesymboler er påskeliljer og andre gule blomster. Det er også vanlig med påskeegg som er dekorerte egg og plastegg med sjokolade og godteri inni. Typisk påskemat i Norge er lam, men i Norge har vi en sterkere julemat tradisjon enn påskemat. Det finnes flere typiske norske julematretter enn påskeretter.

Mange nordmenn har hytte i fjellet. Kanskje dere har hørt om norsk hyttekultur før? I Norge er det veldig vanlig at en familie eier en hytte. Ofte eier en storfamilie en hytte sammen. Storfamilie består da gjerne av flere søsken med sine egne familier. Mange har også bare egen hytte som kjernefamilien eier selv. Uansett er det mange i Norge som har hytte, for eksempel i fjellet. De som har hytte i fjellet, pleier å reise der i påsken for å gå på ski og kose seg. På fjellet varer snøen lenger enn nede i lavlandet. Det gjør at det er mulig å gå på ski lenger oppi høyden. Det er nok langrenn som står sterkest i norsk påsketradisjon. Langrenn er å gå tur på ski, altså bortover ikke nedover. Noen renner også i bakken. Dette kaller vi alpint eller utfor på norsk.

Når man går på langrenn, er det vanlig å gå i et ganske sakte tempo med familien. Etter hvert stopper man og har en pause. I pausen er det vanlig å spise appelsin og sjokolade. Mange har også med seg kakao, eller de kan fyre opp et bål og steke pølser. Det er mange muligheter. Av og til kan det bli ganske varmt i påsken. Det varierer fra år til år. Men dersom det blir varmt, er det mulig å gå på ski i T-skjorte.

Været og temperatur er noe annet vi kan nevne med norsk vår. Det varierer alltid fra år til år. Påsken kan være alt fra nesten sommerlignende temperaturer opp mot 20 grader til full vinter med minusgrader og snø. Påsken kan komme i begge disse ekstreme retningene eller alt i mellom. Det vanligste er nok en påske med temperaturer som varierer fra fem til ti grader, men det er ikke uvanlig med disse ekstreme variasjonene. Likevel avhenger det selvsagt av om det er sein eller tidlig påske. Datoen for påsken varierer litt fra år til år siden den følger månen, ikke sola.

Det er ikke alle som har hytte på fjellet. Noen har hytte ved sjøen eller en fjord. Vi har hytte ved en fjord, og da pleier vi ikke å gå på ski. Det er ikke mulig å gå på ski der. Når vi reiser på hytta i påsken, pleier vi å ta ut båten og gjøre hytta klar til sommeren. Vi pleier også å kose oss inne eller ute, alt etter hvordan været er. Dersom det er kaldt er vi mer inne, men dersom det er varmt og godt vær er vi mye ute. I tillegg bader vi alltid mye i påsken. Hytta er rett ved fjorden, så vi kan hoppe ut i vannet fra hytta om vi vil det.

Jeg nevnte tidligere påskekrim. Krim er en kategori av bøker og film som handler om detektiver og skurker. Eller det handler om et mysterium som må løses. På TV pleier de hvert år å sende egne påskekrimmer og mange forfattere skriver krim som blir utgitt i påsken. Dette er nok noe unikt for Norge og norsk påske. Påske og krim hører sammen i Norge. Vi i Norge forbinder påsken med krim. Hvorfor er det slik? Krim har jo egentlig ikke noe med påskebudskapet å gjøre. Vel, det kan nok være fordi en kjent norsk forfatter, Nordahl Grieg, utga en krimroman kalt Bergenstoget plyndret i natt på 1920-tallet. Boka kom ut rett før påske, og reklamekampanjen spilte nok på dette. I tillegg er det mange som først tar seg tid til å lese i påsken. I påsken er man gjerne på hytta og har litt bedre tid til å lese. Mange liker da å ta opp en krimroman og lese i påsken. Dette er nok grunnen til at vi har påskekrim i Norge.

Kvikklunsj er den uoffisielle påskesjokoladen i Norge. Det er også den uoffisielle tursjokoladen i Norge. De henger nok sammen ettersom mange nordmenn går på tur i påsken. Kvikklunsj er en sjokolade med kjeks i seg som kan minne litt om KitKat, bare mye bedre. Generelt spiser nok nordmenn veldig mye godteri i påsken. Marsipan er også vanlig og det finnes egen påskemarsipan som blir solgt i butikkene. Ellers er påskeeggene ofte fylte med godteri. Annen påskemat er appelsin og lam. Jeg vet ikke hvorfor akkurat appelsin har blitt så forbundet med påsken. Kanskje er det fordi den er gul, eller kanskje det er fordi det er høysesong for appelsin. Uansett spiser nordmenn langt mer appelsiner i påsken sammenligna med resten av året. Til slutt må vi nevne påskelammet. Dette tror jeg kommer fra jødisk- og kristentradisjon, og det er nok vanlig å spise påskelam i andre land med kristne eller jødiske tradisjoner også.

Det er mange som pynter litt ekstra inne ved påsken. Gult har blitt påskefargen. Mange maler påskeegg og pynter med gule blomster rundt omkring i huset. Hvorfor er påsken forbundet med gult? Vel, det er ikke på grunn av kristendommen. Fargene i kirka er fiolett på langfredag fram til påskeaften. På påskeaften og videre er det hvitt som er fargen for kirka. Altså er det ikke gult som er kirkefargen. Gul kan være et symbol på sola. Påsken markerer overgangen fra vinter til vår. Den symboliserer at sola vender tilbake og med det vender også livet tilbake. Gul er også en farge vi gjerne forbinder med glede.

I land som Tyskland, Storbritannia og USA er det tradisjon for å lete etter påskeegg. Da sier man gjerne at det er påskeharen som gjemmer eggene. Barn skal leite etter eggene på påskedagen. Eggene blir gjerne gjemt rundt omkring i hagen og huset. Eggene kan være dekorerte egg, sjokoladeegg eller pappegg med godteri inni. Påskeharen kommer fra keltisk eller tysk folketro, og begrepet «påskehare» dukker først opp i tekst fra rundt 1680. Denne tradisjonen er ikke vanlig i Norge, men det finnes familier som har adoptert tradisjonen. Noen norske familier har påskeeggjakt og bruker påskeharen, men jeg er ikke vant med det selv. Jeg tror ikke dette er en veldig vanlig tradisjon i Norge.

Det var alt for denne episoden. Om du hører på denne episoden når den kommer ut, så er vi inni påsken akkurat nå. Da vil jeg bare ønske deg en riktig god påske. Måtte den være varm , solrik og god med masse kvikklunsj og appelsin. Dersom du hører på denne episoden på et helt annet tidspunkt så får du uansett ha en god dag videre, og kanskje glede deg til neste påske. Ha det bra og god påske!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

59 – Påske i Norge Пасха|в|Норвегии عید پاک|در|نروژ Пасха|в|Норвегії Easter|in|Norway Uskrs|u|Norveška 59 – Ostern in Norwegen 59 – Semana Santa en Noruega 59 – Pâques en Norvège 59 – Pasen in Noorwegen 59 – Wielkanoc w Norwegii 59 – Páscoa na Noruega 59 – Uskrs u Norveškoj 59 – Пасха в Норвегии ۵۹ – عید پاک در نروژ 59 – Easter in Norway 59 – Великдень у Норвегії

Heihei! Хейхей سلام Привіт Hi Heihei Hej hej! Привет! سلام! Hello! Привіт! I denne episoden skal vi snakke om påske i Norge. В|этом|эпизоде|будем|мы|говорить|о|Пасха|в|Норвегии |||||||イースター|| من|این|قسمت|باید|ما|صحبت کنیم|درباره|عید پاک|در|نروژ в|цьому|епізоді|будемо|ми|говорити|про|Пасху|в|Норвегії in|this|episode|will|we|talk|about|Easter|in|Norway U|ovoj|epizodi|ćemo|mi|razgovarati|o|Uskrs|u|Norveškoj U ovoj epizodi ćemo razgovarati o Uskrsu u Norveškoj. В этом эпизоде мы поговорим о Пасхе в Норвегии. در این قسمت درباره عید پاک در نروژ صحبت خواهیم کرد. In this episode, we will talk about Easter in Norway. У цьому епізоді ми поговоримо про Великдень у Норвегії. Før vi begynner vil jeg bare nevne Patreon kjapt. Перед|мы|начнем|(я) хочу|я|только|упомянуть|Патреон|быстро قبل از|ما|شروع کنیم|می‌خواهم|من|فقط|ذکر کنم|پاتریون|سریع перед|ми|почнемо|хочу|я|тільки|згадати|Патреон|швидко before|we|start|will|I|just|mention|Patreon|quickly Prije|mi|počnemo|ću|ja|samo|spomenuti|Patreon|brzo ||||||||schnell Prije nego što počnemo, želim samo brzo spomenuti Patreon. Перед тем как начать, я хочу быстро упомянуть Patreon. قبل از اینکه شروع کنیم، می‌خواهم به پاتریون به سرعت اشاره کنم. Before we begin, I just want to quickly mention Patreon. Перед тим, як почати, я хочу швидко згадати про Patreon. Patreon er et sted dere kan støtte podkasten.1. Патреон|есть|одно|место|вы|можете|поддержать|подкаст پاتریون|است|یک|مکان|شما|می‌توانید|حمایت کنید|پادکست را Патреон|є|місце|місце|ви|можете|підтримати|подкаст Patreon|is|a|place|you|can|support|the podcast Patreon|je|jedno|mjesto|vi|možete|podržati|podcast ||||||unterstützen| Patreon je mjesto gdje možete podržati podcast. Patreon - это место, где вы можете поддержать подкаст. پاتریون جایی است که شما می‌توانید از پادکست حمایت کنید. Patreon is a place where you can support the podcast. Patreon - це місце, де ви можете підтримати подкаст. Ellers vil jeg oppfordre dere til å legge igjen en kommentar på nettstedet etter episoden. В противном случае|будет|я|призывать|вас|к|(частица инфинитива)|оставить|снова|один|комментарий|на|сайте|после|эпизода در غیر این صورت|خواهم|من|تشویق کردن|شما|به|برای|گذاشتن|دوباره|یک|نظر|در|وب‌سایت|بعد از|قسمت інакше|буду|я|закликати|вас|до|інфінітивна частка|залишити|знову|один|коментар|на|сайті|після|епізоду Otherwise|will|I|encourage|you|to|to|leave|behind|a|comment|on|the website|after|the episode |||encourager||||||||||| Inače|će|ja|potaknuti|vas|da||ostavite|ponovno|jedan|komentar|na|web stranici|nakon|epizode |||auffordern||||||||||| Inače, potičem vas da ostavite komentar na web stranici nakon epizode. В противном случае я призываю вас оставить комментарий на сайте после эпизода. در غیر این صورت، از شما می‌خواهم که بعد از قسمت، نظری در وب‌سایت بگذارید. Otherwise, I would encourage you to leave a comment on the website after the episode. Інше, я б хотів закликати вас залишити коментар на сайті після епізоду. Nå, la oss gå til episoden. Теперь|давай|нам|пойти|к|эпизоду حالا|بگذارید|ما|برویم|به|قسمت тепер|нехай|нас|йти|до|епізоду Now|let|us|go|to|the episode Sada|neka|nas|idemo|na|epizodu Sada, idemo na epizodu. Теперь давайте перейдем к эпизоду. حالا، بیایید به قسمت برویم. Now, let's go to the episode. Тепер давайте перейдемо до епізоду.

Påske er den viktigste høytida i Norge etter advent og jul. Пасха|является|самой|важной|праздником|в|Норвегии|после|Адвента|и|Рождества عید پاک|است|آن|مهم‌ترین|عید|در|نروژ|بعد از|آدنت|و|کریسمس Великдень|є|най-|важливішою|святом|в|Норвегії|після|Адвенту|і|Різдва Easter|is|the|most important|holiday|in|Norway|after|Advent|and|Christmas Uskrs|je|ta|najvažnija|svetkovina|i|Norveška|nakon|adventa|i|Božića ||||Feiertag|||||| Uskrs je najvažniji blagdan u Norveškoj nakon adventa i Božića. Пасха - это самый важный праздник в Норвегии после Адвента и Рождества. عید پاک مهم‌ترین جشن در نروژ بعد از آدونت و کریسمس است. Easter is the most important holiday in Norway after Advent and Christmas. Великдень - це найважливіше свято в Норвегії після Адвенту та Різдва. Tradisjonen kommer fra den jødiske Pesach, men da via kristendommen. Традиция|происходит|от|еврейской||Песах|но|тогда|через|христианство سنت|می‌آید|از|آن|یهودی|پسح|اما|آن زمان|از طریق|مسیحیت традиція|походить|з|той|єврейський|Песах|але|тоді|через|християнство the tradition|comes|from|the|Jewish|Passover|but|then|through|Christianity ||||juive|||||christianisme Tradicija|dolazi|iz|taj|židovski|Pesah|ali|tada|preko|kršćanstva |||||Passah|||über die|Christendom Tradicija dolazi iz židovskog Pesacha, ali preko kršćanstva. Традиция происходит от еврейской Пасхи, но уже через христианство. این سنت از عید پسح یهودی نشأت می‌گیرد، اما از طریق مسیحیت. The tradition comes from the Jewish Passover, but then through Christianity. Традиція походить з єврейського Песаху, але вже через християнство. Temaet for påsken er Jesu død og oppstandelse. Тема|для|Пасхи|есть|Иисуса|смерть|и|воскресение موضوع|برای|عید پاک|است|عیسی|مرگ|و|قیامت тема|для|Пасхи|є|Ісуса|смерть|і|воскресіння the theme|for|Easter|is|Jesus'|death|and|resurrection Tema|za|Uskrs|je|Isusa|smrt|i|uskrsnuće |||||||Auferstehung Tema Uskrsa je Isusova smrt i uskrsnuće. Темой Пасхи является смерть и воскресение Иисуса. موضوع عید پاک مرگ و قیام عیسی است. The theme of Easter is the death and resurrection of Jesus. Темою Великодня є смерть і воскресіння Ісуса. Påsken starter offisielt på palmesøndag, den første søndagen av påsken. Пасха|начинается|официально|в|Вербное воскресенье|тот|первый|воскресенье|Пасхи| عید پاک|شروع می‌شود|به‌طور رسمی|در|یکشنبه نخل|آن|اولین|یکشنبه|از|عید پاک Пасха|починається|офіційно|в|вербну неділю|той|перший|неділя|з|Пасхи Easter|starts|officially|on|Palm Sunday|the|first|Sunday|of|Easter Uskrs|počinje|službeno|u|Cvjetnica|prva|prva|nedjelja|od|Uskrsa ||offiziell||Palmsonntag||||| Uskrs službeno počinje na Cvjetnicu, prvoj nedjelji Uskrsa. Пасха официально начинается в Вербное воскресенье, первое воскресенье Пасхи. عید پاک به‌طور رسمی در روز یکشنبه نخل، اولین یکشنبه عید پاک آغاز می‌شود. Easter officially starts on Palm Sunday, the first Sunday of Easter. Великдень офіційно починається в неділю пальмову, першу неділю Великодня. Palmesøndag er en feiring av da Jesus rei inn i Jerusalem på et esel. Пальмовая неделя|есть|одно|празднование|того как|когда|Иисус|въехал|в||Иерусалим|на|одно|осле یکشنبه نخل|است|یک|جشن|از|زمانی که|عیسی|سوار شد|به|در|اورشلیم|بر|یک|الاغ вербна неділя|є|святкування|святкування|того|коли|Ісус|в'їхав|в|в|Єрусалим|на|осла| Palm Sunday|is|a|celebration|of|when|Jesus|rode|into|in|Jerusalem|on|a|donkey |||||||est entré|||||| Nedjelja palmi|je|jedna|proslava|od|kada|Isus|ušao|u||Jeruzalem|na|jedno|magarac |||||||ritt||||||Esel Cvjetnica je proslava kada je Isus ušao u Jeruzalem na magarcu. Вербное воскресенье — это праздник, когда Иисус въехал в Иерусалим на осле. روز یکشنبه نخل جشن ورود عیسی به اورشلیم بر روی الاغ است. Palm Sunday is a celebration of when Jesus rode into Jerusalem on a donkey. Неделя пальмова - це святкування того, як Ісус в'їхав до Єрусалиму на ослі. Andre viktige dager i påsken er skjærtorsdag, dagen disiplene og Jesus samla seg for å spise det jødiske påskemåltidet og de gjennomførte da den første nattverden. Другие|важные|дни|в|Пасхе|есть|Чистый четверг|день|ученики|и|Иисус|собрались|вместе|чтобы|инфинитивная частица|поесть|это|еврейское|пасхальное угощение|и|они|провели|тогда|первое|первое|причастие ||||||聖木曜日||||||||||||||||||| دیگر|مهم|روزها|در|عید پاک|هستند|پنجشنبه مقدس|روز|شاگردان|و|عیسی|جمع شدند|خود|برای|به|خوردن|آن|یهودی|وعده غذایی عید پاک|و|آنها|انجام دادند|آن زمان|آن|اولین|شام آخر інші|важливі|дні|в|Великодні|є|Чистий четвер|день|учні|і|Ісус|зібрали|себе|щоб|інфінітивна частка|їсти|те|єврейське|пасхальне частування|і|вони|провели|тоді|першу|першу|вечерю other|important|days|in|Easter|are|Maundy Thursday|the day|the disciples|and|Jesus|gathered|themselves|to|to|eat|the|Jewish|Passover meal|and|they|carried out|then|the|first|communion |||||||||||||||||||||||||cène Drugi|važni|dani|u|Uskrs|su|Četvrtak prije Uskrsa|dan|učenici|i|Isus|okupili|se|da|da|jedu|to|židovsko|uskrsno jelo|i|oni|proveli|tada|prvu|prvu|pričest ||||||Gründonnerstag||die Jünger|||versammelten sich|||||||Passahmahl|||führten durch||||Abendmahl Drugi važni dani Uskrsa su Veliki četvrtak, dan kada su se učenici i Isus okupili da jedu židovsku uskrsnu večeru i tada su proveli prvu euharistiju. Другие важные дни Пасхи - это Великий Четверг, день, когда ученики и Иисус собрались, чтобы поесть еврейскую пасхальную трапезу, и тогда они провели первую вечерю. دیگر روزهای مهم در عید پاک، پنجشنبه مقدس است، روزی که شاگردان و عیسی برای خوردن وعده غذایی عید پاک یهودی جمع شدند و در آنجا اولین عشای ربانی را برگزار کردند. Other important days in Easter are Maundy Thursday, the day the disciples and Jesus gathered to eat the Jewish Passover meal, and they then conducted the first communion. Інші важливі дні на Великдень - це Чистий четвер, день, коли учні та Ісус зібралися, щоб поїсти єврейську пасхальну вечерю, і тоді вони провели першу святу вечерю. Langfredag kommer etterpå. Страстная пятница|приходит|потом جمعه خوب|می‌آید|بعد از آن Страсна п'ятниця|приходить|потім Good Friday|comes|afterwards Veliki petak|dolazi|kasnije Karfreitag|| Veliki petak dolazi nakon toga. Страстная Пятница идет следом. جمعه بزرگ بعد از آن می‌آید. Good Friday comes afterwards. Потім йде Страсна п'ятниця. Det er dagen Jesus døde på. Это|есть|день|Иисус|умер|на آن|است|روز|عیسی|مرد|در це|є|день|Ісус|помер|на it|is|the day|Jesus|died|on To|je|dan|Isus|umro|na To je dan kada je Isus umro. Это день, когда Иисус умер. این روزی است که عیسی به صلیب کشیده شد. It is the day Jesus died. Це день, коли Ісус помер. 1\. påskedagen er på søndagen en uke etter palmesøndag. Пасхальный день|является|в|воскресенье|одна|неделя|после|Вербное воскресенье روز عید پاک|است|در|یکشنبه|یک|هفته|بعد از|یکشنبه نخل Великодній день|є|в|неділю|один|тиждень|після|Вербної неділі Easter day|is|on|Sunday|a|week|after|Palm Sunday uskrs|je|u|nedjelju|jedan|tjedan|nakon|Cvjetnica Ostersonntag|||||||Palmsonntag 1\. uskrs je u nedjelju tjedan dana nakon cvjetnice. Первый день Пасхи - это воскресенье через неделю после Вербного Воскресенья. روز اول عید پاک در روز یکشنبه یک هفته بعد از یکشنبه نخل است. Easter Sunday is the Sunday one week after Palm Sunday. Перша пасхальна неділя - це неділя через тиждень після Вербної неділі. Dette er høydepunktet i påsken og er dagen da Jesus stod opp igjen og viste seg for disiplene. Это|есть|кульминация|в||и|есть|день|когда|Иисус|встал|снова||и|показал|себя|для|учеников این|است|اوج|در|عید پاک|و|است|روز|که|عیسی|ایستاد|بالا|دوباره|و|نشان داد|خود را|برای|شاگردان це|є|кульмінація|в|Великодні свята|і|є|день|коли|Ісус|встав|вгору|знову|і|показав|себе|перед|учнями this|is|the highlight|in|Easter|and|is|the day|when|Jesus|stood|up|again|and|showed|himself|to|the disciples Ovo|je|vrhunac|u||i|je|dan|kada|Isus|ustao|opet|ponovno|i|pokazao|sebe|pred|učenicima ||Höhepunkt||||||||||wieder||zeigte||| To je vrhunac Uskrsa i dan kada je Isus uskrsnuo i pokazao se svojim učenicima. Это кульминация Пасхи, и это день, когда Иисус воскрес и явился своим ученикам. این اوج تعطیلات عید پاک است و روزی است که عیسی دوباره زنده شد و خود را به شاگردان نشان داد. This is the highlight of Easter and is the day when Jesus rose again and appeared to the disciples. Це кульмінація Великодня, і це день, коли Ісус воскрес і з'явився своїм учням. I Norge er mandagen etterpå også helligdag; den kalles for andre påskedag. В|Норвегии|есть|понедельник|после|тоже|праздник|он|называется|вторым|другим|пасхальным днем در|نروژ|است|دوشنبه|بعد|همچنین|روز تعطیل|آن|نامیده می‌شود|برای|دوم|روز عید پاک в|Норвегії|є|понеділок|після|також|святковий день|він|називається|для|другого|Великоднього дня in|Norway|is|the Monday|after|also|holiday|it|is called|for|second|Easter day U|Norveška|je|ponedjeljak|nakon|također|blagdan|on|zove|drugi|drugi|uskrsni dan |||Montag|||Feiertag||||| U Norveškoj je ponedjeljak nakon toga također praznik; zove se drugi uskrsni dan. В Норвегии понедельник после Пасхи также является праздничным днем; его называют вторым Пасхальным днем. در نروژ، دوشنبه بعد از آن نیز روز تعطیل است؛ به آن روز دوم عید پاک می‌گویند. In Norway, the Monday after is also a public holiday; it is called Easter Monday. В Норвегії понеділок після цього також є святковим днем; його називають другим Великоднем.

Den religiøse delen av påsken har nok blitt tona ned i den moderne norske påskefeiringa. Эта|религиозная|часть|праздника||имеет|вероятно|стал|акцентированным|менее|в|современном|современном|норвежском|праздновании Пасхи آن|مذهبی|بخش|از|عید پاک|دارد|به احتمال زیاد|شده|کاهش|پایین|در|آن|مدرن|نروژی|جشن عید پاک ця|релігійна|частина|Великодніх свят|Великодні свята|має|напевно|стала|зменшеною|вниз|в|сучасній|сучасній|норвезькій|святкуванні Великодня the|religious|part|of|Easter|has|probably|been|toned|down|in|the|modern|Norwegian|Easter celebration ||||||||tonnée|||||| Ta|vjerska|dio|od||je|vjerojatno|postala|tonirana|smanjena|u|modernoj||norveškoj|proslavi Uskrsa den||||||||abgeschwächt||||||Osterfeier Religiozni dio Uskrsa vjerojatno je smanjen u modernom norveškom proslavljanju Uskrsa. Религиозная часть Пасхи, вероятно, была несколько смягчена в современной норвежской Пасхальной традиции. بخش مذهبی عید پاک به احتمال زیاد در جشن‌های مدرن عید پاک نروژی کاهش یافته است. The religious aspect of Easter has likely been toned down in the modern Norwegian Easter celebration. Релігійна частина Великодня, напевно, була зменшена в сучасному норвезькому святкуванні Великодня. I norsk kultur i dag er påsken først og fremst assosiert med hytteferie og skiturer. В|норвежской|культуре|в|день|является||прежде|и|в первую очередь|ассоциирована|с|отпуском на даче|и|лыжными поездками در|نروژی|فرهنگ|در|امروز|است|عید پاک|اول|و|در درجه اول|مرتبط|با|تعطیلات کلبه‌ای|و|سفرهای اسکی в|норвезькій|культурі|в|сьогодні|є|Великодні свята|перш за все|і|головним чином|асоційовані|з|відпусткою на дачі|і|лижними поїздками in|Norwegian|culture|in|today|is|Easter|first|and|foremost|associated|with|cabin holidays|and|ski trips U|norveška|kultura|u|dan|je||prvo|i||povezana|s|odmor u planinskoj kući|i|skijaške ture |||||||||vordergründig|||Hüttenurlaub||Skifahren U norveškoj kulturi danas, Uskrs je prvenstveno povezan s odmorom u planinskoj kući i skijaškim izletima. В норвежской культуре сегодня Пасха прежде всего ассоциируется с отдыхом на даче и лыжными поездками. در فرهنگ نروژی امروز، عید پاک عمدتاً با تعطیلات کلبه‌ای و اسکی مرتبط است. In Norwegian culture today, Easter is primarily associated with cabin holidays and skiing trips. В норвезькій культурі сьогодні Великдень перш за все асоціюється з відпочинком на дачі та лижними поїздками. Mange leser påskekrim i påsken. Многие|читают|детективные романы|в| بسیاری|می‌خوانند|داستان جنایی عید پاک|در|عید پاک багато|читають|кримінальні романи на Великдень|в|Великдень many|read|Easter crime novels|in|Easter Mnogi|čitaju|kriminalistički roman|i|Uskrs ||Osterkrimi|| Mnogi čitaju uskrsne kriminalke za Uskrs. Многие читают пасхальный детектив в Пасху. بسیاری در عید پاک داستان‌های جنایی می‌خوانند. Many read Easter crime novels during Easter. Багато хто читає пасхальні детективи на Великдень. I Norge er påsken vårhalvårets lengste ferie og den markerer ofte skille mellom vinteren og våren i Norge. В|Норвегии|является||весеннего полугодия|самой длинной|отпуск|и|она|отмечает|часто|разделение|между|зимой|и|весной|в|Норвегии در|نروژ|است|عید پاک|نیمه اول سال|طولانی‌ترین|تعطیلات|و|آن|نشان می‌دهد|اغلب|جدایی|بین|زمستان|و|بهار|در|نروژ в|Норвегії|є|Великдень|весняного півріччя|найдовший|відпустка|і|він|позначає|часто|межу|між|зимою|і|весною|в|Норвегії in|Norway|is|Easter|the spring half year's|longest|holiday|and|it|marks|often|division|between|winter|and|spring|in|Norway U|Norveška|je||proljetnog polugodišta|najduži|odmor|i|ona|označava|često|razdvajanje|između|zime|i|proljeća|u|Norveškoj ||||Frühjahrs-Hälfte|||||kennzeichnet||Übergang||||der Frühling|| U Norveškoj je Uskrs najduži odmor u prvom dijelu godine i često označava prijelaz između zime i proljeća. В Норвегии Пасха — это самый длинный праздник весенней половины года, и она часто отмечает переход от зимы к весне в Норвегии. در نروژ، عید پاک طولانی‌ترین تعطیلات نیمه اول سال است و معمولاً مرز بین زمستان و بهار در نروژ را مشخص می‌کند. In Norway, Easter is the longest holiday of the first half of the year and often marks the transition between winter and spring in Norway. В Норвегії Великдень - це найдовше свято весняної половини року, і воно часто відзначає межу між зимою та весною в Норвегії. Andre viktige påskesymboler er påskeliljer og andre gule blomster. Другие|важные|пасхальные символы|являются|нарциссы|и|другие|желтые|цветы دیگر|مهم|نمادهای عید پاک|هستند|نرگس‌های عید پاک|و|دیگر|زرد|گل‌ها інші|важливі|великодні символи|є|нарциси|і|інші|жовті|квіти other|important|Easter symbols|are|Easter lilies|and|other|yellow|flowers Drugi|važni|uskrsni simboli|su|uskrsne ljiljane|i|druge|žute|cvijeće ||Ostersymbole||Osterglocken|||| Drugi važni uskrsni simboli su uskrsne ljiljane i druge žute cvjetove. Другие важные пасхальные символы — это пасхальные лилии и другие желтые цветы. دیگر نمادهای مهم عید پاک، گل‌های نرگس و دیگر گل‌های زرد هستند. Other important Easter symbols are daffodils and other yellow flowers. Інші важливі символи Великодня - це пасхальні нарциси та інші жовті квіти. Det er også vanlig med påskeegg som er dekorerte egg og plastegg med sjokolade og godteri inni. Это|есть|также|обычно|с|пасхальные яйца|которые|являются|украшенные|яйца|и|пластиковые яйца|с|шоколадом|и|конфетами|внутри آن|است|همچنین|معمول|با|تخم‌مرغ‌های عید پاک|که|هستند|تزئین شده|تخم‌مرغ‌ها|و|تخم‌مرغ‌های پلاستیکی|با|شکلات|و|آب‌نبات|درون це|є|також|звичайно|з|великодні яйця|які|є|декоровані|яйця|і|пластикові яйця|з|шоколадом|і|цукерками|всередині it|is|also|common|with|Easter eggs|that|are|decorated|eggs|and|plastic eggs|with|chocolate|and|candy|inside To|je|također|uobičajeno|s|uskršnja jaja|koja|su|ukrašena|jaja|i|plastična jaja|s|čokoladom|i|slatkišima|unutra |||||Osterei|||dekorierte|||Plastikeier||||| Također je uobičajeno imati uskrsna jaja koja su ukrašena jaja i plastična jaja s čokoladom i slatkišima unutra. Также распространены пасхальные яйца, которые представляют собой украшенные яйца и пластиковые яйца с шоколадом и конфетами внутри. همچنین معمول است که تخم‌مرغ‌های عید پاک وجود داشته باشد که تخم‌مرغ‌های تزئین شده و تخم‌مرغ‌های پلاستیکی با شکلات و شیرینی درون آن‌ها هستند. It is also common to have Easter eggs, which are decorated eggs and plastic eggs filled with chocolate and candy. Також звичайно дарувати пасхальні яйця, які є декорованими яйцями та пластиковими яйцями з шоколадом і цукерками всередині. Typisk påskemat i Norge er lam, men i Norge har vi en sterkere julemat tradisjon enn påskemat. Типичная|пасхальная еда|в|Норвегии|есть|ягненок|но|в|Норвегии|имеет|мы|более|сильную|рождественская еда|традицию|чем|пасхальная еда معمول|غذای عید پاک|در|نروژ|است|گوشت بره|اما|در|نروژ|داریم|ما|یک|قوی‌تر|غذای کریسمس|سنت|از|غذای عید پاک типічна|пасхальна їжа|в|Норвегії|є|ягнятина|але|в|Норвегії|маємо|ми|сильнішу|сильнішу|різдвяна їжа|традиція|ніж|пасхальна їжа typical|Easter food|in|Norway|is|lamb|but|in|Norway|have|we|a|stronger|Christmas food|tradition|than|Easter food |||||agneau||||||||||| Tipična|uskršnji obrok|i|Norveška|je|janjetina|ali|i|Norveška|ima|mi|jednu|jaču|božićnu hranu|tradiciju|nego|uskršnji obrok |Osteressen||||Lammfleisch||||||||||| Tipična uskrsna hrana u Norveškoj je janjetina, ali u Norveškoj imamo jaču tradiciju božićne hrane nego uskrsne hrane. Типичная пасхальная еда в Норвегии - это баранина, но в Норвегии у нас более сильная традиция рождественской еды, чем пасхальной. غذای سنتی عید پاک در نروژ بره است، اما در نروژ ما یک سنت غذایی قوی‌تر برای کریسمس نسبت به عید پاک داریم. Typical Easter food in Norway is lamb, but in Norway we have a stronger Christmas food tradition than Easter food. Типова пасхальна їжа в Норвегії - це баранина, але в Норвегії у нас є сильніша традиція різдвяної їжі, ніж пасхальної. Det finnes flere typiske norske julematretter enn påskeretter. Это|существует|больше|типичные|норвежские|рождественские блюда|чем|пасхальные блюда آن|وجود دارد|بیشتر|معمول|نروژی|غذاهای کریسمس|از|غذاهای عید پاک це|існує|більше|типових|норвезьких|різдвяних страв|ніж|пасхальних страв it|exists|more|typical|Norwegian|Christmas food dishes|than|Easter dishes To|postoji|više|tipičnih|norveških|jela za Božić|nego|jela za Uskrs |||||Weihnachtsgerichte||Ostergerichte Postoji više tipičnih norveških božićnih jela nego uskrsnih jela. Существует больше типичных норвежских рождественских блюд, чем пасхальных. بیشتر غذاهای سنتی نروژی مربوط به کریسمس است تا عید پاک. There are more typical Norwegian Christmas dishes than Easter dishes. Існує більше типових норвезьких різдвяних страв, ніж пасхальних.

Mange nordmenn har hytte i fjellet. Многие|норвежцы|имеют|дачу|в|горах بسیاری|نروژی‌ها|دارند|کلبه|در|کوه‌ها багато|норвежців|мають|дачу|в|горах many|Norwegians|have|cabin|in|the mountains Mnogi|Norvežani|imaju|vikendicu|u|planinama |||||Bergengebirge Mnogi Norvežani imaju vikendicu u planinama. Многие норвежцы имеют дачу в горах. بسیاری از نروژی‌ها در کوه‌ها کلبه دارند. Many Norwegians have a cabin in the mountains. Багато норвежців мають дачу в горах. Kanskje dere har hørt om norsk hyttekultur før? Возможно|вы|имеете|слышали|о|норвежской|культуре дач|раньше شاید|شما|دارید|شنیده‌اید|درباره|نروژی|فرهنگ کلبه‌نشینی|قبل можливо|ви|маєте|чули|про|норвезьку|культуру дач| maybe|you|have|heard|about|Norwegian|cabin culture|before Možda|vi|imate|čuli|o|norveškoj|kulturi vikendica|prije ||||||Hüttenkultur| Možda ste već čuli za norvešku kulturu vikendica? Возможно, вы уже слышали о норвежской культуре дач? شاید شما قبلاً درباره فرهنگ کلبه‌نشینی نروژی شنیده‌اید؟ Maybe you have heard about Norwegian cabin culture before? Можливо, ви вже чули про норвезьку культуру дач? I Norge er det veldig vanlig at en familie eier en hytte. В|Норвегии|есть|это|очень|обычно|что|одна|семья|владеет|одна|дача در|نروژ|است|آن|خیلی|معمول|که|یک|خانواده|مالک است|یک|کلبه в|Норвегії|є|це|дуже|звичайно|що|одна|сім'я|володіє|однією|хатою in|Norway|is|it|very|common|that|a|family|owns|a|cabin U|Norveška|je|to|vrlo|uobičajeno|da|jedna|obitelj|posjeduje|jednu|vikendicu |||||||||besitzt|| U Norveškoj je vrlo uobičajeno da jedna obitelj posjeduje vikendicu. В Норвегии очень распространено, что семья владеет дачей. در نروژ بسیار معمول است که یک خانواده یک کلبه داشته باشد. In Norway, it is very common for a family to own a cabin. В Норвегії дуже поширено, що сім'я володіє дачею. Ofte eier en storfamilie en hytte sammen. Часто|владеет|одна|большая семья|одна|дача|вместе اغلب|مالک است|یک|خانواده بزرگ|یک|کلبه|با هم часто|володіє|одна|велика сім'я|однією|хатою|разом often|owns|a|extended family|a|cabin|together Često|posjeduje|jedna|velika obitelj|jednu|vikendicu|zajedno |||große Familie||| Često velika obitelj zajedno posjeduje vikendicu. Часто большая семья владеет дачей вместе. اغلب یک خانواده بزرگ یک کلبه را به طور مشترک دارند. Often, an extended family owns a cabin together. Часто велика родина володіє дачею разом. Storfamilie består da gjerne av flere søsken med sine egne familier. Большая семья|состоит|тогда|обычно|из|нескольких|братьев и сестер|с|своими|собственными|семьями خانواده بزرگ|تشکیل می‌شود|پس|معمولاً|از|چندین|خواهر و برادر|با|خانواده‌های خود|خود| велика сім'я|складається|тоді|зазвичай|з|кількох|братів і сестер|зі|своїми|власними|сім'ями extended family|consists|then|usually|of|several|siblings|with|their|own|families Velika obitelj|se sastoji|tada|obično|od|više|braće i sestara|s|svojim|vlastitim|obiteljima ||||||Geschwister|||| Velika obitelj obično se sastoji od više braće i sestara sa svojim vlastitim obiteljima. Большая семья обычно состоит из нескольких братьев и сестер со своими собственными семьями. خانواده بزرگ معمولاً شامل چندین خواهر و برادر با خانواده‌های خودشان است. The extended family usually consists of several siblings with their own families. Велика родина зазвичай складається з кількох братів і сестер зі своїми власними сім'ями. Mange har også bare egen hytte som kjernefamilien eier selv. Многие|имеют|также|только|собственная|дача|которая|ядерная семья|владеет|сама بسیاری|دارند|همچنین|فقط|خود|کلبه|که|خانواده هسته‌ای|مالک است|خود багато|мають|також|лише|власну|хату|яку|ядерна сім'я|володіє|сама many|have|also|only|own|cabin|that|nuclear family|owns|themselves Mnogi|imaju|također|samo|vlastita|vikendica|koju|nuklearna obitelj|posjeduje|sama |||||||Kernfamilie|| Mnogi također imaju samo vlastitu vikendicu koju posjeduje nuklearna obitelj. Многие также имеют только собственную дачу, которая принадлежит ядерной семье. بسیاری از افراد همچنین فقط یک کلبه دارند که خانواده هسته‌ای خودشان به تنهایی مالک آن است. Many also have their own cabin that the nuclear family owns themselves. Багато хто також має власну дачу, якою володіє ядерна сім'я. Uansett er det mange i Norge som har hytte, for eksempel i fjellet. В любом случае|есть|это|много|в|Норвегии|кто|имеет|дачу|например|в|в|горах به هر حال|هست|آن|بسیاری|در|نروژ|که|دارند|کلبه|برای|مثال|در|کوه в будь-якому випадку|є|це|багато|в|Норвегії|які|мають|дачу|наприклад|приклад|в|горах anyway|is|it|many|in|Norway|that|have|cabin|for|example|in|the mountains U svakom slučaju|je|to|mnogi|i|Norveška|koji|imaju|vikendicu|na|primjer|u|planinama Regardless|||||||||||| U svakom slučaju, mnogi u Norveškoj imaju vikendicu, na primjer u planinama. Тем не менее, в Норвегии много людей, у которых есть дача, например, в горах. به هر حال، بسیاری در نروژ کلبه دارند، به عنوان مثال در کوه. Regardless, many people in Norway have a cabin, for example in the mountains. У будь-якому випадку, багато людей у Норвегії мають дачу, наприклад, у горах. De som har hytte i fjellet, pleier å reise der i påsken for å gå på ski og kose seg. Те|кто|имеет|дачу|в|горах|обычно|(частица инфинитива)|ездить|туда|в|Пасху|чтобы|(частица инфинитива)|кататься|на|лыжах|и|наслаждаться|собой آنها|که|دارند|کلبه|در|کوه|عادت دارند|به|سفر کردن|آنجا|در|عید پاک|برای|به|رفتن|بر روی|اسکی|و|لذت بردن|خود ті|які|мають|дачу|в|горах|зазвичай|інфінітивна частка|подорожувати|туди|в|Великдень|щоб|інфінітивна частка|кататися|на|лижах|і|розважатися|себе those|that|have|cabin|in|the mountains|usually|to|travel|there|in|Easter|to|to|go|on|skis|and|enjoy|oneself Oni|koji|imaju|vikendicu|i|planini|obično|da|putovati|tamo|u||da||skijati|na|skijama|i|uživati|se ||||||pflegen||||||||||||sich entspannen| Oni koji imaju vikendicu u planinama obično putuju tamo za Uskrs kako bi skijali i uživali. Те, у кого есть дача в горах, обычно ездят туда на Пасху, чтобы кататься на лыжах и отдыхать. کسانی که کلبه در کوه دارند، معمولاً در عید پاک به آنجا می‌روند تا اسکی کنند و خوش بگذرانند. Those who have a cabin in the mountains usually travel there during Easter to ski and enjoy themselves. Ті, хто має дачу в горах, зазвичай їздять туди на Великдень, щоб кататися на лижах і відпочивати. På fjellet varer snøen lenger enn nede i lavlandet. На|горе|держится|снег|дольше|чем|ниже|в|равнине در|کوه|دوام می‌آورد|برف|بیشتر|از|پایین|در|دشت на|горах|триває|сніг|довше|ніж|внизу|в|низині in|the mountains|lasts|the snow|longer|than|down|in|the lowlands Na|planini|traje|snijeg|duže|nego|dolje|i|nizini ||hält länger||||unten||Tiefebene U planinama snijeg traje duže nego dolje u nizini. В горах снег держится дольше, чем в низменностях. در کوه، برف بیشتر از پایین در دشت‌ها باقی می‌ماند. In the mountains, the snow lasts longer than down in the lowlands. У горах сніг тримається довше, ніж у низинах. Det gjør at det er mulig å gå på ski lenger oppi høyden. Это|делает|что|это|есть|возможно|(инфинитивная частица)|ходить|на|лыжах|дальше||высоте آن|می‌کند|که|آن|هست|ممکن|به|رفتن|بر روی|اسکی|بیشتر||ارتفاع це|робить|що|це|є|можливим|інфінітивна частка|кататися|на|лижах|довше|вгору|на висоті it|makes|that|it|is|possible|to|go|on|skis|longer|up in|the heights ||||||||||||altitude To|čini|da|to|je|moguće|da|hodati|na|skijama|dalje|u|visini |||||||||||oben im|der Höhe To omogućava da se može skijati više u visini. Это позволяет кататься на лыжах дольше на высоте. این باعث می‌شود که امکان اسکی کردن در ارتفاعات بیشتر وجود داشته باشد. This makes it possible to ski longer up in the heights. Це дозволяє кататися на лижах довше на висоті. Det er nok langrenn som står sterkest i norsk påsketradisjon. Это|есть|вероятно|лыжные гонки|который|занимает|самое сильное|в|норвежской|пасхальной традиции آن|است|به اندازه کافی|اسکی صحرایی|که|ایستاده است|قوی‌ترین|در|نروژی|سنت‌های عید پاک це|є|напевно|лижні перегони|які|стоять|найсильніше|в|норвезькій|великодній традиції it|is|probably|cross-country skiing|that|stands|strongest|in|Norwegian|Easter tradition To|je|vjerojatno|skijaško trčanje|koji|stoji|najjače|i|norveška|uskrsna tradicija |||Skilanglauf|||am stärksten|||Ostertradition Vjerojatno je nordijsko skijanje ono što najviše dominira norveškom uskrsnom tradicijom. Скорее всего, лыжные гонки занимают самое важное место в норвежской пасхальной традиции. احتمالاً اسکی صحرایی است که در سنت عید پاک نروژی قوی‌ترین است. Cross-country skiing is probably the strongest in Norwegian Easter tradition. Напевно, лижі є найсильнішою частиною норвезької великодньої традиції. Langrenn er å gå tur på ski, altså bortover ikke nedover. Лыжные гонки|это|инфинитивная частица|ходить|прогулка|на|лыжах|значит|вперед|не|вниз اسکی صحرایی|است|برای|رفتن|گردش|بر روی|اسکی|یعنی|به سمت جلو|نه|به سمت پایین лижні перегони|є|інфінітивна частка|йти|прогулянка|на|лижах|тобто|вперед|не|вниз cross-country skiing|is|to|walk|trip|on|skis|thus|across|not|down skijaško trčanje|je|da|hodati|izlet|na|skijama|dakle|naprijed|ne|nizbrdo ||||||||horizontally||nach unten Nordijsko skijanje je hodanje na skijama, dakle naprijed, a ne dolje. Лыжные гонки — это прогулка на лыжах, то есть по горизонтали, а не по склону. اسکی صحرایی یعنی پیاده‌روی با اسکی، یعنی به سمت جلو نه به سمت پایین. Cross-country skiing is walking on skis, that is, going horizontally not downhill. Лижі - це прогулянка на лижах, тобто по горизонталі, а не вниз. Noen renner også i bakken. Некоторые|бегут|тоже|в|снегу برخی|می‌دوند|همچنین|در|تپه деякі|катаються|також|в|спуску some|ski|also|in|the slope Neki|trče|također|u|brdu ||||den Abhang Neki se spuštaju niz padinu. Некоторые также спускаются с гор. برخی نیز در شیب‌ها اسکی می‌کنند. Some also ski downhill. Дехто також катається з гір. Dette kaller vi alpint eller utfor på norsk. Это|называем|мы|горные лыжи|или|скоростной спуск|на|норвежском این|می‌نامیم|ما|اسکی آلپاین|یا|اسکی سرعتی|به|نروژی це|називаємо|ми|гірські лижі|або|спуск|на|норвезькій this|we call|we|alpine skiing|or|downhill|in|Norwegian |||||descente|| Ovo|zovemo|mi|alpsko skijanje|ili|spust|na|norveškom |||Alpinski oder Abfahrt||Abfahrt|| To nazivamo alpskim skijanjem ili spustom na hrvatskom. Это мы называем альпинизмом или спуском на норвежском. ما این را در نروژ اسکی آلپاین یا اسکی فرود می‌نامیم. We call this alpine or downhill skiing in Norwegian. Це ми називаємо альпійськими лижами або спуском норвезькою.

Når man går på langrenn, er det vanlig å gå i et ganske sakte tempo med familien. Когда|человек|идет|на|лыжах|есть|это|обычно|инфинитивная частица|ходить|в|довольно|медленном|медленном|темпе|с|семьей وقتی که|انسان|می‌رود|به|اسکی روی برف|است|آن|معمول|برای|رفتن|در|یک|نسبتاً|آرام|سرعت|با|خانواده коли|людина|йде|на|лижах|є|це|звичайно|інфінітивна частка|йти|в|досить|повільному|темпі||з|родиною when|one|goes|on|cross-country skiing|is|it|common|to|go|in|a|quite|slow|pace|with|family ||||ski de fond|||||||||||| Kada|se|ide|na|skijanje na duge staze|je|to|uobičajeno|da|hoda|u|prilično|prilično|sporo|tempo|s|obitelji Kada se ide na skijanje, uobičajeno je ići prilično sporim tempom s obitelji. Когда вы катаетесь на лыжах, обычно это происходит в довольно медленном темпе с семьей. وقتی که به اسکی روی برف می‌روید، معمولاً با خانواده در یک سرعت نسبتاً کند حرکت می‌کنید. When skiing cross-country, it is common to go at a fairly slow pace with the family. Коли йдеш на лижах, зазвичай йдеш у досить повільному темпі з родиною. Etter hvert stopper man og har en pause. В конце|каждый|останавливается|человек|и|имеет|одну|паузу بعد|هر|متوقف می‌شود|انسان|و|دارد|یک|استراحت після|кожного|зупиняється|людина|і|має|паузу| after|each|stops|one|and|has|a|break Nakon|svakog|stane|čovjek|i|ima|jedan|pauzu Nakon nekog vremena, staje se i pravi pauza. Со временем вы останавливаетесь и делаете перерыв. بعد از مدتی متوقف می‌شوید و استراحت می‌کنید. Eventually, you stop and take a break. Згодом зупиняєшся і робиш перерву. I pausen er det vanlig å spise appelsin og sjokolade. В|перерыве|есть|это|обычно|(инфинитивная частица)|есть|апельсин|и|шоколад در|استراحت|است|آن|معمول|برای|خوردن|پرتقال|و|شکلات в|паузі|є|це|звичайно|інфінітивна частка|їсти|апельсин|і|шоколад in|the break|is|it|common|to|eat|orange|and|chocolate U|odmoru|je|to|uobičajeno|da|jede|naranču|i|čokoladu U pauzi je uobičajeno jesti naranču i čokoladu. Во время перерыва обычно едят апельсины и шоколад. در زمان استراحت معمولاً پرتقال و شکلات می‌خورند. During the break, it is common to eat oranges and chocolate. На перерві зазвичай їдять апельсини та шоколад. Mange har også med seg kakao, eller de kan fyre opp et bål og steke pølser. Многие|имеют|тоже|с|собой|какао|или|они|могут|разжечь|вверх|одно|костер|и|жарить|сосиски بسیاری|دارند|همچنین|با|خود|کاکائو|یا|آنها|می‌توانند|روشن کردن|به|یک|آتش|و|کباب کردن|سوسیس‌ها багато|мають|також|з собою|собі|какао|або|вони|можуть|розпалити|вгору|вогнище||і|смажити|сосиски many|have|also|with|themselves|cocoa|or|they|can|light|up|a|fire|and|grill|sausages Mnogi|imaju|također|sa|sobom|kakao|ili|oni|mogu|zapaliti|gore|jedan|vatra|i|ispeći|kobasice |||||||||feuern|||Feuerstelle|||Würstchen Mnogi također donose kakao, ili mogu zapaliti vatru i peći kobasice. Многие также берут с собой какао, или могут развести костер и жарить сосиски. بسیاری همچنین کاکائو با خود می‌آورند، یا می‌توانند آتش روشن کنند و سوسیس کباب کنند. Many also bring cocoa, or they can light a fire and grill sausages. Багато хто також бере з собою какао, або можуть розпалити вогнище і смажити сосиски. Det er mange muligheter. Это|есть|много|возможностей آن|است|بسیاری|امکانات це|є|багато|можливостей it|is|many|opportunities To|je|mnogo|mogućnosti Postoji mnogo mogućnosti. Есть много возможностей. فرصت‌های زیادی وجود دارد. There are many possibilities. Є багато можливостей. Av og til kan det bli ganske varmt i påsken. Иногда|и|до|может|это|стать|довольно|жарко|в|Пасху از|و|تا|می‌تواند|آن|شود|نسبتاً|گرم|در|عید پاک іноді|і|до|може|це|стати|досить|тепло|в|Великдень of|and|to|can|it|become|quite|warm|in|Easter Od|i|do|može|to|postati|prilično|toplo|u|Uskrs Ponekad može biti prilično toplo za Uskrs. Иногда на Пасху может быть довольно тепло. گاهی اوقات ممکن است در عید پاک هوا بسیار گرم شود. Sometimes it can get quite warm during Easter. Іноді на Великдень може бути досить тепло. Det varierer fra år til år. Это|варьируется|от|года|до|года آن|متغیر است|از|سال|تا|سال це|варіюється|з|року|до|року it|varies|from|year|to|year To|varira|od|godine|do|godine To varira iz godine u godinu. Это варьируется от года к году. این موضوع از سالی به سال دیگر متفاوت است. It varies from year to year. Це варіюється з року в рік. Men dersom det blir varmt, er det mulig å gå på ski i T-skjorte. Но|если|это|станет|жарко|возможно|это|||ходить|в|лыжи|в|| اما|اگر|آن|شود|گرم|است|آن|ممکن|برای|رفتن|در|اسکی|در|| але|якщо|це|стане|тепло|є|це|можливим|інфінітивна частка|йти|на|лижах|в|| but|if|it|becomes|warm|is|it|possible|to|go|on|skis|in|| Ali|ako|to|postane|vruće|je|to|moguće|da|ide|u|skijanje|u||majici |if||||||||||||| Ali ako bude toplo, moguće je skijati u majici. Но если станет тепло, можно кататься на лыжах в футболке. اما اگر هوا گرم شود، ممکن است با تی‌شرت اسکی بروید. But if it gets warm, it is possible to ski in a t-shirt. Але якщо буде тепло, можна кататися на лижах у футболці.

Været og temperatur er noe annet vi kan nevne med norsk vår. Погода|и|температура|есть|что-то|другое|мы|можем|упомянуть|с|норвежской|весной آب و هوا|و|دما|است|چیزی|دیگر|ما|می‌توانیم|ذکر کنیم|با|نروژی|بهار погода|і|температура|є|щось|інше|ми|можемо|згадати|з|норвезької|весни the weather|and|temperature|is|something|else|we|can|mention|with|Norwegian|spring Vrijeme|i|temperatura|je|nešto|drugo|mi|možemo|spomenuti|s|norveški|proljeće Vrijeme i temperatura su nešto drugo što možemo spomenuti s norveškom proljeću. Погода и температура - это еще одно, что мы можем упомянуть о норвежской весне. آب و هوا و دما چیز دیگری است که می‌توانیم در مورد بهار نروژی ذکر کنیم. The weather and temperature are another thing we can mention about Norwegian spring. Погода та температура - це ще одне, що ми можемо згадати про норвезьку весну. Det varierer alltid fra år til år. Это|варьируется|всегда|от|года|до|года این|تغییر می‌کند|همیشه|از|سال|به|سال це|змінюється|завжди|з|року|до|року it|varies|always|from|year|to|year To|varira|uvijek|od|godine|do|godine Uvijek varira iz godine u godinu. Она всегда варьируется от года к году. این همیشه از سالی به سال دیگر متفاوت است. It always varies from year to year. Вона завжди варіюється з року в рік. Påsken kan være alt fra nesten sommerlignende temperaturer opp mot 20 grader til full vinter med minusgrader og snø. Пасха|может|быть|все|от|почти|летоподобные|температуры|до|около|градусов|до|полная|зима|с|минусовые температуры|и|снег عید پاک|می‌تواند|باشد|همه چیز|از|تقریباً|شبیه به تابستان|دماها|به|سمت|درجه|تا|کامل|زمستان|با|درجه‌های منفی|و|برف Великдень|може|бути|все|від|майже|літніх|температур|до|близько|градусів|до|повної|зими|з|мінусовими температурами|і|сніг Easter|can|be|everything|from|almost|summer-like|temperatures|up|to|degrees|to|full|winter|with|minus degrees|and|snow Uskrs|može|biti|sve|od|gotovo|ljetne|temperature|do|prema|stupnjeva|do|potpuni|zima|s|minusnim temperaturama|i|snijeg ||||||sommerähnlich||||||||||| Uskrs može biti sve od gotovo ljetnih temperatura do 20 stupnjeva do punog zimskog vremena s minusima i snijegom. Пасха может быть от почти летних температур до 20 градусов до полной зимы с минусовой температурой и снегом. عید پاک می‌تواند از دماهای تقریباً شبیه به تابستان تا 20 درجه تا زمستان کامل با دماهای منفی و برف متغیر باشد. Easter can be anything from almost summer-like temperatures up to 20 degrees to full winter with minus degrees and snow. Великдень може бути від майже літніх температур до 20 градусів до повної зими з мінусовими температурами та снігом. Påsken kan komme i begge disse ekstreme retningene eller alt i mellom. Пасха|может|прийти|в|оба|эти|экстремальные|направления|или|все|в|между عید پاک|می‌تواند|بیاید|در|هر دو|این|شدید|سمت‌ها|یا|همه چیز|در|بین Великдень|може|прийти|в|обидва|ці|екстремальні|напрямки|або|все|в|між Easter|can|come|in|both|these|extreme|directions|or|everything|in|between Uskrs|može|doći|u|oba|ova|ekstremne|smjerovi|ili|sve|i| |||||||Richtungen|||| Uskrs može doći u oba ova ekstremna smjera ili bilo gdje između. Пасха может приходить в обоих этих крайних направлениях или где-то посередине. عید پاک می‌تواند در هر یک از این دو جهت افراطی یا هر چیزی در میان آن‌ها بیفتد. Easter can come in either of these extreme directions or anything in between. Великдень може бути в обох цих екстремальних напрямках або десь посередині. Det vanligste er nok en påske med temperaturer som varierer fra fem til ti grader, men det er ikke uvanlig med disse ekstreme variasjonene. Это|самое обычное|есть|вероятно|одна|Пасха|с|температурами|которые|варьируются|от|пяти|до|десяти|градусов|но|это|есть|не|необычно|с|этими|экстремальными|вариациями آن|رایج ترین|است|احتمالاً|یک|عید پاک|با|دماها|که|متغیر است|از|پنج|تا|ده|درجه|اما|آن|است|نه|غیرمعمول|با|این|شدید|تغییرات це|найпоширеніше|є|напевно|одне|свято|з|температурами|які|варіюються|від|п'яти|до|десяти|градусів|але|це|є|не|незвично|з|цими|екстремальними|варіаціями the|most common|is|probably|an|Easter|with|temperatures|that|vary|from|five|to|ten|degrees|but|it|is|not|unusual|with|these|extreme|variations To|najčešće|je|vjerojatno|jedan|Uskrs|s|temperaturama|koje|variraju|od|pet|do|deset|stupnjeva|ali|to|je|ne|neobično|s|ovim|ekstremnim|varijacijama |häufigste|||||||||||||Grad Celsius||||||||extreme|Variationen Najčešće je to uskršnji blagdan s temperaturama koje variraju od pet do deset stupnjeva, ali nije neuobičajeno imati ove ekstremne varijacije. Самое обычное - это Пасха с температурами, которые варьируются от пяти до десяти градусов, но не редкость и эти экстремальные колебания. معمولاً یک عید پاک با دماهایی که از پنج تا ده درجه متغیر است، رایج‌ترین است، اما این تغییرات شدید غیرمعمول نیست. The most common is probably an Easter with temperatures ranging from five to ten degrees, but it is not unusual to have these extreme variations. Найпоширеніше - це Великдень з температурами, які коливаються від п'яти до десяти градусів, але не є незвичним мати ці екстремальні коливання. Likevel avhenger det selvsagt av om det er sein eller tidlig påske. Тем не менее|зависит|это|конечно|от|если|это|есть|поздний|или|ранний|Пасха با این حال|بستگی دارد|آن|البته|به|اینکه|آن|است|دیر|یا|زود|عید پاک все ж|залежить|це|звичайно|від|чи|це|є|пізня|або|рання|свято nevertheless|depends|it|of course|on|whether|it|is|late|or|early|Easter Ipak|ovisi|to|naravno|o|da|to|je|kasna|ili|rana|Uskrs |abhängt|||||||sein||| Ipak, to naravno ovisi o tome je li Uskrs kasno ili rano. Тем не менее, это, конечно, зависит от того, поздняя или ранняя Пасха. با این حال، این موضوع به این بستگی دارد که آیا عید پاک دیر یا زود است. However, it obviously depends on whether it is a late or early Easter. Проте, звичайно, це залежить від того, чи це пізній чи ранній Великдень. Datoen for påsken varierer litt fra år til år siden den følger månen, ikke sola. Дата|для|Пасхи|варьируется|немного|от|года|до|года|поскольку|она||луне|не|солнцу تاریخ|برای|عید پاک|متغیر است|کمی|از|سال|تا|سال|زیرا|آن|دنبال می کند|ماه|نه|خورشید дата|для|свята|варіюється|трохи|від|року|до|року|оскільки|вона|слідує|місяцю|не|сонцю the date|for|Easter|varies|a little|from|year|to|year|since|it|follows|moon|not|sun Datum|za|Uskrs|varira|malo|od|godine|do|godine|budući da|on|prati|mjesec|ne|sunce Datum Uskrsa malo varira iz godine u godinu jer slijedi mjesec, a ne sunce. Дата Пасхи немного меняется из года в год, так как она следует за луной, а не за солнцем. تاریخ عید پاک از سالی به سال دیگر کمی متفاوت است زیرا این تاریخ بر اساس ماه است، نه خورشید. The date of Easter varies a bit from year to year since it follows the moon, not the sun. Дата Великодня трохи змінюється з року в рік, оскільки вона слідує за місяцем, а не за сонцем.

Det er ikke alle som har hytte på fjellet. Это|есть|не|все|кто|имеют|дача|на|горе آن|است|نه|همه|که|دارند|کلبه|در|کوه це|є|не|всі|хто|мають|дачу|на|горах it|is|not|all|who|have|cabin|in|the mountains To|je|ne|svi|koji|imaju|vikendicu|na|planini Nisu svi koji imaju vikendicu na planini. Не у всех есть дача в горах. همه افراد کلبه‌ای در کوه ندارند. Not everyone has a cabin in the mountains. Не всі мають дачу в горах. Noen har hytte ved sjøen eller en fjord. Кто-то|имеет|дача|у|моря|или|один|фьорд بعضی ها|دارند|کلبه|کنار|دریا|یا|یک|فیورد деякі|мають|дачу|біля|моря|або|| some|have|cabin|by|the sea|or|a|fjord Neki|ima|vikendicu|pored|mora|ili|jedan|fjord Neki imaju vikendicu uz more ili fjord. Некоторые имеют дачу у моря или фьорда. برخی دریاچه یا یک فیورد دارند. Some have a cabin by the sea or a fjord. Дехто має дачу біля моря або фіорду. Vi har hytte ved en fjord, og da pleier vi ikke å gå på ski. Мы|имеем|дачу|у|один|фьорд|и|тогда|обычно|мы|не|на|ходить|на|лыжах ما|داریم|کلبه|کنار|یک|فیورد|و|آن زمان|عادت داریم|ما|نه|به|رفتن|در|اسکی ми|маємо|дачу|біля|||і|тоді|звикли|ми|не|інфінітивна частка|ходити|на|лижі we|have|cabin|by|a|fjord|and|then|usually|we|not|to|go|on|skis Mi|imamo|vikendicu|pored|jedan|fjord|i|tada|obično|mi|ne|da|idemo|na|skijanje Mi imamo vikendicu uz fjord, i obično ne idemo na skijanje. У нас дача у фьорда, и мы обычно не катаемся на лыжах. ما در یک فیورد کلبه داریم و معمولاً اسکی نمی‌زنیم. We have a cabin by a fjord, and we usually don't go skiing. Ми маємо дачу біля фіорду, і зазвичай ми не катаємося на лижах. Det er ikke mulig å gå på ski der. Это|есть|не|возможно|(инфинитивная частица)|ходить|на|лыжах|там این|است|نه|ممکن|به|رفتن|در|اسکی|آنجا це|є|не|можливим|інфінітивна частка|ходити|на|лижі|там it|is|not|possible|to|go|on|skis|there To|je|nije|moguće|(infinitivmarkør)|skijati|na|skijama|tamo Nije moguće ići na skijanje tamo. Там невозможно кататься на лыжах. در آنجا امکان اسکی وجود ندارد. It is not possible to ski there. Там неможливо кататися на лижах. Når vi reiser på hytta i påsken, pleier vi å ta ut båten og gjøre hytta klar til sommeren. Когда|мы|уезжаем|на|дачу|в|Пасху|обычно|мы|(частица инфинитива)|вытащить|из воды|лодку|и|подготовить|дачу|готовой|к|лету وقتی که|ما|سفر می کنیم|به|کلبه|در|عید پاک|عادت داریم|ما|به|برداشتن|بیرون|قایق|و|آماده کردن|کلبه|آماده|برای|تابستان коли|ми|подорожуємо|до|дачі|в|Великдень|звикли|ми|інфінітивна частка|брати|на вулицю|човен|і|готувати|дачу|готовою|до|літа when|we|travel|to|the cabin|in|Easter|usually|we|to|take|out|the boat|and|make|the cabin|ready|for|summer Kada|mi|putujemo|na|vikendicu|u|Uskrs|obično|mi|da|izvadimo|van|čamac|i|pripremiti|vikendicu|spremnu|za|ljeto Kada putujemo na vikendicu za Uskrs, obično izvadimo čamac i pripremamo vikendicu za ljeto. Когда мы ездим на дачу на Пасху, мы обычно вынимаем лодку и готовим дачу к лету. وقتی در عید پاک به کلبه می‌رویم، معمولاً قایق را بیرون می‌آوریم و کلبه را برای تابستان آماده می‌کنیم. When we go to the cabin during Easter, we usually take out the boat and prepare the cabin for summer. Коли ми їдемо на дачу на Великдень, зазвичай ми виймаємо човен і готуємо дачу до літа. Vi pleier også å kose oss inne eller ute, alt etter hvordan været er. Мы|обычно|тоже|инфинитивная частица|развлекаться|нам|внутри|или|снаружи|все|в зависимости от|как|погода|есть ما|عادت داریم|همچنین|به|لذت بردن|خودمان|داخل|یا|خارج|همه چیز|بسته به|چگونه|آب و هوا|است ми|звикли|також|інфінітивна частка|розважатися|нам|всередині|або|на вулиці|все|залежно|як|погода|є we|usually|also|to|enjoy|ourselves|inside|or|outside|everything|according to|how|the weather|is Mi|obično|također|da|opuštamo|se|unutra|ili|vani|sve|prema|kako|vrijeme|je Obično se volimo opuštati unutra ili vani, ovisno o vremenskim uvjetima. Мы также любим проводить время внутри или на улице, в зависимости от погоды. ما معمولاً در داخل یا خارج از خانه خوش می‌گذرانیم، بسته به اینکه هوا چگونه است. We also like to enjoy ourselves inside or outside, depending on the weather. Ми також зазвичай любимо відпочивати вдома або на вулиці, в залежності від погоди. Dersom det er kaldt er vi mer inne, men dersom det er varmt og godt vær er vi mye ute. Если|это|будет|холодно|мы||больше|внутри|но|если|это|будет|тепло|и|хорошая|погода|мы||много|на улице اگر|آن|است|سرد|هستیم|ما|بیشتر|داخل|اما|اگر|آن|است|گرم|و|خوب|آب و هوا|هستیم|ما|زیاد|خارج якщо|це|є|холодно|є|ми|більше|всередині|але|якщо|це|є|тепло|і|гарна|погода|є|ми|багато|на вулиці if|it|is|cold|are|we|more|inside|but|if|it|is|warm|and|nice|weather|are|we|a lot|outside Ako|to|je|hladno|smo||više|unutra|ali|ako|to|je|toplo|i|dobro|vrijeme|smo||puno|vani Wenn||||||||||||||||||| Ako je hladno, više smo unutra, ali ako je toplo i lijepo vrijeme, često smo vani. Если холодно, мы больше находимся внутри, но если тепло и хорошая погода, мы много времени проводим на улице. اگر هوا سرد باشد، بیشتر در داخل هستیم، اما اگر هوا گرم و خوب باشد، بیشتر در خارج هستیم. If it is cold, we stay inside more, but if it is warm and nice weather, we are outside a lot. Якщо холодно, ми більше часу проводимо вдома, але якщо тепло і гарна погода, ми багато часу проводимо на вулиці. I tillegg bader vi alltid mye i påsken. Я|дополнительно|купаемся|мы|всегда|много|в|Пасху در|علاوه بر|شنا کردن|ما|همیشه|زیاد|در|عید پاک в|додатково|купаємося|ми|завжди|багато|в|Великдень in|addition|we swim|we|always|a lot|in|Easter ||nageons||||| Mi|dodatno|kupamo|mi|uvijek|puno|u| |zusätzlich|baden||||| Osim toga, uvijek se puno kupamo za Uskrs. Кроме того, мы всегда много купаемся на Пасху. علاوه بر این، ما همیشه در عید پاک زیاد شنا می‌کنیم. In addition, we always swim a lot during Easter. Крім того, ми завжди багато купаємося на Великдень. Hytta er rett ved fjorden, så vi kan hoppe ut i vannet fra hytta om vi vil det. Хижина|есть|прямо|у|фьорда|так что|мы|можем|прыгнуть|наружу|в|воду|с|хижины|если|мы|захотим|это کلبه|است|درست|کنار|دریاچه||ما|می‌توانیم|پریدن|بیرون|به|آب|از|کلبه|اگر|ما|بخواهیم|آن дача|є|прямо|біля|фьорда|тому|ми|можемо|стрибати|назовні|в|воду|з|дачі|якщо|ми|хочемо|це the cabin|is|right|by|the fjord|so|we|can|jump|out|into|the water|from|the cabin|if|we|want|it Vikendica|je|odmah|pored|fjorda|tako|mi|možemo|skočiti|van|u|vodu|s|vikendice|ako|mi|želimo|to |||||||||||Wasser|||||| Kućica je odmah uz fjord, tako da možemo skočiti u vodu s kućice ako to želimo. Наш домик находится прямо у фьорда, так что мы можем прыгнуть в воду прямо с домика, если захотим. کلبه درست کنار fjord است، بنابراین اگر بخواهیم می‌توانیم از کلبه به آب بپریم. The cabin is right by the fjord, so we can jump into the water from the cabin if we want to. Хатинка знаходиться прямо біля фіорду, тому ми можемо стрибати у воду з хатинки, якщо хочемо.

Jeg nevnte tidligere påskekrim. Я|упомянул|ранее|пасхальный детектив من|اشاره کردم|قبلاً|جنایات عید پاک я|згадував|раніше|пасхальний кримінал I|mentioned|earlier|Easter crime Ja|spomenuo|ranije|uskrsni kriminalistički roman ||früher|Osterkrimi Spomenuo sam ranije uskrsnu kriminalku. Я ранее упоминал о пасхальном криминале. من قبلاً درباره جنایات عید پاک صحبت کردم. I mentioned earlier Easter crime. Я раніше згадував про великодній кримінал. Krim er en kategori av bøker og film som handler om detektiver og skurker. Криминал|является|категория|категория|книг|и|фильмов|фильмов|которые|рассказывают|о|детективах|и|злодеях جنایت|است|یک|دسته|از|کتاب‌ها|و|فیلم|که|مربوط می‌شود|به|کارآگاهان|و|شرورها кримінал|є|категорія||книг і|фільмів|і|||||||злочинців crime|is|a|category|of|books|and|film|that|deals|with|detectives|and|villains |||||||||||||les méchants Krimi|je|jedna|kategorija|od|knjiga|i|film|koji|se bavi|o|detektivi|i|zlikovci Krimi|||Kategorie||||||||||Schurken Krimi je kategorija knjiga i filmova koja se bavi detektivima i zločincima. Криминал - это категория книг и фильмов, которые рассказывают о детективах и злодеях. جنایت یک دسته از کتاب‌ها و فیلم‌ها است که درباره کارآگاهان و جنایتکاران صحبت می‌کند. Crime is a category of books and films that deals with detectives and villains. Кримінал - це категорія книг і фільмів, які розповідають про детективів і злочинців. Eller det handler om et mysterium som må løses. Или|это|касается|о|одно|загадка|которое|должно|быть решено یا|آن|مربوط می‌شود|به|یک|معما|که|باید|حل شود або|це|стосується|про|таємницю||яка|повинна|бути вирішеною or|it|deals|with|a|mystery|that|must|be solved Ili|to|se|o|jedan|misterij|koji|mora|riješiti |||||Mysterium|das||gelöst werden Ili se radi o misteriju koji treba riješiti. Или это связано с загадкой, которую нужно разгадать. یا اینکه درباره یک معما است که باید حل شود. Or it deals with a mystery that needs to be solved. Або це стосується загадки, яку потрібно розгадати. På TV pleier de hvert år å sende egne påskekrimmer og mange forfattere skriver krim som blir utgitt i påsken. На|телевидение|обычно|они|каждый|год|инфинитивная частица|отправлять|собственные|пасхальные детективы|и|многие|писатели|пишут|детективы|которые|становятся|изданными|в| در|تلویزیون|عادت دارند|آنها|هر|سال|به|پخش کردن|مخصوص|جنایات عید پاک|و|بسیاری|نویسندگان|می‌نویسند|جنایت|که|می‌شود|منتشر|در|عید پاک на|телебаченні|зазвичай|вони|кожен|рік|інфінітивна частка|транслювати|власні|пасхальні кримінали|і|багато|авторів|пишуть|кримінал|який|стає|виданим|в|паску on|TV|usually|they|every|year|to|send|own|Easter crimes|and|many|authors|write|crime|that|is|published|in|Easter Na|TV|obično|oni|svake|godine|da|šalju|vlastite|uskrsne kriminalke|i|mnogi|autori|pišu|kriminalke|koji|postaju|objavljene|i|Uskrs |||||||||Osterkrimi|||||||||| Na TV-u obično svake godine emitiraju posebne uskrsne krimiće, a mnogi autori pišu krimiće koji se objavljuju za Uskrs. По телевизору каждый год обычно показывают специальные пасхальные криминалы, и многие авторы пишут криминальные истории, которые выходят на Пасху. در تلویزیون هر سال معمولاً جنایات عید پاک خاصی پخش می‌شود و بسیاری از نویسندگان جنایت‌هایی می‌نویسند که در عید پاک منتشر می‌شود. On TV, they usually broadcast special Easter crime shows every year, and many authors write crime stories that are published during Easter. На телебаченні щороку зазвичай показують спеціальні великодні кримінали, і багато авторів пишуть кримінальні твори, які виходять на Великдень. Dette er nok noe unikt for Norge og norsk påske. Это|есть|вероятно|что-то|уникально|для|Норвегия|и|норвежский|Пасха این|است|احتمالاً|چیزی|منحصر به فرد|برای|نروژ|و|نروژی|عید پاک це|є|напевно|щось|унікальне|для|Норвегії|і|норвезький|Великдень this|is|probably|something|unique|for|Norway|and|Norwegian|Easter Ovo|je|vjerojatno|nešto|jedinstveno|za|Norvešku|i|norveški|Uskrs ||genug||einzigartig||||| To je vjerojatno nešto jedinstveno za Norvešku i norveški Uskrs. Это, вероятно, что-то уникальное для Норвегии и норвежской Пасхи. این احتمالاً چیزی منحصر به فرد برای نروژ و عید پاک نروژی است. This is probably something unique to Norway and Norwegian Easter. Це, напевно, щось унікальне для Норвегії та норвезької Пасхи. Påske og krim hører sammen i Norge. Пасха|и|Крым|слышится|вместе|в|Норвегии عید پاک|و|جنایی|می‌شنود|با هم|در|نروژ Великдень|і|крим|належать|разом|в|Норвегії Easter|and|crime|hear|together|in|Norway Uskrs|i|kriminalistički roman|pripadaju|zajedno|u|Norveška Uskrs i krimi idu zajedno u Norveškoj. Пасха и криминал связаны в Норвегии. عید پاک و جنایت در نروژ با هم مرتبط هستند. Easter and crime go hand in hand in Norway. Пасха та кримінал тісно пов'язані в Норвегії. Vi i Norge forbinder påsken med krim. Мы|в|Норвегия|связываем||с|Крым ما|در|نروژ|ارتباط می‌دهیم|عید پاک|با|جنایی ми|в|Норвегії|асоціюємо|Великдень|з|крим we|in|Norway|associate|Easter|with|crime Mi|u|Norveška|povezujemo||s|kriminalom |||verbindet||| Mi u Norveškoj povezujemo Uskrs s kriminalom. Мы в Норвегии ассоциируем Пасху с криминалом. ما در نروژ عید پاک را با جنایت مرتبط می‌دانیم. We in Norway associate Easter with crime. Ми в Норвегії асоціюємо Пасху з криміналом. Hvorfor er det slik? Почему|есть|это|так چرا|است|آن|چنین чому|є|це|так why|is|it|like that Zašto|je|to|ovako |||so Zašto je to tako? Почему это так? چرا اینگونه است؟ Why is that? Чому це так? Krim har jo egentlig ikke noe med påskebudskapet å gjøre. Крым|имеет|же|на самом деле|не|ничего|с|пасхальным посланием|к|делать جنایی|دارد|واقعاً|در واقع|نه|چیزی|با|پیام عید پاک|به|انجام دادن крим|має|ж|насправді|не|нічого|з|пасхальним посланням|щоб|робити crime|has|indeed|actually|not|anything|with|Easter message|to|do Krim|ima|zapravo|zapravo|ne|ništa|s|uskrsnom porukom|da|imati |||||||Osterbotschaft|| Kriminal zapravo nema nikakve veze s uskrsnom porukom. Крим на самом деле не имеет ничего общего с пасхальным посланием. جنایت واقعاً هیچ ارتباطی با پیام عید پاک ندارد. Crime actually has nothing to do with the Easter message. Крим насправді не має нічого спільного з пасхальним посланням. Vel, det kan nok være fordi en kjent norsk forfatter, Nordahl Grieg, utga en krimroman kalt Bergenstoget plyndret i natt på 1920-tallet. Ну|это|может|вероятно|быть|потому что|один|известный|норвежский|писатель|Нордал|Григ|опубликовал|один|криминальный роман|названный|Бергенский поезд|ограблен|в|ночь|в|1920-х годах خوب|آن|می‌تواند|احتمالاً|باشد|زیرا|یک|معروف|نروژی|نویسنده|نوردال|گریگ|منتشر کرد|یک|رمان جنایی|به نام|قطار برن|غارت شده|در|شب|در|دهه 1920 ну|це|може|напевно|бути|тому що|один|відомий|норвезький|письменник|Нордал|Гріг|видав|один|кримінальний роман|названий|Бергенський потяг|пограбований|в|ніч|на|1920-х роках well|it|can|probably|be|because|a|famous|Norwegian|author|Nordahl|Grieg|published|a|crime novel|called|Bergen train|robbed|in|night|in|the 1920s Pažnja|to|može|vjerojatno|biti|jer|jedan|poznati|norveški|autor|Nordahl|Grieg|objavio|jedan|kriminalni roman|nazvan|Bergen vlak|opljačkan|u|noći|u|1920-im |||||weil||||author|Nordahl Grieg|Grieg|veröffentlicht||Kriminalroman|mit dem Titel|Bergenstog|plündert|||| Pa, to bi moglo biti zato što je poznati norveški pisac, Nordahl Grieg, objavio kriminalistički roman pod nazivom "Bergenstoget opljačkan je noćas" 1920-ih. Ну, возможно, это связано с тем, что известный норвежский писатель Нордал Григ выпустил криминальный роман под названием "Бергенский поезд ограблен этой ночью" в 1920-х годах. خوب، ممکن است به این دلیل باشد که یک نویسنده معروف نروژی، نوردال گریگ، رمانی جنایی به نام "قطار برن در شب غارت شد" در دهه 1920 منتشر کرد. Well, it might be because a famous Norwegian author, Nordahl Grieg, published a crime novel called Bergenstoget plyndret i natt in the 1920s. Ну, можливо, це пов'язано з тим, що відомий норвезький письменник Нордал Гріг видав кримінальний роман під назвою "Бергенський потяг пограбували вночі" в 1920-х роках. Boka kom ut rett før påske, og reklamekampanjen spilte nok på dette. Книга|вышла|в|прямо|перед|Пасхой|и|рекламная кампания|сыграла|вероятно|на|этом کتاب|آمد|منتشر شد|درست|قبل از|عید پاک|و|کمپین تبلیغاتی|بازی کرد|احتمالاً|بر|این книга|вийшла|назовні|прямо|перед|Паскою|і|рекламна кампанія|грала|напевно|на|цьому the book|came|out|just|before|Easter|and|the advertising campaign|played|probably|on|this Knjiga|je izašla|van|točno|prije|Uskrsa|i|reklamna kampanja|je igrala|vjerojatno|na|ovo |||genau||||Werbekampagne|spielte||| Knjiga je objavljena neposredno prije Uskrsa, a reklamna kampanja je vjerojatno igrala na to. Книга вышла прямо перед Пасхой, и рекламная кампания, вероятно, сыграла на этом. این کتاب درست قبل از عید پاک منتشر شد و کمپین تبلیغاتی احتمالاً بر این موضوع تأکید داشت. The book was released just before Easter, and the advertising campaign probably played on this. Книга вийшла прямо перед Пасхою, і рекламна кампанія, напевно, грала на цьому. I tillegg er det mange som først tar seg tid til å lese i påsken. Я|дополнительно|есть|это|многие|кто|сначала|берут|себе|время|чтобы|инфинитивная частица|читать|в|Пасху در|علاوه بر این|هست|آن|بسیاری|که|ابتدا|می‌گیرد|خود|زمان|برای|به|خواندن|در|عید پاک в|додаток|є|це|багато|хто|спочатку|беруть|собі|час|щоб|щоб|читати|в|Паску in|addition|are|it|many|who|first|take|oneself|time|to|to|read|in|Easter Ja|dodatak|je|to|mnogi|koji|prvo|uzme|sebi|vremena|da||čitaju|i| Osim toga, mnogi se prvi put odluče posvetiti čitanju za Uskrs. Кроме того, многие впервые находят время для чтения на Пасху. علاوه بر این، بسیاری از مردم در عید پاک وقت می‌گذارند تا بخوانند. In addition, many people only take the time to read during Easter. Крім того, багато хто вперше знаходить час для читання на Пасху. I påsken er man gjerne på hytta og har litt bedre tid til å lese. в|великодні свята|є|люди|зазвичай|на|дачі|і|мають|трохи|краще|час|для|інфінітивна частка|читати in|the Easter|is|one|usually|at|the cabin|and|has|a little|better|time|to|to|read Za Uskrs se obično ide na vikendicu i ima malo više vremena za čitanje. На Пасху обычно проводят время на даче и имеют немного больше времени для чтения. در عید پاک معمولاً در کلبه هستیم و زمان بیشتری برای خواندن داریم. During Easter, people often go to their cabin and have a bit more time to read. На Великдень зазвичай відпочивають на дачі і мають трохи більше часу для читання. Mange liker da å ta opp en krimroman og lese i påsken. багато|люблять|тоді|інфінітивна частка|брати|піднімати|один|детективний роман|і|читати|в|великодні свята many|like|then|to|take|up|a|crime novel|and|read|in|the Easter Mnogi tada vole uzeti kriminalistički roman i čitati za Uskrs. Многие любят взять детективный роман и читать его на Пасху. بسیاری از مردم دوست دارند در عید پاک یک رمان جنایی بردارند و بخوانند. Many like to pick up a crime novel and read during Easter. Багато хто любить взяти детективний роман і читати його на Великдень. Dette er nok grunnen til at vi har påskekrim i Norge. це|є|напевно|причина|для|що|ми|маємо|великодній детектив|в|Норвегії this|is|probably|the reason|for|that|we|have|Easter crime fiction|in|Norway To je vjerojatno razlog zašto imamo uskrsnu kriminalku u Norveškoj. Это, вероятно, причина, по которой у нас есть пасхальный детектив в Норвегии. این احتمالاً دلیل این است که ما در نروژ عید پاک جنایی داریم. This is probably the reason why we have Easter crime stories in Norway. Це, напевно, причина, чому в Норвегії існує традиція Великоднього детективу.

Kvikklunsj er den uoffisielle påskesjokoladen i Norge. Квіклунш|є|той|неофіційний|великодній шоколад|в|Норвегії Kvikklunsj|is|the|unofficial|Easter chocolate|in|Norway Kvikklunsj je neformalna uskrsna čokolada u Norveškoj. Квикклунш — неофициальный пасхальный шоколад в Норвегии. کوییکلانش شکلات غیررسمی عید پاک در نروژ است. Kvikklunsj is the unofficial Easter chocolate in Norway. Kvikklunsj - це неофіційний великодній шоколад у Норвегії. Det er også den uoffisielle tursjokoladen i Norge. Это|есть|также|тот|неофициальный|туристический шоколад|в|Норвегии آن|است|همچنین|آن|غیررسمی|شکلات سفر|در|نروژ це|є|також|той|неофіційний|туристичний шоколад|в|Норвегії it|is|also|the|unofficial|hiking chocolate|in|Norway To|je|također|ta|neoficijalna|turska čokolada|i|Norveška |||||Wanderschokolade|| To je također neformalna turistička čokolada u Norveškoj. Это также неофициальный туристический шоколад в Норвегии. این همچنین شکلات غیررسمی گردشگری در نروژ است. It is also the unofficial hiking chocolate in Norway. Це також неофіційний туристичний шоколад у Норвегії. De henger nok sammen ettersom mange nordmenn går på tur i påsken. Они|связаны|вероятно|вместе|поскольку|много|норвежцев|ходят|в|поход|в|Пасху آنها|آویزان هستند|احتمالاً|با هم|زیرا|بسیاری|نروژی ها|می روند|در|سفر|در|عید پاک вони|пов'язані|напевно|разом|оскільки|багато|норвежців|йдуть|на|прогулянку|в|Великдень they|hang|probably|together|since|many|Norwegians|go|on|hike|in|Easter Oni|vise|vjerojatno|zajedno|jer|mnogi|norvežani|idu|na|izlet|i|Uskrs ||||da wahrscheinlich||||||| Vjerojatno su povezane jer mnogi Norvežani idu na izlete za Uskrs. Они, вероятно, связаны, так как многие норвежцы ходят в походы на Пасху. آنها احتمالاً به هم مرتبط هستند زیرا بسیاری از نروژی‌ها در عید پاک به گردش می‌روند. They are probably related since many Norwegians go hiking during Easter. Вони, напевно, пов'язані, оскільки багато норвежців ходять в походи на Великдень. Kvikklunsj er en sjokolade med kjeks i seg som kan minne litt om KitKat, bare mye bedre. Квиккланш|есть|один|шоколад|с|печенье|в|него|который|может|напоминать|немного|о|КитКат|только|намного|лучше کویک‌لنج|است|یک|شکلات|با|بیسکویت|در|خود|که|می تواند|یادآوری کند|کمی|درباره|کیت کت|فقط|خیلی|بهتر Квіклунш|є|один|шоколад|з|печивом|в|собі|який|може|нагадувати|трохи|на|КітКет|тільки|набагато|краще Kvikklunsj|is|a|chocolate|with|biscuit|in|it|that|can|remind|a little|of|KitKat|just|much|better Kvikklunsj|je|jedan|čokolada|s|keks|u|njoj|koji|može|podsjećati|malo|na|KitKat|samo|mnogo|bolja ||||||||||Erinnerung|||KitKat||| Kvikklunsj je čokolada s keksima koja može malo podsjećati na KitKat, samo mnogo bolja. Kvikklunsj - это шоколад с печеньем внутри, который немного напоминает KitKat, только намного лучше. کوییک‌لنج یک شکلات با بیسکویت است که می‌تواند کمی شبیه کیت‌کت باشد، فقط خیلی بهتر. Kvikklunsj is a chocolate with biscuit in it that can remind you a bit of KitKat, just much better. Kvikklunsj - це шоколад з печивом всередині, який трохи нагадує KitKat, тільки набагато смачніший. Generelt spiser nok nordmenn veldig mye godteri i påsken. В общем|едят|довольно|норвежцы|очень|много|конфет|в|Пасху به طور کلی|می خورند|احتمالاً|نروژی ها|خیلی|زیاد|شیرینی|در|عید پاک загалом|їдять|напевно|норвежці|дуже|багато|цукерок|в|Великдень generally|eat|probably|Norwegians|very|much|candy|in|Easter Općenito|jedu|vjerojatno|Norvežani|jako|puno|slatkiša|i|Uskrs Općenito, Norvežani vjerojatno jedu jako puno slatkiša za Uskrs. В общем, норвежцы, вероятно, едят очень много конфет на Пасху. به طور کلی، نروژی‌ها در عید پاک احتمالاً خیلی شکلات می‌خورند. In general, Norwegians probably eat a lot of candy during Easter. Взагалі, норвежці, напевно, їдять дуже багато цукерок на Великдень. Marsipan er også vanlig og det finnes egen påskemarsipan som blir solgt i butikkene. Марципан|есть|||и|он|существует|специальный|пасхальный марципан|который|становится|продается|в|магазинах مارزیپان|است|همچنین|معمولی|و|آن|وجود دارد|خاص|مارزیپان عید پاک|که|می‌شود|فروخته شده|در|فروشگاه‌ها марципан|є|також|звичайним|і|це|існує|власний|пасхальний марципан|який|стає|продається|в|магазинах marzipan|is|also|common|and|it|exists|own|Easter marzipan|that|is|sold|in|the stores |||||||propre|||||| Marcipan|je|||i|to|postoji|poseban|uskršnji marcipan|koji|postaje|prodavan|u|trgovinama ||||||||Oster-Marzipan|||verkauft||den Geschäften Marcipan je također uobičajen i postoji posebni uskrsni marcipan koji se prodaje u trgovinama. Марципан также распространен, и существует специальный пасхальный марципан, который продается в магазинах. مارزیپان نیز رایج است و نوع خاصی از مارزیپان عید پاک وجود دارد که در فروشگاه‌ها فروخته می‌شود. Marzipan is also common and there is special Easter marzipan that is sold in stores. Марципан також є звичайним, і існує спеціальний пасхальний марципан, який продається в магазинах. Ellers er påskeeggene ofte fylte med godteri. В остальном|есть|пасхальные яйца|часто|наполнены|конфетами|сладостями در غیر این صورت|است|تخم‌مرغ‌های عید پاک|اغلب|پر شده|با|شیرینی інакше|є|пасхальні яйця|часто|наповнені|з|цукерками otherwise|are|the Easter eggs|often|filled|with|candy Inače|su|uskršnja jaja|često|punjena|s|slatkišima Sonst||Ostereier|||| Osim toga, uskrsnja jaja su često puna slatkiša. Кроме того, пасхальные яйца часто наполнены конфетами. به طور کلی، تخم‌مرغ‌های عید پاک معمولاً با شیرینی پر می‌شوند. Otherwise, the Easter eggs are often filled with candy. Інші пасхальні яйця часто наповнені цукерками. Annen påskemat er appelsin og lam. Другой|пасхальная еда|есть|апельсин|и|ягненок دیگر|غذای عید پاک|است|پرتقال|و|بره інша|пасхальна їжа|є|апельсин|і|ягня other|Easter food|is|orange|and|lamb Druga|uskršnji obrok|je|naranča|i|janjetina Other|Osteressen|||| Druga uskrsna hrana su naranče i janjetina. Другие пасхальные блюда - это апельсин и баранина. غذای دیگر عید پاک پرتقال و گوشت بره است. Other Easter food includes orange and lamb. Інша пасхальна їжа - це апельсини та баранина. Jeg vet ikke hvorfor akkurat appelsin har blitt så forbundet med påsken. Я|знаю|не|почему|именно|апельсин|стал|быть|так|связан|с| من|می‌دانم|نه|چرا|به‌خصوص|پرتقال|دارد|شده|اینقدر|مرتبط|با|عید پاک я|знаю|не|чому|саме|апельсин|має|став|так|пов'язаним|з|Пасхою I|know|not|why|exactly|orange|has|become|so|associated|with|Easter Ja|znam|ne|zašto|upravo|naranča|je|postao|tako|povezan|s| Ne znam zašto je baš naranča postala tako povezana s Uskrsom. Я не знаю, почему именно апельсин стал так связан с Пасхой. نمی‌دانم چرا پرتقال به طور خاص با عید پاک مرتبط شده است. I don't know why exactly orange has become so associated with Easter. Я не знаю, чому саме апельсин став так пов'язаний з Великоднем. Kanskje er det fordi den er gul, eller kanskje det er fordi det er høysesong for appelsin. Может|есть|это|потому что|она|есть|желтая|или|может быть|это|есть|потому что|это|есть|высокий сезон|для|апельсин شاید|است|آن|زیرا|آن|است|زرد|یا|شاید|آن|است|زیرا|آن|است|فصل اوج|برای|پرتقال можливо|є|це|тому що|вона|є|жовта|або|можливо|це|є|тому що|це|є|високий сезон|для|апельсин maybe|is|it|because|it|is|yellow|or|maybe|it|is|because|it|is|peak season|for|orange Možda|je|to|jer|ona|je|žuta|ili|možda|to|je|jer|to|je|visoka sezona|za|naranču ||||||gelb||||||||Hochsaison|| Možda je to zato što je žuta, ili možda zato što je to sezona naranči. Может быть, это потому что он желтый, или может быть, это потому что сейчас сезон апельсинов. شاید به این دلیل است که آن زرد است، یا شاید به این دلیل است که فصل اوج برای پرتقال است. Maybe it's because it's yellow, or maybe it's because it's peak season for oranges. Можливо, це тому, що він жовтий, або, можливо, це тому, що зараз високий сезон для апельсинів. Uansett spiser nordmenn langt mer appelsiner i påsken sammenligna med resten av året. В любом случае|едят|норвежцы|гораздо|больше|апельсинов|в|Пасху|по сравнению|с|остальной|в|год به هر حال|می‌خورند|نروژی‌ها|بسیار|بیشتر|پرتقال‌ها|در|عید پاک|مقایسه|با|بقیه|از|سال в будь-якому випадку|їдять|норвежці|значно|більше|апельсинів|в|Великдень|порівняно|з|рештою|року| anyway|eat|Norwegians|much|more|oranges|in|Easter|compared|to|rest|of|year U svakom slučaju|jedu|Norvežani|mnogo|više|naranči|u|Uskrs|u usporedbi|s|ostatkom|od|godine trotzdem||||||||verglichen mit|im||| U svakom slučaju, Norvežani jedu daleko više naranči za Uskrs u usporedbi s ostatkom godine. В любом случае, норвежцы едят гораздо больше апельсинов на Пасху по сравнению с остальным годом. به هر حال، نروژی‌ها در عید پاک به مراتب پرتقال‌های بیشتری نسبت به بقیه سال می‌خورند. In any case, Norwegians eat far more oranges at Easter compared to the rest of the year. У будь-якому випадку, норвежці їдять набагато більше апельсинів під час Пасхи в порівнянні з рештою року. Til slutt må vi nevne påskelammet. В|конце|должны|мы|упомянуть|пасхального ягненка به|پایان|باید|ما|ذکر کنیم|بره عید پاک до|кінця|мусимо|ми|згадати|великодню ягня to|end|must|we|mention|Easter lamb Na|kraju|moramo|mi|spomenuti|uskrsnu janje |||||Osterlamm Na kraju moramo spomenuti uskrsnu janjetinu. В конце концов, мы должны упомянуть пасхального ягненка. در نهایت باید از بره عید پاک یاد کنیم. Finally, we must mention the Easter lamb. Наостанок, ми повинні згадати пасхальне ягня. Dette tror jeg kommer fra jødisk- og kristentradisjon, og det er nok vanlig å spise påskelam i andre land med kristne eller jødiske tradisjoner også. Это|верю|я|приходит|из||и|христианской традиции|и|это|есть|вероятно|обычно|(частица)|есть|пасхальное ягненок|в|других|странах|с|христианскими|или|еврейскими|традициями| این|فکر می‌کنم|من|می‌آید|از||و|سنت مسیحی|و|آن|است|احتمالاً|معمول|به|خوردن|بره عید پاک|در|دیگر|کشورها|با|مسیحی|یا|یهودی|سنت‌ها| це|вірю|я|походить|з||і|християнської традиції|і|це|є|напевно|звичайно|інфінітивна частка|їсти|великоднє ягня|в|інші|країни|з|християнськими|або|єврейськими|традиціями| this|believe|I|comes|from|Jewish|and|Christian tradition|and|it|is|probably|common|to|eat|Easter lamb|in|other|countries|with|Christian|or|Jewish|traditions|also Ovo|vjerujem|ja|dolazi|iz||i|kršćanske tradicije|i|to|je|vjerojatno|uobičajeno|da|jede|uskrsna janjetina|i|druge|zemlje|s|kršćanske|ili|židovske|tradicije| |||||||christlichen Tradition||||||||Osterlamm||||||||| Mislim da to dolazi iz židovske i kršćanske tradicije, i vjerojatno je uobičajeno jesti uskrsnu janjetinu i u drugim zemljama s kršćanskim ili židovskim tradicijama. Я думаю, что это происходит из еврейской и христианской традиции, и, вероятно, есть обычай есть пасхального ягненка и в других странах с христианскими или еврейскими традициями. این را فکر می‌کنم از سنت‌های یهودی و مسیحی می‌آید، و احتمالاً در کشورهای دیگر با سنت‌های مسیحی یا یهودی نیز معمول است که بره عید پاک خورده شود. I believe this comes from Jewish and Christian tradition, and it is probably common to eat Easter lamb in other countries with Christian or Jewish traditions as well. Я вважаю, що це походить з єврейської та християнської традицій, і, напевно, зазвичай їдять пасхальне ягня і в інших країнах з християнськими або єврейськими традиціями.

Det er mange som pynter litt ekstra inne ved påsken. Это|есть|много|кто|украшают|немного|дополнительно|внутри|к|Пасхе آن|است|بسیاری|که|تزئین می‌کنند|کمی|بیشتر|داخل|در|عید پاک це|є|багато|які|прикрашають|трохи|додатково|всередині|під час|Пасхи it|is|many|who|decorate|a little|extra|inside|at|Easter To|je|mnogi|koji|ukrašavaju|malo|dodatno|unutra|za|Uskrs Mnogi malo više ukrašavaju unutrašnjost za Uskrs. Многие украшают немного больше в доме на Пасху. بسیاری از مردم در ایام عید پاک کمی بیشتر تزئین می‌کنند. Many people decorate a little extra inside during Easter. Багато хто прикрашає трохи більше вдома на Великдень. Gult har blitt påskefargen. Желтый|(глагол-связка)|стал|цветом Пасхи زرد|شده است||رنگ عید پاک жовтий|став|став|пасхальним кольором yellow|has|become|Easter color Žuta|je|postala|uskršnja boja Žuta je postala uskrsna boja. Желтый стал пасхальным цветом. زرد به رنگ عید پاک تبدیل شده است. Yellow has become the Easter color. Жовтий став кольором Великодня. Mange maler påskeegg og pynter med gule blomster rundt omkring i huset. Многие|красят|пасхальные яйца|и|украшают|с|желтыми|цветами|вокруг|повсюду|в|доме بسیاری|رنگ می‌کنند|تخم‌مرغ‌های عید پاک|و|تزئین می‌کنند|با|زرد|گل‌ها|دور|اطراف|در|خانه багато|фарбують|пасхальні яйця|і|прикрашають|з|жовтими|квітами|навколо|по всьому|в|будинку many|paint|Easter eggs|and|decorate|with|yellow|flowers|around|about|in|house Mnogi|boje|uskršnja jaja|i|ukrašavaju|s|žute|cvijeće|svuda|oko|i|kuće |||||||||um|| Mnogi boje uskrsna jaja i ukrašavaju žutim cvijećem po kući. Многие красят пасхальные яйца и украшают желтыми цветами вокруг дома. بسیاری تخم‌مرغ‌های عید پاک را رنگ می‌کنند و با گل‌های زرد در اطراف خانه تزئین می‌کنند. Many paint Easter eggs and decorate with yellow flowers around the house. Багато хто фарбує великодні яйця та прикрашає жовтими квітами навколо будинку. Hvorfor er påsken forbundet med gult? Почему|является|Пасха|связана|с|желтым چرا|است|عید پاک|مرتبط|با|زرد чому|є|Пасха|пов'язана|з|жовтим why|is|Easter|associated|with|yellow Zašto|je||povezan|s|žutom Zašto je Uskrs povezan s žutom? Почему Пасха ассоциируется с желтым? چرا عید پاک با رنگ زرد مرتبط است؟ Why is Easter associated with yellow? Чому Великдень пов'язаний з жовтим? Vel, det er ikke på grunn av kristendommen. Ну|это|есть|не|по|причине|христианству|христианству خوب|آن|است|نه|به|دلیل|از|مسیحیت ну|це|є|не|з|причина|| well|it|is|not|on|reason|of|Christianity Pa|to|je|ne|zbog|razlog|od|kršćanstva Pa, to nije zbog kršćanstva. Ну, это не из-за христианства. خوب، این به خاطر مسیحیت نیست. Well, it is not because of Christianity. Ну, це не через християнство. Fargene i kirka er fiolett på langfredag fram til påskeaften. Цвета|в|церкви|есть|фиолетовый|в|Страстная пятница|до|до|Пасхальная суббота رنگ‌ها|در|کلیسا|هستند|بنفش|در|جمعه‌ی بزرگ|تا|به|شب عید پاک кольори|в|церкві|є|фіолетовий|в|страсну п'ятницю|до|на|великодню суботу colors|in|church|are|violet|on|Good Friday|until|to|Easter Eve Boje|u|crkvi|su|ljubičasta|na|veliki petak|do|do|uskrsnuće ||||violett||Karfreitag||| Boje u crkvi su ljubičaste na Veliki petak do Uskrsne subote. Цвета в церкви фиолетовые в Страстную пятницу до Пасхальной субботы. رنگ‌ها در کلیسا در روز جمعه بزرگ بنفش است تا شب عید پاک. The colors in the church are violet on Good Friday until Holy Saturday. Кольори в церкві фіолетові в страсну п'ятницю до великої суботи. På påskeaften og videre er det hvitt som er fargen for kirka. В|пасхальную ночь|и|далее|является|это|белый|который|является|цветом|для|церкви در|شب عید پاک|و|ادامه|است|آن|سفید|که|است|رنگ|برای|کلیسا в|великодню суботу|і|далі|є|це|білий|який|є|колір|для|церкви on|Easter Eve|and|onwards|is|it|white|that|is|color|for|church Na|uskrsnu subotu|i|dalje|je|to|bijela|koja|je|boja|za|crkvu Na Uskrsnu subotu i dalje, bijela je boja za crkvu. На Пасхальную субботу и далее цвет церкви белый. در شب عید پاک و بعد از آن رنگ کلیسا سفید است. On Holy Saturday and onwards, the color for the church is white. На великій суботі і далі білий є кольором для церкви. Altså er det ikke gult som er kirkefargen. Значит|есть|это|не|желтый|который|есть|цвет церкви بنابراین|است|آن|نه|زرد|که|است|رنگ کلیسا отже|є|це|не|жовтий|який|є|кольором церкви therefore|is|it|not|yellow|that|is|church color Dakle|je|to|ne|žuta|koja|je|boja crkve |||||||die Kirchenfarbe Dakle, žuta nije boja crkve. Таким образом, желтый цвет не является цветом церкви. بنابراین رنگ کلیسا زرد نیست. So it is not yellow that is the church color. Отже, жовтий не є кольором церкви. Gul kan være et symbol på sola. Желтый|может|быть|символ|символ|на|солнце زرد|می‌تواند|باشد|یک|نماد|بر|خورشید жовтий|може|бути|символ|символ|на|сонце yellow|can|be|a|symbol|on|the sun Žuta|može|biti|jedan|simbol|na|suncu ||||Symbol|| Žuta može biti simbol sunca. Желтый может быть символом солнца. زرد می‌تواند نماد خورشید باشد. Yellow can be a symbol of the sun. Жовтий може бути символом сонця. Påsken markerer overgangen fra vinter til vår. Пасха|отмечает|переход|от|зимы|к|весне عید پاک|علامت می‌زند|گذار|از|زمستان|به|بهار Великдень|позначає|перехід|з|зими|до|весни Easter|marks|transition|from|winter|to|spring Uskrs|označava|prijelaz|iz|zime|u|proljeće ||Übergang|||| Uskrs označava prijelaz iz zime u proljeće. Пасха отмечает переход от зимы к весне. عید پاک نشان‌دهنده گذار از زمستان به بهار است. Easter marks the transition from winter to spring. Великдень позначає перехід від зими до весни. Den symboliserer at sola vender tilbake og med det vender også livet tilbake. Она|символизирует|что|солнце|возвращается|обратно|и|с|это|возвращается|также|жизнь|обратно آن|نماد می‌سازد|که|خورشید|برمی‌گردد|به||با|آن|برمی‌گردد|همچنین|زندگی|به це|символізує|що|сонце|повертається|назад|і|з|цим|повертається|також|життя|назад it|symbolizes|that|the sun|returns|back|and|with|that|returns|also|life|back ||||revient|||||||| Ona|simbolizira|da|sunce|se vraća|nazad|i|s|time|se vraća||| ||||kehrt|||||||| Ona simbolizira da se sunce vraća, a s njim se vraća i život. Она символизирует возвращение солнца, а с ним и возвращение жизни. این نماد بازگشت خورشید و به دنبال آن بازگشت زندگی است. It symbolizes that the sun returns and with it, life returns as well. Він символізує повернення сонця, а з ним і повернення життя. Gul er også en farge vi gjerne forbinder med glede. Желтый|есть|тоже|один|цвет|мы|охотно|ассоциируем|с|радостью زرد|است|همچنین|یک|رنگ|ما|با کمال میل|ارتباط می‌دهیم|با|شادی жовтий|є|також|кольором|колір|ми|охоче|асоціюємо|з|радістю yellow|is|also|a|color|we|gladly|associate|with|joy |||||||||joie Žuta|je|također|jedna|boja|mi|rado|povezujemo|s|radošću Žuta je također boja koju često povezujemo s radošću. Желтый также является цветом, который мы часто ассоциируем с радостью. زرد همچنین رنگی است که معمولاً با شادی مرتبط است. Yellow is also a color we often associate with joy. Жовтий також є кольором, який ми зазвичай асоціюємо з радістю.

I land som Tyskland, Storbritannia og USA er det tradisjon for å lete etter påskeegg. Я|страна|как|Германия|Великобритания|и|США|есть|это|традиция|для|(частица глагола)|искать|после|пасхальных яиц در|کشورها|مانند|آلمان|بریتانیا|و|آمریکا|است|آن|سنت|برای|به|جستجو کردن|به دنبال|تخم‌مرغ‌های عید پاک в|країнах|таких як|Німеччина|Великобританія|і|США|є|це|традиція|для|інфінітивна частка|шукати|після|пасхальних яєць in|countries|such as|Germany|Britain|and|USA|are|it|tradition|to|to|search|for|Easter eggs Ja|slet|kao|Njemačka|Velika Britanija|i|SAD|je|to|tradicija|za|da|traženje|za|uskršnja jaja U zemljama poput Njemačke, Velike Britanije i SAD-a postoji tradicija traženja uskršnjih jaja. В таких странах, как Германия, Великобритания и США, существует традиция искать пасхальные яйца. در کشورهایی مانند آلمان، بریتانیا و ایالات متحده، سنتی وجود دارد که در آن به جستجوی تخم‌مرغ‌های عید پاک می‌پردازند. In countries like Germany, the United Kingdom, and the USA, there is a tradition of searching for Easter eggs. У країнах, таких як Німеччина, Великобританія та США, існує традиція шукати великодні яйця. Da sier man gjerne at det er påskeharen som gjemmer eggene. Тогда|говорят|люди|охотно|что|это|есть|пасхальный заяц|который|прячет|яйца آن زمان|می‌گوید|انسان‌ها|معمولاً|که|آن|است|خرگوش عید پاک|که|پنهان می‌کند|تخم‌مرغ‌ها тоді|кажуть|люди|зазвичай|що|це|є|пасхальний заєць|який|ховає|яйця then|say|one|often|that|it|is|Easter bunny|that|hides|the eggs Tada|kaže|se|rado|da|to|je|uskršnji zec|koji|skriva|jaja |||||||Osterhase||versteckt|die Eier Tada se obično kaže da je uskršnji zec taj koji skriva jaja. При этом обычно говорят, что это пасхальный кролик прячет яйца. در اینجا معمولاً گفته می‌شود که این خرگوش عید پاک است که تخم‌مرغ‌ها را پنهان می‌کند. It is often said that the Easter Bunny hides the eggs. Тоді зазвичай кажуть, що це великодній заєць ховає яйця. Barn skal leite etter eggene på påskedagen. Дети|будут|искать|после|яйца|в|день Пасхи بچه‌ها|باید|جستجو کنند|به دنبال|تخم‌مرغ‌ها|در|روز عید پاک діти|будуть|шукати|після|яйця|в|пасхальний день children|shall|search|for|the eggs|on|Easter day Djeca|će|tražiti|nakon|jaja|na|uskršnji dan Djeca će tražiti jaja na uskršnji dan. Дети должны искать яйца в пасхальный день. کودکان باید در روز عید پاک به جستجوی تخم‌مرغ‌ها بپردازند. Children are supposed to look for the eggs on Easter Sunday. Діти повинні шукати яйця на великодній день. Eggene blir gjerne gjemt rundt omkring i hagen og huset. Яйца|становятся|обычно|спрятанными|вокруг|повсюду|в|саду|и|доме تخم‌مرغ‌ها|می‌شوند|معمولاً|پنهان شده|دور|اطراف|در|باغ|و|خانه яйця|будуть|зазвичай|сховані|навколо|в|в|саду|і|будинку the eggs|are|often|hidden|around|about|in|garden|and|house Jaja|postaju|obično|skrivena|svuda|oko|u|vrtu|i|kući Jaja se obično skrivaju po vrtu i kući. Яйца обычно прячут по всему саду и дому. تخم‌مرغ‌ها معمولاً در اطراف باغ و خانه پنهان می‌شوند. The eggs are often hidden around the garden and the house. Яйця зазвичай ховають по всьому саду та будинку. Eggene kan være dekorerte egg, sjokoladeegg eller pappegg med godteri inni. Яйца|могут|быть|украшенные|яйца|шоколадные яйца|или|бумажное яйцо|с|конфетами|внутри تخم‌مرغ‌ها|می‌توانند|باشند|تزئین‌شده|تخم‌مرغ|تخم‌مرغ شکلاتی|یا|تخم‌مرغ کاغذی|با|شیرینی|درون яйця|можуть|бути|декоровані|яйця|шоколадні яйця|або|паперові яйця|з|цукерки|всередині the eggs|can|be|decorated|eggs|chocolate eggs|or|paper eggs|with|candy|inside Jaja|mogu|biti|ukrašena|jaja|čokoladna jaja|ili|papirnata jaja|s|slatkiš|unutra |||||Schokoladeneier||Papp-Ei||| Jaja mogu biti ukrašena jaja, čokoladna jaja ili papirnata jaja s slatkišima unutra. Яйца могут быть украшенными яйцами, шоколадными яйцами или бумажными яйцами с конфетами внутри. تخم‌مرغ‌ها می‌توانند تخم‌مرغ‌های تزئینی، تخم‌مرغ‌های شکلاتی یا تخم‌مرغ‌های کاغذی با شیرینی درون باشند. The eggs can be decorated eggs, chocolate eggs, or paper eggs with candy inside. Яйця можуть бути декорованими яйцями, шоколадними яйцями або паперовими яйцями з цукерками всередині. Påskeharen kommer fra keltisk eller tysk folketro, og begrepet «påskehare» dukker først opp i tekst fra rundt 1680. Пасхальный заяц|приходит|из|кельтской|или|немецкой|народной вере|и|понятие|пасхальный заяц|появляется|впервые|в|в|тексте|из|около خرگوش عید پاک|می‌آید|از|کلتیک|یا|آلمانی|باورهای عامه|و|اصطلاح|خرگوش عید پاک|ظاهر می‌شود|ابتدا|بالا|در|متن|از|حدود великодній заєць|походить|з|кельтської|або|німецької|народної віри|і|термін|великодній заєць|з'являється|вперше|в|в|текст|з|приблизно the Easter Bunny|comes|from|Celtic|or|German|folklore|and|the term|Easter Bunny|appears|first|up|in|text|from|around ||||||||le terme|||||||| Uskršnji zec|dolazi|iz|keltskog|ili|njemačkog|narodnog vjerovanja|i|pojam|uskrsni zec|pojavljuje|prvi|put|u|tekstu|iz|oko |||keltisch|||Volksglaube||Begriff|Osterhase|erscheint|||||| Uskršnji zec dolazi iz keltskog ili njemačkog folklora, a pojam "uskršnji zec" prvi put se pojavljuje u tekstu oko 1680. godine. Пасхальный заяц происходит из кельтского или немецкого фольклора, и термин «пасхальный заяц» впервые появляется в текстах около 1680 года. خرگوش عید پاک از باورهای کلتیک یا آلمانی نشأت می‌گیرد و اصطلاح «خرگوش عید پاک» نخستین بار در متنی از حدود سال 1680 ظاهر می‌شود. The Easter Bunny comes from Celtic or German folklore, and the term "Easter Bunny" first appears in texts from around 1680. Пасхальний заєць походить з кельтської або німецької народної віри, і термін «пасхальний заєць» вперше з'являється в текстах приблизно в 1680 році. Denne tradisjonen er ikke vanlig i Norge, men det finnes familier som har adoptert tradisjonen. Эта|традиция|есть|не|обычной|в|Норвегии|но|это|существует|семьи|которые|имеют|усвоили|традицию این|سنت|است|نه|رایج|در|نروژ|اما|آن|وجود دارد|خانواده‌ها|که|دارند|پذیرفته‌اند|سنت ця|традиція|є|не|звичайною|в|Норвегії|але|це|існують|сім'ї|які|мають|адаптовану|традицію this|tradition|is|not|common|in|Norway|but|it|exists|families|that|have|adopted|the tradition Ova|tradicija|je|ne|uobičajena|u|Norveškoj|ali|to|postoji|obitelji|koje|su|usvojile|tradiciju |||||||||||||adoptiert| Ova tradicija nije uobičajena u Norveškoj, ali postoje obitelji koje su usvojile tu tradiciju. Эта традиция не распространена в Норвегии, но есть семьи, которые приняли эту традицию. این سنت در نروژ رایج نیست، اما خانواده‌هایی وجود دارند که این سنت را پذیرفته‌اند. This tradition is not common in Norway, but there are families that have adopted the tradition. Ця традиція не є поширеною в Норвегії, але є сім'ї, які прийняли цю традицію. Noen norske familier har påskeeggjakt og bruker påskeharen, men jeg er ikke vant med det selv. Некоторые|норвежские|семьи|имеют|охоту за пасхальными яйцами|и|используют|пасхального кролика|но|я|есть|не|привык|к|этому|сам برخی|نروژی|خانواده‌ها|دارند|جستجوی تخم‌مرغ عید پاک|و|استفاده می‌کنند|خرگوش عید پاک|اما|من|هستم|نه|عادت کرده‌ام|با|آن|خودم деякі|норвезькі|сім'ї|мають|полювання на великодні яйця|і|використовують|великоднього зайця|але|я|є|не|звиклий|до|цього|сам some|Norwegian|families|have|Easter egg hunt|and|use|the Easter Bunny|but|I|am|not|used|to|it|myself Neki|norveške|obitelji|imaju|potragu za uskršnjim jajima|i||uskršnjeg zeca|ali|ja|sam|ne|naviknut|s|tim|sam ||||Ostereiersuche||||||||used||| Neke norveške obitelji imaju potragu za uskršnjim jajima i koriste uskršnjeg zeca, ali ja to osobno nisam navikao. Некоторые норвежские семьи устраивают охоту за пасхальными яйцами и используют пасхального зайца, но я сам с этим не знаком. برخی از خانواده‌های نروژی شکار تخم‌مرغ عید پاک دارند و از خرگوش عید پاک استفاده می‌کنند، اما من خودم به این موضوع عادت ندارم. Some Norwegian families have Easter egg hunts and use the Easter Bunny, but I am not used to it myself. Деякі норвезькі сім'ї проводять полювання на пасхальні яйця і використовують пасхального зайця, але я сам не звик до цього. Jeg tror ikke dette er en veldig vanlig tradisjon i Norge. Я|думаю|не|это|является|очень|очень|обычной|традицией|в|Норвегии من|فکر می‌کنم|نه|این|است|یک|خیلی|معمولی|سنت|در|نروژ я|вірю|не|це|є|одна|дуже|звичайна|традиція|в|Норвегії I|think|not|this|is|a|very|common|tradition|in|Norway Ja|vjerujem|ne|ovo|je|jedna|vrlo|uobičajena|tradicija|u|Norveškoj Ne mislim da je ovo vrlo uobičajena tradicija u Norveškoj. Я не думаю, что это очень распространенная традиция в Норвегии. من فکر نمی‌کنم این یک سنت خیلی رایج در نروژ باشد. I don't think this is a very common tradition in Norway. Я не думаю, що це дуже поширена традиція в Норвегії.

Det var alt for denne episoden. Это|было|всё|для|этой|эпизоды آن|بود|همه چیز|برای|این|قسمت це|було|все|для|цього|епізоду that|was|all|for|this|episode To|je|sve|za|ovu|epizodu |||||Episode To je sve za ovu epizodu. Это все на этот эпизод. این همه برای این قسمت بود. That was all for this episode. Це все на цей епізод. Om du hører på denne episoden når den kommer ut, så er vi inni påsken akkurat nå. Если|ты|услышишь|на|этот|эпизод|когда|он|выйдет|в эфир|то|мы||внутри||прямо|сейчас اگر|تو|گوش می‌دهی|به|این|قسمت|وقتی|آن|می‌آید|بیرون||هستیم|ما|درون|عید پاک|درست|اکنون якщо|ти|слухаєш|на|цей|епізод|коли|він|виходить|назовні|тоді|є|ми|всередині|Пасхи|саме|зараз if|you|hear|on|this|episode|when|it|comes|out|then|are|we|in|Easter|just|now Ako|ti|slušaš|na|ovu|epizodu|kada|ona|izlazi|van|onda|smo|mi|unutar||upravo|sada Ako slušate ovu epizodu kada izađe, upravo smo u Uskrsu. Если вы слушаете этот эпизод, когда он выйдет, то мы сейчас находимся в Пасхе. اگر شما به این قسمت گوش می‌دهید وقتی که منتشر می‌شود، ما در حال حاضر در تعطیلات عید پاک هستیم. If you are listening to this episode when it comes out, we are currently in Easter. Якщо ти слухаєш цей епізод, коли він виходить, то ми зараз у Великодні свята. Da vil jeg bare ønske deg en riktig god påske. Тогда|будет|я|только|желаю|тебе|один|действительно|хороший|Пасха آن زمان|خواهم|من|فقط|آرزو می‌کنم|تو|یک|واقعاً|خوب|عید پاک тоді|буду|я|просто|бажати|тобі|одну|справжню|хорошу|Пасху then|will|I|just|wish|you|a|really|good|Easter Tada|ću|ja|samo|poželjeti|tebi|jedan|stvarno|sretan|Uskrs Želim ti sretan Uskrs. Тогда я просто хочу пожелать вам хорошей Пасхи. پس فقط می‌خواهم برایتان عید پاک خوبی آرزو کنم. So I just want to wish you a very happy Easter. Тож я просто хочу побажати тобі справжнього щасливого Великодня. Måtte den være varm , solrik og god med masse kvikklunsj og appelsin. Пусть|она|будет|тёплой|солнечной|и|хорошей|с|множеством|квиклунш|и|апельсином باید|آن|باشد|گرم|آفتابی|و|خوب|با|مقدار زیاد|کیک شکلاتی|و|پرتقال хай|вона|бути|теплою|сонячною|і|смачною|з|багато|квіклуншом|і|апельсином may|it|be|warm|sunny|and|good|with|lots of|kvikklunsj|and|orange Neka|ona|bude|topla|sunčana|i|dobra|s|puno|kvikklunsj|i|naranča ||||sunny||||viel|Schnellschokolade|| Neka bude topao, sunčan i dobar s puno čokolade i naranči. Пусть она будет теплой, солнечной и хорошей с множеством квиклунша и апельсинов. امیدوارم که گرم، آفتابی و خوب باشد با کلی کیک و پرتقال. May it be warm, sunny, and nice with lots of chocolate bars and oranges. Нехай вона буде теплою, сонячною і смачною з великою кількістю квіклунша і апельсинів. Dersom du hører på denne episoden på et helt annet tidspunkt så får du uansett ha en god dag videre, og kanskje glede deg til neste påske. Если|ты|услышишь|в|этот|эпизод|в|совершенно|полностью|другой|момент|то|получишь|ты|в любом случае|иметь|один|хороший|день|дальше|и|возможно|радоваться|тебе|до|следующей|Пасхи اگر|تو|گوش می‌دهی|به|این|قسمت|در|یک|کاملاً|دیگر|زمان|پس|می‌گیری|تو|به هر حال|داشته باشی|یک|خوب|روز|ادامه|و|شاید|خوشحال|خودت|به|بعدی|عید پاک якщо|ти|слухаєш|на|цю|епізод|в|зовсім||інший|час|то|отримаєш|ти|в будь-якому випадку|мати|один|хороший|день|далі|і|можливо|радіти|собі|до|наступної|пасхи if|you|hear|on|this|episode|at|a|completely|different|time|then|get|you|anyway|have|a|good|day|further|and|maybe|look forward|yourself|to|next|Easter Ako|ti|čuješ|na|ovu|epizodu|u|potpuno|potpuno|drugi|trenutak|onda|ćeš|ti|u svakom slučaju|imati|jedan|dobar|dan|dalje|i|možda|radovati|se|na|sljedeći|Uskrs falls|||||||||||||||||||||||||| Ako slušaš ovu epizodu u potpuno drugo vrijeme, želim ti ugodan dan i možda se veseliš sljedećem Uskrsu. Если вы слушаете этот эпизод в совершенно другое время, то все равно желаю вам хорошего дня, и, возможно, радоваться следующей Пасхе. اگر این قسمت را در زمان دیگری گوش می‌دهید، به هر حال روز خوبی داشته باشید و شاید به عید پاک بعدی فکر کنید. If you are listening to this episode at a completely different time, I hope you have a good day ahead, and maybe look forward to next Easter. Якщо ти слухаєш цей епізод у зовсім інший час, то все одно бажаю тобі гарного дня, і, можливо, з нетерпінням чекати наступної Пасхи. Ha det bra og god påske! Прощай|это|хорошо|и|счастливая|Пасха داشته باش|آن|خوب|و|خوب|عید پاک май|це|добре|і|щасливої|пасхи have|it|well|and|good|Easter Budi|to|dobro|i|sretan|Uskrs |||||Ostern Sve najbolje i sretan Uskrs! Всего хорошего и с Пасхой! خداحافظ و عید پاک مبارک! Goodbye and happy Easter! Бувай і щасливої Пасхи!

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.5 hr:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL fa:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=119 err=0.00%) cwt(all=1354 err=1.92%)