×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Velkommen til NoW2, 10.5 Lytteforståelse: Annettes konfirmasjonsdag

10.5 Lytteforståelse: Annettes konfirmasjonsdag

Annette er snart 15 år gammel og bor på Heimdal utenfor Trondheim. Hun går på niende trinn på Åsheim ungdomsskole. Hver onsdag ettermiddag det siste skoleåret har hun dessuten deltatt på konfirmasjonsundervisning om kristendommen og livets utfordringer i den lokale kirka.

I begynnelsen av mai ble Annette konfirmert i Heimdal kirke. Det var en fin søndag med sol og 18 varmegrader. Annette hadde på seg en grønn trønderbunad som hun hadde arvet av farmora si. Av foreldrene hadde hun fått ei ny bunadsskjorte og nye sko i konfirmasjonsgave. Annette hadde aldri følt seg så fin før som da hun kom til kirka i bunaden sin. I kirka møtte hun flere av klassekameratene som også skulle konfirmeres denne dagen. Det var en fin seremoni. Presten holdt tale for konfirmantene og sa at de var unge voksne nå, og at de måtte begynne å ta kloke valg og være gode mennesker. Dette hadde konfirmantene snakket mye om på forhånd.

Etter seremonien dro Annette og familien til et lokale i nærheten som de hadde leid til feiringen. Der ble det servert middag, kaker og kaffe. Foreldrene og storebroren til Annette holdt fine taler til henne, og gudmora hennes hadde skrevet en sang som alle gjestene sang sammen. Etter middagen viste faren til Annette fram barnebilder av henne. Det var litt flaut, syntes Annette, men det var moro også.

I et hjørne av lokalet sto det et bord med blomster og gaver som Annette hadde fått. I dag er det vanligst å gi konfirmantene pengegaver, men på gavebordet lå det også noen smykker, en ring, et album og et reisegavekort. Annette satte stor pris på gavene, men hun tenkte også på hvor viktig familien er for henne. Noen hadde reist langt for å være med på feiringen, og mange hadde hjulpet til med forberedelsene. Denne dagen ble et minne for livet, og det var Annette veldig takknemlig for.


10.5 Lytteforståelse: Annettes konfirmasjonsdag 10.5 Listening comprehension: Annette's confirmation day 10.5 Compréhension orale : le jour de confirmation d'Annette https://www.ntnu.edu/web/now2/10/lytte 10.5 听力理解:安妮特的确认日

Annette er snart 15 år gammel og bor på Heimdal utenfor Trondheim. Annette 快 15 岁了,住在特隆赫姆郊外的海姆达尔 (Heimdal)。 Hun går på niende trinn på Åsheim ungdomsskole. Hver onsdag ettermiddag det siste skoleåret har hun dessuten deltatt på konfirmasjonsundervisning om kristendommen og livets utfordringer i den lokale kirka. Every Wednesday afternoon in the last school year, she has also attended confirmation lessons about Christianity and life's challenges in the local church. 上学年的每个星期三下午,她还在当地教会参加有关基督教和生活挑战的确认课程。

I begynnelsen av mai ble Annette konfirmert i Heimdal kirke. 五月初,安妮特在海姆达尔教堂接受了坚信礼。 Det var en fin søndag med sol og 18 varmegrader. Annette hadde på seg en grønn trønderbunad som hun hadde arvet av farmora si. Annette was wearing a green Trønder costume that she had inherited from her grandmother. Av foreldrene hadde hun fått ei ny bunadsskjorte og nye sko i konfirmasjonsgave. Annette hadde aldri følt seg så fin før som da hun kom til kirka i bunaden sin. 当安妮特穿着布纳德来到教堂时,她从未感到如此美丽。 I kirka møtte hun flere av klassekameratene som også skulle konfirmeres denne dagen. Det var en fin seremoni. Presten holdt tale for konfirmantene og sa at de var unge voksne nå, og at de måtte begynne å ta kloke valg og være gode mennesker. The priest gave a speech to the confirmands and said that they were young adults now, and that they had to start making wise choices and being good people. 神父向确诊者发表讲话,并表示他们现在都是年轻人,必须开始做出明智的选择,成为好人。 Dette hadde konfirmantene snakket mye om på forhånd. The confirmands had talked a lot about this in advance. 确诊者事先就此事谈了很多。

Etter seremonien dro Annette og familien til et lokale i nærheten som de hadde leid til feiringen. After the ceremony, Annette and her family went to a nearby venue that they had rented for the celebration. Der ble det servert middag, kaker og kaffe. Foreldrene og storebroren til Annette holdt fine taler til henne, og gudmora hennes hadde skrevet en sang som alle gjestene sang sammen. Annette's parents and big brother gave nice speeches to her, and her godmother had written a song that all the guests sang together. Etter middagen viste faren til Annette fram barnebilder av henne. Det var litt flaut, syntes Annette, men det var moro også.

I et hjørne av lokalet sto det et bord med blomster og gaver som Annette hadde fått. I dag er det vanligst å gi konfirmantene pengegaver, men på gavebordet lå det også noen smykker, en ring, et album og et reisegavekort. Annette satte stor pris på gavene, men hun tenkte også på hvor viktig familien er for henne. Annette greatly appreciated the gifts, but she also thought about how important family is to her. Noen hadde reist langt for å være med på feiringen, og mange hadde hjulpet til med forberedelsene. Some had traveled far to be part of the celebration, and many had helped with the preparations. Denne dagen ble et minne for livet, og det var Annette veldig takknemlig for.