×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Welcome to NoW in Narvik, NoWiN 4.6: Ansatt Akademika

NoWiN 4.6: Ansatt Akademika

Hei! Jeg heter Heidi og jobber på Akademika.

Jeg er fra Narvik og er 52 år.

Hver dag begynner jeg på jobb 7.30, og vanligvis kjører jeg hjemmefra klokka 7.00 (...),

og bruker 20 minutter til Høyskolen.

I bokhandelen har vi fagbøker og skrivemateriell.

Buttikken åpner klokka 7.45, og de fleste kundene på morgenen ønsker å kjøpe kaffe og annen drikke.

Noen vil ha noe å spise, og de kjøper bagetter, joghurt eller pølse.

Vi selger også aviser og annen litteratur.


NoWiN 4.6: Ansatt Akademika NoWiN 4.6: Mitarbeiter-Akademika NoWiN 4.6: Employee Akademika NoWiN 4.6: Akademika de empleados NoWiN 4.6 : Employé Akademika NoWiN 4.6: Darbuotojas Akademika NoWiN 4.6: Medewerker Akademika https://www.ntnu.edu/nowin/4/extras/4.6 NoWiN 4.6: Сотрудник Академика NoWiN 4.6: Çalışan Akademika NoWiN 4.6: Employee Akademika

Hei! Jeg heter Heidi og jobber på Akademika. Hello! My name is Heidi and I work at Akademika. Narvikdialekten: æ = jeg; hete = heter / presens av heter; jobbe = jobber /presens av å jobbe Cześć! Mam na imię Heidi i pracuję w Akademice.

Jeg er fra Narvik og er 52 år. Narvikdialekten: e = er / presens av å være

Hver dag begynner jeg på jobb 7.30, og vanligvis kjører jeg hjemmefra klokka 7.00 (...), Jeden Tag fange ich um 7.30 Uhr mit der Arbeit an und verlasse das Haus normalerweise um 7.00 Uhr (...), Narvikdialekten: bynne = begynner / presens begynne; Codziennie zaczynam pracę o 7.30, a z domu wychodzę zazwyczaj o 7.00 (...),

og bruker 20 minutter til Høyskolen.

I bokhandelen har vi fagbøker og skrivemateriell.

Buttikken åpner klokka 7.45, og de fleste kundene på morgenen ønsker å kjøpe kaffe og annen drikke. Der Laden öffnet um 7.45 Uhr und die meisten Kunden möchten morgens Kaffee und andere Getränke kaufen. Sklep otwiera się o 7.45, a większość klientów rano chce kupić kawę i inne napoje.

Noen vil ha noe å spise, og de kjøper bagetter, joghurt eller pølse. Some want something to eat, and they buy baguettes, yoghurt or sausage. Narvikdialekten: nån = noen Niektórzy chcą coś zjeść i kupują bagietki, jogurt lub kiełbasę.

Vi selger også aviser og annen litteratur. We also sell newspapers and other literature. Narvikdialekten: avisa = flertall av aviser Sprzedajemy również gazety i inną literaturę. Мы также продаем газеты и другую литературу.