×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Welcome to NoW in Narvik, 8B: Dai Wu er syk

8B: Dai Wu er syk

Dai Wu våkner klokka halv åtte og føler seg syk. Han har vondt i halsen og er varm. Har han feber? Dai Wu går på badet og finner termometeret som mora hans sendte med ham. Det viser 39,5. Å nei! Og så akkurat i dag når norskkurset skal reise på tur! Dai Wu ringer til Catalina for å fortelle at han er syk:

Dai Wu: Hei, Catalina! Jeg er syk i dag. Jeg har feber og veldig vondt i halsen. Jeg må nok være hjemme i dag. Jeg er litt kvalm også.

Catalina: Å, drakk du for mye på festen i går, kanskje?

D: Hva? Nei, jeg drakk bare brus i går. Jeg følte meg litt dårlig da også. Jeg har ikke fått fastlege ennå. Hva kan jeg gjøre?

C: Du kan ringe til legevakten og spørre.

D: Å nei! Jeg tror at jeg kaster opp. Jeg må løpe! Vi snakkes seinere.

Dai Wu løper til badet og kaster opp. Etterpå går han til rommet sitt og legger seg i senga si igjen. Han føler seg trist og elendig. Han har gledet seg så lenge til turen sammen med de nye vennene sine på norskkurset. Dai Wu finner mobiltelefonen sin på gulvet. Catalina har skrevet en SMS til ham:

«Hei Dai Wu! Her er telefonnummeret til legevakten: 76 94 30 00. Håper du blir frisk snart. God bedring! Skal hilse fra de andre. Klem».

- Dai Wu ringer til legevakten -

Legevakten: Hei! Du har nå kommet til legevaktsentralen. Vær så god?

Dai Wu: Hei, jeg er syk og har ikke fått fastlege ennå. Jeg flyttet hit fra Kina i høst. Hva skal jeg gjøre?

L: Er det noe alvorlig?

D: Nei, jeg vet ikke. Jeg har vondt i halsen og feber. Og så har jeg kastet opp. Jeg tror det er influensa.

L: Har du noen febernedsettende tabletter? Paracet eller Ibux hjelper mot feber. Du kan også ta noen halstabletter. Jeg tror dessuten at du har fått omgangssyke. Det er noe som går.

D: Hva betyr noe som går?

L: Det betyr at det er mange som er syke og kaster opp nå. Det er veldig smittsomt. Bare vær hjemme og slapp av. Du kan komme hit i morgen og snakke med en lege hvis du trenger det. Han kan gi deg en resept på medisin. Du må søke om fastlege når du blir frisk.

D: OK, takk. Det skal jeg gjøre.

L: Håper du er bedre i morgen! Ha det.

Dai Wu går bort til skrivebordet sitt og finner en pakke smertestillende tabletter. Han tar to og drikker litt vann. Han har ikke lyst til å kaste opp igjen. Han føler seg ensom. Det er ikke gøy å være syk alene på hybelen. Han skriver en tekstmelding til mora si og spør om hun kan ringe ham seinere i dag.

8B: Dai Wu er syk 8B: Dai Wu ist krank 8B: Dai Wu is sick 8B: Dai Wu está enfermo 8B : Dai Wu est malade 8B: Dai Wu serga 8B: Dai Wu is ziek https://www.ntnu.edu/web/nowin/8/dai 8B: Dai Wu jest chory 8B: Dai Wu está doente 8B: Дай Ву болен. 8B: Dai Wu hasta 8B: Дай Ву хворий

Dai Wu våkner klokka halv åtte og føler seg syk. Dai Wu wakes up at eight thirty and feels sick. Dai Wu budzi się o ósmej trzydzieści i czuje się chory. Han har vondt i halsen og er varm. He has a sore throat and is hot. Ma ból gardła i jest mu gorąco. Har han feber? Does he have a fever? Czy ma gorączkę? Dai Wu går på badet og finner termometeret som mora hans sendte med ham. Dai Wu goes to the bathroom and finds the thermometer that his mother sent him. Dai Wu idzie do łazienki i znajduje termometr, który przysłała mu matka. Dai Wu banyoya gider ve annesinin ona gönderdiği termometreyi bulur. Det viser 39,5. It shows 39.5. Pokazuje 39,5. Å nei! Oh no! Og så akkurat i dag når norskkurset skal reise på tur! And then just today when the Norwegian course is going on a trip! A potem właśnie dzisiaj, kiedy kurs norweskiego wybiera się na wycieczkę! Ve sonra bugün Norveç kursu geziye çıktığında! Dai Wu ringer til Catalina for å fortelle at han er syk: Dai Wu calls Catalina to tell her that he is sick: Dai Wu dzwoni do Cataliny, aby powiedzieć jej, że jest chory:

**Dai Wu**: Hei, Catalina! Jeg er syk i dag. Jeg har feber og veldig vondt i halsen. Jeg må nok være hjemme i dag. I must be at home today. Muszę być dzisiaj w domu. Jeg er litt kvalm også. I'm a little nauseous too. Mnie też jest trochę niedobrze.

**Catalina**: Å, drakk du for mye på festen i går, kanskje? Catalina: Oh, you drank too much at the party yesterday, maybe? Catalina: Och, może wczoraj za dużo wypiłeś na imprezie? Каталина: О, может быть, ты слишком много выпил на вечеринке вчера вечером?

**D**: Hva? D: What? D: Co? Nei, jeg drakk bare brus i går. No, I only drank soda yesterday. Nie, wczoraj piłem tylko napój gazowany. Jeg følte meg litt dårlig da også. I felt a little bad then too. Wtedy też poczułem się trochę źle. Мне тогда тоже было немного плохо. Jeg har ikke fått fastlege ennå. I haven't got a GP yet. Nie mam jeszcze lekarza rodzinnego. Henüz bir pratisyen hekimim yok. Hva kan jeg gjøre? What can I do?

**C**: Du kan ringe til legevakten og spørre. C: You can call the emergency room and ask. C: Możesz zadzwonić na pogotowie i zapytać.

**D**: Å nei! D: Oh no! Jeg tror at jeg kaster opp. I think I'm going to throw up. Chyba zwymiotuję. Sanırım kusacağım. Jeg må løpe! I have to run! Muszę biec! Koşmak zorundayım! Vi snakkes seinere. We'll talk later. Porozmawiamy później.

Dai Wu løper til badet og kaster opp. Dai Wu runs to the bathroom and throws up. Dai Wu biegnie do łazienki i wymiotuje. Etterpå går han til rommet sitt og legger seg i senga si igjen. Afterwards he goes to his room and lies down in his bed again. Potem idzie do swojego pokoju i ponownie kładzie się na łóżku. Han føler seg trist og elendig. He feels sad and miserable. Czuje się smutny i nieszczęśliwy. Kendini üzgün ve perişan hissediyor. 他感到悲伤和痛苦。 Han har gledet seg så lenge til turen sammen med de nye vennene sine på norskkurset. He has been looking forward to the trip with his new friends on the Norwegian course for so long. Już od dawna nie mógł się doczekać wyjazdu wraz z nowymi przyjaciółmi na kurs norweskiego. Uzun zamandır yeni arkadaşlarıyla birlikte Norveç kursuna çıkmayı sabırsızlıkla bekliyordu. Dai Wu finner mobiltelefonen sin på gulvet. Dai Wu finds his cell phone on the floor. Dai Wu znajduje swój telefon komórkowy na podłodze. Catalina har skrevet en SMS til ham: Catalina has written him an SMS: Catalina napisała mu SMS-a:

«Hei Dai Wu! „Hej, Dai Wu! Her er telefonnummeret til legevakten: 76 94 30 00. Here is the telephone number for the emergency room: 76 94 30 00. Oto numer telefonu do izby przyjęć: 76 94 30 00. Håper du blir frisk snart. Hope you get well soon. Mam nadzieję, że wkrótce wyzdrowiejesz. God bedring! Get well! Wyzdrowieć! Skal hilse fra de andre. Will say hello from the others. Przywitam się z innymi. Klem». Hug". Uścisk".

**- Dai Wu ringer til legevakten - - Dai Wu dzwoni na pogotowie - **

**Legevakten**: Hei! Du har nå kommet til legevaktsentralen. You have now arrived at the emergency room. Właśnie dotarłeś na pogotowie. Вы прибыли в центр неотложной помощи. Vær så god? You're welcome? Nie ma za co? Пожалуйста?

**Dai Wu**: Hei, jeg er syk og har ikke fått fastlege ennå. Dai Wu: Hi, I'm sick and haven't found a GP yet. Dai Wu: Cześć, jestem chory i nie znalazłem jeszcze lekarza rodzinnego. Jeg flyttet hit fra Kina i høst. I moved here from China in the autumn. Przeprowadziłem się tu z Chin jesienią. Hva skal jeg gjøre? What should I do? Co powinienem zrobić?

**L**: Er det noe alvorlig? L: Is it something serious? L: Czy to coś poważnego? L: Ciddi bir şey mi var? L:有什么严重的事情吗?

**D**: Nei, jeg vet ikke. D: No, I don't know. U: Nie, nie wiem. Jeg har vondt i halsen og feber. Mam ból gardła i gorączkę. Og så har jeg kastet opp. And then I threw up. A potem rzuciłem. Jeg tror det er influensa. I think it's the flu. Myślę, że to grypa.

**L**: Har du noen febernedsettende tabletter? L: Do you have any antipyretic tablets? L: Czy masz jakieś tabletki przeciwgorączkowe? L: Ateş düşürücü tabletin var mı? Paracet eller Ibux hjelper mot feber. Na gorączkę pomaga paracetamol lub Ibux. Du kan også ta noen halstabletter. Możesz także wziąć pastylki do ssania na gardło. Ayrıca boğaz pastili de alabilirsiniz. Jeg tror dessuten at du har fått omgangssyke. I also think that you have contracted social sickness. Myślę też, że nabawiłeś się choroby społecznej. Ayrıca sosyal hastalığa yakalandığınızı da düşünüyorum. Det er noe som går. Etwas passiert hier. Something is going on. Coś się dzieje. Bir şey oluyor.

**D**: Hva betyr noe som går? D: What does something that goes mean? D: Co oznacza coś, co idzie? Д: Что означает то, что говорит? D: Giden bir şey ne anlama geliyor?

**L**: Det betyr at det er mange som er syke og kaster opp nå. L: It means that many people are sick and vomiting now. L: Oznacza to, że wiele osób jest teraz chorych i wymiotuje. Det er veldig smittsomt. It is very contagious. Jest wysoce zaraźliwy. Oldukça bulaşıcıdır. Bare vær hjemme og slapp av. Just stay at home and relax. Po prostu zostań w domu i zrelaksuj się. Du kan komme hit i morgen og snakke med en lege hvis du trenger det. You can come here tomorrow and talk to a doctor if you need to. Jeśli zajdzie taka potrzeba, możesz przyjść tu jutro i porozmawiać z lekarzem. Han kan gi deg en resept på medisin. He can give you a prescription for medicine. Może ci wypisać receptę na lekarstwa. Du må søke om fastlege når du blir frisk. You must apply for a GP when you recover. Kiedy wyzdrowiejesz, musisz zgłosić się do lekarza rodzinnego. İyileştiğinizde pratisyen hekime başvurmalısınız.

**D**: OK, takk. D: OK, dzięki. Det skal jeg gjøre. I will do that. Zrobię to.

**L**: Håper du er bedre i morgen! L: Hope you're better tomorrow! L: Mam nadzieję, że jutro poczujesz się lepiej! Ha det. Good bye. Do widzenia.

Dai Wu går bort til skrivebordet sitt og finner en pakke smertestillende tabletter. Dai Wu walks over to his desk and finds a pack of painkillers. Dai Wu podchodzi do swojego biurka i znajduje paczkę środków przeciwbólowych. Han tar to og drikker litt vann. He takes two and drinks some water. Bierze dwa i pije trochę wody. Han har ikke lyst til å kaste opp igjen. He doesn't want to throw up again. Nie chce znowu wymiotować. Han føler seg ensom. He feels lonely. Czuje się samotny. Kendini yalnız hissediyor. Det er ikke gøy å være syk alene på hybelen. It's no fun being sick alone in the dorm. Nie jest fajnie chorować samotnie w akademiku. Han skriver en tekstmelding til mora si og spør om hun kan ringe ham seinere i dag. He writes a text message to his mother and asks if she can call him later today. Pisze SMS-a do matki i pyta, czy może dzisiaj do niego zadzwonić później. Annesine bir kısa mesaj yazar ve kendisini bugün daha sonra arayıp arayamayacağını sorar.