×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | להטע… – Text to read

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | להטעין - to charge (a device)

Orta 1 İbranice lesson to practice reading

Bu dersi şimdi öğrenmeye başlayın

Your Daily Dose of Hebrew | להטעין - to charge (a device)

אהלן חברים יקרים

"להטעין" זה לגרום למשהו

לטעון משהו אחר

ו"לטעון" זה להעמיס דבר על משהו אחר

למשל, להעמיס מטען על הגב של החמור

כך שהחמור קצת סובל

ואולי אתם מכירים מילה אחרת עם אותו שורש

"טענה", למשל, "אני טוען טענה נגד מישהו אחר"

הטענה יכולה להיות בדיון משפטי

או בסתם דיון

אז מה הקשר בין "טענה"

לבין "לטעון" משהו פיזי על משהו אחר?

מסתבר שהמשמעות המקורית

של השורש ט.ע.נ

הייתה דקירה, לדקור משהו

זאת אומרת, כשאני מעמיס דבר על משהו אחר

אני טוען את המטען על, נגיד, חמור

אני סוג של דוקר אותו - בערך

אבל בהחלט, כשאני טוען טענה נגד מישהו אחר

אני דוקר אותו - לפחות מטפורית

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE