Le Spleen de Paris, Le miroir - Charles Baudelaire
Le miroir - Charles Baudelaire
Un homme épouvantable entre et se regarde dans la glace.
« Pourquoi vous regardez-vous au miroir, puisque vous ne pouvez vous y voir qu'avec déplaisir ?» L'homme épouvantable me répond : « — Monsieur, d'après les immortels principes de 89, tous les hommes sont égaux en droits ; donc je possède le droit de me mirer ; avec plaisir ou déplaisir, cela ne regarde que ma conscience.» Au nom du bon sens, j'avais sans doute raison ; mais, au point de vue de la loi, il n'avait pas tort.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
LingQ'u deneyin ve Netflix şovlarından, YouTube videolarından, haber makalelerinden ve daha fazlasından öğrenin.
Le miroir - Charles Baudelaire
Der Spiegel - Charles Baudelaire
The mirror - Charles Baudelaire
Un homme épouvantable entre et se regarde dans la glace.
A terrible man comes in and looks at himself in the mirror.
« Pourquoi vous regardez-vous au miroir, puisque vous ne pouvez vous y voir qu'avec déplaisir ?»
L'homme épouvantable me répond : « — Monsieur, d'après les immortels principes de 89, tous les hommes sont égaux en droits ; donc je possède le droit de me mirer ; avec plaisir ou déplaisir, cela ne regarde que ma conscience.»
Au nom du bon sens, j'avais sans doute raison ; mais, au point de vue de la loi, il n'avait pas tort.
In the name of common sense, I was probably right; but, from the point of view of the law, he was not wrong.