×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

Dutchies to be, Dutch CURSE words // How to swear in Dutch?… – Text to read

Dutchies to be, Dutch CURSE words // How to swear in Dutch? // Scheldwoorden (NT2 - A2/B1)

Başlangıç 1 Hollandaca lesson to practice reading

Bu dersi şimdi öğrenmeye başlayın

$!#!*&

$!#!*& dingen!

Wat een $!#!*& dingen!

Hallo Dutchies to be!

Vandaag ga ik jullie woorden leren die waarschijnlijk de meeste docenten nooit aan jullie hebben geleerd.

Ik heb een lijst met scheldwoorden voor jullie vandaag.

Meteen een disclaimer.

Ik ga jullie vandaag niet deze woorden leren zodat jullie de hele dag kunnen gaan schelden.

Nee, ik ga jullie een aantal scheldwoorden leren zodat jullie ze wel kunnen herkennen later

En misschien een of twee of drie lieve scheldwoordjes kunnen gaan gebruiken.

En ik heb dus ook expres gekozen om niet hele beledigende scheldwoorden te gebruiken

of hele erge manieren van vloeken.

Heel veel Nederlanders vloeken wel met ernstige ziektes - dat heb je waarschijnlijk al wel gemerkt - en die ga ik niet behandelen vandaag.

Voordat we straks naar het Nederlandse lijstje met scheldwoorden gaan

wil ik alvast zeggen dat wij in het Nederlands natuurlijk ook gewoon veel Engelse scheldwoorden gebruiken.

Bijvoorbeeld "shit", "fuck".

Wat nog meer?

Maar we hebben dus ook Nederlandse varianten hierop.

En eerst gaan we kijken naar Nederlandse varianten op "fuck" and "shit".

We beginnen met "kut".

En "kut" is officieel een soort negatieve of pejoratieve benaming voor het vrouwelijk geslachtsorgaan: de vagina.

Vanuit daar is het uitgebreid om een hele vrouw te benoemen: "Wat een kut ben je toch."

Dus een negatieve benaming voor een vrouw.

Of om iets te benoemen om je frustratie te uiten: "Wat een kutding is dat zeg!"

En daarna is het ook uitgebreid om te zeggen "Kut!".

Dus in plaats van "Shit!" kun je zeggen "Kut!".

Daarnaast hebben we "schijt". Dit lijkt natuurlijk veel meer op "shit".

"Schijt" betekent ook "poep".

Het werkwoord "schijten" is veel vulgairder dan "poepen".

En als je dus ook iets doet en je bent geïrriteerd, dan kun je zeggen: "Schijt!"

Nou, je kan dus zeggen "kut", je kan zeggen "schijt", je kan ook zeggen "kak!"

"Kak" betekent ook "poep".

En je kan ook zeggen bijvoorbeeld "verdomme".

En "verdomme" is van "godverdomme".

Maar "godverdomme" is natuurlijk veel heftiger want het is voor heel veel mensen niet respectvol om te zeggen "godverdomme!"

Dus heel veel mensen zeggen "verdomme". (Damn it)

En dan is er nog een lievere variant en dat is "potverdikkie", "potjandosie".

Dus je doet iets en het gaat niet goed dan je kan zeggen: "potverdikkie potjandorie potjandosie".

Soms houden we wel "fuck" in een zin waarin het een soort van "the fuck" is.

Bijvoorbeeld als je het Engelse hebt: "What the fuck is this?"

Dan kun je zeggen "Wat "de fuck" is dit?"

We zeggen dan ook "fuk". "Wat de fuk is dit?"

"Who the fuck do you think you are?"

"Wie de fuck denk jij dat jij bent?"

Nou dan gaan we nu naar de beledigingen voor mensen.

En we hebben neutrale en we hebben ook gender gerelateerde termen.

En we beginnen eerst met de gender neutrale.

En de meeste kun je vertalen in het Engels naar bijvoorbeeld "weirdo" of "idiot".

De eerste is "gek".

"Wat een gek ben je!"

Of: "Wat een mafkees ben je eigenlijk!"

Ook "What a weirdo/nut are you!".

Dan kun je zeggen: "Wat een halvegare ben je!"

"Halvegare" betekent meer een soort van "imbecile". "Je bent echt een halvegare!"

Je kan ook zeggen: "Je bent een idioot."

Dan hebben we ook "lijpo".

En wat daarop lijkt is een "dwaas" of een "malloot".

Dus je hebt ze niet allemaal op een rijte!

Is dat wat je zegt?

Dus ook een soort van "idiot".

Nou, dan hebben we ook dat je kunt zeggen: "Je bent een ezel."

En ik weet nog steeds zeker dat in de scène in Friends, waarin Gunther tegen Ross zegt: "Je bent een ezel"

dat dit niet betekent "you're an asshole".

Want we hebben "ezel" alleen in de betekenis "you're stupid".

"Zo dom als een ezel."

Not "asshole", want "asshole" is "klootzak".

Daar gaan we straks naar kijken, naar "asshole".

Dus "ezel" is als je dom bent.

"Loser" is "a loser".

Of "sukkel" is ook "you stupid".

"Wat doe je nou, sukkel?"

En ik denk van deze woorden dat "sukkel" en vooral "sukkeltje" is het minst erg is, of die vind ik heb minst erg.

"Wat een sukkeltje ben je!"

Dus een beetje lief.

En we kunnen achter veel van deze woorden "je" of "tje" zetten.

Dat gaan we straks bij meerdere woorden zien.

En dan wordt het dus een verkleinwoordje en iets liever.

Specifiek voor mannen. Nou ik zei het net al "klootzak".

"Wat een klootzak ben je eigenlijk."

Nou kloot is van "kloten" en je "kloten" zijn een soort van de "testicles" van een man.

De ballen, de balzak? Zoiets geloof ik!

En een zak: "an ass".

"Zak letterlijk is "a bag"

maar je kan ook zeggen tegen iemand: "Je bent echt een zak" (you're an ass).

"Je bent een klootzak" = you're an asshole.

Een ander woord is "hufter" en volgens dit boek is dat in onze taal sinds ongeveer 1927.

Dat is gebaseerd op teksten die zij hebben verzameld.

Elke keer als ik zeg sinds wanneer een woord in onze taal is ongeveer dan komt dat trouwens uit dit boek.

Nou "hufter" betekent ook een "asshole" (of "jerk").

Een andere is "lul".

Nou "lul" is een woord voor het geslachtsorgaan van mannen, voor de "penis".

En nu wordt het ook gebruikt voor een "onsympathieke man", dus voor "asshole" (of: "prick").

"Je bent echt een lul!"

En de laatste is een "eikel".

En een "eikel" is in het Engels letterlijk een "acorn", zoiets.

Dus die dingetjes uit de boom.

En het is ook weer een benaming voor een deel van de penis, de eikel.

Dus het was ooit een benaming voor (een deel van de) "penis" en nu wordt het dus ook weer gebruikt als een woord voor een "onsympathieke man".

Nou, kun je zeggen eikeltje, klootzakje, huftertje?

Nee, deze kun je niet echt gebruiken met "tje".

Dus je kan eigenlijk niet een soort lief woordje ervan maken voor een man.

Maar we gaan nu naar de woorden voor vrouwen en voor een aantal van deze woorden kun je wel met "tje" een lief koosnaampje ervan maken.

En de eerste van onze lijst is "kreng".

Van origine werd het woord "kreng" gebruikt voor een oud paard.

En daarna werd het ook gebruikt voor voorwerpen die niet zo goed functioneren of zo

bijvoorbeeld een heel oude auto.

Voor een oude auto die niet zo goed meer werkt kun je zeggen: "Wat een oud kreng is dat!"

En daarna is het nog meer uitgebreid naar "kwaadaardige vrouwen".

"Wat een kreng zeg!"

En met "etje" kun je zeggen: "Wat een krengetje!"

Een vrouw of meisje dat een beetje sluw is.

Little devil = klein duiveltje.

Wat veel wordt gebruikt is het woord "trut".

En "trut" is eigenlijk de vrouwelijke variant van "lul".

Dus een vrouw is een "trut" en een man is een "lul".

Nou "trut" is dus ook weer een soort van negatieve benaming van het vrouwelijke geslachtsorgaan, namelijk de vagina.

En nu kun je het zeggen tegen een vrouw: "Jij bent een trut" in plaats van "you're a bitch".

Dan hebben we het woord "teef".

En "teef" is eigenlijk een officiële naam voor een vrouwtjeshond.

Maar sinds het eind van de 17de eeuw wordt het ook al gebruikt als een scheldwoord voor een vrouw.

"Wat een teef!"

Nou, dan hebben we ook nog "kutwijf".

En "kutwijf" is eigenlijk de soort van vrouwelijke variant van "klootzak".

Een klootzak en een kutwijf.

En een "kut" is dus een "cunt" en een "wijf" is een "bitch".

In het Nederlands is "wijf" niet een "wife" (Engels).

Nee, een "wijf" is een negatief woord voor een vrouw, een "kutwijf".

En dan hebben we "hoer" en "stoephoer".

Ja, die vind ik echt eigenlijk niet zo leuk, dus daar wil ik snel doorheen.

Dus als je zegt: "Je bent een hoer" = "You're a whore".

Laten we die vergeten.

Hetzelfde als een "slet".

Maar met "slet" is het zo dat je wel kunt zeggen bijvoorbeeld: "Je bent een slettebak".

En wat is dat precies? Ik weet het niet zeker...

Maar mijn oma - zij komt uit Den Haag dus misschien is het iets Haags, ik weet het niet zeker.

Als je Nederlander bent en je kent ook het woord "slettebak" en je komt ergens anders vandaan zeg het me dan.

"Slettebak" wordt niet alleen gebruikt voor "slut".

Maar mijn oma zegt dat bijvoorbeeld soms over mij en mijn nichtje:

"Wat een slettebakken zijn jullie eigenlijk ."

Als je een beetje ondeugend bent (naughty).

Dan kun je zegen: "Wat een slettebakken die meiden zeg!"

En je kan ook zeggen: "Wat een krengetje ben je!"

En dat betekent nog steeds wel dat je dus ook een beetje beetje bitchy bent maar wel op een lieve manier.

"Je bent een beetje een krengetje he!"

Dus niet: "Je bent een kreng!" Nee: "Je bent een krengetje". o

"Je bent een trutje. Wat een trutje ben je!"

Een "trutje" is dan een soort van "a goody-goody".

Eenmeisje dat eigenlijk helemaal niks doet. Een beetje saai.

Dus je hebt "trut" en dat is dan een soort van "bitch".

En "trutje" is meer een meisje dat niks doet en heel saai is!

Dit waren vandaag de woorden - de scheldwoorden eigenlijk.

En ik heb niet alle scheldwoorden gebruikt.

Ik ben er vast ook heel veel vergeten.

En nu ben ik benieuwd welke van deze scheldwoorden jij het grappigst vond, en zet dat dus in de reacties.

Als jullie willen, kan ik ook nog een andere keer een video maken - niet meer over schelden of vloeken

maar wel misschien over zinnen die heel veel docenten jullie niet zo snel zullen leren.

Bijvoorbeeld: "Rot op!" en "Houd je kop!"

Als je dat interessant vindt, zet het dan in de reacties!

En ik heb de lijst van vandaag plus nog meer scheldwoorden op mijn Patreonpagina gezet.

Dus als je een patron bent, dan kun je die downloaden.

En wil je nog meer Nederlands leren met mij?

Abonneer je dan nu op dit kanaal!

Geef deze video een like als je hem leuk vond.

En dan zie ik jullie heel gauw weer in de volgende video.

Doei!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE