×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Arabisch Intensiv - Grundstufe, Arabisch Grundstufe - Kapitel 4 - Track 48

Arabisch Grundstufe - Kapitel 4 - Track 48

أندرس الرابعة زيارة لعائلة ابو خليل كريم ومرتين يو فيلان.

بيت أبو خليل كريم يدق الباب نجوى ابنة ابو خليل تفتح,

مساء الخير مساء النور أهلا أحلى الكريم تفضل الوالد موجود، نعم موجود، تفضلوا أهلا وسهلا.

هذا صديقي مرتين من المانيا وهذه الاجواء أحيا السيد مارتين تفضل شكرا,

كريم ومرة ونج ويدخلون أبو خليل يستقبلهم.

أهلا وسهلا.

أهلا وسهلا تفضلوا هل لي أبي السيد مارتين صديق كلم هو ضيف عندنا في دمشق,

هو الكم والكم في دمشق؟ لا يا أبو خليل مارتيني أفهم ويتكلم اللغة العربية،,

أنا أفهم اللغة العربية ولكن لا أتكلم هنا جيدا عظيم عظيم.

مارتن صحفي من ألمانيا وهو يكتب عن البلاد العربية,

عن أي شيء تكتب عن السياسة، عن السياسة والاقتصاد والفن، عن كل شيء,

تشربون كأسا، عصير بارد.

الطقس حار اليوم أم تفضلون فنجان قهوة؟ والله أنا أفضل فنجان قهوة وأنا أيضا.

نجو تحضر القهوة تفضلوا القهوة يسلم يديك شكرا,

تدخن السيد مارتين لا شكرا وأنت كريم سيجارا شكرا,

هذه اول مرة تزور دمشق، هذه ثاني مرة,

وأين تعلمت اللغة العربية في الجامعة ومع زوجتي؟,

زوجتك عربية نعم فلسطينية كريم ينظر الى ساعته.

طيب لازم نمشي الآن عندي موعد الساعة تسعة في مركز المدينة ولكن لازم تزورون مرة

ثانية إن شاء الله سلام مع السلامة.

Arabisch Grundstufe - Kapitel 4 - Track 48 Arabisch Grundstufe - Kapitel 4 - Track 48 Arabisch Grundstufe - Kapitel 4 - Track 48 Arabisch Grundstufe - Chapitre 4 - Piste 48

أندرس الرابعة زيارة لعائلة ابو خليل كريم ومرتين يو فيلان. Anders fourth visit to the family of Abu Khalil Karim and twice U Villan.

بيت أبو خليل كريم يدق الباب نجوى ابنة ابو خليل تفتح, Abu Khalil’s house, Karim knocks on the door, Najwa, Abu Khalil’s daughter, opens it.

مساء الخير مساء النور أهلا أحلى الكريم تفضل الوالد موجود، نعم موجود، تفضلوا أهلا وسهلا. Good evening, good evening, hello, kind sir. Please, the father is here. Yes, he is. Please, welcome.

هذا صديقي مرتين من المانيا وهذه الاجواء أحيا السيد مارتين تفضل شكرا, This is my friend twice from Germany and this atmosphere greets Mr. Martin. Thank you.

كريم ومرة ونج ويدخلون أبو خليل يستقبلهم. Karim, Marra und Naj treten ein und Abu Khalil empfängt sie. Karim, Marra, and Naj enter and Abu Khalil receives them.

أهلا وسهلا.

أهلا وسهلا تفضلوا هل لي أبي السيد مارتين صديق كلم هو ضيف عندنا في دمشق, Willkommen, darf ein Freund meinen Vater, Herrn Martin, anrufen, der unser Gast in Damaskus ist?

هو الكم والكم في دمشق؟ لا يا أبو خليل مارتيني أفهم ويتكلم اللغة العربية،,

أنا أفهم اللغة العربية ولكن لا أتكلم هنا جيدا عظيم عظيم. Ich verstehe Arabisch, aber ich spreche es hier nicht gut. Großartig, großartig. I understand arabic but i don't speak here well great great.

مارتن صحفي من ألمانيا وهو يكتب عن البلاد العربية,

عن أي شيء تكتب عن السياسة، عن السياسة والاقتصاد والفن، عن كل شيء,

تشربون كأسا، عصير بارد. You drink a glass of cold juice.

الطقس حار اليوم أم تفضلون فنجان قهوة؟ والله أنا أفضل فنجان قهوة وأنا أيضا. The weather is hot today, or would you like a cup of coffee? By God, I am the best cup of coffee, and I am too.

نجو تحضر القهوة تفضلوا القهوة يسلم يديك شكرا, Nego is preparing coffee, please coffee, Muslim hands, thank you.

تدخن السيد مارتين لا شكرا وأنت كريم سيجارا شكرا, You smoke Mr. Martin, no thanks, and you're a cream cigar, thanks.

هذه اول مرة تزور دمشق، هذه ثاني مرة,

وأين تعلمت اللغة العربية في الجامعة ومع زوجتي؟,

زوجتك عربية نعم فلسطينية كريم ينظر الى ساعته. Your wife is Arab, yes Palestinian. Karim looks at his watch.

طيب لازم نمشي الآن عندي موعد الساعة تسعة في مركز المدينة ولكن لازم تزورون مرة Ok, we have to walk now. I have an appointment at nine o'clock in the city center, but you must visit once

ثانية إن شاء الله سلام مع السلامة. Again, God willing, peace be upon you.