Adverbs
Zarflar
Tayca zarflar, eylemleri, sıfatları veya diğer zarfları değiştirerek bir eylemin veya niteliğin nasıl, ne zaman, nerede veya ne ölçüde gerçekleştiği hakkında daha fazla bilgi verir. Sıfatlara benzer şekilde, genellikle değiştirdikleri kelimenin ardından gelirler.
1. Zarfların Konumu
Bir zarfın en yaygın konumu, değiştirdiği fiil veya sıfatın sonrasıdır.
Temel Yapı:
Fiil + Zarf Sıfat + Zarf
Örnekler:
พูด + ดัง (phûut dang) พูด (phûut) = konuşmak ดัง (dang) = yüksek sesle Çeviri: Yüksek sesle konuş. เดิน + ช้าๆ (doen cháa-cháa) เดิน (doen) = yürümek ช้าๆ (cháa-cháa) = yavaşça (sıklıkla vurgu veya sürekli eylem için tekrar edilir) Çeviri: Yavaşça yürü. สวย + มาก (sǔuai mâak) - Burada, มาก (mâak) sıfatı değiştiren zarf olarak kullanılır. สวย (sǔuai) = güzel มาก (mâak) = çok Çeviri: Çok güzel.
Bazen, zaman veya yer zarfları bir cümlenin başına veya sonuna vurgu için gelebilir, ancak varsayılan değiştirme konumu fiil/sıfat sonrasıdır.
2. Durum Zarfları
Bunlar bir şeyin nasıl yapıldığını tanımlar. Genellikle fiilin ardından gelirler.
Örnekler:
กิน + เร็ว (gin reo) กิน (gin) = yemek เร็ว (reo) = hızlı Çeviri: Hızla ye. ทำ + ดี (tham dii) ทำ (tham) = yapmak ดี (dii) = iyi Çeviri: İyi yap. ร้องเพลง + เพราะ (rɔ́ɔng phleeng phrɔ́) ร้องเพลง (rɔ́ɔng phleeng) = şarkı söylemek เพราะ (phrɔ́) = güzelce / melodili Çeviri: Güzelce şarkı söyle.
3. Derece Zarfları / Belirteçler
Bunlar bir şeyin ne derece doğru olduğunu tanımlar. Zarflarla มาก (mâak)'ı ele almıştık, ancak aynı zamanda
มาก (mâak): Çok, fazlaca (sıfat veya fiilden sonra) Örnekler: กินมาก (gin mâak) - Çok yemek. ชอบมาก (chɔ̂ɔp mâak) - Çok sevmek.
น้อย (nɔ́ɔi): Az, birkaç (fiilden sonra) Örnekler: กินน้อย (gin nɔ́ɔi) - Az yemek. นอนน้อย (nɔɔn nɔ́ɔi) - Az uyumak.
เกินไป (goen-bpai): Çok (fazla/az), aşırı (fiil veya sıfattan sonra) Örnekler: แพงเกินไป (phaeng goen-bpai) - Çok pahalı. กินเกินไป (gin goen-bpai) - Çok yemek yemek.
หน่อย (nɔ̀ɔi) / นิดหน่อย (nít nɔ̀ɔi): Biraz (komutları yumuşatma veya küçük miktar belirtme için sıklıkla) Örnekler: รอหน่อย (rɔɔ nɔ̀ɔi) - Biraz bekle. พักนิดหน่อย (phák nít nɔ̀ɔi) - Biraz dinlen.
4. Sıklık Zarfları
Bunlar bir şeyin ne sıklıkta meydana geldiğini tanımlar. Genellikle fiilden sonra gelirler.
Örnekler:
-
บ่อยๆ (bɔ̀i-bɔ̀i): Sık sık, sıkça
เขามาที่นี่บ่อยๆ (káo maa thîi nîi bɔ̀i-bɔ̀i) - O buraya sık gelir.
-
เสมอ (sà-mɔ̌ə): Her zaman
ฉันช่วยเธอเสมอ (chǎn chûuai thoe sà-mɔ̌ə) - Ben ona her zaman yardımcı oluyorum.
-
ไม่ค่อย... (mâi kɔ̂i...): Sık değil, nadiren (fiil/sıfattan önce)
เขาไม่ค่อยมา (káo mâi kɔ̂i maa) - O sık sık gelmez / O nadiren gelir.
5. Zaman Zarfları
Bunlar bir şeyin ne zaman meydana geldiğini tanımlar. Cümlenin başına veya sonuna yerleştirilebilirler.
Örnekler:
-
วันนี้ (wan níi): Bugün
วันนี้ฉันจะไปตลาด (wan níi chǎn jà bpai dtà-làat) - Bugün pazara gideceğim.
-
พรุ่งนี้ (phrûng-níi): Yarın
พรุ่งนี้เขาจะมา (phrûng-níi káo jà maa) - O yarın gelecek.
-
เมื่อวานนี้ (mûa-waan-níi): Dün
เขามาเมื่อวานนี้ (káo maa mûa-waan-níi) - O dün geldi.
-
ตอนนี้ (tɔɔn níi): Şimdi
ฉันต้องไปตอนนี้ (chǎn dtɔ̂ng bpai tɔɔn níi) - Şimdi gitmem gerekiyor.
6. Yer Zarfları
Bunlar bir şeyin nerede gerçekleştiğini tanımlar. Genellikle fiilden sonra gelirler.
Örnekler:
-
ที่นี่ (thîi nîi): Burada
เขาอยู่ที่นี่ (káo yùu thîi nîi) - O burada.
-
ที่นั่น (thîi nân): Orada
ไปที่นั่น (bpai thîi nân) - Oraya git.
-
ข้างนอก (khâang nɔ̂ɔk): Dışarıda
Dışarıda Oturmak.
7. Olumsuz Zarf: ใม่ (mâi)
Sıfatlarda olduğu gibi, ม่าย (mâi) durumu veya eylemi olumsuzlamak için doğrudan zarfın önüne yerleştirilir (eğer zarf sonra geliyorsa fiil/sıfattan önce de gelebilir).
Örnekler:
-
ไม่เร็ว (mâi reo) - Hızlı değil.
-
ไม่บ่อย (mâi bɔ̀i)- Sık değil.
-
ไม่ค่อยเข้าใจ (mâi kɔ̂i kâo-jai) - Pek Anlamıyorum / Çok Anlamadım.