鳥取 県 の 高校生 が いのしし の 肉 で 新しい 食品 を 作る
とっとり|けん||こうこう せい||||にく||あたらしい|しょくひん||つくる
|||high school student||wild boar||meat||new|food||
A high school student in Tottori Prefecture makes a new food product using wild boar meat .
Uczniowie szkół średnich w prefekturze Tottori wytwarzają nowe potrawy z mięsa z dzika
鳥取 県 で は 、 畑 の 野菜 など を 守る ため いのしし を 捕まえて います 。
とっとり|けん|||はたけ||やさい|||まもる||||つかまえて|い ます
||||field||vegetables|||protect||wild boar||catching|
W prefekturze Tottori łapie się dzika w celu ochrony warzyw na polu.
捕まえた いのしし の 肉 を 使って 、 米子 市 の 高校 の 2 人 の 女子 生徒 が 2 つ の 新しい 食品 を 作りました 。
つかまえた|||にく||つかって|よねこ|し||こうこう||じん||じょし|せいと||||あたらしい|しょくひん||つくり ました
caught|wild boar||||used|Yonago|||high school||||female students|students||||new|food||made半年 考えて 作った と 話して います 。
はんとし|かんがえて|つくった||はなして|い ます
half a year|thought|made||talking|
He said he thought about it for six months.
Mówiąc o zrobieniu tego przez pół roku.
1 つ は 、 炊き込み ごはん を 作る ため の 材料 で 、 ごはん を 炊く とき に 入れます 。
||たきこみ|||つくる|||ざいりょう||||たく|||いれ ます
one||mixed rice|rice||to make|||ingredients||||cook|||puts in
One is the ingredients for making takikomi gohan, which is added when the rice is cooked.
食べ やすい 味 に する ため に 、 脂肪 が 少ない 足 の 肉 を 使って います 。
たべ||あじ|||||しぼう||すくない|あし||にく||つかって|い ます
to eat|easy to eat|||to make|||fat||not much|leg||meat||using|
We use lean leg meat to make it easier to eat.
Aby ułatwić jedzenie, używam mięsa z nóg o mniejszej zawartości tłuszczu.
もう 1 つ は 、 パスタ に かける ソース で 、 みそ を 使って います 。
|||ぱすた|||そーす||||つかって|い ます
already|||pasta||to put on|sauce||miso||using|
The other is a sauce for pasta, which uses miso.
Drugi jest źródłem makaronu, używając miso.
9 日 、 この 食品 で 作った 料理 を 紹介 する 会 が ありました 。
ひ||しょくひん||つくった|りょうり||しょうかい||かい||あり ました
||food|||dish||introduction||meeting||was held
W dniu 9 odbyło się spotkanie w celu wprowadzenia potraw wykonanych z tego jedzenia.
料理 を 食べた 人 は 「 いのしし の 肉 を うまく 使って いて 、 おいしい です 」 と 話して いました 。
りょうり||たべた|じん||||にく|||つかって|||||はなして|い ました
cooking||ate|||wild boar|||||used||delicious|||talking|
Osoba, która zjadła jedzenie, mówiła: „Używam mięsa z dzika i jest pyszne”.
料理 を 作った 高校 生 は 「 鳥取 県 を もっと 元気に したい です 」 と 話して いました 。
りょうり||つくった|こうこう|せい||とっとり|けん|||げんきに|し たい|||はなして|い ました
cooking||made|high school|student||Tottori||||more lively|want to|||talking|
Uczeń szkoły średniej, który gotował, powiedział: „Chcę sprawić, by prefektura Tottori była bardziej energiczna”.
この 食品 は 9 月 の 中旬 から 売る 予定 です 。
|しょくひん||つき||ちゅうじゅん||うる|よてい|
|food||||mid-September||will be sold|予定です|is
Ta żywność będzie sprzedawana od połowy września.