Solo en el bar
[00:00:02] ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos una semana más a un nuevo episodio de Español con Juan. Aquí estamos. ¿Qué tal? Muchas gracias.
[00:00:16] Antes de empezar quiero dar las gracias a todos los que habéis escrito críticas, reseñas en ApplePodcast y en otras plataformas, ¿no? diciendo que os gusta mucho Español con Juan, que es un podcast fantástico, que se aprende muy bien español… En fin, todo eso. Todo eso me ayuda mucho. Muchísimas gracias. Muchísimas gracias por ayudarme, porque así es como el podcast se hace más popular, ¿no? llega, llega a más gente
[00:00:53] si tiene muchas estrellitas, si las críticas son buenas… En fin, muchísimas gracias. Muchísimas gracias. En las últimas semanas me olvidé de daros las gracias por por hacerlo.
[00:01:08] Estoy en mitad de la calle y pasan coches, pasan coches, hace viento, pero también se escuchan pajaritos. No sé si podéis escuchar un pajarito que hay aquí. Bueno, ahora se escucha un coche.
[00:01:26] A ver, voy a voy a acelerar el paso, voy a acelerar el paso para que no se escuche, para que no se escuche, para que no se escuche (subjuntivo), para que no se escuche el coche.
[00:01:42] Voy a cambiar. También me voy a cambiar de acera, me voy a cambiar de acera porque venían unos niños, venían unos niños que me miraban como diciendo ¿Y este tío? Este tío ¿Por qué… por qué va hablando sólo? Los niños,
[00:02:03] claro, los niños dicen todo lo que todo lo que… Los niños y los borrachos dicen, lo que la gente normal no dice,¿no? por vergüenza o por o por educación. La gente normal no dice esas cosas, pero los niños, los borrachos y no sé, quizás los locos quizá también dicen, dicen ese tipo, ese tipo de cosas que normalmente no se dicen porque es, bueno, porque pueden molestar o porque pueden ofender ¿no? Es lo que se llama tener educación…
[00:02:42] Ya he hablado de ese tema antes, ya he hablado de ese tema hace mucho tiempo. Un momentito que voy a cruzar la calle. Aquí tengo un poco de frío porque estoy a la sombra, estoy a la sombra, así que voy a cruzar la calle y voy a ir a la otra parte, a la otra acera, que hace sol, hace sol y por lo menos se está un poco mejor.
[00:03:06] Sí, aquí, aquí se está un poco mejor, ahora lo que pasa es que… ¡Cuánto ruido! ¡Cuánto ruido hay!
[00:03:15] He venido, he venido por esta parte de mi barrio a pasear, que normalmente es muy, muy, muy tranquila, pero hoy he venido aquí a un parque pequeño que hay al lado de mi casa y hay un montón de niños aquí, niños muy pequeños, muy chicos, que están aquí jugando en los columpios. Los traen los… las profesoras: son profesoras. Tres. Veo tres profesoras que han traído aquí a los niños de… ¡Son tan pequeños! Yo creo que son niños de una guardería. Los niños estos pequeñitos pequeñitos de no sé cuántos años tendrán… Tres años o así, tres años, cuatro… Son muy chicos. Yo soy muy malo para calcular la edad. Estaba diciendo…
[00:04:00] Estaba diciendo que esto de… esto de la educación, esto de la educación… Hay una frase que a mí me gusta mucho, que quizás ya la he dicho antes, no lo recuerdo. Quizás sí… Si la he dicho antes pues me perdonáis, me perdonáis, porque es que yo no me acuerdo de todo lo que digo. Además, es que como llevo ya tanto tiempo haciendo este podcast, ya me repito, me repito como el ajo. Conocéis el ajo, ¿no? El ajo se repite. Cuando comes ajo pues, después, un poco después, te vuelve el sabor del ajo, te vuelve a la boca y el ajo, l ajo se repite… se me repite el ajo, se me repite. Pues yo me repito, yo me repito como el ajo y ¿qué estaba diciendo? Que estoy perdiendo el hilo… Lo que estoy perdiendo es la cabeza, estoy perdiendo la cabeza. ¿Qué estaba diciendo? La educación… Una vez escuché a alguien decir… O digamos una idea que me gustó mucho… este señor decía que cuando alguien alguien decía “oye, mira, voy a ser sincero contigo”, este hombre decía: No, no, no, no, yo no quiero que tú seas sincero conmigo (Subjuntivo).
[00:05:15] Yo no quiero que tú seas sincero conmigo, yo quiero que tengas educación.
[00:05:20] NO me digas lo que pienses, no me digas lo que piensas realmente. Dime las cosas, dime las cosas con educación y un poco tiene razón, porque cuando la gente, cuando la gente te dice: oye, ¿puedo ser sincero contigo? Voy a ser franco, te voy a hablar con sinceridad. Lo que quieren decir es que te van a decir algo molesto, que te van a decir algo ofensivo, que no te, que no te va a gustar. Entonces, pues eso. No, no, no, a mí no me hables con… no me hables con sinceridad. Hay personas que dicen “yo es que soy muy directo” y cuando alguien me dice “yo es que soy muy directo”, yo pienso mejor, mejor no seas tan directo y dime las cosas con educación, porque cuando alguien te dice “yo es que soy muy directo, digo las cosas directamente”… Vale, vale. Dime las cosas directamente, pero por favor, no perdamos la educación. No sé, eso quizás es quizás es porque porque me estoy volviendo inglés. Ya lo he dicho antes, ¿no? los ingleses son muy indirectos.
[00:06:30] Los ingleses nunca dicen las cosas realmente como las piensan, ¿no? Bueno, hay un…
[00:06:36] Es una forma diferente de entender las relaciones entre la gente. Es que…
[00:06:45] No sé cómo explicarlo ¿no? pero por ejemplo, cuando cuando uno inglés dice que algo es interesante, lo que está realmente diciendo es que le parece, le parece una mierda. Le parece una mierda. Cuando un inglés dice que algo es muy, no sé, bonito, quizá, bonito, sí… Lo que está diciendo es que es horrible, pero claro, eso hay que entenderlo, hay que entenderlo, hay que entenderlo, hay que entender la cultura ¿no? Cada país tiene, tiene su cultura ¿no?
[00:07:17] Claro, yo veo a chicos españoles que vienen aquí a Inglaterra y estas cosas no las captan, no las entienden ¿no? porque depende, depende de cómo, depende de cómo se digan ¿no?
[00:07:29] Depende de cómo se digan. Entonces… aunque realmente, o sea, aunque literalmente la persona, el inglés, esté diciendo que algo le gusta.
[00:07:43] Depende del tono de voz, depende de las palabras y también las palabras que usa, de cómo las dice… Lo que está diciendo es que eso está muy mal, que es una mierda. Recuerdo una vez… Una vez recuerdo que estaba… Estaba en un ascensor, en un ascensor, en una compañía, en un banco. Estaba dentro de un ascensor y… iba para arriba. Y se subieron dos, dos, dos personas, un hombre y una mujer. El hombre llevaba un… llevaba un jersey horrible, un jersey, un jersey muy feo, muy feo, de muchos colores, horrible. Era horrible. Y la mujer, la mujer, lo miró y le dijo “Oh, I like your jumper!”. O sea, le dijo “me gusta, me gusta tu jersey”.
[00:08:37] Pero todo el mundo, todo el mundo entendió que el jersey le parecía una mierda. Todo el mundo entendió que el jefe era era muy feo… Y eso me gusta de.. Ese sentido del humor, ese sarcasmo, ese decir las cosas, pero lo que estás diciendo es lo contrario ¿no? Es un sentido del humor muy inteligente que me encanta, me encanta de aquí, de los ingleses. Cuando dices algo que es muy aburrido, por ejemplo, cuando dices cuando dices algo que es muy aburrido, que no tiene, que es tonto, que es una tontería ¿no? Los ingleses dicen “Oh, very interesting”. Es muy interesante. Lo que quieren decir es que… Cuando un inglés dice que es muy interesante, lo que quiero decir es que es una mierda. Es que es algo aburrido, que no le gusta nada ¿no? En fin, son diferencias culturales, pequeñas diferencias culturales.
[00:09:42] Claro, yo hablo, yo hablo de las diferencias culturales que veo aquí en Inglaterra con respecto a España y otros países. Pero bueno…
[00:09:56] Bueno, la verdad es que estoy caminando por la calle, estoy dando un paseo y hace frío ¿no? Es que donde, donde da el sol, donde da el sol se está bien, pero donde hay sombra, donde hay sombre hace frío. Este año el tiempo es tremendo ¿no? ¡Yo qué sé!
[00:10:18] Normalmente el invierno fatal, es fatal,¿no? pero este año, este año es terrible, porque yo creo que en lo que llevamos de invierno hemos visto el sol tres o cuatro días.
[00:10:31] No exagero, no exagero. Dicen que los andaluces somos muy exagerados, que exageramos mucho las cosas, pero no, no… es verdad, ¿eh? Llevamos todo el invierno sin ver el sol. Hemos visto, hemos visto el sol tres o cuatro días solamente.
[00:10:52] Voy a seguir caminando. Ahora me… estoy…
[00:10:57] Estoy pasando por delante de unos niños y niños y niñas,¿no?
[00:11:03] Me da un poco de vergüenza porque no sé si se me van a decir algo, porque me están viendo hablando solo y ya he dicho que solo los niños y los borrachos dicen la verdad.
[00:11:15] Pero en fin, bueno, se me ha quedado mirando a una chica muy fijamente, como diciendo este tío, ¿por qué habla solo? Ahora no sé que me pasa, que me encuentro, me encuentro mal. No sé… cómo… me encuentro con más problemas para grabar, para grabar los podcast en la calle.
[00:11:42] Antes no me importaba mucho “el qué dirán”. ¿Entendéis? El qué dirán, el qué dirán, es… el qué dirá la gente, ¿no? El qué pensará la gente, ¿no? Se dice así: el qué dirán.
[00:11:57] No me importaba, no me importaba el qué dirán. No me importaba qué pudiera pensar la gente, pero…
[00:12:10] Ahora cada vez me siento más, más, más tímido. Ahora están pasando dos chicos con máscaras, porque ahora todo el mundo…
[00:12:18] Bueno, todo el mundo no, pero mucha gente lleva máscaras por esto, por esto del virus, ¿no? Y bueno, yo la verdad es que no estoy tomando ninguna precaución. ¿Sabéis que existe este virus ahora? ¿Cómo se llama? Es que yo soy malísimo para recordarme los nombres. No tengo memoria. ¿Cómo se llama ¿Corona? ¿Coronavirus? ¿Cómo se llama? No lo recuerdo, Bueno, no lo recuerdo, pero sabéis, ¿no? Sabéis de qué estoy hablando,¿no? de esta pandemia o de esta epidemia que hay, de… que se inició en China, creo, ¿no? y ha llegado a casi todo el mundo. Y aquí en Inglaterra también, claro. Y bueno, yo la verdad es que no, no le presto mucha, mucha atención a este tema.
[00:13:10] Pero hay gente, hay gente que creo que está, que está muy obsesionada, que tiene mucho miedo, que hace muchas cosas para intentar no contagiarse, ¿no? Llevan máscaras, por ejemplo. Se lavan las manos mucho, se, se… Usan, usan gel, un gel desinfectante que hay también, en fin. Y no sé, no sé, yo por el momento no me preocupo mucho, pero sé que hay gente, sé que hay gente que está muy muy preocupada. Voy a intentar cruzar la calle. Voy a intentar cruzar la calle por aquí, aunque lo veo difícil porque hay hay muchos coches. Hay un atasco, un atasco de coches, un embotellamiento. Embotellamiento. Entendéis ¿no? que cuando los coches no pasan, ¿no? cuando hay un… una fila muy larga de coches que no se mueven, vale, entonces no sé si voy a poder cruzar por aquí. Es que creo que es… Sí, es la hora punta, es la hora punta, porque ahora acaban de terminar las clases en los colegios, en los institutos… ¡Ay, ay, ay! ¡Espera, espera!
[00:14:32] Vuelvo, vuelvo para atrás. Me iba a quedar ahí, en medio de la calle. ¡Qué rollo! Es que no había visto unos coches, a ver, lo intento otra vez… Me da miedo, oye. A ver si me pilla un coche así en directo. A ver, voy a pasar ahora, sí, ahora… ¡Qué leche! ¡Qué leche! Es que no sé, sí, es la hora punta normalmente por aquí no hay tantos coches.
[00:15:02] ¡Y qué sé! ¡Bueno! A lo mejor también ¿sabes? ahora estoy pensando… A lo mejor lo que pasa.
[00:15:12] A lo mejor lo que pasa es que con esto del coronavirus ¿se llama así, no? coronavirus, se llama, ¿no? el virus… A no, eso en inglés. ¡Yo qué sé!
Oye, que ya no sé si estoy hablando en inglés o en español o en italiano.
[00:15:30] Esta enfermedad… Esta enfermedad que… Este virus ¿no? que hay ahora: Coronã.
[00:15:37] Pues oye, que a lo mejor, digo yo, la gente no quiere tomar el metro ni el autobús para no estar con otras personas, para no estar cerca de otras personas, para no contagiarse y a lo mejor por eso hay más coches. La gente prefiere ir en coche. Yo qué sé. Será eso.
[00:15:57] No lo sé, porque normalmente no hay tantos coches. ¿Qué estaba diciendo? Bueno, no sé, no me acuerdo.
[00:16:10] Creo que debe ser, debe ser la vejez ¿no? que hace que me olvide de las cosas… Bueno, nunca, nunca he tenido buena memoria, pero ahora ya cada vez peor, cada vez peor.
[00:16:21] No sé, no sé cómo he podido aprender inglés y… italiano tampoco.
[00:16:29] No sé cómo he podido aprender inglés o italiano, porque con esta memoria que tengo. ¡Jo, qué barbaridad!
[00:16:39] En fin. ¿Sabéis lo que me apetecería ahora? Una cerveza.
[00:16:51] Me gustaría ir a ir a un pub a tomar una cerveza. Es un poco pronto ¿no? a esta hora, a esta hora al pub solo sólo van los borrachos ¿no? Estoy de broma, estoy de broma, pero es que son como las tres y media de la tarde, que, que, que.. En España es diferente ¿no?
[00:17:13] En España a las tres y media de la tarde, sí, puedes ir, puedes ir al bar. Bueno, no sé. ¿A las tres y media? ¿Qué haces en el bar a las tres y media? No… Puedes comer, quizá, sí, comer, pero ir así a tomar una cerveza a un bar a las tres y media, a las cuatro de la tarde, es solo,,,(“thank you” to somebody in the street) es solo para borrachos.
[00:17:42] No quiero decir eso, pero me entendéis ¿no? que no es una hora… Es un poco pronto, no?
[00:17:46] Pero me… oye, me apetecería. Me apetecería una cerveza, sí. No sé, es que la cerveza inglesa está muy buena y las pintas, las pintas de cerveza, esos vasos grandes, enormes. Porque en España cuando tomas una cerveza te dan una caña ¿no? Una caña es una cerveza muy pequeña. Yo ahora cuando voy a España y me dan una caña, me parece una cosa tan pequeña, porque aquí, claro, se beben esos vasos tan grandes y oye la gente bebe muchísimo aquí en Inglaterra, mucho más que en España. ¡Dónde va a parar!
¡Donde va a parar! ¿Conocéis esa, conocéis esa expresión? ¡Dónde va a parar!
[00:18:33] Porque se dice cuando cuando hay una comparación ¿no? entre dos cosas y una, una es muy, mucho más grande que la otra, entonces se dice es mucho más grande que la otra.
[00:18:49] ¡Dónde va a parar! ¡Dónde va a parar!
Es decir, no hay comparación. No hay comparación.
[00:18:58] El problema es que por aquí no veo yo, no veo yo ningún ningún pub. Bueno,
[00:19:07] no sé, si encuentro uno de camino, si encuentro uno de camino a casa, pues entraré, entraré un momento y me tomaré una pinta. Algunas personas piensan que eso de ir al bar a tomar una cerveza, a beber solos, es un poco triste, que es algo así como de borrachos y tal. Y bueno, depende. A mí me gusta, ¿eh? a mí me gusta. Hombre, prefiero ir con amigos. Bueno, no sé. A veces me gusta ir con amigos también, pero a veces me gusta ir sólo, me gusta ir solo con mi periódico, por ejemplo, me llevo el periódico, me llevo el periódico y me siento en una esquinita con una cerveza y leo el periódico. Para mí eso, eso es un placer, es un placer ¿no?. Los domingos por la mañana me gusta leer el periódico, pero no en el pub. Los domingos por la mañana me gusta ir a un café y tomar un café mientras leo el periódico y otros días, por la tarde, a eso de las cuatro o así más o menos
[00:20:22] Sí, me gusta ir al pub porque no hay mucha gente a esa hora, no hay mucha gente y me siento allí en una esquinita y leo el periódico.
[00:20:37] A veces escribo también, si tengo algo que escribir… ¡En fin! Me relajo, ¿no? Me relajo. Me gusta. Me gusta hacer eso. No me parece, no me parece triste ¿no? Depende. Depende de cómo se hace ¿no? En fin, que… Creo que me he perdido.
[00:20:52] Estoy aquí, estoy hablando entretenido aquí, grabando el episodio de hoy y creo que me he perdido, ¿eh?
[00:21:05] No sé, ahora no sé dónde estoy. No, no me he fijado por dónde, por dónde estaba caminando. Y yo es que soy, soy malísimo… Se me da fatal eso de orientarme. No me oriento. Vivo en este barrio desde hace ya, no sé, casi diez años,creo, nueve o diez años, y todavía no me conozco bien las calles. Siempre recorro, siempre voy por las mismas calles… En cuanto cambio, en cuanto cambio la calle, en cuanto cambio un poco la dirección, me pierdo.
[00:21:45] Y a veces, a veces estoy en la misma calle, en la misma calle de siempre, en una calle que conozco bien, pero desde otra perspectiva, ¿no? y me pierdo, no sé dónde estoy. En fin, bueno, voy a seguir caminando un poco, chicos. Creo que lo vamos a dejar aquí por hoy, ¿vale? Espero que os haya gustado el episodio de hoy.
[00:22:09] Espero que os guste este tipo de episodios que estoy grabando estos últimos… Estas últimas semanas. A mí me parece interesante porque hablo de una forma muy, muy espontánea ¿no?. Describo las cosas que pasan a a la gente que pasa a mi lado, las cosas que veo y, bueno, no sé, me parece interesante porque es muy en contexto ¿no? y, bueno, no sé. Más adelante cambiaremos, cambiaremos el formato quizás o haremos nuevos cambios, pero por el momento creo que no está mal. No está mal.
[00:22:54] No está mal, ¿no? esto de dar un paseo juntos un ratito cada semana, ¿vale? Bueno, chicos, no os aburro más. Muchísimas gracias por haberme escuchado hoy, por haber venido conmigo a pasear. Nos vemos,no… Nos escuchamos, nos escuchamos la próxima semana.
[00:23:13] Venga, hasta luego, adiós.