Kapitel 1: Förlovad (3)
|engaged
Chapitre|Fiancée
poglavlje|zaručena
глава|обручённая
Kapitel 1: Engagiert (3)
Chapter 1: Betrothed (3)
Chapitre 1 : Fiancée (3)
Poglavlje 1: Zaručena (3)
Глава 1: Обрученная (3)
”
Sedan sa hon det sista jag någonsin hade väntat mig att få höra från min mor.
|||det|last||ever||expected|||to get|hear|||mother
Puis|dit|elle|cela|dernier|je|jamais|avais|attendu|me|à|recevoir|entendre|de|ma|mère
tada|rekla|ona|to|posljednje|ja|ikada|sam imao|očekivao|sebe|da|dobiti|čuti|od|moje|majke
затем|сказала|она|это|последнее|я|когда-либо|имела|ожидала|меня|что|получить|услышать|от|моей|матери
ثم قالت آخر شيء كنت أتوقع أن أسمعه من والدتي.
"Then she said the last thing I ever expected to hear from my mother.
"Puis elle a dit la dernière chose que j'aurais jamais imaginé entendre de ma mère.
"Tada je rekla posljednje što sam ikada očekivala da ću čuti od svoje majke.
"Затем она сказала то, что я никогда не ожидал услышать от своей матери.
”Du upprepar inte mina misstag, Bella.
|repeat|||mistakes|
ti|ponavljaš|ne|moje|greške|Bella
Tu|répètes|ne|mes|erreurs|Bella
ты|повторяешь|не|мои|ошибки|Белла
|wiederholst||||
"أنت لا تكرر أخطائي ، بيلا.
"You do not repeat my mistakes, Bella.
"Tu ne répéteras pas mes erreurs, Bella.
"Ne ponavljaš moje greške, Bella.
"Ты не повторишь моих ошибок, Белла.
Du låter helt vettskrämd, och jag antar att det beror på att du är rädd för mig.” Hon fnissade.
|sounds||terrified|||assume|||depends|||||afraid||||giggled
ti|zvučiš|potpuno|prestravljena|i|ja|pretpostavljam|da|to|ovisi|o|da|ti|si|uplašena|za|mene|ona|se nasmijala
Tu|sembles|complètement|terrifié|et|je|suppose|que|cela|dépend|de|que|tu|es|effrayé|de|moi|Elle|a ri
ты|звучишь|совершенно|напуганной|и|я|предполагаю|что|это|зависит|от|что|ты|есть|напугана|перед|мной|она|фыркнула
|||verängstigt|||||||||||||||
تبدو مرعوبًا تمامًا ، وأعتقد أن هذا لأنك تخاف مني ". ضحكت.
You sound completely terrified, and I guess it's because you're afraid of me. ” She giggled.
Kuulostat kauhistuneelta, ja se johtuu kai siitä, että pelkäät minua." Hän kikatti.
Tu as l'air complètement terrifiée, et je suppose que c'est parce que tu as peur de moi." Elle a ri.
Izgledaš potpuno prestravljeno, i pretpostavljam da je to zato što se bojiš mene." Ona se nasmijala.
Ты звучишь совершенно напуганной, и я предполагаю, что это потому, что ты боишься меня." Она хихикнула.
”Rädd för vad jag ska tycka.
bojao|se|što|ja|ću|misliti
afraid|||||think
peur|de|ce que|je|vais|penser
боясь|за|что|я|буду|думать
|||||denken
"خائف مما سأفكر فيه.
“Afraid of what I will think.
"Peur de ce que je vais penser."
”Bojim se što ću misliti.
"Боюсь, что я подумаю."},{
Och jag vet att jag har sagt mycket om äktenskap och dumhet – och jag tar inte tillbaka någonting av det – men du måste inse att allt det där handlade om mig.
||||||said|||marriage||foolishness|||||back|||||||realize|||||was about||
i|ja|znam|da|ja|sam|rekao|puno|o|braku|i|gluposti|i|ja|uzimam|ne|natrag|ništa|od|toga|ali|ti|moraš|shvatiti|da|sve|to|tamo|se radilo|o|meni
Et|je|sais|que|je|ai|dit|beaucoup|sur|mariage|et|stupidité|et|je|prends|pas|en arrière|rien|de|cela|mais|tu|dois|réaliser|que|tout|cela|là|concernait|sur|moi
и|я|знаю|что|я|имею|сказал|много|о|браке|и|глупости|и|я|беру|не|обратно|ничего|из|этого|но|ты|должен|понять|что|все|это|то|касалось|о|мне
|||||||||||Dummheit|||||||||||||||||||
وأنا أعلم أنني قلت الكثير عن الزواج والغباء - وأنا لا أتراجع عن أي شيء - ولكن عليك أن تدرك أن كل هذا كان عني.
And I know I'm said a lot about marriage and stupidity - and I'm not taking any of it back - but you have to realize that all that was about me.
Tiedän, että olen sanonut paljon avioliitosta ja typeryydestä - enkä peru mitään siitä - mutta teidän on ymmärrettävä, että kaikki tuo koski minua.
Et je sais que j'ai beaucoup parlé du mariage et de la stupidité – et je ne retire rien de tout cela – mais tu dois réaliser que tout cela parlait de moi.
I znam da sam rekao mnogo o braku i gluposti – i ne povlačim ništa od toga – ali moraš shvatiti da se sve to odnosilo na mene.
Du är en helt annan person än jag är.
|||||person|||
Tu|es|un|complètement|autre|personne|que|je|suis
ti|si|jedna|potpuno|druga|osoba|nego|ja|sam
ты|есть|один|совершенно|другой|человек|чем|я|есть
أنت شخص مختلف تمامًا عني.
You are a completely different person than I am.
Tu es une personne complètement différente de moi.
Ti si potpuno drugačija osoba od mene.
Du gör dina egna misstag, och jag är säker på att du kommer att göra saker du får ångra.
|||own||||||||||||things you will regret||will|regret
Tu|fais|tes|propres|erreurs|et|je|suis|sûr|de|que|tu|vas|à|faire|choses|que|vas|
ti|činiš|svoje|vlastite|greške|i|ja|sam|siguran|u|da|ti|ćeš|da|napraviti|stvari|ti|ćeš dobiti|zažaliti
ты|делаешь|свои|собственные|ошибки|и|я|есть|уверен|в|что|ты|будешь|делать|делать|вещи|ты|получишь|сожалеть
أنت ترتكب أخطائك ، وأنا متأكد من أنك ستفعل أشياء تندم عليها.
You make your own mistakes, and I'm sure you will do things you will regret.
Tu fais tes propres erreurs, et je suis sûr que tu feras des choses que tu regretteras.
Praviš svoje vlastite greške, i siguran sam da ćeš raditi stvari za koje ćeš zažaliti.
Men du har knappast problem med att binda dig.
|||hardly|problem|||commit|
Mais|tu|as|à peine|problème|avec|à|engager|toi
ali|ti|imaš|jedva|problem|s|da|vežeš|se
но|ты|имеешь|едва ли|проблемы|с|чтобы|связывать|себя
لكنك لا تكاد تواجه مشكلة في الالتزام.
But you hardly have a problem tying up.
Mutta sinulla tuskin on ongelmia sitoutumisen kanssa.
Mais tu n'as guère de problèmes à t'engager.
Ali sigurno nemaš problema s obvezivanjem.
Но у тебя вряд ли есть проблемы с привязанностью.
Du har en bättre chans att få ett äktenskap att fungera än de flesta fyrtioåringar jag känner.” Renée skrattade igen.
||||chance||get||marriage||work|than|than|most|forty-year-olds||||laughed|
Tu|as|une|meilleure|chance|de|obtenir|un|mariage|de|fonctionner|que|les|la plupart|quadragénaires|je|connais|Renée|a ri|encore
ti|imaš|jednu|bolju|priliku|da|dobiješ|brak||da|funkcionira|nego|većina|najviše|četrdesetogodišnjaka|ja|poznajem|Renée|se nasmijala|opet
ты|имеешь|шанс|лучший||чтобы|получить|брак||чтобы|функционировать|чем|большинство|сорокалетних|я||знаю|Рене|смеялась|снова
لديك فرصة أفضل لإنجاح الزواج مقارنة بمعظم الأشخاص الذين يبلغون الأربعين عامًا الذين أعرفهم ". ضحك رينيه مرة أخرى.
You have a better chance of making a marriage work than most forty-year-olds I know. ” Renée laughed again.
Tu as une meilleure chance de faire fonctionner un mariage que la plupart des quadragénaires que je connais.” Renée a encore ri.
Imaš bolju šansu da ti brak uspije nego većina četrdesetogodišnjaka koje poznajem.” Renée se opet nasmijala.
У тебя больше шансов сделать брак успешным, чем у большинства сорокалетних, которых я знаю.” Рене снова засмеялась.
”Min lilla medelålders dotter.
|little|middle-aged|
moja|mala|sredovječna|kćer
Ma|petite|d'âge moyen|fille
моя|маленькая|средневозрастная|дочь
||mittelalte|
"ابنتي الصغيرة في منتصف العمر.
“My little middle-aged daughter.
"Ma petite fille d'âge moyen."
”Moja mala sredovječna kćer.
”Моя маленькая средневозрастная дочь.
Du verkar ha haft turen att hitta en annan gammal själ.”
|seems||had|the luck|||||old soul|soul
Tu|sembles|avoir|eu|la chance|de|trouver|une|autre|vieille|âme
ti|izgledaš|imati|imao|sreću|da|pronađeš|jednu|drugu|staru|dušu
ты|кажешься|иметь|имел|удачу|чтобы|найти|другую||старую|душу
يبدو أنك كنت محظوظًا بما يكفي للعثور على روح قديمة أخرى ".
You seem to have been lucky enough to find another old soul. ”
"Il semble que tu aies eu la chance de trouver une autre vieille âme."
Izgleda da si imao sreće da pronađeš još jednu staru dušu.”
Похоже, тебе повезло найти еще одну старую душу.”
”Så du är inte … arg?
||||angry
Alors|tu|es|nepas|en colère
pa|ti|si|ne|ljut
так|ты|есть|не|сердитый
"إذن أنت لست ... غاضبًا؟
“So you are not angry?
"Alors tu n'es pas... en colère ?"
”Dakle, nisi … ljuta?
"Так ты не... злишься?"},{
Du tycker inte att jag begår ett gigantiskt misstag?”
|||||make||huge|
Tu|penses|ne|que|je|commets|une|gigantesque|erreur
ti|misliš|ne|da|ja|činim|jedan|gigantsku|grešku
ты|думаешь|не|что|я|совершаю|одну|гигантскую|ошибку
ألا تعتقد أنني أرتكب خطأ فادحًا؟ "
You do not think I'm making a gigantic mistake? ”
"Tu ne penses pas que je fais une énorme erreur ?"
Ne misliš da pravim ogroman grešku?”},{
”Tja, visst önskar jag att du kunde vänta i några år till.
hi|sure|wish|||||||||more
Salut|certainement|souhaite|je|que|tu|pouvais|attendre|dans|quelques|années|de plus
pa|sigurno|želim|ja|da|ti|možeš|čekati|i|nekoliko|godina|još
ну|конечно|желаю|я|чтобы|ты|мог|подождать|в|несколько|лет|еще
"حسنًا ، أتمنى بالتأكيد أن تنتظر بضع سنوات أخرى.
"Well, of course I wish you could wait a few more years.
"No, toivon, että voisit odottaa vielä muutaman vuoden.
"Eh bien, j'aimerais que tu puisses attendre quelques années de plus."
Jag menar, ser jag gammal nog ut att bli svärmor i dina ögon?
||look|||enough||||mother-in-law|||
Je|veux dire|paraître|je|vieux|assez|pour|devenir||belle-mère|dans|tes|yeux
ja|mislim|vidim|ja|staru|dovoljno|izgledam|da|postati|svekrva|u|tvojim|očima
я|имею в виду|вижу|я|старая|достаточно|выгляжу|чтобы|стать|свекровью|в|твоих|глазах
أعني ، هل أبدو كبيرًا بما يكفي لأكون حماتك؟
I mean, do I look old enough to be a mother-in-law in your eyes?
Näytänkö tarpeeksi vanhalta ollakseni anoppi?
Je veux dire, est-ce que j'ai l'air assez vieille pour être belle-mère à tes yeux ?
Svara inte på det, förresten.
Answer||||by the way
Réponds|pas|à|ça|d'ailleurs
ne odgovaraj|ne|na|to|inače
не отвечай|не|на|это|кстати
بالمناسبة لا تجيب على ذلك.
Do not answer that, by the way.
Ne réponds pas à ça, d'ailleurs.
Ne odgovaraj na to, inače.
Не отвечай на это, кстати.
Men det här handlar inte om mig.
|||is about|||
Mais|cela|ici|concerne|pas|sur|moi
ali|to|ovdje|se radi|ne|o|meni
но|это|здесь|речь идет|не|о|мне
لكن هذا ليس عني.
But this is not about me.
Mutta tässä ei ole kyse minusta.
Mais ce n'est pas de moi dont il s'agit.
Ali ovo nije o meni.
Но это не обо мне.
Det handlar om dig.
Cela|concerne|à propos de|toi
to|se radi|o|tebi
это|речь идет|о|тебе
It is about you.
Il s'agit de toi.
Radi se o tebi.
Это о тебе.
Är du lycklig?”
||happy
es|tu|heureux
jesi|ti|sretan
ты есть|ты|счастливый
هل أنت مسرور؟"
Are you happy?"
Es-tu heureux ?
Jesi li sretan?”
Ты счастлив?
”Jag vet inte.
Je|sais|pas
ja|znam|ne
я|знаю|не
"I do not know.
"Je ne sais pas."
”Ne znam.
"Я не знаю."
Jag har en utomkroppslig upplevelse just nu.”
|||out-of-body|experience||
ja|imam|jedno|izvan-tjelesno|iskustvo|upravo|sada
Je|ai|une|extracorporelle|expérience|juste|maintenant
я|имею|один|вне телесный|опыт|прямо|сейчас
|||außerkörperliche|||
لدي تجربة خارج الجسم الآن ".
I have an out-of-body experience right now. ”
"J'ai une expérience extracorporelle en ce moment."
Trenutno imam izvan-tjelesno iskustvo.”
"У меня сейчас вне телесный опыт."
Renée skrockade.
|chuckled
Renée|a ri
Renée|nasmijala se
Рене|хихикнула
ارتجف رينيه.
Renée chuckled.
Renée a ri.
Renée se nasmijala.
Рене хихикнула.
”Gör han dig lycklig, Bella?”
Makes||||
Fait|il|te|heureux|Bella
čini|on|te|sretnom|Bella
делает|он|тебя|счастливой|Белла
"هل يجعلك سعيدة يا بيلا؟"
"Does he make you happy, Bella?"
"Tekeekö hän sinut onnelliseksi, Bella?"
"Est-ce qu'il te rend heureuse, Bella ?"
”Čini li te sretnom, Bella?”
"Он делает тебя счастливой, Белла?"
”Ja, men …”
Oui|mais
da|ali
да|но
"نعم ، ولكن ..."
"Yes, but..."
"Oui, mais ..."
”Da, ali …”
”Да, но …”
”Kommer du någonsin att vilja ha någon annan?”
||ever||want|||
viendra|tu|jamais|à|voudra|avoir|quelqu'un|autre
hoćeš|ti|ikada|da|želiš|imati|nekog|drugog
будет ли|ты|когда-либо|инфинитивная частица|хотеть|иметь|кого-то|другого
"هل تريد شخصًا آخر؟"
"Will you ever want someone else?"
"Haluatko koskaan ketään muuta?"
"Vas-tu jamais vouloir quelqu'un d'autre ?"
”Hoćeš li ikada poželjeti nekoga drugoga?”
”Ты когда-нибудь захочешь кого-то другого?”
”Nej, men …”
Non|mais
ne|ali
нет|но
"No but …"
"Non, mais ..."
”Ne, ali …”
”Нет, но …”
”Men vad?”
Mais|quoi
ali|što
но|что
"But what?"
"Mais quoi ?"
”Ali što?”
”Но что?”
”Men tänker du inte säga att jag låter precis som alla förälskade tonåringar sedan tidernas begynnelse?”
|are||||||sound||||in love|teenagers||the ages|beginning
ali|misliš|ti|ne|reći|da|ja|zvučim|upravo|kao|svi|zaljubljeni|tinejdžeri|od|vjekova|početak
Mais|penses|tu|ne|dis|que|je|sonne|exactement|comme|tous|amoureux|adolescents|depuis|le début des temps|temps
но|ты думаешь|ты|не|сказать|что|я|звучать|точно|как|все|влюбленные|подростки|с|времен|начала
||||||||||||||Zeiten|Anfang
"لكن ألن تقول إنني أبدو مثل كل مراهق معجب منذ فجر التاريخ؟"
"But are you not going to say that I sound just like all teenagers in love since the beginning of time?"
"Mutta etkö aio kertoa minulle, että kuulostan aivan samalta kuin kaikki rakastuneet teinit aikojen alusta lähtien?"
"Mais tu ne vas pas dire que je sonne exactement comme tous les adolescents amoureux depuis le début des temps ?"
"Ali zar ne misliš reći da zvučim kao svi zaljubljeni tinejdžeri od početka vremena?"
"Но ты не собираешься сказать, что я звучит точно так же, как все влюбленные подростки с начала времен?"
”Du har aldrig varit tonåring, hjärtat.
||never||teenager|the heart
Tu|as|jamais|été|adolescent|mon cœur
ti|imaš|nikada|bio|tinejdžer|dušo
ты|ты имеешь|никогда|был|подростком|дорогой
"لم تكن أبدًا مراهقًا يا حبيبتي.
"You've never been a teenager, heart.
"Tu n'as jamais été adolescent, mon cœur."
"Nikada nisi bila tinejdžer, dušo.
"Ты никогда не был подростком, дорогой."
Du vet vad som är bäst för dig.”
|||||best for you||
Tu|sais|ce qui|qui|est|meilleur|pour|toi
ti|znaš|što|što|je|najbolje|za|tebe
ты|знаешь|что|что|есть|лучшее|для|тебя
أنت تعرف ما هو الأفضل لك ".
You know what's best for you. ”
Tu sais ce qui est le mieux pour toi.
Znaš što je najbolje za tebe."
"Ты знаешь, что для тебя лучше."
De senaste veckorna hade Renée oväntat engagerat sig i bröllopsplanerna.
The|latest|the weeks|||unexpectedly|got involved|||wedding plans
Les|dernières|semaines|avait|Renée|de manière inattendue|engagé|elle-même|dans|les plans de mariage
one|posljednjih|tjedana|su imali|Renée|iznenada|angažirala|se|u|planovima za vjenčanje
они|последние|недели|они имели|Ренэ|неожиданно|вовлечена|себя|в|планы на свадьбу
في الأسابيع الأخيرة ، شاركت رينيه بشكل غير متوقع في خطط الزفاف.
In recent weeks, Renée had unexpectedly become involved in the wedding plans.
Au cours des dernières semaines, Renée s'était engagée de manière inattendue dans les préparatifs du mariage.
Posljednjih nekoliko tjedana Renée se iznenada angažirala u planiranju vjenčanja.
В последние недели Ренее неожиданно заинтересовалась планированием свадьбы.
Flera timmar om dagen pratade hon i telefon med Edwards mamma, Esme – vi behövde inte oroa oss för att de inte skulle komma överens.
Several|hours||the day|talked|||phone||||Esme||||worry||||||||agree
Plusieurs|heures|par|jour|parlait|elle|au|téléphone|avec|d'Edward|maman|Esme|nous|devions|pas||nous|que|de||pas|devraient|s'entendre|d'accord
nekoliko|sati|o|danu|razgovarala|ona|na|telefonu|s|Edwardovom|majkom|Esme|mi|nismo trebali|ne|brinuti|se|za|da|oni|ne|bi|doći|dogovoriti
несколько|часов|в|день|говорила|она|по|телефону|с|Эдварда|мамой|Эсме|мы|не нужно было|не|волноваться|нас|о том|что|они|не|должны были|прийти|договориться
لعدة ساعات في اليوم كانت على الهاتف مع والدة إدوارد ، Esme - لم يكن علينا القلق بشأن عدم توافقهما.
For several hours a day, she talked on the phone with Edward's mother, Esme - we did not have to worry about them not agreeing.
Hän vietti useita tunteja päivässä puhelimessa Edwardin äidin, Esmen, kanssa - meidän ei tarvinnut olla huolissamme siitä, etteivät he tulisi toimeen keskenään.
Elle passait plusieurs heures par jour au téléphone avec la mère d'Edward, Esme - nous n'avions pas à nous inquiéter qu'elles ne s'entendent pas.
Nekoliko sati dnevno razgovarala je telefonom s Edwardsovom mamom, Esme – nismo se trebali brinuti da se neće složiti.
Несколько часов в день она разговаривала по телефону с мамой Эдварда, Эсме – нам не нужно было беспокоиться о том, что они не смогут договориться.
Renée dyrkade Esme, men å andra sidan tvivlade jag på att någon kunde känna annorlunda för min älskvärda, blivande svärmor.
|worshipped|Esme||and||the side|doubted||||anyone||feel|differently|||lovable|future|mother-in-law
Renée|obožavala|Esme|ali|na|druge|strani|sumnjao|ja|u|da|netko|mogao|osjećati|drugačije|prema|mojoj|dragoj|budućoj|punici
Renée|vénérait|Esme|mais|à|autre|côté|doutais|je|sur|que|quelqu'un|pouvait|ressentir|différemment|pour|ma|aimable|future|belle-mère
Рене|обожала|Эсме|но|с|другой|стороны|сомневался|я|на|что|кто-то|мог|чувствовать|иначе|к|моей|любимой|будущей|свекрови
|verehrte||||||||||||||||||
كان رينيه يعشق Esme ، لكن من ناحية أخرى ، كنت أشك في أن أي شخص يمكن أن يشعر بشكل مختلف تجاه حماتي المستقبلية الجميلة.
Renée adored Esme, but on the other hand, I doubted that anyone could feel differently about my lovely, future mother-in-law.
Renée adorait Esme, mais d'un autre côté, je doutais que quiconque puisse ressentir différemment pour ma charmante future belle-mère.
Renée je obožavala Esme, ali s druge strane, sumnjao sam da bi netko mogao osjećati drugačije prema mojoj dragoj, budućoj svekrvi.
Рене обожала Эсме, но с другой стороны, я сомневался, что кто-то мог бы чувствовать иначе по отношению к моей милой, будущей свекрови.
Det här innebar att jag slapp undan.
||meant|||escaped|getting away
Cela|ici|signifiait|que|je|me suis échappé|de
to|ovdje|značilo|da|ja|oslobodio|daleko
это|здесь|означало|что|я|избавился|от
هذا يعني أنني هربت.
Das bedeutete, dass ich entkam.
This meant that I escaped.
Tämä tarkoitti sitä, että pääsin pälkähästä.
Cela signifiait que j'étais hors de danger.
To je značilo da sam se mogao osloboditi.
Это означало, что я мог избежать этого.
Edwards familj och min familj tog hand om bröllopsplanerna tillsammans, utan att jag behövde engagera mig eller ens tänka särskilt mycket på dem.
|family||||took|||||||||get involved|||even||particularly|||
Edwards|famille|et|ma|famille|a pris|soin|des|plans de mariage|ensemble|sans|de|je|devais|m'engager|moi|ou|même|penser|particulièrement|beaucoup|à|eux
Edwardova|obitelj|i|moja|obitelj|preuzela|brigu|o|planovima za vjenčanje|zajedno|bez|da|ja|nisam trebao|angažirati|se|ili|čak|razmišljati|posebno|puno|o|njima
Эдварда|семья|и|моя|семья|взяли|заботу|о|свадебные планы|вместе|без|чтобы|я|не нужно было|вовлекаться|себя|или|даже|думать|особенно|много|о|
اهتمت عائلة إدوارد وعائلتي بخطط الزفاف معًا ، دون الحاجة إلى المشاركة أو حتى التفكير كثيرًا فيها.
Edward's family and my family took care of the wedding plans together, without me having to get involved or even think much about them.
La famille d'Edwards et ma famille ont pris en charge les préparatifs du mariage ensemble, sans que j'aie besoin de m'engager ou même de penser beaucoup à eux.
Edwardsova obitelj i moja obitelj zajedno su se brinuli o planiranju vjenčanja, bez da sam se morao uključivati ili čak previše razmišljati o tome.
Семья Эдварда и моя семья вместе занимались планированием свадьбы, и мне не нужно было вовлекаться или даже особенно думать об этом.
Charlie var förstås rasande, men fördelen var att det inte var mig han var rasande på.
||of course|furious||the advantage|||||||||angry|
Charlie|je bio|naravno|bijesan|ali|prednost|je bila|da|to|ne|je bilo|mene|on|je bio|bijesan|na
Charlie|était|bien sûr|furieux|mais|l'avantage|était|que|cela|pas|était|moi|il|était|furieux|contre
Чарли|был|конечно|в ярости|но|преимущество|было|что|это|не|было|мне|он|был|в ярости|на
|||wütend||||||||||||
كان تشارلي غاضبًا بالطبع ، لكن الميزة كانت أنه لم يكن غاضبًا مني.
Charlie war natürlich wütend, aber der Vorteil war, dass er nicht auf mich wütend war.
Of course, Charlie was furious, but the advantage was that it was not me he was furious at.
Charlie était bien sûr furieux, mais l'avantage était que ce n'était pas moi qu'il était furieux.
Charlie je naravno bio bijesan, ali prednost je bila u tome što nije bio bijesan na mene.
Чарли, конечно, был в ярости, но преимущество заключалось в том, что он был не на меня зол.
Det var Renée som var förrädaren.
|||||the traitor
to|je bilo|Renée|koja|je bila|izdajica
Cela|était|Renée|qui|était|le traître
это|было|Ренэ|которая|была|предателем
|||||der Verräter
كان رينيه هو الخائن.
It was Renée who was the traitor.
C'était Renée qui était la traîtresse.
To je bila Renée koja je bila izdajica.
Предателем была Ренée.
Han hade räknat med att hon skulle sätta stopp för alltihop.
||counted|on||||put a stop|a stop||everything (all of it)
Il|avait|compté|sur|que|elle|devrait|mettre|fin|à|tout
on|je imao|računao|na|da|ona|će|staviti|kraj|za|sve
он|имел|рассчитывал|на|что|она|должна была|поставить|конец|для|всего этого
لقد اعتمد عليها لوضع حد لكل شيء.
He had expected her to put an end to it all.
Il s'était attendu à ce qu'elle mette un terme à tout cela.
Računao je da će ona stati na kraj svemu tome.
Он рассчитывал, что она остановит всё это.
Vad kunde han göra nu, när hans främsta vapen – mamma – hade visat sig vara helt odugligt?
|||||||main|weapon|||shown||||useless
što|je mogao|on|učiniti|sada|kada|njegovo|najvažnije|oružje|mama|je imala|pokazano|se|biti|potpuno|beskorisno
Que|pouvait|il|faire|maintenant|quand|son|principal|arme|maman|avait|montré|lui|être|complètement|inutile
что|мог|он|сделать|сейчас|когда|его|главное|оружие|мама|оказалось|показалось|себя|быть|совершенно|бесполезным
|||||||äußerstes||||||||untauglich
ماذا يمكن أن يفعل الآن ، عندما ثبت أن سلاحه الرئيسي - الأم - عديم الفائدة تمامًا؟
What could he do now, when his main weapon - mother - had proved completely incompetent?
Mitä hän voisi tehdä nyt, kun hänen tärkein aseensa - äitinsä - oli osoittautunut täysin hyödyttömäksi?
Que pouvait-il faire maintenant, quand son arme principale – maman – s'était révélée complètement inutile?
Što je mogao učiniti sada, kada se njegovo glavno oružje – mama – pokazalo potpuno beskorisnim?
Что он мог сделать теперь, когда его главное оружие – мама – оказалось совершенно бесполезным?
Han hade ingenting att komma med, och det visste han.
|||||with||||
Il|avait|rien|à|venir|avec|et|cela|savait|il
on|imao je|ništa|da|doći|s|i|to|znao je|on
он|имел|ничего|чтобы|прийти|с|и|это|знал|он
لم يكن لديه ما يقدمه ، وكان يعرف ذلك.
Er hatte nichts mitzubringen, und er wusste es.
He had nothing to bring, and he knew it.
Il n'avait rien à apporter, et il le savait.
Nije imao ništa za reći, i to je znao.
У него не было ничего, что он мог бы предложить, и он это знал.
Så han gick omkring hemma, tjurade och muttrade något om att han inte kunde lita på någon i den här världen …
|||around||sulked|||something||||||trust||anyone||||world
tako|on|otišao je|okolo|kod kuće|mrzovoljio je|i|mumljao je|nešto|o|da|on|ne|mogao je|vjerovati|na|nekoga|u|ovom|svijetu|
Alors|il|marcha|autour|à la maison|bougonna|et|marmonna|quelque chose|sur|que|il|ne|pouvait|faire confiance|à|quelqu'un|dans|ce|ici|monde
так|он|пошел|вокруг|дома|ворчал|и|бормотал|что-то|о|чтобы|он|не|мог|доверять|на|кого-то|в|этом|мире|
||||||||||||||vertrauen||||||
لذلك تجول في المنزل ، وهو يصرخ ويغمغم بشيء عن عدم قدرته على الوثوق بأي شخص في هذا العالم ...
Also lief er zu Hause herum, schikanierte und murmelte etwas davon, niemandem auf dieser Welt vertrauen zu können…
So he walked around at home, bullied and muttered something about not being able to trust anyone in this world…
Alors il se promenait chez lui, bougonnant et marmonnant quelque chose sur le fait qu'il ne pouvait faire confiance à personne dans ce monde…
Tako je hodao po kući, mrzovoljan i mumlajući nešto o tome da nikome ne može vjerovati u ovom svijetu …
Поэтому он бродил по дому, ворча и бормоча что-то о том, что не может доверять никому в этом мире ...
”Pappa?” ropade jag när jag öppnat ytterdörren.
|shouted||||opened|front door
Papa|cria|je|quand|je|ai ouvert|la porte d'entrée
tata|povikao sam|ja|kada|ja|otvorio sam|ulazna vrata
папа|закричал|я|когда|я|открыл|входную дверь
"أب؟" صرخت وأنا أفتح الباب الأمامي.
"Vati?" schrie ich, als ich die Haustür öffnete.
"Dad?" I shouted as I opened the front door.
« Papa ? » ai-je crié en ouvrant la porte d'entrée.
"Tata?" povikah kada sam otvorio ulazna vrata.
"Папа?" - закричал я, когда открыл входную дверь.
”Jag är hemma.”
||home
Je|suis|à la maison
ja|sam|kod kuće
я|есть|дома
"انا بالمنزل."
"I am home."
« Je suis à la maison. »
"Tu sam."
"Я дома."
”Vänta lite, Bella, stanna där.”
|||stay|
Attends|un peu|Bella|reste|là
čekaj|malo|Bella|stani|tamo
подожди|немного|Белла|остановись|там
"انتظري لحظة ، بيلا ، ابقي هناك."
"Wait a minute, Bella, stay there."
« Attends un peu, Bella, reste là. »
”Čekaj malo, Bella, stani tamo.”
”Подожди немного, Белла, стой там.”
”Va?” Jag stannade automatiskt.
"what"||stopped automatically|automatically
Va|Je|me suis arrêté|automatiquement
što|ja|stao sam|automatski
что|я|остановился|автоматически
"هاه؟" توقفت تلقائيا.
“Huh?” I stopped automatically.
"Quoi ?" Je me suis arrêté automatiquement.
”Što?” Automatski sam stala.
”Что?” Я автоматически остановилась.
”Ett ögonblick bara.
|moment|
Un|instant|juste
jedan|trenutak|samo
одно|мгновение|только
"لحظة واحدة.
"Just a moment.
"Un instant seulement."
”Samo trenutak.”
”Одну минуту.”
Aj, du stack mig, Alice.”
Oh||stack||
Ah|tu|a piqué|mon argent|Alice
au|ti|ubola si|me|Alice
ай|ты|уколол|меня|Алиса
أوه ، لقد لسعتني ، أليس ".
Oh, you stabbed me, Alice. ”
Aïe, tu m'as piqué, Alice."
Aj, ubodila si me, Alice.”
Ай, ты уколола меня, Элис.”
Alice?
Alice
Alice
Alice
Алиса
أليس؟
Alice?
Alice ?
Alice?
Алиса?
”Förlåt, Charlie”, sa Alices kvittrande röst.
oprosti|Charlie|rekla|Alicin|cvrčeći|glas
sorry|||Alice's|chirping|voice
Désolé|Charlie|dit|d'Alice|chantante|voix
прости|Чарли|сказала|Алисы|щебечущий|голос
||||kvittrende|
"آسف يا تشارلي ،" قال صوت أليس النقيق.
"Sorry, Charlie," Alice said in a chirping voice.
"Olen pahoillani, Charlie", sanoi Alicen pirteä ääni.
"Désolé, Charlie," dit la voix chantante d'Alice.
”Oprosti, Charlie”, rekla je Alices cvrčeći glas.
"Извини, Чарли", сказала щебечущая Алиса.
”Hur känns det?”
|feels|
Comment|se sent|cela
kako|se osjeća|to
как|чувствуется|это
"كيف تشعر بها؟"
"How does it feel?"
"Miltä se tuntuu?"
"Comment ça va ?"
”Kako se osjećaš?”
"Как ты себя чувствуешь?"
”Jag blöder ner den.”
|bleeding|down|
ja|krvarim|dolje|to
Je|saigne|sur|elle
я|кровью|вниз|это
|blute||
"أنا أنزفه."
"Ich blute es aus."
"I'm bleeding it down."
"Minä vuodatan sen kuiviin."
"Je saigne dessus."
”Krvarim na nju.”
"Я истекаю кровью."
”Ingen fara.
|problem
Aucun|souci
nema|brige
не|беда
"لا يوجد خطر.
"Keine Gefahr.
"No danger.
"Älä huoli.
"Pas de souci."
”Nema problema.
«Ничего страшного.
Det gick inte hål – tro mig.”
|||through|believe|
Cela|est allé|pas|trou|crois|moi
to|prošlo je|ne|rupa|vjeruj|mi
это|прошло|не|дыра|верь|мне
لم يكن هناك ثقب - صدقني ".
Da waren keine Löcher – glauben Sie mir.“
There were no holes - believe me. "
Siellä ei ollut reikiä - usko minua."
"Ça n'a pas percé - crois-moi."
Nije se probilo – vjeruj mi.”
Не было никаких дыр – поверь мне.»
”Vad är det som pågår?” frågade jag och tvekade på tröskeln.
||||is happening||||hesitated||threshold
Qu'est-ce que|est|cela|qui|se passe|ai demandé|je|et|ai hésité|sur|le seuil
što|je|to|što|događa|upitala|ja|i|oklijevala|na|pragu
что|есть|это|что|происходит|спросил|я|и|колебался|на|пороге
"ما الذي يجري؟" سألت مترددة على العتبة.
"Was ist los?" fragte ich und zögerte auf der Schwelle.
"What is going on?" I asked, hesitating on the threshold.
"Que se passe-t-il ?" ai-je demandé en hésitant sur le seuil.
”Što se događa?” upitah i oklijevah na pragu.
«Что происходит?» – спросила я, колеблясь на пороге.
”Vänta en halv minut är du snäll, Bella”, bad Alice.
|||minute|||||asked|
Attends|une|demi|minute|es|tu|gentil||demanda|Alice
čekaj|jednu|pola|minutu|budi|ti|ljubazan|Bella|zamolila|Alice
подожди|одну|полминуты|минуту|будьте|ты|пожалуйста|Белла|просила|Элис
"انتظر نصف دقيقة من فضلك ، بيلا" ، توسلت أليس.
"Wait half a minute, please, Bella," Alice begged.
"Attends une demi-minute, s'il te plaît, Bella," demanda Alice.
”Čekaj pola minute, molim te, Bella”, zamoli Alice.
«Подожди полминуты, пожалуйста, Белла», – попросила Элис.
”Ditt tålamod kommer att löna sig.”
your|patience|||pay off|
Votre|patience|va|à|récompenser|lui-même
tvoje|strpljenje|će|da|isplatiti|se
твоё|терпение|будет|инфинитивная частица|окупиться|себе
صبرك سيؤتي ثماره.
"Ihre Geduld wird sich auszahlen."
"Your patience will pay off."
"Kärsivällisyytesi maksaa itsensä takaisin."
"Ta patience sera récompensée."
"Tvoja strpljivost će se isplatiti."
"Твое терпение окупится."
”Hmpf”, tillade Charlie.
hmpf|added|
Hmpf|ajouta|Charlie
hm|dodao|Charlie
хмф|добавил|Чарли
أضاف تشارلي "همف".
"Hmpf," Charlie added.
"Hmpf," ajouta Charlie.
"Hmpf", dodao je Charlie.
"Хмф", добавил Чарли.
Jag stampade med foten och räknade sekunderna.
|stamped||the foot||counted|the seconds
Je|frappai|avec|le pied|et|comptai|les secondes
ja|sam zakucao|s|nogom|i|sam brojao|sekunde
я|топал|с|ногой|и|считал|секунды
لقد طبعت قدمي وعدت الثواني.
I stamped my foot and counted the seconds.
Je tapais du pied et comptais les secondes.
Kucao sam nogom i brojao sekunde.
Я топнул ногой и считал секунды.
Innan jag hunnit till trettio ropade Alice: ”Okej, Bella, kom in!”
||managed to||thirty|called|||||
Avant|je|ai eu le temps|à|trente|a crié|Alice|D'accord|Bella|viens|à l'intérieur
prije nego|ja|sam stigao|do|trideset|sam povikao|Alice|u redu|Bella|dođi|unutra
прежде чем|я|успел|до|тридцати|закричала|Алиса|хорошо|Белла|заходи|внутрь
قبل أن أبلغ الثلاثين من عمري ، اتصلت أليس ، "حسنًا ، بيلا ، تعالي!"
Bevor ich dreißig war, rief Alice: „Okay, Bella, komm rein!“
Before I reached thirty, Alice called, "Okay, Bella, come in!"
Avant que je n'arrive à trente, Alice cria : "D'accord, Bella, entre !"
Prije nego što sam stigao do trideset, povikala je Alice: "U redu, Bella, uđi!"
Прежде чем я успел досчитать до тридцати, Алиса закричала: "Хорошо, Белла, заходи!"
Försiktigt rundade jag hörnet och gick in i vardagsrummet.
carefully|rounded||corner|||||the living room
Prudemment|tournaient|je|le coin|et|suis allé|dans|dans|le salon
pažljivo|zaokrenuo|ja|kut|i|otišao|unutra|u|dnevnu sobu
осторожно|я обошёл|я|угол|и|я пошёл|внутрь|в|гостиную
قمت بتدوير الزاوية بحذر ودخلت غرفة المعيشة.
Ich bog vorsichtig um die Ecke und ging ins Wohnzimmer.
Carefully I rounded the corner and entered the living room.
J'ai doucement tourné le coin et suis entré dans le salon.
Pažljivo sam skrenuo iza ugla i ušao u dnevnu sobu.
Осторожно я обошел угол и вошел в гостиную.
”Oj!” utbrast jag.
"Oh"|exclaimed|
Oh|s'exclama|je
o|povikao|ja
Ой|я воскликнул|я
"أوه!" صرخت.
"Oh!" I exclaimed.
"Oh !" m'écriai-je.
"Opa!" uzviknuo sam.
"Ой!" воскликнул я.
Ӂh, pappa.
Oh|papa
oh|tata
Ох|папа
"أوه ، أبي.
“Oh, Dad.
"Oh, papa.
"Oh, tata.
"О, папа.
Du ser …”
|see
Tu|es
ti|vidiš
ты|выглядишь
هل ترى …"
You see …"
Tu vois ..."
Izgledaš ..."
Ты выглядишь ..."
”Löjlig ut?” avbröt Charlie.
Ridiculous out||interrupted|
Ridicule|dehors|interrompit|Charlie
smiješan|van|prekinuo|Charlie
смешной|выглядишь|прервал|Чарли
"تبدو سخيفة؟" قاطعه تشارلي.
"Lächerlich?" unterbrach Charlie.
"Ridiculous?" interrupted Charlie.
"Naurettavan näköinen?" Charlie keskeytti.
"Ridicule ?" interrompit Charlie.
"Smiješan van?" prekinuo je Charlie.
"Смешно выглядеть?" - прервал Чарли.
”Jag tänkte säga stilig.”
|||stylish
Je|pensais|dire|élégant
ja|mislio|reći|elegantan
я|думал|сказать|стильный
"كنت سأقول وسيم."
"I was going to say handsome."
"Je pensais dire élégant."
"Mislio sam reći elegantan."
"Я хотел сказать, что ты стильный."
Charlie rodnade.
|blushed
Charlie|pocrvenio
Charlie|rougit
Чарли|покраснел
|errötete
احمر خجلا تشارلي.
Charlie blushed.
Charlie rougit.
Charlie je pocrvenio.
Чарли покраснел.
Alice lade handen på hans armbåge och snurrade honom ett varv för att visa upp den blekgrå smokingen.
|put||||elbow||spun|||turn||||||light gray|tuxedo
Alice|stavila|ruku|na|njegov|lakat|i|okrenula|njega|jedan|krug|da|da|pokaže|gore|tu|svijetlosivu|smoking
Alice|posa|la main|sur|son|coude|et|tourna|lui|un|tour|pour|à|montrer|en|le|gris clair|smoking
Алиса|положила|руку|на|его|локоть|и|повернула|его|один|круг|чтобы|чтобы|показать|вверх|его|бледно-серый|смокинг
|||||||drehte|||||||||blassgrau|
وضعت أليس يدها على كوعه ولفته لتكشف عن البدلة الرسمية ذات اللون الرمادي الباهت.
Alice legte ihre Hand auf seinen Ellbogen und drehte ihn herum, um ihm den blassgrauen Smoking zu zeigen.
Alice put her hand on his elbow and spun him around to reveal the pale gray tuxedo.
Alice posa sa main sur son coude et le fit tourner pour montrer le smoking gris pâle.
Alice je stavila ruku na njegov lakat i okrenula ga da pokaže svijetlosivu smokingu.
Алиса положила руку на его локоть и развернула его, чтобы показать светло-серый смокинг.
”Lägg av, Alice, jag ser ut som en idiot.”
Stop||||||||idiot
Arrête|ça|Alice|je|ai l'air|dehors|comme|un|idiot
prestani|s|Alice|ja|izgledam|van|kao|jedan|idiot
положи|прочь|Алиса|я|выгляжу|на|как|один|идиот
"ضعه جانباً ، أليس ، أبدو مثل أحمق."
"Shut up, Alice, I look like an idiot."
"Arrête, Alice, j'ai l'air d'un idiot."
”Prestani, Alice, izgledam kao idiot.”
"Хватит, Элис, я выгляжу как идиот."
”Ingen jag har ekiperat ser någonsin ut som en idiot.”
nitko|ja|imam|opremljen|izgleda|ikad|van|kao|jedan|idiot
no one|||equipped||ever||||idiot
personne|je|a|équipé|semble|jamais|dehors|comme|un|idiot
никто|я|имею|экипировал|выглядит|когда-либо|на|как|один|идиот
|||ekiperat||||||
"لم يسبق لأحد أن جهزت به أن يكون أحمق."
"No one I've equipped ever looks like an idiot."
"Personne que j'ai habillé n'a jamais l'air d'un idiot."
”Nitko koga sam opremio nikada ne izgleda kao idiot.”
"Никто, кого я одевал, никогда не выглядел как идиот."
”Hon har rätt, pappa.
Elle|a|raison|papa
ona|ima|pravo|tata
она|имеет|право|папа
"إنها على حق يا أبي.
"She's right, Dad.
"Elle a raison, papa."
”U pravu je, tata.
"Она права, папа.
Du är jättefin!
||really nice
Tu|es|très belle
ti|si|jako lijep
ты|есть|очень красивый
تبدو رائعا!
You look great!
"Tu es très beau !"
Izgledaš jako lijepo!
Ты очень красив!"
Men varför är du så uppklädd?”
|||||dressed up
Mais|pourquoi|es|tu|si|habillé
ali|zašto|si|ti|tako|odjeven
но|почему|ты|ты|так|нарядно одетый
لكن لماذا أنت متأنق هكذا؟ "
But why are you so dressed up?”
"Mais pourquoi es-tu si bien habillé ?"
Ali zašto si tako dotjerana?”
Но почему ты так нарядно одета?
Alice himlade med ögonen.
|rolled||
Alice|leva|avec|les yeux
Alice|okrenula|s|očima
Алиса|закатила|с|глазами
تدحرجت أليس عينيها.
Alice rolled her eyes.
Alice leva les yeux au ciel.
Alice je okrenula očima.
Алиса закатила глаза.
”Det är sista provningen.
||last|the last exam
to|je|posljednje|probanje
C'est|est|dernier|examen
это|есть|последний|примерка
|||Prüfung
"إنه الاختبار الأخير.
„Das ist die letzte Prüfung.
"It's the last test.
"C'est le dernier essayage."
”To je posljednje isprobavanje.
Это последняя примерка.
För er båda två.”
|you||
Pour|vous|deux|deux
za|vas|oboje|dvoje
для|вас|обоих|двоих
لكلاكما. "
For both of you. ”
Teille molemmille."
Pour vous deux.
Za vas oboje.”
Для вас обеих.
Jag slet blicken från den så ovanligt elegante Charlie och fick syn på den fruktade, vita klädpåsen i soffan.
|tore|gaze||||unusual|elegant||||caught sight of|||feared||clothing bag||
ja|sam je skrenuo|pogled|s|onog|tako|neobično|elegantnog|Charlieja|i|dobio sam|pogled|na|onu|strašnu|bijelu|torbu za odjeću|i|na sofi
Je|arrachai|le regard|de|le|si|inhabituellement|élégant|Charlie|et|reçut|vue|sur|le|redouté|blanc|sac à vêtements|dans|le canapé
я|оторвал|взгляд|от|него|так|необычно|элегантного|Чарли|и|получил|взгляд|на|тот|страшный|белый|мешок для одежды|на|диване
||||||||||||||gefürchteten||Kleiderbeutel||
مزقت عيني من تشارلي الأنيق بشكل غير عادي ورأيت حقيبة الملابس البيضاء المخيفة على الأريكة.
Ich riss meinen Blick von dem ungewöhnlich eleganten Charlie los und sah den gefürchteten, weißen Kleidersack auf dem Sofa.
I tore my eyes from the unusually elegant Charlie and saw the dreaded, white clothes bag on the sofa.
Irrotin katseeni epätavallisen tyylikkäästä Charliesta ja huomasin pelätyn valkoisen vaatepussin sohvalla.
J'ai détourné le regard de l'élégant Charlie et j'ai aperçu le redoutable sac à vêtements blanc sur le canapé.
Skrenuo sam pogled s tako neobično elegantnog Charlieja i ugledao onaj strašni, bijeli odjevni paket na sofi.
Я отвела взгляд от столь необычно элегантного Чарли и заметила страшный белый мешок для одежды на диване.
”Åh.”
Oh
oh
Ох
"Oh."
"Oh."
"Ох."
”Tänk på något positivt, Bella.
Think|||positive|
Pense|à|quelque chose|positif|Bella
misli|na|nešto|pozitivno|Bella
думай|о|что-то|позитивное|Белла
"فكر في شيء إيجابي ، بيلا.
Think of something positive, Bella.
"Pense à quelque chose de positif, Bella.
"Misli na nešto pozitivno, Bella.
"Думай о чем-то позитивном, Белла.
Det här går fort.”
|||fast
Cela|ici|va|vite
to|ovdje|ide|brzo
это|здесь|идет|быстро
This is going fast. ”
Tästä tulee nopeaa."
Ça va vite."
Ovo ide brzo."
Это пройдет быстро."
Jag drog ett djupt andetag och slöt ögonen.
|took||deep|breath||closed|
Je|pris|une|profondément|respiration|et|ferma|les yeux
ja|povukao|jedan|dubok|dah|i|zatvorio|oči
я|сделал|одно|глубокое|дыхание|и|закрыл|глаза
أخذت نفسا عميقا وأغلقت عيني.
I took a deep breath and closed my eyes.
J'ai pris une profonde inspiration et j'ai fermé les yeux.
Duboko sam udahnuo i zatvorio oči.
Я глубоко вздохнул и закрыл глаза.
Utan att öppna dem stapplade jag uppför trappan till mitt rum.
||open||stumbled||up the stairs|the stairs|||room
bez|da|otvorim|ih|posrćući|ja|uz|stepenice|do|moje|soba
Sans|à|ouvrir|les|titubant|je|en montant|l'escalier|vers|ma|chambre
без|чтобы|открыть|их|я споткнулся||вверх по|лестнице|в|мою|комнату
||||stapplade||||||
دون أن أفتحها ، صعدت السلم إلى غرفتي.
Ohne sie zu öffnen, taumelte ich die Treppe zu meinem Zimmer hinauf.
Without opening them, I stumbled up the stairs to my room.
Sans les ouvrir, j'ai titubé en montant les escaliers vers ma chambre.
Ne otvarajući ih, posrćući sam se popeo uz stepenice do svoje sobe.
Не открывая их, я пошел по лестнице в свою комнату.
Där tog jag av mig allt utom underkläderna och ställde mig på golvet med utsträckta armar.
||||||except for|the underwear||stood|||the floor||outstretched|arms
Là|ai enlevé|je||je|||||||sur|le sol|avec|étendues|bras
tamo|skinuo|ja|sa|sebe|sve|osim|donjeg rublja|i|postavio|sebe|na|pod|s|ispruženim|rukama
там|я снял||с|себя|все|кроме|нижнего белья|и|я встал|себя|на|пол|с|вытянутыми|руками
وهناك خلعت كل شيء ما عدا ملابسي الداخلية ووقفت على الأرض وذراعي ممدودتان.
Dort zog ich alles aus bis auf meine Unterwäsche und stellte mich mit ausgestreckten Armen auf den Boden.
There I took off everything except my underwear and stood on the floor with outstretched arms.
Là, j'ai enlevé tout sauf mes sous-vêtements et je me suis tenu sur le sol les bras tendus.
Tamo sam skinuo sve osim donjeg rublja i stao na pod s ispruženim rukama.
Там я снял все, кроме нижнего белья, и встал на пол с вытянутыми руками.
”Du beter dig som om jag stack in träflisor under naglarna på dig”, muttrade Alice, som följt med mig in.
|behave|||||stuck||wood shavings||the nails||||||followed|||
ti|ponašaš|se|kao|da|ja|zabio|u|drvene komadiće|ispod|noktiju|na|te|mumlajući|Alice|koja|pratila|sa|mnom|unutra
Tu|te comportes|toi|comme|si|je|enfonçais|sous|éclats de bois|sous|ongles|sur|toi|murmura|Alice|qui|avait suivi|avec|moi|à l'intérieur
ты|ведешь|себя|как|если|я|я вонзил|внутрь|деревянные осколки|под|ногтями|на|тебя|я пробормотал|Алиса|которая|я следовал|с|мной|внутрь
||||||||Holzsplitter|||||||||||
"أنت تتصرف وكأنني ألصق رقائق خشبية تحت أظافرك ،" تذمرت أليس ، التي كانت تتبعني في الداخل.
„Du benimmst dich, als würde ich Holzspäne unter deine Nägel stecken,“ murmelte Alice, die mir nach drinnen folgte.
"You behave as if I were sticking wood chips under your nails," muttered Alice, who followed me inside.
"Käyttäydyt kuin olisin työntämässä puulastuja kynsiesi alle", mutisi Alice, joka oli seurannut minua sisään.
« Tu te comportes comme si je te mettais des éclats de bois sous les ongles », grogna Alice, qui m'avait suivi.
"Ponašaš se kao da ti zabijam drvene komadiće ispod noktiju", mumljala je Alice, koja je ušla sa mnom.
"Ты ведешь себя так, как будто я втыкаю тебе древесные щепки под ногти", - пробормотала Алиса, которая вошла за мной.
Jag ignorerade henne.
|ignored|
Je|l'ai ignorée|elle
ja|ignorirao|nju
я|игнорировал|её
لقد تجاهلتها.
I ignored her.
Je l'ai ignorée.
Ignorirao sam je.
Я игнорировал её.
Jag tänkte positiva tankar.
||positive|thoughts
Je|pensais|positives|
ja|mislio|pozitivne|misli
я|думал|позитивные|мысли
فكرت في الأفكار الإيجابية.
I thought positive thoughts.
Je pensais à des pensées positives.
Mislio sam pozitivne misli.
Я думал о позитивных вещах.
I mina positiva tankar var hela bröllopseländet över.
||||||wedding disaster|
u|moje|pozitivne|misli|bilo|cijelo|vjenčanje|gotovo
Je|mes|positives|pensées|était|tout|désastre de mariage|fini
в|моих|позитивных|мыслях|было|целое|свадебное бедствие|закончено
||||||Hochzeitselend|
في أفكاري الإيجابية ، انتهت محنة الزفاف بأكملها.
In meinen positiven Gedanken war das ganze Ende der Hochzeit vorbei.
In my positive thoughts, the whole end of the wedding was over.
Dans mes pensées positives, tout le désastre du mariage était derrière moi.
U mojim pozitivnim mislima cijela svadbeno zbrka je bila gotova.
В моих позитивных мыслях вся свадебная чепуха была позади.
Det låg bakom mig, undertryckt och bortglömt.
|lay|||suppressed||forgotten
to|ležalo|iza|mene|potisnuto|i|zaboravljeno
Cela|était|derrière|moi|réprimé|et|oublié
это|лежало|за|мной|подавлено|и|забыто
|lag|||unterdrückt||vergessen
كانت ورائي ، مكبوتة ومنسية.
Es lag hinter mir, unterdrückt und vergessen.
It was behind me, suppressed and forgotten.
C'était derrière moi, réprimé et oublié.
Bila je iza mene, potisnuta i zaboravljena.
Она осталась позади меня, подавленная и забытая.
Vi var ensamma, bara Edward och jag.
||alone||||
Nous|étions|seuls|seulement|Edward|et|moi
mi|smo bili|sami|samo|Edward|i|ja
мы|были|одни|только|Эдвард|и|я
كنا وحدنا ، إدوارد وأنا فقط.
We were alone, just Edward and I.
Nous étions seuls, juste Edward et moi.
Bili smo sami, samo Edward i ja.
Мы были одни, только Эдвард и я.
Omgivningarna var suddiga och i konstant förändring – de växlade mellan dimhöljda skogar, gråmulna städer och arktiska nätter – eftersom Edward höll resmålet för vår smekmånad hemligt för att överraska mig.
okolina|su bile|mutne|i|u|konstantnoj|promjeni|one|su se mijenjale|između||šuma|sivo oblačnih|gradova|i|arktičkih|noći|jer|Edward|je držao|odredište|da|naš|medeni mjesec|tajno|da||iznenaditi|me
The surroundings||blurry|||constant|change||shifted|between|fog-covered|forests|gray and gloomy|cities||arctic|nights|||kept|destination||our|honeymoon|secret|||surprise|
Les environs|étaient|flous|et|en|constante|changement|ils|alternaient|entre|brumeux|forêts|grisâtres|villes|et|arctiques|nuits|puisque|Edward|gardait|destination de voyage|pour|notre|lune de miel|secret|pour|pour|surprendre|moi
окрестности|были|размытыми|и|в|постоянном|изменении|они|менялись|между|окутанными туманом|лесами|серыми|городами|и|арктическими|ночами|потому что|Эдвард|держал|место назначения|для|нашего|медового месяца|в секрете|чтобы|чтобы|удивить|меня
Die Umgebung||verschwommen||||||||nebligen||graue Städte||||||||||||||||
كانت المناطق المحيطة ضبابية ومتغيرة باستمرار - بالتناوب بين الغابات التي يكسوها الضباب والمدن المكسوة بالغيوم والليالي القطبية - حيث أبقى إدوارد على وجهة شهر العسل سراً لمفاجئتي.
The surroundings were blurry and constantly changing - they alternated between foggy forests, overcast cities and arctic nights - as Edward kept the destination of our honeymoon a secret to surprise me.
Les environs étaient flous et en constante évolution – ils alternaient entre des forêts embrumées, des villes grises et des nuits arctiques – car Edward gardait la destination de notre lune de miel secrète pour me surprendre.
Okolina je bila mutna i u stalnoj promjeni – prelazila je između maglovitih šuma, sivozelenih gradova i arktičkih noći – jer je Edward zadržao odredište našeg medenog mjeseca u tajnosti kako bi me iznenadio.
Окружающая обстановка была размыта и постоянно менялась – она колебалась между окутанными туманом лесами, серыми городами и арктическими ночами – поскольку Эдвард держал место назначения нашего медового месяца в секрете, чтобы удивить меня.
Men jag brydde mig inte särskilt mycket om vart vi skulle åka.
||cared||||||where|||go
Mais|je|me suis soucié|me|pas|particulièrement|beaucoup|de|où|nous|devions|aller
ali|ja|sam se brinuo|se|ne|posebno|puno|o|kuda|mi|ćemo|ići
но|я|беспокоился|себя|не|особенно|сильно|о|куда|мы|собирались|ехать
لكنني لم أهتم حقًا إلى أين نحن ذاهبون.
But I did not care much about where we went.
Mais je ne me souciais pas vraiment de l'endroit où nous allions.
Ali nije me previše briga kamo idemo.
Но мне не особенно важно было, куда мы поедем.
Edward och jag var tillsammans, och jag hade uppfyllt min del av överenskommelsen.
||||||||fulfilled||part||agreement
Edward|et|je|étais|ensemble|et|je|avais|rempli|ma|part|de|l'accord
Edward|i|ja|smo bili|zajedno|i|ja|sam imao|ispunio|moj|dio|od|dogovora
Эдвард|и|я|были|вместе|и|я|имела|выполнила|мою|часть|из|соглашения
كنت أنا وإدوارد معًا ، وقد أتممت نهايتي من الصفقة.
Edward and I were together, and I had fulfilled my end of the bargain.
Edward et moi étions ensemble, et j'avais rempli ma part de l'accord.
Edward i ja smo bili zajedno, i ispunila sam svoj dio dogovora.
Эдвард и я были вместе, и я выполнила свою часть соглашения.
Jag hade gift mig med honom.
||married|me|to|
Je|avais|marié|me|avec|lui
ja|sam|oženio|se|s|njim
я|имел|женился|на себе|с|ним
لقد تزوجته.
I had married him.
Je m'étais mariée avec lui.
Oženio sam se s njim.
Я вышла за него замуж.
Det var huvudsaken.
||the main thing
Cela|était|l'essentiel
to|bilo|glavno
это|было|главное
كان هذا هو الشيء الرئيسي.
That was the main thing.
C'était l'essentiel.
To je bila glavna stvar.
Это было главное.
Men jag hade också accepterat alla hans överdrivna gåvor och tackat ja till min plats på Dartmouth College till hösten, trots att det var meningslöst.
||||accepted|||exaggerated|gifts||thanked||||place|||||the fall|despite that||||meaningless
Mais|je|avais|aussi|accepté|tous|ses|exagérées|cadeaux|et|remercié|oui|à|ma|place|à|Dartmouth|Collège|pour|l'automne|malgré|que|cela|était|inutile
ali|ja|sam|također|prihvatio|sve|njegove|pretjerane|darove|i|zahvalio|da|na|moje|mjesto|na|Dartmouth|koledž|do|jeseni|unatoč|da|to|bilo|besmisleno
но|я|имел|тоже|принял|все|его|чрезмерные|подарки|и|сказал|да|на|мое|место|в|Дартмут|колледж|на|осенью|несмотря на|что|это|было|бессмысленно
لكنني قبلت أيضًا جميع هداياه الباهظة وقبلت مكاني في كلية دارتموث هذا الخريف ، على الرغم من أنه كان بلا فائدة.
But I had also accepted all his exaggerated gifts and accepted my place at Dartmouth College this fall, even though it was pointless.
Mais j'avais aussi accepté tous ses cadeaux exagérés et j'avais dit oui à ma place au Dartmouth College pour l'automne, même si c'était inutile.
Ali također sam prihvatila sve njegove pretjerane darove i pristala na svoje mjesto na Dartmouth Collegeu na jesen, iako je to bilo besmisleno.
Но я также приняла все его чрезмерные подарки и согласилась на место в Дартмутском колледже этой осенью, хотя это было бессмысленно.
Nu var det hans tur.
||||turn
Maintenant|était|c'était|à lui|tour
sada|bilo|to|njegovo|red
теперь|было|это|его|очередь
الان لقد جاء دوره.
Now it was his turn.
Maintenant, c'était son tour.
Sada je došao njegov red.
Теперь его очередь.
Innan han förvandlade mig till vampyr – hans stora uppoffring – hade han ett annat villkor att uppfylla.
||transformed|||vampire|||sacrifice|had||||condition||fulfill
prije|on|pretvorio|mene|u|vampira|njegova|velika|žrtva|imao|on|jedan|drugi|uvjet|da|ispuni
Avant|il|transforma|me|en|vampire|son|grand|sacrifice|avait|il|un|autre|condition|à|remplir
прежде чем|он|превратил|меня|в|вампира|его|большая|жертва|у него было|он|одно|другое|условие|чтобы|выполнить
||||||||Opfer|||||||
قبل أن يحولني إلى مصاص دماء - تضحيته العظيمة - كان لديه شرط آخر يجب أن يحققه.
Before he turned me into a vampire - his great sacrifice - he had another condition to fulfill.
Avant qu'il ne me transforme en vampire – son grand sacrifice – il avait une autre condition à remplir.
Prije nego što me je pretvorio u vampira – njegova velika žrtva – imao je još jedan uvjet koji je trebao ispuniti.
Прежде чем он превратил меня в вампира – его великое жертвоприношение – у него было другое условие, которое нужно было выполнить.
Edward var besatt av tanken på alla mänskliga erfarenheter jag skulle offra, alla upplevelser han inte ville att jag skulle gå miste om.
||obsessed||the thought|||human|experiences|||sacrifice||experiences||||||||miss|
Edward|bio|opsjednut|od|mišlju|na|sve|ljudske|iskustva|ja|bih|žrtvovao|sve|doživljaje|on|ne|htio|da|ja|bih|ići|izgubiti|o
Edward|était|obsédé|par|pensée|sur|toutes|humaines|expériences|je|devrais|sacrifier|toutes|expériences|il|pas|voulait|que|je|devrais|aller|perdre|de
Эдвард|был|одержим|мыслью о|мысли|о|всех|человеческих|опытах|я|должен был|пожертвовать|все|переживания|он|не|хотел|чтобы|я|должен был|идти|терять|о
||besessen|||||||||opfern|||||||||gehen||
كان إدوارد مهووسًا بفكرة كل التجارب البشرية التي سأضحي بها ، وجميع التجارب التي لم يكن يريدني أن أفوتها.
Edward was obsessed with the idea of all the human experiences I would sacrifice, all the experiences he did not want me to miss.
Edward était obsédé par l'idée de toutes les expériences humaines que je devrais sacrifier, toutes les expériences qu'il ne voulait pas que je manque.
Edward je bio opsjednut mišlju o svim ljudskim iskustvima koja bih žrtvovao, svim doživljajima za koje nije želio da ih propustim.
Эдвард был одержим мыслью о всех человеческих переживаниях, которые я должна была бы пожертвовать, обо всех опытах, которые он не хотел, чтобы я упустила.
De flesta av dem – som studentbalen, till exempel – verkade bara fåniga i mina ögon.
|most||||student ball||for example|||silly|||
Les|plus|de|eux|comme|bal de fin d'études|par|exemple|semblaient|juste|ridicules|dans|mes|yeux
njih|većina|od|njih|koji|maturalna večer|na|primjer|činilo|samo|glupa|u|mojim|očima
их|большинство|из|них|которые|студенческий бал|например|примеры|казались|просто|глупыми|в|моих|глазах
معظمهم - مثل حفلة موسيقية ، على سبيل المثال - بدوا لي مجرد سخيفة.
Most of them - like the prom, for example - just seemed silly to me.
La plupart d'entre elles – comme le bal de fin d'année, par exemple – me semblaient juste ridicules.
Većina njih – poput maturalne večeri, na primjer – činila se samo glupima u mojim očima.
Большинство из них – например, студенческий бал – казались мне просто глупыми.
Det fanns bara en mänsklig erfarenhet jag ogärna ville missa.
||||human|experience||reluctantly||miss
Il|y avait|seulement|une|humaine|expérience|je|à contrecœur|voulais|manquer
to|postojalo|samo|jedno|ljudsko|iskustvo|ja|nerado|htio|propustiti
это|существовало|только|один|человеческий|опыт|я|неохотно|хотел|пропустить
كانت هناك تجربة بشرية واحدة لم أرغب في تفويتها.
There was only one human experience I did not want to miss.
Il n'y avait qu'une seule expérience humaine que je ne voulais pas manquer.
Postojalo je samo jedno ljudsko iskustvo koje nisam želio propustiti.
Было только одно человеческое переживание, которое я не хотела бы пропустить.
Och det var naturligtvis den han önskade att jag skulle glömma helt och hållet.
|||of course|||wanted||||forget completely|||totally
Et|cela|était|naturellement|celui|il|voulait|que|je|devrais|oublier|complètement|et|entierement
i|to|je bilo|naravno|onaj|on|je želio|da|ja|bih|zaboraviti|potpuno|i|zaboraviti
и|это|было|конечно|тот|он|хотел|чтобы|я|должен был|забыть|полностью|и|окончательно
وبالطبع كان هذا هو الشخص الذي أراد أن أنساه تمامًا.
And of course he was the one he wanted me to forget completely.
Et c'était bien sûr celui qu'il souhaitait que j'oublie complètement.
I naravno, to je bio onaj kojeg je želio da potpuno zaboravim.
И, конечно, это был тот, кого он хотел, чтобы я забыла совершенно.
Det var bara det att jag hade en liten uppfattning om hur jag skulle bli när jag inte längre var mänsklig.
to|je bilo|samo|to|da|ja|sam imao|jedan|mali|pojam|o|kako|ja|bih|postati|kada|ja|ne|više|bio|ljudski
it|||it||||||perception idea|||||||||||human
Cela|était|juste|cela|que|je|avais|une|petite|idée|sur|comment|je|devrais|devenir|quand|je|ne|plus|étais|humain
это|было|только|это|что|я|имел|одно|маленькое|представление|о|как|я|должен был|стать|когда|я|больше|не|был|человеческим
|||||||||Vorstellung|||||||||||
كان الأمر مجرد أنني لم يكن لدي فكرة عما سأكون عليه عندما لم أعد بشريًا.
Es war nur so, dass ich kaum eine Vorstellung davon hatte, wie ich sein würde, wenn ich kein Mensch mehr wäre.
It was just that I had a small idea of what I would become when I was no longer human.
C'était juste que j'avais une petite idée de ce que je deviendrais quand je ne serais plus humain.
Samo je to što sam imala malu predstavu o tome kakva ću biti kada više ne budem ljudska.
Дело было в том, что у меня было небольшое представление о том, каким я стану, когда больше не буду человеком.
Jag hade sett nyfödda vampyrer med mina egna ögon, och jag hade hört mina blivande familjemedlemmars historier om den där vilda, första tiden.
||seen|newborn|vampires|||own|||||heard||future|family members|stories|||that|wild||time
ja|sam imao|video|novorođene|vampire|sa|svojim|vlastitim|očima|i|ja|sam imao|čuo|svoje|buduće|članova obitelji|priče|o|onoj|tamo|divlja|prva|vrijeme
Je|avais|vu|nouveau-nés|vampires|avec|mes|propres|yeux|et|je|avais||mes|futurs|membres de la famille|histoires|sur|cette|là|sauvage|première|période
я|имел|видел|новорожденных|вампиров|своими|моими|собственными|глазами|и|я|имел|слышал|мои|будущие|члены семьи|истории|о|той|той|дикой|первой|времени
|||neugeborene|||||||||||||||||||
لقد رأيت مصاصي دماء حديثي الولادة بأم عيني ، وقد سمعت قصص أفراد عائلتي المستقبليين عن تلك المرة الأولى البرية.
I had seen newborn vampires with my own eyes, and I had heard the stories of my future family members about that wild, first time.
Olin nähnyt vastasyntyneitä vampyyrejä omin silmin, ja olin kuullut tulevien perheenjäsenteni tarinoita noista villeistä, varhaisista päivistä.
J'avais vu des vampires nouveau-nés de mes propres yeux, et j'avais entendu les histoires de mes futurs membres de la famille sur cette période sauvage et initiale.
Vidzela sam novorođene vampire svojim očima, i čula sam priče svojih budućih članova obitelji o onom divljem, prvom vremenu.
Я видел новорожденных вампиров своими собственными глазами и слышал истории о той дикой, первой эпохе от будущих членов моей семьи.
I många år skulle min främsta personliga egenskap vara törst.
|||||mainest|personal|trait||thirst
Je|nombreux|années|devrait|ma|principale|personnelle|qualité|être|soif
i|mnogim|godinama|bih|moja|najvažnija|osobna|osobina|biti|žeđ
в|многие|годы|должен был|моя|главная|личная|черта|быть|жажда
لسنوات عديدة ، كانت صفة الشخصية الأولى هي العطش.
For many years, my main personal trait would be thirst.
Pendant de nombreuses années, ma principale caractéristique personnelle serait la soif.
Dugo godina moja glavna osobna osobina bi bila žeđ.
На протяжении многих лет моей главной личной чертой будет жажда.
Det skulle dröja länge innan jag kunde bli jag igen.
||linger|||||||
Cela|devrait|prendre du temps|longtemps|avant que|je|pouvais|devenir|je|à nouveau
to|bi|trajati|dugo|prije nego|ja|mogao|postati|ja|opet
это|бы|задерживаться|долго|прежде чем|я|смог|стать|я|снова
سوف يمر وقت طويل قبل أن أكون أنا مرة أخرى.
Es würde lange dauern, bis ich wieder ich selbst werden könnte.
It would be a long time before I could become me again.
Il faudrait longtemps avant que je puisse redevenir moi-même.
Prošlo bi dugo vremena prije nego što bih ponovno mogao postati ja.
Мне потребуется много времени, прежде чем я смогу снова стать собой.
Och inte ens när jag lyckats kontrollera mig själv, skulle jag någonsin känna mig precis som jag gjorde nu.
||even|||succeeded|control|||||ever|feel||||||
Et|ne|même|quand|je|avais réussi|à me contrôler|moi|même|devrais|je|jamais|me sentir|moi|exactement|comme|je|l'ai fait|maintenant
i|ne|čak|kada|ja|uspio|kontrolirati|sebe|sam|bi|ja|ikada|osjećati|se|upravo|kao|ja|učinio|sada
и|не|даже|когда|я|удалось|контролировать|себя|самого себя|бы|я|когда-либо|чувствовать|себя|точно|как|я|делал|сейчас
وحتى عندما تمكنت من التحكم في نفسي ، لن أشعر أبدًا كما شعرت الآن.
And not even when I managed to control myself would I ever feel like I did now.
Et même lorsque j'ai réussi à me contrôler, je ne me sentirais jamais comme je le faisais maintenant.
I čak ni kada bih uspio kontrolirati sebe, nikada ne bih mogao osjetiti onako kako sam se sada osjećao.
И даже когда я смогу контролировать себя, я никогда не почувствую себя так, как сейчас.
Mänsklig … och passionerat förälskad.
human||passionately in love|in love
humain|et|passionnément|amoureux
ljudski|i|strastveno|zaljubljen
человеческий|и|страстно|влюбленный
الإنسان ... والعاطفة في الحب.
Menschlich… und leidenschaftlich verliebt.
Human… and passionately in love.
Humaine... et passionnément amoureuse.
Ljudski … i strastveno zaljubljen.
Человечным... и страстно влюбленным.
Jag ville ha den kompletta upplevelsen innan jag bytte ut min varma, ömtåliga, feromonstinna kropp mot något vackert, starkt … och okänt.
||||complete|experience|||exchanged|||warm|fragile|pheromone-rich|body|||beautiful|strong||unknown
ja|htio|imati|to|potpuno|iskustvo|prije nego|ja|zamijenio|van|moje|toplo|osjetljivo|pun feromona|tijelo|za|nešto|lijepo|snažno|i|nepoznato
Je|voulais|avoir|l'|complète|expérience|avant|je|échangeai|de|mon|chaude|fragile|riche en phéromones|corps|contre|quelque chose|beau|fort|et|inconnu
я|хотел|иметь|этот|полный|опыт|прежде чем|я|поменял|на|мое|теплое|хрупкое|полное феромонов|тело|на|что-то|красивое|сильное|и|неизвестное
||||||||||||empfindlichen|feromonstinna|||||||unbekannt
أردت التجربة الكاملة قبل أن أستبدل جسدي الدافئ الهش المرصع بالفيرومون بشيء جميل وقوي ... وغير معروف.
Ich wollte die komplette Erfahrung, bevor ich meinen warmen, zarten, pheromonartigen Körper durch etwas Schönes, Starkes … und Unbekanntes ersetzte.
I wanted the complete experience before I replaced my warm, delicate, pheromone-like body with something beautiful, strong… and unknown.
Je voulais vivre l'expérience complète avant d'échanger mon corps chaud, fragile et chargé de phéromones contre quelque chose de beau, fort... et inconnu.
Želio sam imati potpuno iskustvo prije nego što zamijenim svoje toplo, krhko, feromonima ispunjeno tijelo za nešto lijepo, snažno … i nepoznato.
Я хотел получить полный опыт, прежде чем обменять свое теплое, хрупкое, полное феромонов тело на что-то красивое, сильное... и неизвестное.
Jag ville ha en riktig smekmånad med Edward.
|wanted|||real|honeymoon||
Je|voulais|avoir|une|vraie|lune de miel|avec|Edward
ja|htio sam|imati|jedan|pravi|medeni mjesec|s|Edwardom
я|хотел|иметь|один|настоящий|медовый месяц|с|Эдвардом
أردت شهر عسل حقيقي مع إدوارد.
I wanted a real honeymoon with Edward.
Je voulais une véritable lune de miel avec Edward.
Željela sam pravu medeni mjesec s Edwardom.
Я хотела настоящую медовый месяц с Эдвардом.
Och trots att han fruktade att det skulle innebära att jag utsattes för fara, hade han lovat att försöka.
|despite|||feared||||mean|||was exposed||danger|||promised||try
Et|malgré|que|il|craignait|que|cela|devrait|impliquer|que|je|serais exposé|à|danger|avait|il|promis|de|essayer
i|unatoč|da|on|bojao se|da|to|bi|značilo|da|ja|bila izložena|opasnosti||imao je|on|obećao|da|pokušati
и|несмотря на|что|он|боялся|что|это|должно было|означать|что|я|подвергалась|для|опасности|он имел||обещал|что|пытаться
وعلى الرغم من أنه كان يخشى أن يعرضني ذلك للخطر ، فقد وعد بالمحاولة.
And even though he feared it would put me in danger, he had promised to give it a try.
Et bien qu'il craignait que cela signifie que je serais en danger, il avait promis d'essayer.
I unatoč tome što se bojao da bi to moglo značiti da ću biti izložena opasnosti, obećao je da će pokušati.
И хотя он боялся, что это может подвергнуть меня опасности, он пообещал попытаться.
Jag var bara vagt medveten om Alice och känslan av satin som gled över min hud.
|||vaguely|aware||||feeling||satin||slid|||skin
ja|bio sam|samo|nejasno|svjestan|o|Alice|i|osjećaj|od|satena|koji|klizio|preko|moje|kože
Je|étais|seulement|vaguement|conscient|de|Alice|et|sensation|de|satin|qui|glissait|sur|ma|peau
я|был|только|смутно|осведомлен|о|Элис|и|чувство|из|сатина|которое|скользило|по|моей|коже
|||vage|bewusst|||||||||||
لم أكن أدرك إلا بشكل غامض أليس وشعور الساتان المنزلق على بشرتي.
I was only vaguely aware of Alice and the feeling of satin sliding across my skin.
J'étais à peine conscient d'Alice et de la sensation de satin glissant sur ma peau.
Samo sam slabo bila svjesna Alice i osjećaja satena koji se klizio preko moje kože.
Я лишь смутно осознавала Элис и ощущение сатина, скользящего по моей коже.
Just då brydde jag mig inte om att hela stan skvallrade om mig.
|then|cared||||about||||gossiped||
Just|then|cared|I|myself|not|about|that|whole|town|gossiped|about|me
tada|kad|brinuo|ja|se|ne|o|da|cijeli|grad|ogovarala|o|meni
как раз|тогда|беспокоился|я|себя|не|о|что|весь|город|сплетничал|о|мне
في ذلك الوقت ، لم أكن أهتم بأن البلدة بأكملها كانت تتحدث عني.
Just then, I did not care that the whole town was gossiping about me.
À ce moment-là, je ne me souciais pas que toute la ville parlait de moi.
U tom trenutku nije me briga što cijeli grad ogovara o meni.
В тот момент мне было все равно, что весь город шептался обо мне.
Jag tänkte inte på spektaklet jag alltför snart skulle spela huvudrollen i. Jag oroade mig inte för att snubbla på släpet eller fnissa vid fel tillfälle, jag tänkte inte på att jag var för ung, hur gästerna skulle stirra på mig eller att min bäste väns plats skulle gapa tom.
||||the spectacle||too soon|soon||play|lead role|||worried|||||trip||the slip||giggle||wrong|occasion|||||||||young||the guests||stare|||||||friend's|part||be empty|empty
ja|mislio|ne|na|spektakl|ja|previše|ubrzo|trebao|igrati|glavnu ulogu|u|ja|brinuo|se|ne|zbog|da|posrnuti|na|pozornicu|ili|cerekati|u|pogrešno|trenutak|ja|mislio|ne|na|da|ja|bio|previše|mlad|kako|gosti|trebali|zuriti|na|me|ili|da|moj|najbolji|prijatelj|mjesto|trebala|vikati|prazno
Je|pensais|pas|à|le spectacle|je|trop|bientôt|devais|jouer|le rôle principal|dans|Je|inquiétait|me|pas|de|de|trébucher|sur|la scène|ou|rire|au|mauvais|moment|je|pensais|pas|à|le fait que|je|étais|trop|jeune|comment|les invités|devraient|regarder|sur|moi|ou|le fait que|mon|meilleur|ami|place|devrait|être|vide
я|думал|не|о|спектакле|я|слишком|скоро|должен был|играть|главную роль|в|я|беспокоился|себя|не|о|что|споткнуться|о|трапе|или|хихикать|в|неправильный|момент|я|думал|не|о|что|я|был|слишком|молод|как|гости|должны|смотреть|на|меня|или|что|моего|лучшего|друга|место|должно|зиять|пустым
||||||zu früh||||||||||||stolpern||der Bühne||kichern||||||||||||||||||||||||||gapa|
لم أفكر في المشهد الذي سأقوم ببطولته قريبًا. لم أكن قلقًا بشأن التعثر في المقطورة أو الضحك في الوقت الخطأ ، لم أفكر في أن أكون صغيراً للغاية ، كيف سيحدق الضيوف في وجهي ، أو أن مكان أفضل صديق لي سيكون فارغًا.
I did not think about the spectacle I would soon be starring in. I did not worry about tripping over the trailer or giggling at the wrong time, I did not think about being too young, how the guests would stare at me or that my best friend's place would gape empty.
Je ne pensais pas au spectacle dans lequel je jouerais bientôt le rôle principal. Je ne m'inquiétais pas de trébucher sur la traîne ou de rire au mauvais moment, je ne pensais pas que j'étais trop jeune, comment les invités allaient me fixer ou que la place de mon meilleur ami serait vide.
Nisam razmišljao o spektaklu u kojem ću previše brzo igrati glavnu ulogu. Nije me brinulo da ću se spotaknuti o plašt ili se nasmijati u pogrešno vrijeme, nisam razmišljao o tome da sam premlad, kako će gosti buljiti u mene ili da će mjesto mog najboljeg prijatelja biti prazno.
Я не думал о спектакле, в котором слишком скоро должен был сыграть главную роль. Я не беспокоился о том, чтобы споткнуться о подол или хихикнуть в неподходящий момент, я не думал о том, что я слишком молод, как гости будут на меня смотреть или что место моего лучшего друга будет пустовать.
Jag var med Edward i mina positiva tankar.
|||||||thoughts
Je|étais|avec|Edward|dans|mes|positives|
ja|bio|s|Edward|u|mojim|pozitivnim|mislima
я|был|с|Эдвардом|в|моих|позитивных|мыслях
I was with Edward in my positive thoughts.
J'étais avec Edward dans mes pensées positives.
Bio sam s Edwardom u svojim pozitivnim mislima.
Я был с Эдвардом в своих позитивных мыслях.
SENT_CWT:AFkKFwvL=24.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=273.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.88
fr:AFkKFwvL: hr:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250526
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=114 err=5.26%) cwt(all=1125 err=0.80%)