×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Jag är Zlatan, Kapitel 48

Kapitel 48

VI ÄR HÄR FÖR ATT NI BOR I VÅRT HUS

Minns ni Milen vi sprang i Malmö FF?

De där kåkarna på Limhamnsvägen.

De kändes så sjukt lyxiga och omöjliga att nå.

Särskilt det där rosa huset som var stort som ett slott.

Jag drömde fortfarande om revansch,

om att visa att jag kunde sitta på fetaste huset. Nu behövde Helena och jag verkligen ett hem i Malmö.

Vi väntade vårt andra barn och kunde inte bo

hos morsan längre när vi var i Sverige.

Så vi åkte runt och tittade och satte poäng på hus.

Vilket hus tror ni kom överst på topplistan?

Det rosa, så klart. Det berodde inte bara på mina gamla drömmar.

Huset var verkligen bäst. Det var finast i Malmö.

Men det fanns ett problem.

De som bodde i huset tänkte inte sälja.

De trivdes där och grannarna var snälla

och utsikten fantastisk och bla, bla, bla.

Men Helena lyckades ordna ett möte med dem. När jag klev in genom grindarna kände jag mig stor

och liten på samma gång.

Jag var både killen från förorten

och killen som var största stjärnan.

I början skötte jag mig och var artig.

Men vid kaffet kunde jag inte hålla mig längre:

— Vi är här för att ni bor i vårt hus, sa jag.

Mannen skrattade, och visst, jag hade glimten i ögat.

Men jag fortsatte:

— Jag är allvarlig. Jag tänker köpa huset.

Jag ska se till att ni blir nöjda, men vi ska ha det. Han sa att det inte var till salu.

Men nu såg jag i hans ögon att det inte var sant.

Det var som affärer mellan klubbar, spelare och agenter.

Ett spel.

Jag skickade en advokat att förhandla åt oss.

Inte Mino, någon måtta fick det vara.

Jag sa inte:

— Köp det till vilket pris som helst. Jag är smart. Jag sa:

— Se till att få det för så lite som möjligt. Vi satt där hemma och väntade.

Så kom samtalet från advokaten:

— De säljer för trettio. Då var det inget att snacka om. Vi köpte för trettio.

Visst, det blev inte gratis. Ändå var det bara början.

Vi renoverade som galningar. Vi ville höja muren

runt trädgården. Inga fans eller stalkers skulle få stå

där ute och glo in på oss. Men kommunen sa nej.

Då grävde vi ner oss istället. Vi sänkte hela tomten. Vi öste på, och det var inte populärt.

Ingen med min bakgrund har flyttat in här förut.

Det är överklass rakt igenom.

Ingen pratar som jag. Ingen säger “fetaste huset”

och sånt. Här säger de “förnämt” och “utomordentligt”.

Men jag ville visa att en kille som jag

kunde ta sig hit med egna pengar. Det var mest Helena som höll på och inreda.

Jag har inte samma känsla för såna saker.

Men ett bidrag stod jag för. I hallen satte jag upp

en stor bild av två smutsiga fötter.

Mina polare sa:

— Grymt, häftigt, vilken cool kåk alltså.

Men vad är det för äckliga fötter?

Hur kan du ha sånt skit på väggarna?

— Idioter, svarade jag. Det är de där fötterna

som har betalat för alltihop.


Kapitel 48 Kapitel 48 Chapter 48

VI ÄR HÄR FÖR ATT NI BOR I VÅRT HUS WIR SIND DA, WEIL SIE IN UNSEREM HAUS WOHNEN WE ARE HERE TO STAY IN OUR HOUSE

Minns ni Milen vi sprang i Malmö FF? Erinnerst du dich an die Meile, die wir in Malmö FF gelaufen sind? Do you remember the Mile we ran in Malmö FF?

De där kåkarna på Limhamnsvägen. Diese Hütten am Limhamnsvägen. Those shacks on Limhamnsvägen.

De kändes så sjukt lyxiga och omöjliga att nå. Sie fühlten sich so krankhaft luxuriös und unerreichbar an. They felt so sickly luxurious and impossible to reach.

Särskilt det där rosa huset som var stort som ett slott. Besonders dieses rosa Haus, das so groß wie eine Burg war.

Jag drömde fortfarande om revansch, I was still dreaming of revenge,

om att visa att jag kunde sitta på fetaste huset. about showing that I could sit on the fattest house. Nu behövde Helena och jag verkligen ett hem i Malmö.

Vi väntade vårt andra barn och kunde inte bo Wir erwarteten unser zweites Kind und konnten nicht bleiben We were expecting our second child and could not stay

hos morsan längre när vi var i Sverige.

Så vi åkte runt och tittade och satte poäng på hus. Also gingen wir herum und schauten uns Häuser an und punkteten. So we drove around and looked and scored houses.

Vilket hus tror ni kom överst på topplistan? Which house do you think made it to the top of the leaderboard?

Det rosa, så klart. The pink, of course. Det berodde inte bara på mina gamla drömmar. It wasn't just because of my old dreams.

Huset var verkligen bäst. Det var finast i Malmö.

Men det fanns ett problem.

De som bodde i huset tänkte inte sälja.

De trivdes där och grannarna var snälla They enjoyed themselves there and the neighbors were kind

och utsikten fantastisk och bla, bla, bla.

Men Helena lyckades ordna ett möte med dem. But Helena managed to arrange a meeting with them. När jag klev in genom grindarna kände jag mig stor Als ich durch die Tore trat, fühlte ich mich großartig When I stepped through the gates I felt big

och liten på samma gång.

Jag var både killen från förorten

och killen som var största stjärnan.

I början skötte jag mig och var artig. Am Anfang habe ich auf mich selbst aufgepasst und war höflich. In the beginning I behaved and was polite.

Men vid kaffet kunde jag inte hålla mig längre: But at the coffee I couldn't hold back any longer:

— Vi är här för att ni bor i vårt hus, sa jag. - Wir sind hier, weil Sie in unserem Haus wohnen, sagte ich. "We are here because you live in our house," I said.

Mannen skrattade, och visst, jag hade glimten i ögat. Der Mann lachte und tatsächlich hatte ich ein Funkeln in meinen Augen. The man laughed, and sure enough, I had a twinkle in my eye.

Men jag fortsatte:

— Jag är allvarlig. - I am serious. Jag tänker köpa huset.

Jag ska se till att ni blir nöjda, men vi ska ha det. I will make sure you are happy, but we will have it. Han sa att det inte var till salu. He said it wasn't for sale.

Men nu såg jag i hans ögon att det inte var sant. Aber jetzt sah ich in seinen Augen, dass es nicht stimmte.

Det var som affärer mellan klubbar, spelare och agenter. It was like deals between clubs, players and agents.

Ett spel.

Jag skickade en advokat att förhandla åt oss.

Inte Mino, någon måtta fick det vara. Jedenfalls nicht Mino. Not Mino, there had to be some moderation.

Jag sa inte:

— Köp det till vilket pris som helst. - Kaufen Sie es um jeden Preis. - Buy it at any price. Jag är smart. Jag sa:

— Se till att få det för så lite som möjligt. — Make sure to get it for as little as possible. Vi satt där hemma och väntade.

Så kom samtalet från advokaten: Dann kam der Anruf vom Anwalt:

— De säljer för trettio. Då var det inget att snacka om. Dann gab es nichts zu besprechen. Then there was nothing to talk about. Vi köpte för trettio.

Visst, det blev inte gratis. Sicher, es war nicht kostenlos. Of course, it wasn't free. Ändå var det bara början. Trotzdem war das erst der Anfang. Still, that was just the beginning.

Vi renoverade som galningar. We renovated like crazy. Vi ville höja muren Wir wollten die Mauer hochziehen We wanted to raise the wall

runt trädgården. Inga fans eller stalkers skulle få stå No fans or stalkers would be allowed to stand

där ute och glo in på oss. Men kommunen sa nej.

Då grävde vi ner oss istället. Then we dug down instead. Vi sänkte hela tomten. We lowered the whole plot. Vi öste på, och det var inte populärt. Wir gossen weiter, und es war nicht beliebt. We harvested, and it was not popular.

Ingen med min bakgrund har flyttat in här förut. No one with my background has moved in here before.

Det är överklass rakt igenom. It's upper class right through.

Ingen pratar som jag. No one talks like me. Ingen säger “fetaste huset” No one says "the coolest house"

och sånt. and stuff. Här säger de “förnämt” och “utomordentligt”. Here they say "noble" and "excellent".

Men jag ville visa att en kille som jag But I wanted to show that a guy like me

kunde ta sig hit med egna pengar. could get here with his own money. Det var mest Helena som höll på och inreda. Es war hauptsächlich Helena, die dekorierte. It was mostly Helena who kept on decorating.

Jag har inte samma känsla för såna saker. I do not have the same feeling for such things.

Men ett bidrag stod jag för. But I made a contribution. I hallen satte jag upp In the hall I set up

en stor bild av två smutsiga fötter. a big picture of two dirty feet.

Mina polare sa: My pals said:

— Grymt, häftigt, vilken cool kåk alltså. - Großartig, großartig, was für ein cooles volles Haus. - Awesome, cool, what a cool house.

Men vad är det för äckliga fötter? But what about those disgusting feet?

Hur kan du ha sånt skit på väggarna? How can you have that shit on the walls?

— Idioter, svarade jag. Det är de där fötterna It's those feet

som har betalat för alltihop. who have paid for everything.