×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Veronica Maggio - Vi mot världen

Veronica Maggio - Vi mot världen

Kommer alltid att drömma om vi mot världen

Vill ha svart, vill ha vitt, vill ha alla färger

Ah, ah, ah

Alla färger

Ah, ah, ah

Alla färger

Sträcker upp mina armar och höjer blicken

Lägger upp mina fötter och lever lite

Ah, ah, ah

Lever lite

Ah, ah, ah

Åh jag lever lite

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Där vi stod du och jag för att slippa regnet

Hade väntat på något under hela livet

Ah, ah, ah

Hela livet

Ah, ah, ah

Hela livet

När du vände dig om stod det redan skrivet

Hade blivit någon annan än den jag blivit

Ah, ah, ah

Den jag blivit

Ah, ah, ah

Än den jag blivit

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

(italienska)

Det är ingen annan som kan göra det du gör med mig

Ingen annan som kan göra det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig

Veronica Maggio - Vi mot världen Veronica Maggio - Wir gegen die Welt Veronica Maggio - We towards the world Veronica Maggio - Nosotros contra el mundo Veronica Maggio - Nous contre le monde Veronica Maggio - Noi contro il mondo Veronica Maggio - Wij op weg naar de wereld Veronica Maggio - My przeciwko światu Verónica Maggio - Nós contra o mundo Вероника Маджио - Мы против мира Veronica Maggio - Dünyaya karşı biz Вероніка Маджіо - Ми проти світу Veronica Maggio - 我们对抗世界 维罗妮卡·马吉奥 - 我们对抗世界

Kommer alltid att drömma om vi mot världen Wir werden immer von uns gegen die Welt träumen Will always dream of us against the world Rêvera toujours de nous contre le monde Zal altijd van ons dromen tegen de wereld 永远梦想着我们对抗世界

Vill ha svart, vill ha vitt, vill ha alla färger Want black, want white, want all colors Je veux du noir, je veux du blanc, je veux toutes les couleurs Wil zwart, wil wit, wil alle kleuren

Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Alla färger All colors Toutes les couleurs Alle kleuren

Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Alla färger All colors

Sträcker upp mina armar och höjer blicken Stretching my arms and raising his eyes Étends mes bras et lève mes yeux Mijn armen strekken en mijn ogen opheffen 伸开双臂抬头仰望

Lägger upp mina fötter och lever lite Lay up my feet and live a little Zet mijn voeten omhoog en leeft een beetje 把我的脚抬起来,生活一点

Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Lever lite Live a little leeft weinig

Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Åh jag lever lite Oh I live a little Oh ik leef een beetje

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do to me Niemand anders kan doen wat jij mij aandoet 没有人能做你对我做的事

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do with me Niemand anders kan doen wat jij mij aandoet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be to the world, what you do to me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet 永远是我们对抗世界,你对我做了什么

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us towards the world, what you do with me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Där vi stod du och jag för att slippa regnet Wo wir beide standen, um dem Regen zu entgehen. Where you and I stood to escape the rain Où nous étions toi et moi pour éviter la pluie Waar jij en ik stonden om aan de regen te ontsnappen 你我站的地方,避雨

Hade väntat på något under hela livet Had been waiting for something all my life Had mijn hele leven op iets gewacht 我一生都在等待某事

Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Hela livet Whole life Toute la vie

Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Hela livet Whole life

När du vände dig om stod det redan skrivet Als Sie sich umdrehten, war es schon geschrieben When you turned around, it was already written Quand tu t'es retourné c'était déjà écrit Toen je je omdraaide, was het al geschreven

Hade blivit någon annan än den jag blivit Had become someone other than the one I became Was iemand anders geworden dan degene die ik werd

Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Den jag blivit The one I got

Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Än den jag blivit Than I have become Dan degene die ik ben geworden

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do with me Niemand anders kan doen wat jij mij aandoet

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do to me Niemand anders kan doen wat jij met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us towards the world, what you do with me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us towards the world, what you do with me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do to me. Niemand anders kan doen wat jij mij aandoet

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do to me. Niemand anders kan doen wat jij mij aandoet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us against the world, what you do to me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us against the world, what you do to me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

(italienska) (Italian)

Det är ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do to me Er is niemand anders die kan doen wat jij met mij doet

Ingen annan som kan göra det du gör med mig No one else can do what you do to me. Niemand anders kan doen wat jij met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us towards the world, what you do with me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us against the world, what you do to me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us against the world, what you do to me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us against the world, what you do to me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us against the world, what you do to me Serons-nous toujours contre le monde, ce que tu me fais Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet

Kommer alltid vara vi mot världen, det du gör med mig Will always be us towards the world, what you do with me Zullen altijd wij zijn naar de wereld toe, wat je met mij doet