Maja brukade bara läsa pappersböcker.
Мая|обычно|только|читать|бумажные книги
Maja|alışkanlık|sadece|okumak|kağıt kitaplar
||nur||Papierbücher
マヤ|〜していた|ただ|読む|紙の本
Maja|used to|only|read|paper books
Früher hat Maja nur Papierbücher gelesen.
Maja used to read only paper books.
Maja avait l'habitude de ne lire que des livres en papier.
Maja las alleen papieren boeken.
Maja costumava ler apenas livros em papel.
Майя раньше только читала бумажные книги.
Maja sadece kağıt kitaplar okurdu.
Раніше Майя читала лише паперові книжки.
マヤは以前は紙の本だけを読んでいました。
Under större delen av hennes liv existerade inte ens tanken på en elektronisk bok.
||||||bestond|||gedachte||||
В течение|большей|части|ее|ее|жизни|существовала|не|даже|мысль|о|одной|электронной|книге
||||||存在|||||||
boyunca|daha büyük|kısım|-in|onun|yaşam|var olmak|değil|bile|düşünce|üzerine|bir|elektronik|kitap
Während|größeren|Teil|||Leben|existierte||nicht einmal|der Gedanke|||elektronisches|
〜の間|より大きな|部分|の|彼女の|人生|存在していた|〜ない|さえ|考え|〜について|一つの|電子の|本
|||||||||فكرة||||
During|greater|part|of|her|life|existed|not|even|thought|of|an|electronic|book
Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
For most of her life, the idea of an electronic book did not even exist.
Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía.
Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre électronique n'existait même pas.
Het grootste deel van haar leven bestond het idee van een elektronisch boek niet eens.
Durante a maior parte da sua vida, a ideia de um livro electrónico nem sequer existia.
На протяжении большей части её жизни даже не существовало мысли о электронной книге.
Hayatının büyük bir kısmında elektronik kitap fikri bile yoktu.
Більшу частину свого життя ідея електронної книги навіть не існувала.
彼女の人生の大部分の間、電子書籍の考えすら存在しませんでした。
Allt läsmaterial var tidigare utskrivet på papper.
Все|читаемый материал|было|ранее|напечатано|на|бумаге
|阅读材料|||打印||
her şey|okuma materyali|vardı|daha önce|basılmış|üzerine|kağıt
alles|Lesematerial||früher|ausgedruckt||Papier
すべての|読書材料|〜であった|以前|印刷された|〜に|紙
All|reading material|was|previously|printed|on|paper
تمت طباعة جميع مواد القراءة مسبقًا على الورق.
Das gesamte Lesematerial wurde zuvor auf Papier gedruckt.
All reading material was previously printed on paper.
Todo el material de lectura se imprimía previamente en papel.
Tout le matériel de lecture a été préalablement imprimé sur papier.
Al het leesmateriaal werd eerder op papier afgedrukt.
Todo o material de leitura foi previamente impresso em papel.
Все материалы для чтения раньше были напечатаны на бумаге.
Tüm okuma materyalleri daha önce kağıda basılmıştı.
Всі матеріали для читання були попередньо роздруковані на папері.
以前はすべての読書材料が紙に印刷されていました。
Nu finns det dock andra sätt att läsa på.
Теперь|есть|это|однако|другие|способы|для|чтения|на
şimdi|var|o|ama|diğer|yollar|-mek|okumak|üzerinde
jetzt|||doch|||||
今|存在する|それ|しかし|他の|方法|〜すること|読む|〜で
Now|are|it|however|other|ways|to|read|study
Aber jetzt gibt es andere Möglichkeiten zu lesen.
But now there are other ways to read.
Cependant, il existe aujourd'hui d'autres façons de lire.
Maar nu zijn er andere manieren om te lezen.
Mas agora há outras formas de ler.
Теперь, однако, есть и другие способы чтения.
Ancak şimdi okumak için başka yollar var.
Але зараз є й інші способи читання.
しかし、今では他の読み方もあります。
Under de senaste åren har allt fler börjat läsa böcker på mobila enheter.
||||||||||||apparaten
В течение|последних|последних|лет|(вспомогательный глагол)|все|больше|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
||||||||||||设备
son|bu|son|yıllarda|-di|her şey|daha fazla|başlamış|okumaya|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar
||letzten||||mehr|begonnen||Bücher||mobilen|Geräte
の間に|その|最近の|年|〜した|すべて|より多くの|〜し始めた|読む|本|〜で|モバイルの|デバイス
During|the|last|years|have|increasingly|more|begun|to read|books|on|mobile|devices
||||||||||||laitteilla
في السنوات الأخيرة، بدأ المزيد والمزيد من الأشخاص في قراءة الكتب على الأجهزة المحمولة.
In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
In recent years, more and more people have started reading books on mobile devices.
En los últimos años, cada vez más personas han empezado a leer libros en dispositivos móviles.
Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils mobiles.
De afgelopen jaren zijn steeds meer mensen begonnen met het lezen van boeken op mobiele apparaten.
Nos últimos anos, cada vez mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis.
В последние годы всё больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
Son yıllarda, giderek daha fazla insan mobil cihazlarda kitap okumaya başladı.
Останніми роками все більше людей почали читати книги на мобільних пристроях.
近年、ますます多くの人々がモバイルデバイスで本を読むようになっています。
Människor kan läsa på sina telefoner, surfplattor eller på särskilda e-boksläsare som Kindle, om de vill.
Люди|могут|читать|на|свои|телефонах|планшетах|или|на|специальных|e|читалки|как|Киндл|если|они|хотят
|||||手机|平板电脑|||||阅读器||Kindle|||
insanlar|-ebilir|okumak|üzerinde|kendi|telefonlar|tabletler|veya|üzerinde|özel|||ki|Kindle|eğer|onlar|isterler
Menschen|||||Telefonen|Tablets|||besonderen||e-Book-Reader||Kindle|||
人々|〜できる|読む|〜で|自分の|電話|タブレット|または|〜で|特別な||リーダー|〜の|キンドル|もし|彼らが|望む
|||||||||خاصة|||||||
People|can|read|on|their|phones|tablets|or|on|special|e|readers|like|Kindle|if|they|want
يمكن للأشخاص القراءة على هواتفهم أو أجهزتهم اللوحية أو على أجهزة قراءة الكتب الإلكترونية المخصصة مثل Kindle، إذا أرادوا ذلك.
Die Menschen können auf ihren Handys, Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie dem Kindle lesen, wenn sie das möchten.
People can read on their phones, tablets or on dedicated e-book readers like Kindle, if they want to.
Les gens peuvent lire sur leurs téléphones, leurs tablettes ou sur des lecteurs de livres électroniques spécialisés comme Kindle, s'ils le souhaitent.
Mensen kunnen lezen op hun telefoon, tablet of op gespecialiseerde e-book readers zoals Kindle, als ze dat willen.
As pessoas podem ler nos seus telemóveis, tablets ou em leitores de livros electrónicos especializados como o Kindle, se assim o desejarem.
Люди могут читать на своих телефонах, планшетах или на специальных электронных читалках, таких как Kindle, если хотят.
İnsanlar, istedikleri takdirde telefonlarında, tabletlerinde veya özel e-kitap okuyucularında, örneğin Kindle'da okuyabilirler.
Люди можуть читати на своїх телефонах, планшетах або на спеціалізованих пристроях для читання електронних книг, таких як Kindle, якщо вони хочуть.
人々は、電話、タブレット、またはKindleのような特別な電子書籍リーダーで読みたい場合に読むことができます。
Maja föredrar det bekväma med att läsa på en mobil enhet, eftersom hon alltid har sitt läsmaterial med sig.
Мая|предпочитает|это|удобство|в|чтение|читать|на|одном|мобильном|устройстве|так как|она|всегда|имеет|свое|учебное пособие|с|собой
|喜欢||舒适的|||||||||||||||
Maja|tercih ediyor|onu|rahat|ile|-mek|okumak|üzerinde|bir|mobil|cihaz|çünkü|o|her zaman|sahip|kendi|okuma materyali|ile|kendisi
|bevorzugt||bequeme|mit||||||Gerät|||immer|||||
マヤ|好む|それ|快適な|〜で|〜すること|読む|〜で|1つの|モバイルの|デバイス|なぜなら|彼女が|いつも|持っている|自分の|読み物|〜と一緒に|自分
Maja|prefers|the|convenience|of|to|read|on|a|mobile|device|because|she|always|has|her|reading material|with|her
Maja bevorzugt die Bequemlichkeit des Lesens auf einem mobilen Gerät, da sie ihren Lesestoff immer dabei hat.
Maja prefers the convenience of reading on a mobile device, as she always has her reading material with her.
Maja prefiere la comodidad de leer en un dispositivo móvil, ya que siempre lleva consigo su material de lectura.
Maja préfère la commodité de la lecture sur un appareil mobile, car elle a toujours son matériel de lecture avec elle.
Maja geeft de voorkeur aan het gemak van lezen op een mobiel apparaat, omdat ze haar leesmateriaal altijd bij zich heeft.
Maja prefere a comodidade de ler num dispositivo móvel, pois tem sempre consigo o seu material de leitura.
Майя предпочитает удобство чтения на мобильном устройстве, так как всегда имеет при себе свои материалы для чтения.
Maja, mobil bir cihazda okumanın rahatlığını tercih ediyor çünkü her zaman okuma materyalini yanında bulunduruyor.
Майя віддає перевагу зручності читання на мобільному пристрої, оскільки завжди має при собі матеріали для читання.
マヤはモバイルデバイスで読むことの快適さを好んでいます。なぜなら、彼女は常に自分の読書材料を持ち歩いているからです。
Hon tycker att e-böcker är särskilt praktiska när hon reser, eftersom det kan vara besvärligt att bära med sig böcker i bagaget.
|||||||||||||||lastig|||||||
Она|считает|что||книги||особенно|удобные||||||||трудно||нести||||в|багаже
|||||||实用||||||||麻烦|||||||行李
o|düşünüyor|ki||kitaplar||özellikle|pratik||||||||zor||||||içinde|bagajda
||||Bücher||besonders|praktisch|wenn|||da||||schwierig||tragen|||||Gepäck
彼女が|思う|〜と||本||特に|実用的||||なぜなら||||面倒||||||〜の中に|荷物
She|thinks|that|e|books|are|especially|practical|when||travels||it|can|be|difficult||carry||herself|books|in|luggage
|||||||||||||||vaikeaa|||||||
Sie findet E-Books vor allem auf Reisen nützlich, da das Mitführen von Büchern im Gepäck lästig sein kann.
She finds e-books particularly useful when traveling, as carrying books in your luggage can be a hassle.
Ze vindt e-books vooral handig op reis, omdat het meenemen van boeken in je bagage een gedoe kan zijn.
Considera os livros electrónicos particularmente úteis quando viaja, uma vez que transportar livros na bagagem pode ser um incómodo.
Вона вважає, що електронні книги особливо корисні під час подорожей, оскільки перевезення книг у багажі може бути клопіткою справою.
Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует, так как может быть неудобно носить с собой книги в багаже.
Seyahat ederken e-kitapların özellikle pratik olduğunu düşünüyor çünkü bagajda kitap taşımak zorlayıcı olabilir.
彼女は、旅行中に本を持ち運ぶのが面倒なため、電子書籍が特に便利だと感じています。
Hon kan också beställa vilken bok som helst via Internet.
Она|может|тоже|заказать|любую|книгу|которая|угодно|через|Интернет
o|-ebilir|de|sipariş vermek|hangi|kitap|ki|en|üzerinden|internet
|||bestellen|welches||sie|jederzeit|über|
彼女|できる|も|注文する|どの|本|という|いつでも|経由で|インターネット
She|can|also|order|any|book|that|preferably|via|Internet
|||tilata||||||
Sie kann jedes Buch auch über das Internet bestellen.
She can also order any book via the Internet.
Elle peut également commander n'importe quel livre via Internet.
Ze kan ook elk boek via internet bestellen.
Também pode encomendar qualquer livro através da Internet.
Она также может заказать любую книгу через Интернет.
İnternetten herhangi bir kitabı da sipariş edebilir.
Вона також може замовити будь-яку книгу через інтернет.
彼女はインターネットを通じてどんな本でも注文することができます。
Hennes make Gunnar föredrar dock att hålla en traditionell pappersbok i handen.
|echtgenoot||||||||||
Ее|муж|Гуннар|предпочитает|однако|держать||один|традиционный|бумажная книга|в|руке
|丈夫|古纳尔|||||||纸质书||
onun|eşi|Gunnar|tercih ediyor|ama|-mek|tutmak|bir|geleneksel|kağıt kitap|içinde|elde
|Ehemann||bevorzugt|||halten||traditionell|Papierbuch||Hand
彼女の|夫|グンナー|好む|しかし|すること|持つ|一冊の|伝統的な|紙の本|の中で|手の中
Her|husband|Gunnar|prefers|however|to|hold|a|traditional|paper book|in|hand
|aviomies||prefers||||||||
ومع ذلك، فإن زوجها جونار يفضل أن يحمل كتابًا ورقيًا تقليديًا في يده.
Ihr Mann Gunnar hingegen zieht es vor, ein traditionelles Papierbuch in der Hand zu halten.
Her husband Gunnar, however, prefers to hold a traditional paper book in his hand.
Son mari, Gunnar, préfère quant à lui tenir un livre traditionnel en papier dans sa main.
Haar man Gunnar houdt echter liever een traditioneel papieren boek in zijn hand.
O seu marido Gunnar, no entanto, prefere segurar um livro de papel tradicional na mão.
Однако ее муж Гуннар предпочитает держать в руках традиционную бумажную книгу.
Ancak eşi Gunnar, elinde geleneksel bir kağıt kitabı tutmayı tercih ediyor.
Її чоловік Гуннар, однак, вважає за краще тримати в руках традиційну паперову книгу.
しかし、彼女の夫グンナーは伝統的な紙の本を手に持つことを好みます。
Han tycker helt enkelt att det är en bekvämare och trevligare läsupplevelse.
|||||||||||leeservaring
Он|считает|совершенно|просто|что|это|является|одним|более удобным|и|более приятным|опытом чтения
||||||||更舒适||更愉快|阅读体验
o|düşünüyor|tamamen|basitçe|-mek|bu|-dir|bir|daha rahat|ve|daha keyifli|okuma deneyimi
|findet|||||||bequemere||angenehmer|Leseerlebnis
彼|思う|完全に|簡単に|すること|それ|である|一つの|より快適な|そして|より楽しい|読書体験
He|thinks|simply|simply|that|it|is|a|more comfortable|and|more pleasant|reading experience
إنه يعتقد ببساطة أنها تجربة قراءة أكثر راحة ومتعة.
Er findet es einfach bequemer und angenehmer zu lesen.
He simply finds it a more comfortable and pleasant reading experience.
Il trouve simplement que c'est une expérience de lecture plus confortable et plus agréable.
Hij vindt het gewoon prettiger en prettiger lezen.
Simplesmente acha que é uma experiência de leitura mais confortável e agradável.
Он просто считает, что это более удобный и приятный опыт чтения.
O, bunun daha rahat ve keyifli bir okuma deneyimi olduğunu düşünüyor.
Він просто вважає, що так йому зручніше і приємніше читати.
彼は単純にそれがより快適で楽しい読書体験だと思っています。
Gunnar gillar också att gå runt i bokaffärer och på bibliotek för att se vilka böcker som finns tillgängliga.
||||||||||||||||||beschikbaar
Гуннар|нравится|тоже|(инфинитивная частица)|ходить|вокруг|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке|чтобы|(инфинитивная частица)|увидеть|какие|книги|которые|есть|доступные
||||||||||||||||||可用的
Gunnar|seviyor|de|-mek|yürümek|etrafta|içinde|kitapçılar|ve|üzerinde|kütüphaneler|için|-mek|görmek|hangi|kitaplar|ki|var|mevcut
||||gehen|gehen||Buchhandlungen||||||sehen|||||verfügbar
グンナー|好き|も|すること|行く|周り|の中で|書店|そして|の中で|図書館|ために|すること|見る|どの|本|という|ある|利用可能な
Gunnar|likes|also|to|walk|around|in|bookstores|and|at|library|to|to|see|which|books|that|are|available
Gunnar geht auch gerne in Buchhandlungen und Bibliotheken, um zu sehen, welche Bücher verfügbar sind.
Gunnar also likes to walk around bookshops and libraries to see what books are available.
Gunnar aime aussi faire le tour des librairies et des bibliothèques pour voir quels sont les livres disponibles.
Gunnar loopt ook graag rond in boekenwinkels en bibliotheken om te zien welke boeken er beschikbaar zijn.
Gunnar também gosta de passear por livrarias e bibliotecas para ver que livros estão disponíveis.
Гуннар также любит гулять по книжным магазинам и библиотекам, чтобы посмотреть, какие книги доступны.
Gunnar ayrıca, hangi kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde dolaşmayı da seviyor.
Гуннар також любить ходити по книгарнях і бібліотеках, щоб подивитися, які книги є в наявності.
グンナーはまた、本屋や図書館を回って、どんな本が利用可能かを見るのが好きです。
Gunnar brukar köpa böcker, men Maja antecknar bara namnen på intressanta böcker så att hon kan beställa e-bokversionen online och läsa den på sin bärbara enhet.
|||||||||||||||||||||||||draagbare|
Гуннар|обычно|покупать|книги|но|Мая|записывает|только|имена|на|интересные|книги|так|чтобы|она|может|заказать||версию книги|онлайн|и|читать|её|на|своём|портативном|устройстве
||||||记下||名字||||||||||电子书版本|||阅读|它|||便携式|设备
Gunnar|alışkanlıkla|satın almak|kitaplar|ama|Maja|not alıyor|sadece|isimler|üzerine|ilginç|kitaplar|böylece|-mesi için|o|-ebilir|sipariş etmek|||çevrimiçi|ve|okumak|onu|üzerinde|kendi|taşınabilir|cihaz
|gewöhnt sich an|kaufen||||notiert||||||||||||eBook-Version|||||||tragbaren|
グンナー|いつも|買う|本|しかし|マヤ|メモする|ただ|名前|に|興味深い|本|それで|ために|彼女|できる|注文する||電子書籍版|オンラインで|そして|読む|それ|に|自分の|ポータブル|デバイス
Gunnar|usually|buys|books|but|Maja|writes down|only|the names|of|interesting|books|so|that|she|can|order|e|the e-book version|online|and|read|it|on|her|portable|device
||||||kirjoittaa muistiin||||||||||||||||||||
تشتري Gunnar عادةً الكتب، لكن Maja تسجل فقط أسماء الكتب المثيرة للاهتمام حتى تتمكن من طلب نسخة الكتاب الإلكتروني عبر الإنترنت وقراءتها على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها.
Gunnar kauft normalerweise Bücher, aber Maja notiert sich einfach die Namen interessanter Bücher, damit sie die E-Book-Version online bestellen und auf ihrem tragbaren Gerät lesen kann.
Gunnar usually buys books, but Maja just notes the names of interesting books so she can order the e-book version online and read it on her portable device.
Gunnar suele comprar libros, pero Maja se limita a anotar los nombres de los libros interesantes para poder pedir la versión electrónica en línea y leerla en su dispositivo portátil.
Gunnar achète généralement des livres, mais Maja se contente de noter les noms des livres intéressants pour pouvoir commander la version électronique en ligne et la lire sur son appareil portable.
Gunnar koopt meestal boeken, maar Maja noteert alleen de namen van interessante boeken zodat ze de e-bookversie online kan bestellen en op haar draagbare apparaat kan lezen.
Gunnar costuma comprar livros, mas Maja apenas anota os nomes dos livros interessantes para poder encomendar a versão electrónica online e lê-la no seu dispositivo portátil.
Гуннар обычно покупает книги, но Майя просто записывает названия интересных книг, чтобы потом заказать электронную версию онлайн и читать её на своем портативном устройстве.
Gunnar genellikle kitap alır, ama Maja sadece ilginç kitapların isimlerini not alır, böylece e-kitap versiyonunu çevrimiçi sipariş edebilir ve onu taşınabilir cihazında okuyabilir.
Гуннар зазвичай купує книжки, а Майя просто записує назви цікавих книжок, щоб потім замовити електронну версію онлайн і прочитати її на своєму портативному пристрої.
グンナーは本を買うことが多いが、マヤは興味のある本の名前だけを書き留めて、オンラインで電子書籍版を注文し、自分のノートパソコンで読む。
Här är berättelsen på ett annat vis.
Здесь|есть|рассказ|на|другой|другой|способ
burada|var|hikaye|bir||başka|şekilde
||||einem||Weg
ここに|ある|物語|に|一つの|別の|方法
Here|is|the story|in|another|different|way
Here is the story in a different way.
Hier is het verhaal op een andere manier.
Вот история в другом виде.
İşte hikaye başka bir şekilde.
ここに別の形での物語がある。
I många år läste jag bara pappersböcker.
Я|много|лет|читал|я|только|бумажные книги
-de|birçok|yıl|okudum|ben|sadece|basılı kitaplar
|viele||las|||Papierbücher
〜の中で|多くの|年|読んだ|私|ただ|紙の本
I|many|years|read|I|only|paper books
Viele Jahre lang habe ich nur Papierbücher gelesen.
For many years I only read paper books.
Jarenlang heb ik alleen papieren boeken gelezen.
Durante muitos anos, só li livros em papel.
Багато років я читав лише паперові книжки.
В течение многих лет я читал только бумажные книги.
Uzun yıllar sadece basılı kitaplar okudum.
私は長い間、紙の本だけを読んでいた。
Under större delen av mitt liv existerade inte ens tanken på en elektronisk bok.
В течение|большей|части|моего|моей|жизни|существовала|не|даже|мысль|о|одной|электронной|книге
boyunca|daha büyük|kısım|-in|benim|yaşam|var olmadı|değil|bile|düşünce|üzerine|bir|elektronik|kitap
|||||Leben|||nicht einmal|der Gedanke||||
〜の間|より大きな|部分|の|私の|人生|存在した|ない|さえ|考え|について|一つの|電子|本
During|most|part|of|my|life|existed|not|even|thought|of|an|electronic|book
Die meiste Zeit meines Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
For most of my life, the idea of an electronic book did not even exist.
Більшу частину мого життя ідея електронної книги навіть не існувала.
На протяжении большей части моей жизни даже не существовало мысли о электронной книге.
Hayatımın büyük bir kısmında elektronik kitap fikri bile yoktu.
私の人生の大部分の間、電子書籍の考えすら存在しなかった。
Allt läsmaterial var utskrivet på papper.
Все||было|напечатано|на|бумаге
her şey|okuma materyali|vardı|yazılmış|üzerinde|kağıt
alles|||ausgedruckt||
すべて|読書資料|だった|印刷された|上に|紙
All|reading material|was|printed|on|paper
All reading material was printed on paper.
Al het leesmateriaal werd op papier afgedrukt.
Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге.
Tüm okuma materyalleri kağıda basılmıştı.
すべての読書材料は紙に印刷されていました。
Men för några år sedan upptäckte jag nya sätt att läsa.
Но|через|несколько|лет|назад|открыл|я|новые|способы|к|чтению
ama|için|birkaç|yıl|önce|keşfettim|ben|yeni|yollar|-mek için|okumak
|||||entdeckte|||||
しかし|のために|いくつかの|年|前に|発見した|私|新しい|方法|〜すること|読む
But|for|a few|years|ago|discovered|I|new|ways|to|read
But a few years ago I discovered new ways to read.
Maar een paar jaar geleden ontdekte ik nieuwe manieren om te lezen.
Але кілька років тому я відкрила для себе нові способи читання.
Но несколько лет назад я открыл для себя новые способы чтения.
Ama birkaç yıl önce okumak için yeni yollar keşfettim.
しかし、数年前に私は新しい読み方を発見しました。
Jag märkte att allt fler började läsa böcker på mobila enheter.
Я|заметил|что|все|больше|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
ben|fark ettim|-dığı|her şey|daha fazla|başladılar|okumaya|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar
|merkte||immer|immer mehr||||||
私|気づいた|〜ということ|すべて|より多くの|始めた|読む|本|上で|モバイルの|デバイス
I|noticed|that|all|more|started|to read|books|on|mobile|devices
I noticed that more and more people started reading books on mobile devices.
J'ai remarqué que de plus en plus de gens commençaient à lire des livres sur des appareils mobiles.
Ik merkte dat steeds meer mensen boeken begonnen te lezen op mobiele apparaten.
Я заметил, что все больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
Giderek daha fazla insanın mobil cihazlarda kitap okumaya başladığını fark ettim.
私はますます多くの人々がモバイルデバイスで本を読むようになっていることに気付きました。
Jag såg människor som läste på sina telefoner, surfplattor eller på särskilda e-boksläsare som Kindle.
Я|увидел|людей|которые|читали|на|своих|телефонах|планшетах|или|на|специальных|||таких как|Киндл
ben|gördüm|insanlar|-an|okuyan|üzerinde|kendi|telefonlar|tabletler|veya|üzerinde|özel|||-an|Kindle
||||lasen||||Tablets|||besonderen||||
私|見た|人々|〜する|読んでいた|上で|自分の|電話|タブレット|または|上で|特別な|||〜のような|キンドル
I|saw|people|who|read|on|their|phones|tablets|or|on|special|e|readers|like|Kindle
Ich sah Menschen, die auf ihren Handys, Tablets oder speziellen E-Book-Readern wie dem Kindle lasen.
I saw people reading on their phones, tablets or on special e-book readers like the Kindle.
Ik zag mensen lezen op hun telefoon, tablet of op gespecialiseerde e-book readers zoals de Kindle.
Vi pessoas a ler nos seus telemóveis, tablets ou em leitores de livros electrónicos especializados, como o Kindle.
Я бачив людей, які читали на своїх телефонах, планшетах або на спеціалізованих пристроях для читання електронних книг, таких як Kindle.
Я видел людей, читающих на своих телефонах, планшетах или на специальных ридерах, таких как Kindle.
İnsanların telefonlarında, tabletlerinde veya Kindle gibi özel e-kitap okuyucularında okuduğunu gördüm.
私は人々が電話やタブレット、またはKindleのような特別な電子書籍リーダーで読んでいるのを見ました。
Jag måste säga att jag nu föredrar att läsa på en mobil enhet eftersom jag alltid har mitt läsmaterial med mig.
私は|しなければならない|言う|こと|私は|今|好む|こと|読む|で|一つの|モバイル|デバイス|なぜなら|私は|いつも|持っている|私の|読書材料|と|私と
Я|должен|сказать|что|я|сейчас|предпочитаю|что|читать|на|одном|мобильном|устройстве|так как|я|всегда|имею|мой|учебный материал|с|собой
ben|zorunda|söylemek|ki|ben|şimdi|tercih ediyorum|ki|okumak|üzerinde|bir|mobil|cihaz|çünkü|ben|her zaman|var|benim|okuma materyali|ile|beni
I|must|to say|that|I|now|prefer|to|read|on|a|mobile|device|because|I|always|have|my|reading material|with|me
Ich muss sagen, dass ich jetzt lieber auf einem mobilen Gerät lese, weil ich dann meinen Lesestoff immer dabei habe.
I have to say that I now prefer reading on a mobile device because I always have my reading material with me.
Ik moet zeggen dat ik nu liever op een mobiel apparaat lees omdat ik mijn leesmateriaal altijd bij me heb.
Я должен сказать, что теперь предпочитаю читать на мобильном устройстве, так как всегда имею с собой свои материалы для чтения.
Artık okumak için bir mobil cihazı tercih ettiğimi söylemeliyim çünkü her zaman okuma materyalimi yanımda taşıyorum.
私は今、モバイルデバイスで読むことを好むと言わざるを得ません。なぜなら、常に読み物を持ち歩いているからです。
Jag har upptäckt att e-böcker är särskilt praktiska när jag reser, eftersom det kan vara besvärligt att bära böcker i bagaget.
Я|имею|обнаружил|что||книги|||||||||||неудобно||||в|багаже
ben|var|keşfettim|ki||kitaplar|||||||||||||||içinde|bagaj
||entdeckt|||||||||||||||||||Gepäck
私は|持っている|発見した|こと||本||特に|便利|||旅行する|なぜなら||||面倒|||本|に|荷物の中
I|have|discovered|that|e|books||especially|practical|||||||be|difficult||carry|books|in|the luggage
Ich habe festgestellt, dass E-Books auf Reisen besonders praktisch sind, da das Mitführen von Büchern im Gepäck umständlich sein kann.
I have found that e-books are particularly useful when traveling, as carrying books in your luggage can be cumbersome.
Ik heb gemerkt dat e-boeken vooral handig zijn op reis, omdat het meenemen van boeken in je bagage omslachtig kan zijn.
Я виявив, що електронні книги особливо зручні під час подорожей, оскільки перевезення книг у багажі може бути обтяжливим.
Я обнаружил, что электронные книги особенно удобны, когда я путешествую, так как может быть неудобно носить книги в багаже.
E-kitapların özellikle seyahat ederken çok pratik olduğunu keşfettim, çünkü bagajda kitap taşımak zorlayıcı olabilir.
旅行中は特に電子書籍が便利であることに気づきました。なぜなら、荷物に本を持ち運ぶのは面倒だからです。
Dessutom kan jag beställa vilken bok jag vill, på ett ögonblick, via Internet.
Кроме того|могу|я|заказать|любую|книгу|я|хочу|за|одно|мгновение|через|Интернет
ayrıca|-ebilir|ben|sipariş vermek|hangi|kitap|ben|istiyorum|üzerinde|bir|an|aracılığıyla|internet
||||||||||Augenblick||
さらに|できる|私は|注文する|どの|本|私は|欲しい|で|一瞬の|瞬間|経由で|インターネット
Moreover|can|I|order|any|book|I|want|in|a|moment|via|Internet
Außerdem kann ich jedes Buch, das ich möchte, im Handumdrehen über das Internet bestellen.
Moreover, I can order any book I want, in an instant, via the Internet.
Bovendien kan ik elk boek bestellen dat ik wil, in een oogwenk, via internet.
Більше того, я можу замовити будь-яку книгу, яку захочу, в одну мить, через Інтернет.
Кроме того, я могу заказать любую книгу, которую хочу, в одно мгновение, через Интернет.
Ayrıca, istediğim herhangi bir kitabı anında internet üzerinden sipariş edebilirim.
さらに、インターネットを通じて、好きな本を瞬時に注文することができます。
Min man Gunnar föredrar dock traditionella pappersböcker.
Мой|муж|Гуннар|предпочитает|однако|традиционные|бумажные книги
benim|kocam|Gunnar|tercih ediyor|ama|geleneksel|kağıt kitaplar
||||doch|traditionelle|Papierbücher
私の|夫|グンナー|好む|しかし|伝統的な|紙の本
My|husband|Gunnar|prefers|however|traditional|paper books
However, my husband Gunnar prefers traditional paper books.
Mijn man Gunnar geeft echter de voorkeur aan traditionele papieren boeken.
Однак мій чоловік Гуннар віддає перевагу традиційним паперовим книжкам.
Однако мой муж Гуннар предпочитает традиционные бумажные книги.
Ancak kocam Gunnar geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor.
しかし、私の夫グンナーは伝統的な紙の本を好みます。
Han säger att han tycker att de är en bekvämare och mer behaglig läsupplevelse.
||||||||||||aangename|
Он|говорит|что|он|считает|что|они|являются|более|удобным|и|более|приятным|опытом чтения
||||||||||||愉快|
o|söylüyor|ki|o|düşünüyor|ki|onlar|dır|bir|daha rahat|ve|daha|hoş|okuma deneyimi
||||||||||||angenehm|Leseerlebnis
彼|言う|〜ということ|彼|思う|〜ということ|彼ら|である|一つの|より快適な|そして|より|快適な|読書体験
He|says|that|he|thinks|that|they|are|a|more comfortable|and|more|pleasant|reading experience
||||||||||||miellyttävä|
Er sagt, er empfindet sie als bequemer und angenehmer beim Lesen.
He says he finds them a more comfortable and enjoyable reading experience.
Hij zegt dat hij ze een comfortabelere en prettigere leeservaring vindt.
Він каже, що вважає їх більш комфортним і приємним читацьким досвідом.
Он говорит, что считает их более удобными и приятными для чтения.
O, daha rahat ve keyifli bir okuma deneyimi olduğunu düşünüyor.
彼は、それらがより快適で心地よい読書体験だと思っていると言っています。
Han är bara gammaldags i min mening.
||alleen|ouderwets|||
Он|есть|только|старомодный|в|моем|мнении
o|dır|sadece|eski kafalı|-de|benim|görüşüm
|||altmodisch|||Meinung
彼|である|ただ|古風な|の|私の|意見
He|is|just|old-fashioned|in|my|opinion
|||vanhanaikainen|||
إنه مجرد الطراز القديم في رأيي.
Meiner Meinung nach ist er einfach altmodisch.
He is just old-fashioned in my opinion.
À mon avis, il est tout simplement vieux jeu.
Hij is gewoon ouderwets naar mijn mening.
На мой взгляд, он просто старомоден.
Bence sadece eski kafalı.
На мою думку, він просто старомодний.
彼は私の意見ではただの古臭い人です。
Gunnar tillbringar för mycket tid i bokaffärer och på bibliotek, bara för att se vilka böcker som finns tillgängliga.
Гуннар|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке|только|чтобы|увидеть|увидеть|какие|книги|которые|есть|доступные
|花|||||||||||||||||
Gunnar|geçiriyor|için|çok|zaman|-de|kitapçılar|ve|-de|kütüphaneler|sadece|için|ki|görmek|hangi|kitaplar|ki|var|mevcut
||||||||||||||||||verfügbar
グンナー|過ごす|ために|多くの|時間|で|書店|そして|で|図書館|ただ|ために|〜すること|見る|どの|本|〜する|ある|利用可能な
Gunnar|spends|too|much|time|in|bookstores|and|at|library|just|to|to|see|which|books|that|are|available
||liian|liikaa|||||||||||||||
Gunnar verbringt zu viel Zeit in Buchläden und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche Bücher es gibt.
Gunnar spends too much time in bookshops and libraries, just to see what books are available.
Gunnar brengt te veel tijd door in boekenwinkels en bibliotheken, gewoon om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
Гуннар проводить занадто багато часу в книгарнях і бібліотеках, просто щоб подивитися, які книги є в наявності.
Гуннар проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги доступны.
Gunnar, hangi kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman harcıyor.
グンナーは本屋や図書館であまりにも多くの時間を過ごし、どの本が利用可能かを見るだけです。
Han kanske köper en bok i butiken efter att ha tittat på den.
Он|может быть|купит|одну|книгу|в|магазине|после|того как|он|посмотрел|на|неё
o|belki|satın alıyor|bir|kitap|-de|dükkanda|sonra|ki|sahip olmak|bakmış|-e|
||||||Laden||||geschaut||
彼|もしかしたら|買う|一冊の|本|で|店|〜の後に|〜すること|持つ|見た|〜を|それ
He|maybe|buys|a|book|in|the store|after|to|have|looked|at|it
قد يشتري كتابًا من المتجر بعد الاطلاع عليه.
Er könnte ein Buch im Laden kaufen, nachdem er es sich angesehen hat.
He might buy a book in the shop after looking at it.
Hij koopt misschien een boek in de winkel nadat hij het heeft bekeken.
Ele pode comprar um livro na loja depois de o ter visto.
Подивившись на неї, він може купити книжку в магазині.
Возможно, он купит книгу в магазине после того, как посмотрит на нее.
Belki de dükkanda bir kitaba bakıp onu satın alıyor.
彼は店で本を見た後に購入するかもしれません。
Jag föredrar dock att bara skriva ner namnen på intressanta böcker.
Я|предпочитаю|однако|(частица инфинитива)|только|писать|вниз|имена|на|интересные|книги
ben|tercih ederim|ama|-mek|sadece|yazmak|aşağı|isimleri|üzerine|ilginç|kitaplar
||||||aufschreiben||||
私は|好む|しかし|〜すること|ただ|書く|下に|名前|の|興味深い|本
I|prefer|however|to|only|write|down|the names|of|interesting|books
Ich ziehe es jedoch vor, nur die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben.
However, I prefer to just write down the names of interesting books.
Ik geef er echter de voorkeur aan om gewoon de namen van interessante boeken op te schrijven.
Однак я вважаю за краще просто записувати назви цікавих книг.
Однако я предпочитаю просто записывать названия интересных книг.
Ancak ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorum.
私は興味深い本の名前をただ書き留めることを好みます。
Sedan kan jag beställa e-bokversionen på nätet och läsa den på min bärbara enhet.
Затем|могу|я|заказать|||в|интернете|и|читать|её|на|моем|портативном|устройстве
sonra|-ebilirim|ben|sipariş vermek|||üzerinde|internet|ve|okumak|onu|üzerinde|benim|taşınabilir|cihaz
dann||||||||||||||Gerät
それから|できる|私は|注文する|||で|ネット|そして|読む|それを|で|私の|ポータブル|デバイス
Then|can|I|order|||on|the internet|and|read|it|on|my|portable|device
Dann kann ich die E-Book-Version online bestellen und sie auf meinem mobilen Gerät lesen.
Then I can order the e-book version online and read it on my portable device.
Dan kan ik de e-bookversie online bestellen en op mijn draagbare apparaat lezen.
Потім я можу замовити електронну версію книги онлайн і читати її на своєму портативному пристрої.
Затем я могу заказать электронную версию книги в интернете и читать ее на своем портативном устройстве.
Sonra e-kitap versiyonunu internette sipariş edebilirim ve onu taşınabilir cihazımda okuyabilirim.
その後、オンラインで電子書籍版を注文して、私のポータブルデバイスで読むことができます。
Mycket bättre!
Очень|лучше
çok|daha iyi
|besser
とても|より良い
Much|better
Much better!
C'est beaucoup mieux !
Muito melhor!
Гораздо лучше!
Çok daha iyi!
ずっと良い!
Frågor:
質問
Вопросы
Sorular
Questions
Вопросы:
Sorular:
質問:
Ett: Under större delen av hennes liv existerade inte ens idén om en elektronisk bok.
一つ|の間に|より大きな|部分|の|彼女の|人生|存在した|ない|さえ|アイデア|について|一つの|電子的な|本
Один|Под|большей|частью|из|её|жизни|существовала|не|даже|идея|о|одной|электронной|книге
bir|altında|daha büyük|kısım|-in|onun|yaşam|var olmak|değil|bile|fikir|hakkında|bir|elektronik|kitap
One|During|greater|part|of|her|life|existed|not|even|idea|of|an|electronic|book
Erstens: Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
One: For most of her life, the idea of an electronic book did not even exist.
Eén: voor het grootste deel van haar leven bestond het idee van een elektronisch boek niet eens.
Один: На протяжении большей части её жизни даже не существовало идеи электронной книги.
Bir: Onun hayatının büyük bir kısmında elektronik bir kitabın fikri bile yoktu.
一つ:彼女の人生の大部分において、電子書籍のアイデアさえ存在しなかった。
Vilken idé fanns inte ens under större delen av hennes liv?
どの|アイデア|存在した|ない|さえ|の間に|より大きな|部分|の|彼女の|人生
Какой|идея|существовала|не|даже|в течение|большей|части|её||жизни
hangi|fikir|vardı|değil|bile|altında|daha büyük|kısım|-in|onun|yaşam
Which|idea|existed|not|even|during|greater|part|of|her|life
Welche Idee hat sie die meiste Zeit ihres Lebens nicht einmal gehabt?
What idea didn't even exist for most of her life?
Welk idee bestond het grootste deel van haar leven niet eens?
Какая идея даже не существовала на протяжении большей части её жизни?
Hangi fikir onun hayatının büyük bir kısmında bile yoktu?
彼女の人生の大部分において、どのアイデアが存在しなかったのか?
Tanken på en elektronisk bok fanns inte ens under större delen av hennes liv.
Мысль|о|одна|электронная|книга|существовала|не|даже|в течение|большей|части|её||жизни
düşünce|üzerine|bir|elektronik|kitap|vardı|değil|bile|altında|daha büyük|kısım|-in|onun|yaşam
考え|について|一つの|電子的な|本|存在した|ない|さえ|の間に|より大きな|部分|の|彼女の|人生
|||||||حتى||||||
The thought|of|an|electronic|book|existed|not|even|during|greater|part|of|her|life
Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
The idea of an electronic book did not even exist for most of her life.
Het idee van een elektronisch boek bestond nog niet eens voor het grootste deel van haar leven.
Мысль о электронной книге даже не существовала на протяжении большей части её жизни.
Elektronik bir kitap fikri onun hayatının büyük bir kısmında bile yoktu.
電子書籍の考えは、彼女の人生の大部分において存在しなかった。
Två: Under de senaste åren har allt fler börjat läsa böcker på mobila enheter.
二つ|の間に|それら|最近の|年|彼らは|すべて|より多くの|始めた|読む|本|で|モバイルの|デバイス
Два|В течение|последних|последних|лет|(вспомогательный глагол)|все|больше|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
iki|altında|o|son|yıllar|-di|her şey|daha fazla|başlamış|okumak|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar
Two|During|the|last|years|have|increasingly|more|begun|to read|books|on|mobile|devices
ثانيًا: في السنوات الأخيرة، بدأ المزيد والمزيد من الأشخاص في قراءة الكتب على الأجهزة المحمولة.
Zweitens: In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
Two: In recent years, more and more people have started reading books on mobile devices.
Twee: De afgelopen jaren zijn steeds meer mensen begonnen met het lezen van boeken op mobiele apparaten.
Два: За последние годы все больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
İki: Son yıllarda giderek daha fazla insan mobil cihazlarda kitap okumaya başladı.
二つ:近年、ますます多くの人々がモバイルデバイスで本を読むようになっている。
När började människor läsa böcker på mobila enheter?
いつ|始めた|人々が|読む|本を|で|モバイル|デバイスで
Когда|начали|люди|читать|книги|на|мобильных|устройствах
ne zaman|başladı|insanlar|okumak|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar
When|did start|people|to read|books|on|mobile|devices
Wann haben die Menschen angefangen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen?
When did people start reading books on mobile devices?
Sinds wanneer lezen mensen boeken op mobiele apparaten?
Когда люди начали читать книги на мобильных устройствах?
İnsanlar mobil cihazlarda kitap okumaya ne zaman başladı?
人々はいつモバイルデバイスで本を読み始めましたか?
Under de senaste åren har människor börjat läsa böcker på mobila enheter.
の間|その|最近の|年間|持っている|人々が|始めた|読む|本を|で|モバイル|デバイスで
В течение|последних|последних|лет|(глагол-связка)|люди|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
boyunca|son|en son|yıllarda|-di|insanlar|başlamış|okumaya|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar
During|the|last|years|have|people|started|reading|books|on|mobile|devices
In den letzten Jahren haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
In recent years, people have started reading books on mobile devices.
De afgelopen jaren zijn mensen begonnen met het lezen van boeken op mobiele apparaten.
За последние годы люди начали читать книги на мобильных устройствах.
Son yıllarda insanlar mobil cihazlarda kitap okumaya başladılar.
近年、人々はモバイルデバイスで本を読み始めました。
Tre: Hon tycker att e-böcker är särskilt praktiska när hon reser.
三つ目|彼女は|思う|〜と||||特に|実用的だ|〜の時|彼女は|旅行する
Тре|Она|считает|что|||являются|особенно|практичными|когда|она|путешествует
üç|o|düşünüyor|-dığı|||-dir|özellikle|pratik|ne zaman|o|seyahat ediyor
Three|She|thinks|that|||are|especially|practical|when|she|travels
Three: She finds e-books particularly useful when traveling.
Drie: Ze vindt e-books vooral handig op reis.
Третє: Вона вважає електронні книги особливо корисними під час подорожей.
Три: Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует.
Üç: Seyahat ederken e-kitapların özellikle pratik olduğunu düşünüyor.
三:彼女は旅行中に電子書籍が特に便利だと思っています。
När är e-böcker särskilt användbara för Maja?
Когда|является|||особенно|полезными|для|Майи
|||||有用||
ne zaman|-dir|||özellikle|kullanışlı|için|Maja
いつ|である|||特に|役立つ|にとって|マヤに
When|are|||particularly|useful|for|Maja
متى تكون الكتب الإلكترونية مفيدة بشكل خاص لـ Maja؟
When are e-books particularly useful for Maja?
Wanneer zijn e-books bijzonder nuttig voor Maja?
Коли електронні книги особливо корисні для Майї?
Когда электронные книги особенно полезны для Майи?
E-kitaplar Maja için ne zaman özellikle kullanışlıdır?
マヤにとって電子書籍はいつ特に役立ちますか?
Hon tycker att e-böcker är särskilt praktiska när hon reser.
彼女|思う|ということ|||である|特に|実用的|いつ|彼女|旅行する
Она|считает|что|||являются|особенно|практичными|когда|она|путешествует
o|düşünüyor|ki|||dır|özellikle|pratik|-dığında|o|seyahat ediyor
She|thinks|that||books|are|especially|practical|when|she|travels
She finds e-books particularly useful when traveling.
Ze vindt e-books vooral handig op reis.
Вона вважає, що електронні книги особливо корисні під час подорожей.
Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует.
O, e-kitapların özellikle seyahat ederken pratik olduğunu düşünüyor.
彼女は旅行中に電子書籍が特に便利だと思っています。
Fyra: Hon kan också beställa vilken bok som helst via Internet.
四つ目|彼女|できる|も|注文する|どの|本|という|でも|経由で|インターネット
Четыре|Она|может|тоже|заказать|любую|книгу|которая|угодно|через|Интернет
dört|o|yapabilir|de|sipariş vermek|hangi|kitap|ki|istediği|üzerinden|internet
Four|She|can|also|order|any|book|that|preferred|via|Internet
Four: She can also order any book via the Internet.
Vier: Ze kan ook elk boek via internet bestellen.
Четверте: вона також може замовити будь-яку книгу через інтернет.
Четыре: Она также может заказать любую книгу через Интернет.
Dört: İnternet üzerinden herhangi bir kitabı da sipariş edebilir.
四:彼女はインターネットを通じてどんな本でも注文できます。
Vad kan hon beställa på ett ögonblick?
何|できる|彼女|注文する|で|一つの|瞬間
Что|может|она|заказать|за|одно|мгновение
ne|yapabilir|o|sipariş vermek|-de|bir|an
What|can|she|order|in|a|moment
What can she order in an instant?
Что она может заказать в мгновение ока?
Bir anda neyi sipariş edebilir?
彼女は一瞬で何を注文できますか?
Maja kan beställa vilken bok som helst på ett ögonblick.
マヤ|できる|注文する|どの|本|という|でも|で|一つの|瞬間
Мая|может|заказать|любую|книгу|которая|угодно|за|одно|мгновение
Maja|yapabilir|sipariş vermek|hangi|kitap|ki|istediği|-de|bir|an
Maja|can|order|any|book|that|at all|in|a|moment
Maja can order any book in an instant.
Maja kan elk boek in een oogwenk bestellen.
Майя может заказать любую книгу в мгновение ока.
Maja, bir anda herhangi bir kitabı sipariş edebilir.
マヤは一瞬でどんな本でも注文できます。
Fem: Min man Gunnar föredrar dock traditionella pappersböcker.
Женщина|Мой|муж|Гуннар|предпочитает|однако|традиционные|бумажные книги
kadın|benim|eşim|Gunnar|tercih ediyor|ama|geleneksel|kağıt kitaplar
彼女|私の|夫|グンナー|好む|しかし|伝統的な|紙の本
|||||لكن||الكتب الورقية
Five|My|husband|Gunnar|prefers|however|traditional|paper books
Five: However, my husband Gunnar prefers traditional paper books.
Vijf: Mijn man Gunnar geeft echter de voorkeur aan traditionele papieren boeken.
П'яте: Однак мій чоловік Гуннар віддає перевагу традиційним паперовим книжкам.
Пять: Однако мой муж Гуннар предпочитает традиционные бумажные книги.
Beş: Kocam Gunnar, geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor.
五: 私の夫グンナーは伝統的な紙の本を好みます。
Föredrar hennes make Gunnar e-böcker eller traditionella pappersböcker?
好む|彼女の|夫|グンナー|||または|伝統的な|紙の本
Предпочитает|её|муж|Гуннар|||или|традиционные|бумажные книги
tercih ediyor|onun|eşi|Gunnar|||veya|geleneksel|kağıt kitaplar
Does prefer|her|husband|Gunnar|||or|traditional|paper books
Does her husband Gunnar prefer e-books or traditional paper books?
Geeft haar man Gunnar de voorkeur aan e-books of traditionele papieren boeken?
Її чоловік Гуннар віддає перевагу електронним книгам чи традиційним паперовим?
Предпочитает ли её муж Гуннар электронные книги или традиционные бумажные книги?
Kocası Gunnar, e-kitapları mı yoksa geleneksel kağıt kitapları mı tercih ediyor?
彼女の夫グンナーは電子書籍と伝統的な紙の本のどちらを好みますか?
Han föredrar traditionella pappersböcker.
彼|好む|伝統的な|紙の本
Он|предпочитает|традиционные|бумажные книги
o|tercih ediyor|geleneksel|kağıt kitaplar
He|prefers|traditional|paper books
He prefers traditional paper books.
Hij geeft de voorkeur aan traditionele papieren boeken.
Віддає перевагу традиційним паперовим книжкам.
Он предпочитает традиционные бумажные книги.
O, geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor.
彼は伝統的な紙の本を好みます。
Sex: Gunnar tillbringar för mycket tid i bokaffärer och på bibliotek, bara för att se vilka böcker som finns tillgängliga.
6|グンナー|過ごす|ために|多くの|時間|で|書店|と|で|図書館|ただ|ために|こと|見る|どの|本|という|存在する|利用可能な
Секс|Гуннар|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке|только|чтобы|увидеть|увидеть|какие|книги|которые|есть|доступные
altı|Gunnar|geçiriyor|için|çok|zaman|de|kitapçılar|ve|de|kütüphaneler|sadece|için|-mek|görmek|hangi|kitaplar|-dığı|var|mevcut
Sex|Gunnar|spends|too|much|time|in|bookstores|and|at|library|just|to|see||which|books|that|are|available
Six: Gunnar spends too much time in bookshops and libraries, just to see what books are available.
Zes: Gunnar brengt te veel tijd door in boekenwinkels en bibliotheken, gewoon om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
Шосте: Гуннар проводить занадто багато часу в книгарнях і бібліотеках, просто щоб подивитися, які книжки є в наявності.
Гуннар проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги доступны.
Altı: Gunnar, hangi kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor.
六: グンナーは本屋や図書館で利用可能な本を確認するために、あまりにも多くの時間を費やしています。
Hur mycket tid tillbringar Gunnar i bokaffärer och på bibliotek?
どれくらい|多くの|時間|過ごす|グンナー|で|書店|と|で|図書館
Как|много|времени|проводит|Гуннар|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке
ne kadar|çok|zaman|geçiriyor|Gunnar|de|kitapçılarda|ve|de|kütüphaneler
How|much|time|spends|Gunnar|in|bookstores|and|at|library
How much time does Gunnar spend in bookshops and libraries?
Hoeveel tijd brengt Gunnar door in boekwinkels en bibliotheken?
Сколько времени Гуннар проводит в книжных магазинах и библиотеках?
Gunnar kitapçılarda ve kütüphanelerde ne kadar zaman geçiriyor?
ガンナーは書店や図書館でどれくらいの時間を過ごしますか?
Han tillbringar för mycket tid i bokaffärer och på bibliotek.
彼は|過ごす|とても|多くの|時間|で|書店|と|で|図書館
Он|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке
o|geçiriyor|için|çok|zaman|de|kitapçılarda|ve|de|kütüphaneler
He|spends|too|much|time|in|bookstores|and|at|library
He spends too much time in bookshops and libraries.
Hij brengt te veel tijd door in boekenwinkels en bibliotheken.
Он проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках.
O, kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor.
彼は書店や図書館であまりにも多くの時間を過ごしています。
Sju: Han kanske köper en bok i butiken efter att ha tittat på den.
7|彼は|おそらく|買う|1冊の|本|で|店|後に|〜すること|持つ|見た|〜を|それ
Седьмой|Он|возможно|купит|одну|книгу|в|магазине|после|того чтобы|иметь|посмотрел|на|неё
yedi|o|belki|alıyor|bir|kitap|de|dükkanda|sonra|-dığı|sahip olmak|bakmış|-e|ona
Seven|He|maybe|buys|a|book|in|the store|after|to|have|looked|at|it
Seven: He might buy a book at the store after looking at it.
Zeven: Hij koopt misschien een boek in de winkel nadat hij het heeft bekeken.
Семь: Возможно, он купит книгу в магазине после того, как посмотрит на нее.
Yedi: Belki de onu inceledikten sonra dükkandan bir kitap alır.
7: 彼はお店で本を見た後に本を買うかもしれません。
När kan Gunnar köpa en bok?
いつ|できる|グンナー|買う|1冊の|本
Когда|может|Гуннар|купить|одну|книгу
ne zaman|-ebilir|Gunnar|satın almak|bir|kitap
When|can|Gunnar|buy|a|book
When can Gunnar buy a book?
Wanneer kan Gunnar een boek kopen?
Когда Гуннар может купить книгу?
Gunnar bir kitabı ne zaman satın alabilir?
ガンナーはいつ本を買うことができますか?
Han kanske köper en bok i butiken efter att ha surfat.
|misschien|||||||||
Он|возможно|купит|одну|книгу|в|магазине|после|того как|он|серфил
||||||||||上网
o|belki|alıyor|bir|kitap|-de|dükkanda|sonra|-dığı|sahip olmak|gezmek
彼|かもしれない|買う|一冊の|本|で|店|後に|すること|持つ|サーフィンした
||||||||||تصفح
He|maybe|buys|a|book|in|the store|after|to|have|surfed
قد يشتري كتابًا من المتجر بعد التصفح.
Vielleicht kauft er nach dem Surfen ein Buch im Laden.
He might buy a book in the shop after surfing.
Il peut acheter un livre dans le magasin après avoir surfé.
Na het surfen koopt hij misschien een boek in de winkel.
Возможно, он купит книгу в магазине после того, как поищет в интернете.
Belki de mağazada dolaştıktan sonra bir kitap alır.
彼はサーフィンの後に店で本を買うかもしれません。
Åtta: Jag föredrar dock att bara skriva ner namnen på intressanta böcker.
8|私|好む|しかし|すること|ただ|書く|下に|名前|の|興味深い|本
Восемь|Я|предпочитаю|однако|(частица инфинитива)|только|писать|вниз|имена|на|интересные|книги
sekiz|ben|tercih ediyorum|ama|-dığı|sadece|yazmak|aşağı|isimler|-de|ilginç|kitaplar
Eight|I|prefer|however|to|only|write|down|the names|of|interesting|books
Eight: However, I prefer to just write down the names of interesting books.
Acht: Ik geef er echter de voorkeur aan om gewoon de namen van interessante boeken op te schrijven.
Восемь: Я предпочитаю просто записывать названия интересных книг.
Sekiz: Ancak ilginç kitapların isimlerini sadece yazmayı tercih ediyorum.
八:私は興味深い本の名前をただ書き留めることを好みます。
Vad föredrar jag att göra i bokaffärer och på bibliotek?
何を|好む|私|すること|する|で|書店|と|で|図書館
Что|предпочитаю|я|(частица инфинитива)|делать|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке
ne|tercih ediyorum|ben|-dığı|yapmak|-de|kitapçılarda|ve|-de|kütüphaneler
What|do I prefer|I|to|do|in|bookstores|and|at|library
What do I prefer to do in bookshops and libraries?
Wat doe ik het liefst in boekhandels en bibliotheken?
Что я предпочитаю делать в книжных магазинах и библиотеках?
Kitapçılarda ve kütüphanelerde ne yapmayı tercih ediyorum?
私は書店や図書館で何をするのが好きですか?
Du föredrar att bara skriva ner namnen på intressanta böcker.
あなた|好む|すること|ただ|書く|下に|名前|の|興味深い|本
Ты|предпочитаешь|(частица инфинитива)|только|писать|вниз|имена|на|интересные|книги
sen|tercih ediyorsun|-dığı|sadece|yazmak|aşağı|isimler|-de|ilginç|kitaplar
You|prefer|to|only|write|down|the names|of|interesting|books
Sie ziehen es vor, nur die Namen von interessanten Büchern aufzuschreiben.
You prefer to just write down the names of interesting books.
Je schrijft liever gewoon de namen van interessante boeken op.
Вы предпочитаете просто записывать названия интересных книг.
Sen de ilginç kitapların isimlerini sadece yazmayı tercih ediyorsun.
あなたは興味深い本の名前をただ書き留めることを好みます。
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.41
ru:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=661 err=7.87%)