×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Who is She?, 8 - Jag har mina anledningar

Varför angår det dig om din bror har en flickvän?

Jag har mina anledningar.

Jag vet att jag har rätt.

Tjejen kanske bara bor i lägenheten.

Jag tror det är mer än så.

Kanske de delar på hyran och hon inte är hans flickvän.

Jag tror inte på det.

Det är ganska vanligt idag att folk bara bor tillsammans.

Är tjejen söt?

Ja, sanningen är den att hon är väldigt söt.

Jag skulle även vilja säga att hon är vacker.

Varför angår det dig om din bror har en flickvän? Warum ist es deine Angelegenheit, wenn dein Bruder eine Freundin hat? Why is it your business if your brother has a girlfriend? ¿Por qué es su asunto si su hermano tiene una novia? En quoi cela vous concerne-t-il que votre frère a une petite amie ? Perché la riguarda il fatto che suo fratello abbia una fidanzata? あなた の お 兄さん に 彼女 が いて も 、 あなた に 関係ない でしょう ? 당신의 오빠가 여자친구가 생긴 것이 왜 당신의 일이지요? Waarom wil je weten of je broer een vriendin heeft? Por que diz respeito a você se o seu irmão tem uma namorada? Почему тебя заботит, что у твоего брата есть девушка? 如果你的兄弟有女朋友,你为什么会担心呢?

Jag har mina anledningar. Ich habe meine Gründe. I have my reasons. Yo tengo mis razones. J'ai mes raisons. Ho le mie ragioni. 私には理由があります。 나는 내가 알아야 한다고 생각해요. Ik heb zo mijn redenen. Eu tenho os meus motivos. У меня есть свои причины. 我有我的理由。

Jag vet att jag har rätt. Ich weiß, dass ich Recht habe. I know I am right. Yo sé que hago lo correcto. Je sais que j'ai raison. So di essere nel giusto. 私は正しいことを知っています。 아마도 그녀는 지금 아파트에 있을 거에요. Ik weet dat ik gelijk heb. Eu sei que estou certa. Я знаю, что я права. 我知道我是对的。

Tjejen kanske bara bor i lägenheten. Vielleicht wohnt das Mädchen nur in dieser Wohnung. Maybe the girl just lives in the apartment. Tal vez la muchacha solamente vive en el apartamento. Peut-être que la fille vit simplement dans l'appartement. Forse la ragazza vive solamente nell'appartamento. 女の子はアパートに住んでいるかもしれません。 내 생각엔 더 많은 일들이 있을 것 같아요. Misschien woont het meisje alleen maar in die flat. Talvez a garota somente more no apartamento. Может эта девушка просто живет в этой квартире. 这个女孩可能只是住在公寓里。

Jag tror det är mer än så. Ich denke, da steckt mehr dahinter als das. I think there is more to it than that. Yo pienso que hay más que eso. Je pense qu'il y a plus que cela. Penso che ci sia dell'altro. それ以上だと思います。 그 이상이라고 생각합니다. Ik denk dat er meer aan de hand is. Eu acho que é mais que isso. Я думаю, что здесь есть нечто больше, чем это. 我认为还不止于此。

Kanske de delar på hyran och hon inte är hans flickvän. Vielleicht teilen sie sich nur die Miete und es ist gar nicht seine Freundin. Maybe she just shares in the rent and is not his girlfriend. Tal vez, ella solamente comparte la renta y no es su novia. Elle partage peut-être simplement le loyer et n'est pas sa petite amie. Forse lei divide solo l'affitto e non è la sua fidanzata. たぶん彼らは家賃を共有していて、彼女は彼のガールフレンドではありません。 아마도 그녀는 단지 룸메이트이지 여자친구는 아닐지도 몰라요. Misschien deelt ze alleen de huur en is ze niet zijn vriendin. Talvez ela somente divida o aluguel e não seja sua namorada. Может, она просто квартирантка, а не его девушка. 也许他们合租,而她又不是他的女朋友。

Jag tror inte på det. Das glaube ich nicht. I do not believe that. No creo eso. من باور نمی کنم که. Je ne le crois pas. Non lo credo. 私はそれを信じない。 나는 믿을 수가 없네요. Dat geloof ik niet. Eu não acredito nisso. Я не верю этому. 我不相信。

Det är ganska vanligt idag att folk bara bor tillsammans. Es ist heutzutage oft üblich, dass Leute zusammen wohnen. It is quite common today for people to just live together. Es muy común hoy en día que las personas vivan juntas. C'est très courant maintenant pour les gens de vivre simplement ensemble. È piuttosto comune oggi che le persone vivano insieme. 今日、人々がただ一緒に暮らすことは非常に一般的です。 요즘 사람들에게 단지 같이 사는 것만은 아주 흔한 일이지요. Tegenwoordig is het is aardig gebruikelijk dat twee mensen alleen maar samen wonen. É bastante comum hoje em dia as pessoas morarem juntas. Это вполне обычно сейчас, что люди просто живут вместе. Bugünlerde insanların birlikte yaşaması oldukça yaygın. 如今,人们住在一起是很常见的事情。

Är tjejen söt? Ist das Mädchen hübsch? Is the girl pretty? ¿Ella es bonita? Est-ce que la fille est jolie ? La ragazza è carina? 女の子はかわいいですか? 그녀가 예쁜가요? Ziet het meisje er leuk uit? Ela é bonita? Эта девушка симпатичная? 女孩可爱吗?

Ja, sanningen är den att hon är väldigt söt. Ja, sie ist wirklich sehr hübsch. Yes, in fact, she is very pretty. Sí, de hecho ella es muy bonita. Oui, elle est jolie. Si in realtà è molto carina. はい、真実は、彼女はとてもかわいいです。 응 사실 그녀는 매우 예뻐요. Ja, ze ziet er leuk uit. Sim, de fato ela é muito bonita. Да, она в самом деле очень симпатичная. 是的,事实是她很可爱。

Jag skulle även vilja säga att hon är vacker. Ich würde sogar sagen, sie ist wunderschön. I would even say she is beautiful. Yo incluso diría que es hermosa. Je dirais même qu'elle est très belle. Direi persino che è una bella ragazza. 彼女は美しいとも言いたいです。 나도 그녀가 예쁘다고 했지요. Ik zou zelfs zeggen dat ze knap is. Eu diria que ela é linda. Я бы даже сказал, она красивая. Güzel olduğunu da söylemek isterim. 我还想说她很漂亮。