På återseende? | ep 15 - Hitta hem säsong 2
на|свидание|эпизод|найти|дом|сезон
|Wiedersehen||||
on|seeing again|episode|find|home|season
Sehen wir uns wieder? | ep 15 - Finding Home Staffel 2
See you again? | ep 15 - Finding your way home season 2
See you again? | ep 15 - Finding your way home stagione 2
Do zobaczenia ponownie | ep 15 - Odnalezienie drogi do domu sezon 2
Vejo-te de novo? | ep 15 - Finding Home Season 2
Tekrar görüşecek miyiz? | ep 15 - Evin yolunu bulmak sezon 2
До свидания? | эп 15 - Найти дом сезон 2
See you again? | ep 15 - Finding Home season 2
Hur ska du nånsin kunna bli svensk?
как|буду|ты|когда-либо|сможешь|стать|шведом
how|will|you|ever|be able to|become|Swedish
Как ты когда-либо сможешь стать шведом?
How will you ever be able to become Swedish?
-Jag lovar! -Tänk om vi kunde åka till Spanien.
я|обещаю|подумай|если|мы|могли бы|поехать|в|Испанию
I|promise|think|if|we|could|go|to|Spain
-Я обещаю! -Представь, если бы мы могли поехать в Испанию.
-I promise! -What if we could go to Spain.
Det är inte mycket tid kvar.
это|есть|не|много|времени|осталось
it|is|not|much|time|left
Времени осталось не так много.
There isn't much time left.
Vem gillar att ta farväl?
кто|любит|инфинитивная частица|взять|прощание
||||Abschied
who|likes|to|take|farewell
||||afscheid
Wer mag es, Abschied zu nehmen?
Кто любит прощаться?
Who likes to say goodbye?
Värst är det nog när man inte har nåt val.
худший|есть|это|вероятно|когда|человек||имеет|что-то|выбор
worst|is|it|probably|when|one|not|has|any|choice
|||||||||keuze
Am schlimmsten ist es wohl, wenn man keine Wahl hat.
Наверное, хуже всего, когда у тебя нет выбора.
It's probably the worst when you have no choice.
När man måste säga hej då.
когда|человек|должен|сказать|привет|тогда
when|one|must|say|hi|then
Wenn man sich verabschieden muss.
Когда нужно сказать прощай.
When you have to say goodbye.
-Är inte Ylva här? -Nej, hon har inte kommit i dag.
есть|не|Юльва|здесь|нет|она|имеет||пришла|в|сегодня
is|not|Ylva|here|no|she|has|not|arrived|in|today
-Ist Ylva nicht hier? -Nein, sie ist heute nicht gekommen.
-Разве Юльва не здесь? -Нет, она сегодня не пришла.
-Isn't Ylva here? -No, she hasn't come today.
Nähä.
неа
no
Neh.
Нет.
Oh really.
Jag tror hon är ledsen för Hassan måste åka från Sverige.
я|думаю|она|есть|грустной|потому что|Хассан|должен|уехать|из|Швеции
I|think|she|is|sad|because|Hassan|must|leave|from|Sweden
Ich glaube, sie ist traurig, weil Hassan aus Schweden fahren muss.
Я думаю, она грустит, потому что Хассан должен уехать из Швеции.
I think she is sad because Hassan has to leave Sweden.
Ylva gör allt hon kan, men när inte det räcker, vad ska hon göra då?
Юльва|делает|все|она|может|но|когда|не|это|хватает|что|будет|она|делать|тогда
Ylva|does|everything|she|can|but|when|not|that|is enough|what|will|she|do|then
Ylva tut macht alles, was sie kann, aber wenn das nicht reicht, was soll sie dann tun?
Юльва делает все, что может, но когда этого недостаточно, что ей тогда делать?
Ylva is doing everything she can, but when that is not enough, what should she do then?
-Vet du var Ylva är nånstans? -Nej, jag har ingen aning.
знаешь|ты|где|Юльва|есть|где-то||я|имею|никакого|понятия
|||||irgendwo|||||
know|you|where|Ylva|is|somewhere|no|I|have|no|idea
-Weißt du, wo Ylva ist? -Nein, ich habe keine Ahnung.
- Ты знаешь, где Юльва? - Нет, я не имею ни малейшего представления.
-Do you know where Ylva is? -No, I have no idea.
-Vad har hänt med dig, då? -Jag har ramlat från en stege.
что|имеет|случилось|с|тобой|тогда|я|имею|упал|с|одной|лестницы
||||||||gefallen|||Leiter
what|have|happened|with|you|then|I|have|fallen|from|a|ladder
|||||||||||ladder
-Was ist dir passiert? -Ich bin von einer Leiter gefallen.
-Что с тобой случилось? -Я упал с лестницы.
-What happened to you, then? -I fell from a ladder.
-Det är nog en spricka i foten. -Din klantskalle!
это|есть|вероятно|трещина||в|ногу|твой|неуклюжий
||||Riss||||Tollpatsch
it|is|probably|a|crack|in|foot|your|klutz
||||||||sukkelaar
-Ich glaube, es ist ein Riss im Fuß. Du blödes Arschloch!
-Het is waarschijnlijk een breuk in mijn voet. -Jij soms ook!
-Наверное, у тебя трещина в ноге. -Ты же неуклюжий!
-There’s probably a crack in your foot. -You clumsy fool!
Ja, jag börjar bli för gammal för det här.
да|я|начинаю|становиться|слишком|старый|для|это|здесь
yes|I|start|become|too|old|for|this|here
Ja, ich werde zu alt für so etwas.
Ja, ik begin te oud te worden voor dit.
Да, я начинаю быть слишком стар для этого.
Yeah, I’m starting to get too old for this.
Jag skulle verkligen behöva nån som kunde hjälpa mig på vaktmästeriet.
я|бы|действительно|нуждаться|кого-то|кто|мог|помочь|мне|в|хозяйстве
||||||||||Hausmeisterei
I|would|really|need|someone|who|could|help|me|at|the janitor's office
||||||||||de conciërge
Ich würde wirklich jemanden brauchen, der mir im Hausmeisterservice helfen kann.
Ik zou echt iemand nodig hebben die me kon helpen op de receptie.
Мне действительно нужен кто-то, кто мог бы помочь мне в хозяйственных делах.
I could really use someone to help me in the janitor's office.
Du, Börje!
ты|Борье
|Börje
you|Börje
|Börje
Du, Börje!
Ты, Бёрье!
You, Börje!
-Ylva! -Åsa, vad gör du här?
Ульва|Оса|что|делаешь|ты|здесь
|Åsa||||
Ylva|Åsa|what|do|you|here
-Ylva! -Åsa, was machst du hier?
-Ильва! -Оса, что ты здесь делаешь?
-Ylva! -Åsa, what are you doing here?
Jag är ledsen, men jag orkar inte med nåt som har med skolan att göra nu.
я|есть|расстроен|но|я|могу|не|с|что-то|что|имеет|с|школой|чтобы|делать|сейчас
|||||kann||||||||||
I|am|sorry|but|I|can|not|with|anything|that|has|with|school|to|do|now
Es tut mir leid, aber ich kann mich jetzt nicht mit irgendetwas beschäftigen, das mit der Schule zu tun hat.
Het spijt me, maar ik heb nu geen energie voor iets dat met school te maken heeft.
Мне жаль, но я не могу сейчас заниматься ничем, что связано со школой.
I'm sorry, but I can't deal with anything related to school right now.
-Det är inte det! Det gäller Hassan! -Ja, precis. Vad ska du säga nu?
это|есть|не|это||касается|Хасана|да|точно|что|буду|ты|сказать|сейчас
|||||giltig||||||||
it|is|not|that|it|concerns|Hassan|yes|exactly|what|will|you|say|now
-Das ist es nicht! Es geht um Hassan! -Ja, genau. Was wirst du jetzt sagen?
-Dat is het niet! Het gaat over Hassan! -Ja, precies. Wat ga je nu zeggen?
-Дело не в этом! Это касается Хасана! -Да, точно. Что ты сейчас скажешь?
-It's not that! It's about Hassan! -Yes, exactly. What are you going to say now?
Att han får skylla sig själv, eller? Du är så jävla...elak hela tiden.
что|он|получает|винить|себя|сам|или|ты|есть|так|чертовски|злой|все|время
|||schuldig||||||||gemein||
that|he|gets|blame|himself|self|or|you|are|so|fucking|mean|all|time
|||verantwoordelijk zijn||||||||gemeen||
Dass er sich selbst die Schuld geben kann, oder? Du bist die ganze Zeit so verdammt...gemein.
Dat hij zijn eigen schuld is, of niet? Je bent zo verdomd... gemeen de hele tijd.
Что он сам виноват, да? Ты такая чертова...злая все время.
That he has to blame himself, right? You are so damn...mean all the time.
Jag vet. Jag har varit väldigt taskig, förlåt.
я|знаю||я имею|был|очень|плохой|прости
||||||mean|
I|know|I|have|been|very|mean|sorry
||||||gemeen|
Ich weiß, ich weiß, ich weiß. Ich war sehr böse, es tut mir leid.
Я знаю. Я была очень жестокой, прости.
I know. I have been very mean, I'm sorry.
-Men nu har jag... -Tack, men det hjälper inte mig nu.
но|сейчас|я имею|я|спасибо|но|это|помогает|не|мне|сейчас
but|now|have|I|thanks|but|it|helps|not|me|now
-Aber jetzt habe ich... -Danke, aber das hilft mir jetzt nicht.
-Но теперь у меня... -Спасибо, но это мне сейчас не помогает.
-But now I have... -Thanks, but that doesn't help me now.
Hassan kommer att bli utvisad till Afghanistan, och jag har inte lyckats hjälpa honom.
Хассан|он будет|что|стать|выдворенным|в|Афганистан|и|я|я имею|не|удалось|помочь|ему
||||abgeschoben|||||||||
Hassan|will|to|become|deported|to|Afghanistan|and|I|have|not|managed|help|him
Hassan wird nach Afghanistan abgeschoben, und ich habe es nicht geschafft, ihm zu helfen.
Хассан будет депортирован в Афганистан, и я не смогла ему помочь.
Hassan is going to be deported to Afghanistan, and I haven't been able to help him.
-Jag vet inte vad jag ska göra... -Ylva, lyssna på mig nu!
я|знаю|не|что|я|буду|делать|Юльва|слушай|на|меня|сейчас
I|know|not|what|I|shall|do|Ylva|listen|to|me|now
-Ich weiß nicht, was ich tun soll... -Ylva, hör jetzt auf mich!
-Я не знаю, что мне делать... -Ильва, послушай меня сейчас!
-I don't know what to do... -Ylva, listen to me now!
Tänk om man visste när det är dags att ses igen.
подумай|если|кто-то|знал|когда|это|есть|время|чтобы|встретиться|снова
think|if|one|knew|when|it|is|time|to|meet|again
Was wäre, wenn man wüsste, wann es Zeit ist, sich wiederzusehen.
Wat als je wist wanneer het tijd is om elkaar weer te zien.
Представь, если бы мы знали, когда снова встретимся.
What if one knew when it was time to meet again.
Då skulle det vara så mycket lättare med avsked.
тогда|бы|это|было|так|много|легче|с|прощанием
|||||so viel|||Abschied
then|would|it|be|so|much|easier|with|farewells
||||||||afscheid
Dann wäre es so viel einfacher mit Abschieden.
Dan zou het veel makkelijker zijn met afscheid nemen.
Тогда прощания были бы намного легче.
Then it would be so much easier with goodbyes.
-Hej! -Hej!
привет|привет
hi|
-Hallo! -Hallo!
-Hoi! -Hoi!
-Привет! -Привет!
-Hi! -Hi!
-Hej, mannen! - Hej, Martina. -Hej, Hassan!
привет|мужик|привет|Мартина|привет|Хассан
|the man||||
hi|man|hi|Martina|hi|Hassan
-Hallo, Mann! - Hallo, Martina. -Hallo, Hassan!
-Привет, парень! - Привет, Мартина. -Привет, Хассан!
-Hi, man! - Hi, Martina. -Hi, Hassan!
Det här är förresten Yasmin, som jag har pratat om.
это|здесь|есть|кстати|Ясмин|который|я|имею|говорил|о
this|here|is|by the way|Yasmin|who|I|have|talked|about
Das ist übrigens Yasmin, über die ich gesprochen habe.
Кстати, это Ясмин, о которой я говорил.
By the way, this is Yasmin, whom I have talked about.
-Hej! Martina. -Yasmin. Trevligt!
привет|Мартина|Ясмин|приятно
hi|Martina|Yasmin|nice
-Hallo! Martina. -Yasmin. Schön, dich kennenzulernen!
-Привет! Мартина. -Ясмин. Приятно познакомиться!
-Hi! Martina. -Yasmin. Nice to meet you!
Ah! Vi hann!
ах|мы|успели
||wir haben
Ah|we|managed
||haalden
Ah! Wir haben es geschafft!
Ах! Мы успели!
Ah! We made it!
Ja.
да
yes
Ja.
Да.
Yes.
-Jag kommer att sakna er. -Vi kommer att sakna dig, Hassan.
я|буду|инфинитивная частица|скучать|по вам|мы|будем|инфинитивная частица|скучать|по тебе|Хассан
|||vermissen|||||||
I|will|to|miss|you|we|will|to|miss|you|Hassan
-Ich werde euch vermissen. -Wir werden dich vermissen, Hassan.
-Я буду по вам скучать. -Мы будем скучать по тебе, Хассан.
-I will miss you all. -We will miss you, Hassan.
Och du måste fortsätta med poesi och spoken word. Du är bra på det.
и|ты|должен|продолжать|с|поэзия|и|устное|слово|ты|есть|хорош|в|этом
and|you|must|continue|with|poetry|and|spoken|word|you|are|good|at|it
Und du musst mit Poesie und Spoken Word weitermachen. Du bist gut darin.
И ты должен продолжать заниматься поэзией и устным словом. У тебя это хорошо получается.
And you have to continue with poetry and spoken word. You are good at it.
Tack! Jo, jag kan ju alltid skriva en dikt om mina fina, fina vänner.
спасибо|да|я|могу|же|всегда|писать|один|стих|о|мои|хорошие|хорошие|друзья
thank you|well|I|can|indeed|always|write|a|poem|about|my|fine|fine|friends
Danke! Ja, ich kann ja immer ein Gedicht über meine lieben, lieben Freunde schreiben.
Спасибо! Да, я всегда могу написать стихотворение о своих замечательных, замечательных друзьях.
Thank you! Well, I can always write a poem about my lovely, lovely friends.
Passagerare resande till Barcelona ombedes bege sig till gate åtta.
пассажиры|путешествующие|в|Барселону|просят|направляться|себе|к|выходу|восемь
Passagiere|Reisende|||asked|begeben|||Tor|
passengers|traveling|to|Barcelona|are asked|to head|themselves|to|gate|eight
Passagiere, die nach Barcelona reisen, werden gebeten, sich zu Gate acht zu begeben.
Пассажиров, направляющихся в Барселону, просят пройти к выходу восемь.
Passengers traveling to Barcelona are requested to proceed to gate eight.
Ylva, tack för allt. Vi hade inte klarat oss utan dig.
Юльва|спасибо|за|все|мы|имели|не|справились|себе|без|тебя
|||||||managed|||
Ylva|thank|for|everything|we|had|not|managed|ourselves|without|you
Ylva, ich danke dir für alles. Ohne dich hätten wir es nicht geschafft.
Ильва, спасибо за всё. Мы бы не справились без тебя.
Ylva, thank you for everything. We couldn't have managed without you.
-Tack själv. Vi haft det roligt. -Ja, det har vi.
спасибо|тебе|мы|имели|это|весело|да|это|имеет|мы
thank|yourself|we|had|it|fun|yes|it|has|we
-Danke selbst. Wir hatten Spaß. -Ja, das hatten wir.
-Спасибо тебе. Нам было весело. -Да, это так.
-Thank you too. We've had fun. -Yes, we have.
-Men vi ses väl igen? -Ja, det gör vi säkert.
но|мы|увидимся|же|снова|да|это|сделаем|мы|обязательно
but|we|see|well|again|yes|it|will do|we|surely
-Aber wir sehen uns doch wieder? -Ja, das werden wir bestimmt.
-Но мы ведь снова увидимся? -Да, конечно.
-But we'll see each other again, right? -Yes, we definitely will.
Tack snälla för att ni kom! Vi skulle tagit en fika eller nåt, men jag tror vi måste gå.
спасибо|милые|за|что|вы|пришли|мы|бы|взяли|одну|закуску|или|что-то|но|я|думаю|мы|должны|идти
thank|kind|for|that|you|came|we|would|taken|a|coffee break|or|something|but|I|think|we|must|go
Danke, dass ihr gekommen seid! Wir hätten einen Kaffee oder so trinken können, aber ich glaube, wir müssen gehen.
Dank jullie wel dat jullie gekomen zijn! We hadden een koffie of zoiets moeten nemen, maar ik denk dat we moeten gaan.
Спасибо большое, что пришли! Мы бы выпили кофе или что-то в этом роде, но я думаю, нам нужно идти.
Thank you so much for coming! We should have had a coffee or something, but I think we have to go.
-Hej då, Ylva! -Hej då, Martina!
привет|пока|Юльва|привет|пока|Мартин
hi|then|Ylva|hi|then|Martina
-Dag, Ylva! -Dag, Martina!
-До свидания, Юльва! -До свидания, Мартина!
-Goodbye, Ylva! -Goodbye, Martina!
-Hej då, Hassan! -Hej då, Jamal!
привет|пока|Хассан|привет|пока|Джамал
hi|then|Hassan|hi|then|Jamal
-Dag, Hassan! -Dag, Jamal!
-До свидания, Хассан! -До свидания, Джамал!
-Goodbye, Hassan! -Goodbye, Jamal!
-Hej då, trevligt att träffas! -Hej då, Ylva!
привет|пока|приятно|что|встретиться|привет|пока|Юльва
hi|then|nice|to|meet|hi|then|Ylva
-Auf Wiedersehen, schön dich getroffen zu haben! -Auf Wiedersehen, Ylva!
-До свидания, приятно было встретиться! -До свидания, Юльва!
-Goodbye, nice to meet you! -Goodbye, Ylva!
-Hej då, Hassan! Ta hand om dig! -Detsamma!
привет|пока|Хассан|возьми|заботу|о|себе|взаимно
hello|then|Hassan|take|care|of|you|same to you
-Auf Wiedersehen, Hassan! Pass auf dich auf! -Ebenfalls!
-До свидания, Хассан! Береги себя! -Взаимно!
-Goodbye, Hassan! Take care! -You too!
Hassan! Lycka till med vaktmästarjobbet!
Хассан|удачи|в|с|работой вахтера
Hassan||||Hausmeisterjob
Hassan|luck|to|with|the janitor job
||||de conciërgebaan
Hassan! Viel Glück mit dem Hausmeisterjob!
Хассан! Удачи с работой дворника!
Hassan! Good luck with the janitor job!
Hör ni, ring! Ni vet ju att jag alltid svarar i telefon.
слышите|вы|звоните|вы|знаете|же|что|я|всегда|отвечаю|на|телефон
hear|you|call|you|know|you know|that|I|always|answer|in|phone
Hört ihr, ruft an! Ihr wisst doch, dass ich immer ans Telefon gehe.
Hoor je, bel! Je weet dat ik altijd opneem.
Слушайте, звоните! Вы же знаете, что я всегда отвечаю на телефон.
Hey, call! You know I always answer the phone.
Hej!
привет
hello
Hallo!
Hallo!
Привет!
Hello!
Helvete!
ад
hell
Verdammtes Mist!
Verdomme!
Черт!
Hell!
Konrad?
Конрад
Konrad
Конрад?
Konrad?
-Har de åkt? -Tyvärr, du är lite sen.
они|уехали|уехали|к сожалению|ты|есть|немного|поздно
have|they|left|unfortunately|you|are|a little|late
-Sind sie weggefahren? -Leider, du bist ein bisschen spät.
-Они уехали? -К сожалению, ты немного опоздал.
-Have they left? -Unfortunately, you are a bit late.
-Fan också! -Men vad är det som har hänt?
черт|тоже|но|что|есть|это|что|это|произошло
damn|too|but|what|is|it|that|have|happened
-Verdammtes Mist! -Aber was ist passiert?
-Черт возьми! -Но что же произошло?
-Damn it! -But what has happened?
Är det Jimmy Dahlgren som har varit på dig igen?
это|оно|Джимми|Дальгрен|который|он|был|на|тебя|снова
is|it|Jimmy|Dahlgren|who|has|been|on|you|again
Ist es Jimmy Dahlgren, der dich wieder belästigt hat?
Это Джимми Дальгрен снова к тебе приставал?
Is it Jimmy Dahlgren who has been bothering you again?
Ja! För sista gången, hoppas jag.
да|для|последний|раз|надеюсь|я
Yes|for|last|time|hope|I
Ja! Hoffentlich zum letzten Mal.
Да! Надеюсь, в последний раз.
Yes! For the last time, I hope.
Men strunt i det. När går planet?
но|ерунда|в|это|когда|идет|самолет
|Mist|||||
but|nonsense|in|that|when|leaves|plane
|zin|||||vliegtuig
Aber egal. Wann geht das Flugzeug?
Но забудь об этом. Когда вылетает самолет?
But forget about that. When does the plane leave?
Där bodde jag förut. Eller man ser inte riktigt, men där.
там|жил|я|раньше|или|человек|видит|не|совсем|но|там
there|lived|I|before|or|one|sees|not|really|but|there
Dort habe ich früher gewohnt. Oder man sieht es nicht wirklich, aber dort.
Daar woonde ik vroeger. Of je ziet het niet echt, maar daar.
Я раньше там жил. Или, точнее, не совсем видно, но там.
I used to live there. Or you can't really see it, but there.
Wow, vilken kyrka! En sån vill jag bygga i framtiden.
вау|какая|церковь|такую|такую|хочу|я|построить|в|будущем
wow|what a|church|a|such|want|I|build|in|future
||kerk|||||||
Wow, welche Kirche! So eine möchte ich in der Zukunft bauen.
Wow, wat een kerk! Zo'n wil ik in de toekomst bouwen.
Вау, какая церковь! Такую я хочу построить в будущем.
Wow, what a church! I want to build one like that in the future.
Sagrada Familia.
Саграда|Фамилия
Sagrada|Family
|Familie
Sagrada Familia.
Sagrada Familia.
Саграда Фамилия.
Sagrada Familia.
Du kommer att älska Barcelona, Jamal. Du måste bara ge det en chans.
ты|будешь|инфинитивная частица|любить|Барселону|Джамал|ты|должен|только|дать|это|шанс|
you|will|to|love|Barcelona|Jamal|you|must|just|give|it|a|chance
||||||||||||kans
Du wirst Barcelona lieben, Jamal. Du musst es nur eine Chance geben.
Ты полюбишь Барселону, Джамал. Тебе просто нужно дать ей шанс.
You will love Barcelona, Jamal. You just have to give it a chance.
Vadå? "Soy espanol. Vamos a la playa. Arrivederci, Suecia!"
что|я есть|испанец|идем|в|на|пляж|до свидания|Швеция
what|I am|Spanish|we go|to|the|beach|goodbye|Sweden
||Spaans|||||tot ziens|Zweden
Was? "Ich bin Spanier. Lass uns zum Strand gehen. Auf Wiedersehen, Schweden!"
Wat? "Ik ben Spaans. Laten we naar het strand gaan. Arrivederci, Zweden!"
Что? "Я испанец. Идем на пляж. Прощай, Швеция!"
What? "I am Spanish. Let's go to the beach. Goodbye, Sweden!"
Det är italienska. "Hasta luego."
это|есть|итальянский|до|свидания
it|is|Italian|until|later
||Italiaans|tot|
Das ist Italienisch. "Bis später."
Dat is Italiaans. "Tot ziens."
Это итальянский. "Hasta luego."
It's Italian. "Hasta luego."
Ah, okej! "Hasta luego, Suecia!" Samma sak.
ах|хорошо|до|свидания|Швеция|то же|дело
Ah|okay|until|later|Sweden|same|thing
|||tot ziens|||
Ah, okay! "Bis später, Schweden!" Das Gleiche.
Ah, oké! "Tot ziens, Zweden!" Hetzelfde.
А, хорошо! "Hasta luego, Швеция!" То же самое.
Ah, okay! "Hasta luego, Sweden!" Same thing.
Pappa?
папа
Dad
Папа?
Dad?
-Vi är på Arlanda. -Ja, jag vet. Jag hörde det.
мы|есть|в|Арланда|да|я|знаю|я|слышал|это
we|are|at|Arlanda|yes|I|know|I|heard|it
|||Arlanda||||||
-Wir sind am Arlanda. -Ja, ich weiß. Ich habe es gehört.
-We zijn op Arlanda. -Ja, ik weet het. Ik hoorde het.
-Мы в Арланде. -Да, я знаю. Я это слышал.
-We are at Arlanda. -Yes, I know. I heard that.
-Vi ska precis gå på planet, så... -Och jag är...på flygplatsen.
мы|собираемся|как раз|идти|на|самолет|так|и|я|есть|в|аэропорту
we|shall|just|go|on|plane|so|and|I|am|at|airport
-Wir wollen gerade ins Flugzeug steigen, also... -Und ich bin...am Flughafen.
-We gaan zo het vliegtuig in, dus... -En ik ben... op de luchthaven.
-Мы как раз собираемся сесть на самолет, так что... -А я...в аэропорту.
-We're just about to board the plane, so... -And I'm...at the airport.
-Vadå, är du här? -Jag ville ju vinka av er, men...
что|есть|ты|здесь|я|хотел|же|помахать|провожать|вас|но
what|are|you|here|I|wanted|after all|wave|off|you|but
|||||||zwaaien|||
-Was? Bist du hier? -Ich wollte euch ja verabschieden, aber...
-Wat, ben jij hier? -Ik wilde jullie afscheidszwaaien, maar...
-Что, ты здесь? -Я хотел вас проводить, но...
-What do you mean, are you here? -I wanted to wave you off, but...
Ja, det kom lite emellan.
да|это|пришло|немного|между
||||dazwischen
yes|it|came|a little|in between
||||tussendoor
Ja, das kam ein wenig dazwischen.
Да, что-то помешало.
Yeah, something came up.
Martina, det är nåt viktigt jag måste säga dig.
Мартина|это|есть|что-то|важное|я|должен|сказать|тебе
Martina|it|is|something|important|I|must|say|you
Martina, es gibt etwas Wichtiges, das ich dir sagen muss.
Мартина, мне нужно сказать тебе кое-что важное.
Martina, there's something important I need to tell you.
Även om jag varit borta från ditt liv i 35 år-
даже|если|я|был|отсутствующим|из|твоей|жизни|в|лет
even|if|I|have been|away|from|your|life|in|years
Auch wenn ich 35 Jahre aus deinem Leben verschwunden war-
Хотя я отсутствовал в твоей жизни 35 лет -
Even though I have been away from your life for 35 years-
-och även om jag varit en...dålig morfar, vill jag att du ska veta...
и|даже|если|я|был|одним|плохим|дедом|хочу|я|чтобы|ты|будешь|знать
and|even|if|I|have been|a|bad|grandfather|want|I|that|you|will|know
-Und obwohl ich ein schlechter Großvater war, möchte ich, dass du weißt...
- и хотя я был... плохим дедом, я хочу, чтобы ты знала...
-and even though I have been a...bad grandfather, I want you to know...
Martina... Det är dags.
Мартина|это|есть|время
Martina|it|is|time
Martina... Es ist an der Zeit.
Мартина... Пора.
Martina... It's time.
Okej, men vi hörs lite senare. Okej, hej.
хорошо|но|мы|услышимся|немного|позже|хорошо|пока
okay|but|we|hear|a little|later|okay|hi
Okay, aber wir hören uns später. Okay, tschüss.
Хорошо, но мы поговорим немного позже. Хорошо, пока.
Okay, but we'll talk a little later. Okay, bye.
Att säga "adjö" är svårt.
что|сказать|прощай|есть|трудно
to|say|goodbye|is|hard
||vaarwel||
Es ist schwer, "auf Wiedersehen" zu sagen.
Сказать "прощай" трудно.
Saying "goodbye" is hard.
Att säga "på återseende" är lättare.
что|сказать|на|встреча|есть|легче
to|say|on|see you again|is|easier
Es ist einfacher zu sagen "bis zum nächsten Mal".
Сказать "до свидания" легче.
Saying "see you again" is easier.
Jo. Så får det bli.
да|так|получаю|это|стать
yes|so|get|it|become
Ja. So soll es sein.
Да. Так и будет.
Yes. That's how it will be.
För nu vet jag att det finns nåt att komma tillbaka till.
потому что|сейчас|знаю|я|что|это|есть|что-то|что|приходить|обратно|к
for|now|know|I|that|it|exists|something|to|come|back|to
Denn jetzt weiß ich, dass es etwas gibt, zu dem man zurückkommen kann.
Теперь я знаю, что есть к чему вернуться.
For now I know that there is something to come back to.
-Ni åker med mig, va? -Gärna.
вы|едете|с|мной|да|с удовольствием
you|are going|with|me|right|gladly
-Fahrt ihr mit mir, oder? -Gern.
-Вы поедете со мной, да? -С удовольствием.
-You are coming with me, right? -Gladly.
-Tror du att de kommer tillbaka? -Ja, det tror jag säkert.
веришь|ты|что|они|придут|обратно|да|это|верю|я|точно
think|you|that|they|will come|back|yes|it|think|I|surely
-Glaubst du, dass sie zurückkommen? -Ja, das glaube ich sicher.
-Ты думаешь, что они вернутся? -Да, я в этом уверен.
-Do you think they will come back? -Yes, I definitely think so.
Hör ni! Vänta på mig!
слышите|вы|ждите|на|меня
hear|you|wait|for|me
Hört ihr! Wartet auf mich!
Слышите! Подождите меня!
Listen! Wait for me!
Vänta!
жди
wait
Подождите!
Wait!
Svensktextning: Malin Kärnebro Iyuno-SDI Group för UR
шведские субтитры|Малин|Карнебро|||группа|для|UR
Swedish subtitles|Malin|Kärnebro|||Group|for|UR
Шведские субтитры: Малин Кярнебро Iyuno-SDI Group для UR
Swedish subtitles: Malin Kärnebro Iyuno-SDI Group for UR
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.79
ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=81 err=0.00%) cwt(all=669 err=0.45%)