×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Lysande Lagom, Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4)

Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4)

Emil:

Man måste få chansen att lära sig språket, inte bara lära sig så lite som möjligt för att komma ut i jobb så fort som möjligt.

Sofi:

Och där pratar vi kanske inte så mycket om egentligen krav på att ha uppnått en viss nivå utan egentligen alltså möjligheterna att få kunna lära sig svenska, att den dörren ska vara öppen och tillgänglig för alla, oavsett språkbakgrund och oavsett förväntningar på hur de ska använda språket.

Emil:

Ja, i grunden har vi ett jättebra system att du får gratis kurser i svenska när du kommer hit. Kostar ingenting, SFI då, men tyvärr så fungerar det väldigt bristfälligt på många ställen och det har vi pratat om i ett tidigare avsnitt. Men så att det där måste vi verkligen ta vara på. Det är jätteviktigt och jättebra att folk får lära sig svenska, men de måste ha chansen att göra det också till en hög nivå på ett bra sätt.

Emil:

Du har lyssnat på Lysande Lagom och jag heter Emil Molander.

Sofi:

Jag heter Sofie Tegsveden Deveaux, tack för att ni har lyssnat.

Emil:

Hej då!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4) エピソード|である|スウェーデン語|一つの|難しい|言語|のために|誰 Abschnitt|ist|Schwedisch|eine|schwierige|Sprache|Für|wen epizoda|je|švedski|jedan|težak|jezik|za|koga episode|is|Swedish|a|difficult|language|for|whom Episodio 8: ¿Es el sueco un idioma difícil? ¿Para quién? (4) Épisode 8 : Le suédois est-il une langue difficile ? Pour qui ? (4) Episodio 8: Lo svedese è una lingua difficile? Per chi? (4) Эпизод 8: Является ли шведский язык трудным? Для кого? (4) Bölüm 8: İsveççe zor bir dil mi? Kimler için? (4) 第8話:スウェーデン語は難しい言語ですか?誰にとって? (4) Poglavlje 8: Je li švedski težak jezik? Za koga? (4) Episode 8: Is Swedish a difficult language? For whom? (4) Kapitel 8: Ist Schwedisch eine schwierige Sprache? Für wen? (4)

Emil: Emil Emil エミル: Emil: Emil: Emil:

Man måste få chansen att lära sig språket, inte bara lära sig så lite som möjligt för att komma ut i jobb så fort som möjligt. |||||||||||||||||||||lavoro|||| one|must|get|chance|to|learn|oneself|the language|not|only|learn|oneself|so|little|as|possible|to|to|get|out|in|job|as|fast|as|possible 人は|しなければならない|得る|チャンス|すること|学ぶ|自分自身|言語を|ない|だけ|学ぶ|自分自身|それほど|少し|ように|可能な|のために|すること|来る|出る|に|仕事|それほど|早く|ように|可能な čovjek|mora|dobiti|priliku|da|učiti|se|jezik|ne|samo|učiti|se|toliko|malo|koliko|moguće|da|da|doći|van|u|posao|tako|brzo|koliko|moguće |||oportunidad|||||||||||||||||||||| man|muss|bekommen|Chance|zu|lernen|sich|die Sprache||nur|lernen|sich|so|wenig|wie|möglich|um|zu|kommen|hinaus|in|Arbeit|so|schnell|wie|möglich Man muss die Chance bekommen, die Sprache zu lernen, nicht nur so wenig wie möglich zu lernen, um so schnell wie möglich einen Job zu bekommen. One must be given the chance to learn the language, not just learn as little as possible to get a job as quickly as possible. Se debe tener la oportunidad de aprender el idioma, no solo aprender lo menos posible para salir al trabajo lo más rápido posible. Morate dobiti priliku da naučite jezik, ne samo da naučite što manje kako biste što brže došli do posla. 言語を学ぶ機会を得る必要があります。できるだけ早く仕事に出るために、できるだけ少しだけ学ぶのではなく。

Sofi: Sofi Sofi Sofi: Sofi: Sofi: Sofi: ソフィ:

Och där pratar vi kanske inte så mycket om egentligen krav på att ha uppnått en viss nivå utan egentligen alltså möjligheterna att få kunna lära sig svenska, att den dörren ska vara öppen och tillgänglig för alla, oavsett språkbakgrund och oavsett förväntningar på hur de ska använda språket. und|dort|sprechen|wir|vielleicht||so|viel|über|eigentlich|Anforderungen|an|dass|haben|erreicht|ein|bestimmtes|Niveau|sondern||also|die Möglichkeiten|dass|bekommen|können|lernen|sich|Schwedisch|dass|die|Tür|soll|sein|offen|und|zugänglich|für|alle|unabhängig von|Sprachhintergrund|und|unabhängig von|Erwartungen|an|wie|sie|sollen|verwenden|die Sprache i|tamo|razgovaramo|mi|možda|ne|toliko|puno|o|zapravo|zahtjevima|na|da|imati|postignutu|određenu|određenu|razinu|bez||dakle|mogućnostima|da|moći|moći|učiti|se|švedski|da|ta|vrata|će|biti|otvorena|i|dostupna|za|sve|bez obzira|jezične pozadine|i|bez obzira|očekivanja|na|kako|oni|će|koristiti|jezik and|there|we talk|we|maybe|not|so|much|about|actually|requirements|to|to|have|achieved|a|certain|level|but||thus|the possibilities|to|get|be able to|learn|oneself|Swedish|that|that|door|shall|be|open|and|accessible|for|all|regardless of|language background|and|regardless of|expectations|on|how|they|shall|use|the language Und da sprechen wir vielleicht nicht so viel über die Anforderungen, ein bestimmtes Niveau erreicht zu haben, sondern vielmehr über die Möglichkeiten, Schwedisch lernen zu können, dass diese Tür für alle offen und zugänglich sein sollte, unabhängig von sprachlichem Hintergrund und unabhängig von den Erwartungen, wie sie die Sprache nutzen werden. And there we may not talk so much about the actual requirement to have reached a certain level, but rather about the opportunities to be able to learn Swedish, that the door should be open and accessible to everyone, regardless of language background and regardless of expectations on how they will use the language. Y allí quizás no hablamos tanto de realmente exigir haber alcanzado un cierto nivel, sino en realidad de las oportunidades de poder aprender sueco, de que esa puerta esté abierta y accesible para todos, independientemente del trasfondo lingüístico y de las expectativas sobre cómo van a utilizar el idioma. I tu možda ne govorimo toliko o stvarnim zahtjevima za postizanje određenog nivoa, već zapravo o mogućnostima da se nauči švedski, da ta vrata budu otvorena i dostupna svima, bez obzira na jezičnu pozadinu i bez obzira na očekivanja o tome kako će koristiti jezik. そして、私たちは実際には特定のレベルに達することの要求についてあまり話していません。むしろ、スウェーデン語を学ぶ機会が得られること、その扉がすべての人に対して開かれ、利用可能であるべきだということです。言語的背景や、彼らがその言語をどのように使うかに対する期待に関係なく。

Emil: Emil Emil Emil エミル: Emil: Emil: Emil:

Ja, i grunden har vi ett jättebra system att du får gratis kurser i svenska när du kommer hit. ja|in|Grunde|haben|wir|ein|sehr gutes|System|dass|du|bekommst|kostenlose|Kurse|in|Schwedisch|wenn|du|kommst|hier da|i|osnovi|imamo|mi|jedan|odličan|sustav|da|ti|dobiješ|besplatne|tečajeve|i|švedski|kada|ti|dođeš|ovdje yes|in|the basis|have|we|a|really good|system|that|you|get|free|courses|in|Swedish|when|you|arrive|here はい、基本的には、ここに来たときに無料のスウェーデン語コースを受けられるという素晴らしいシステムがあります。 Da, u osnovi imamo sjajan sustav da dobiješ besplatne tečajeve švedskog kada dođeš ovdje. Yes, fundamentally we have a great system where you get free Swedish courses when you come here. Ja, im Grunde haben wir ein tolles System, dass du kostenlose Schwedischkurse bekommst, wenn du hierher kommst. Kostar ingenting, SFI då, men tyvärr så fungerar det väldigt bristfälligt på många ställen och det har vi pratat om i ett tidigare avsnitt. košta|ništa|SFI|tada|ali|nažalost|tako|funkcionira|to|vrlo|nedovoljno|na||mjestima||to|imamo|mi|razgovarali|o||jednom|ranijem|epizodi ||||||||||deficientemente||||||||||||| kostet|nichts|SFI|dann|aber|leider|so|funktioniert|das||mangelhaft||||||haben|wir|gesprochen|über|in|eine|früheres|Episode costs|nothing|SFI|then|but|unfortunately|so|it works|it|very|poorly|in|many|places|and|it|has|we|talked|about|in|a|previous|episode Kostet nichts, SFI dann, aber leider funktioniert es an vielen Orten sehr mangelhaft und darüber haben wir in einer früheren Episode gesprochen. Costs nothing, SFI then, but unfortunately it works very poorly in many places and we have talked about that in a previous episode. No cuesta nada, SFI entonces, pero desafortunadamente funciona de manera muy deficiente en muchos lugares y de eso hemos hablado en un episodio anterior. Ne košta ništa, SFI, ali nažalost to ne funkcionira dobro na mnogim mjestima i o tome smo razgovarali u prethodnoj epizodi. SFIは無料ですが、残念ながら多くの場所で非常に不十分に機能しています。これは以前のエピソードでも話しました。 Men så att det där måste vi verkligen ta vara på. but|so|that|it|there|must|we|really|take|be|on しかし|それ|ということ|それ|そこ|必要がある|私たち|本当に|取る|いる|に ali|tako|da|to|tamo|moramo|mi|zaista|uzeti|biti|na |||||||||vara| aber|also|dass|das|dort|müssen|wir|wirklich|nehmen|auf|auf Aber das müssen wir wirklich nutzen. But we really have to take advantage of that. Pero realmente debemos aprovechar eso. Ali to moramo stvarno iskoristiti. しかし、それを本当に大切にしなければなりません。 Det är jätteviktigt och jättebra att folk får lära sig svenska, men de måste ha chansen att göra det också till en hög nivå på ett bra sätt. it|is|very important|and|very good|that|people|get|learn|themselves|Swedish|but|they|must|have|chance|to|do|it|also|to|a|high|level|in|a|good|way それ|である|とても重要|そして|とても良い|ということ|人々|得る|学ぶ|自分自身|スウェーデン語|しかし|彼ら|必要がある|持つ|機会|ということ|する|それ|も|に|一つの|高い|レベル|に|一つの|良い|方法 to|je|jako važno|i|jako dobro|da|ljudi|dobivaju|učiti|se|švedski|ali|oni|moraju|imati|priliku|da|učiniti|to|također|do|na|visokoj|razini|na|jedan|dobar|način |||||||||||||||la oportunidad|||||||||||| Das|ist|sehr wichtig||sehr gut|dass|die Leute|bekommen|lernen|sich|Schwedisch|aber|sie|müssen|haben|die Chance|dass|machen|es|auch|auf|ein|hohem|Niveau|auf|eine|gute|Weise Es ist sehr wichtig und sehr gut, dass die Leute Schwedisch lernen, aber sie müssen auch die Möglichkeit haben, dies auf einem hohen Niveau und auf gute Weise zu tun. It is very important and very good that people get to learn Swedish, but they must also have the chance to do it to a high level in a good way. Es muy importante y muy bueno que la gente aprenda sueco, pero también deben tener la oportunidad de hacerlo a un alto nivel de una buena manera. Jako je važno i jako dobro da ljudi uče švedski, ali moraju imati priliku to učiniti na visokom nivou na dobar način. 人々がスウェーデン語を学ぶことは非常に重要で素晴らしいことですが、彼らはそれを良い方法で高いレベルで行う機会を持たなければなりません。

Emil: エミル Emil Emil Emil エミル: Emil: Emil: Emil:

Du har lyssnat på Lysande Lagom och jag heter Emil Molander. ||||Lysande|||||| you|have|listened|to|Brilliant|Just Right|and|I|am called|Emil|Molander あなた|持っている|聞いた|に|ライサンデ|ラゴム|そして|私|名前は|エミル|モランダー ti|imaš|slušao|na|Lysande|Lagom|i|ja|zovem|Emil|Molander du|hast|gehört|auf|strahlend|angemessen|und|ich|heiße|Emil|Molander あなたは「リサンデ・ラゴム」を聞いています、私の名前はエミル・モランダーです。 Slušali ste Lysande Lagom, a ja se zovem Emil Molander. You have listened to Lysande Lagom and my name is Emil Molander. Du hast Lysande Lagom gehört und ich heiße Emil Molander.

Sofi: Sofie Sofi ソフィ: Sofi: Sofi: Sofi:

Jag heter Sofie Tegsveden Deveaux, tack för att ni har lyssnat. 私はソフィー・テグスヴェデン・デヴォーです。聞いてくれてありがとう。 Zovem se Sofie Tegsveden Deveaux, hvala što ste slušali. My name is Sofie Tegsveden Deveaux, thank you for listening. Ich heiße Sofie Tegsveden Deveaux, danke, dass Sie zugehört haben.

Emil: Emil Emil エミル: Emil: Emil: Emil:

Hej då! さようなら! Doviđenja! Goodbye! Tschüss!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.65 de:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 hr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=195 err=12.31%)