Avsnitt 10: Den flerspråkiga familjen: Hur gör man? (1)
epizoda|ta|višejezična|obitelj|kako|raditi|se
episode|the|multilingual|family|how|do|one
Episode|Die|mehrsprachige|Familie|Wie|macht|man
эпизод|тот|многоязычная|семья|как|делать|можно
エピソード|その|多言語の|家族|どう|する|人
||multilingual||||
Episodio 10: La familia multilingüe: ¿cómo hacerlo? (1)
Épisode 10 : La famille multilingue : comment faire ? (1)
Episodio 10: La famiglia multilingue: come fare? (1)
Aflevering 10: Het meertalige gezin: hoe doe je dat? (1)
Odcinek 10: Wielojęzyczna rodzina: jak to zrobić (1)
Bölüm 10: Çok dilli aile: Nasıl yapmalı? (1)
Епізод 10: Багатомовна сім'я: як це зробити (1)
Kapitel 10: Die mehrsprachige Familie: Wie macht man das? (1)
Эпизод 10: Многоязычная семья: Как это сделать? (1)
第10話:多言語家族:どうすればいいの? (1)
Poglavlje 10: Višejezična obitelj: Kako to učiniti? (1)
Episode 10: The multilingual family: How to do it? (1)
\[Intro\]
uvod
Einführung
intro
интро
イントロ
\[Intro\]
\[Вступление\]
\[イントロ\]
\[Uvod\]
\[Intro\]
Lysande lagom.
sjajno|umjereno
strahlend|angemessen
brilliant|just right
блестяще|в меру
輝かしい|適度な
Strahlend angemessen.
Сияющее в меру.
素晴らしいほどちょうど良い。
Sjajno taman.
Brilliantly just right.
Välkomna till Lysande lagom.
dobrodošli|u|sjajno|umjereno
Willkommen|zu|Strahlend|angemessen
welcome|to|brilliant|just right
добро пожаловать|в|блестяще|в меру
ようこそ|へ|輝かしい|適度な
Willkommen bei Strahlend angemessen.
Добро пожаловать в Сияющее в меру.
ようこそ、素晴らしいほどちょうど良いへ。
Dobrodošli u Sjajno taman.
Welcome to Brilliantly just right.
Det här är en podd om svensk språk, svensk kultur, om att lära sig svenska och en massa annat.
to|ovdje|je|jedan|podcast|o|švedskom|jeziku|švedskoj|kulturi|o|da|učiti|se|švedski|i|jedan|puno|drugo
this|here|is|a|podcast|about|Swedish|language||culture|about|to|learn|oneself|Swedish|and|a|lot|other
Das|hier|ist|ein|Podcast|über|Schwedisch|Sprache|Schwedisch|Kultur|über|zu|lernen|sich|Schwedisch|und|eine|Menge|anderes
это|здесь|есть|один|подкаст|о|шведский|язык|шведская|культура|о|чтобы|учить|себя|шведский|и|много|много|другое
それ|ここ|です|一つの|ポッドキャスト|について|スウェーデンの|言語||文化||〜すること|学ぶ|自分自身を|スウェーデン語|そして|一つの|たくさんの|その他
||||||||||||||||||otras cosas
Das ist ein Podcast über die schwedische Sprache, schwedische Kultur, das Lernen von Schwedisch und vieles mehr.
Это подкаст о шведском языке, шведской культуре, о том, как учить шведский, и о многом другом.
これはスウェーデン語、スウェーデン文化、スウェーデン語を学ぶこと、そしてその他の多くのことについてのポッドキャストです。
Ovo je podcast o švedskom jeziku, švedskoj kulturi, učenju švedskog i još mnogo toga.
This is a podcast about the Swedish language, Swedish culture, learning Swedish, and a lot of other things.
Jag heter Emil Molander och jag är lärare i svenska som andraspråk.
ja|zovem se|Emil|Molander|i|ja|sam|učitelj|u|švedskom|kao|drugi jezik
Ich|heiße|Emil|Molander|und|ich|bin|Lehrer|in|Schwedisch|als|Zweitsprache
I|am called|Emil|Molander|and|I|am|teacher|in|Swedish|as|second language
я|зовут|Эмиль|Моландер|и|я|есть|учитель|по|шведскому|как|второй язык
私|名前は〜です|エミル|モランダー|そして|私|です|教師|〜の|スウェーデン語|〜として|第二言語
Ich heiße Emil Molander und ich bin Lehrer für Schwedisch als Zweitsprache.
Меня зовут Эмиль Моландер, и я преподаватель шведского языка как второго.
私の名前はエミル・モランダーで、私は第二言語としてのスウェーデン語の教師です。
Zovem se Emil Molander i učitelj sam švedskog kao drugog jezika.
My name is Emil Molander and I am a teacher of Swedish as a second language.
Och jag heter Sofi Tegsveden Deveaux och driver företaget Bee Swedish.
i|ja|zovem se|Sofi|Tegsveden|Deveaux|i|vodim|tvrtku|Bee|Swedish
and|I|am called|Sofi|Tegsveden|Deveaux|and|run|the company|Bee|Swedish
Und|ich|heiße|Sofi|Tegsveden|Deveaux|und|leite|das Unternehmen|Bee|Swedish
и|я|зовут|Софи|Тегсведен|Дево|и|управляю|компанией|Бии|Шведский
そして|私|名前は〜です|ソフィ|テグスヴェデン|ドゥヴォー|そして|経営している|会社|ビー|スウェーデン
||||||||empresa||
Und ich heiße Sofi Tegsveden Deveaux und leite das Unternehmen Bee Swedish.
А меня зовут Софи Тегсведен Дево и я управляю компанией Bee Swedish.
そして私の名前はソフィ・テグスヴェデン・デヴォーで、Bee Swedishという会社を運営しています。
A ja se zovem Sofi Tegsveden Deveaux i vodim tvrtku Bee Swedish.
And my name is Sofi Tegsveden Deveaux and I run the company Bee Swedish.
Mitt första språk som jag lärde mig var finska.
moj|prvi|jezik|koji|ja|naučio|se|bio|finski
my|first|language|that|I|learned|myself|was|Finnish
Mein|erste|Sprache|das|ich|lernte|mir|war|Finnisch
мой|первый|язык|который|я|учил|себя|был|финский
私の|最初の|言語|〜として|私|学んだ|自分自身を|だった|フィンランド語
||||||||finlandés
Meine erste Sprache, die ich gelernt habe, war Finnisch.
Мой первый язык, который я выучила, был финский.
私が最初に学んだ言語はフィンランド語です。
Moj prvi jezik koji sam naučila bio je finski.
My first language that I learned was Finnish.
För jag gick hos en så kallad dagmamma på den tiden och hon var finsk.
jer|ja|išao|kod|jedne|tako|nazvane|dadilja|u|to|vrijeme|i|ona|bila|Finka
for|I|went|to|a|so|called|daycare mother|at|that|time|and|she|was|Finnish
Denn|ich|ging|zu|eine|so|genannt|Tagesmutter|in|der|Zeit|und|sie|war|finnisch
потому что|я|ходил|к|одной|так|называемой|няней|в|то|время|и|она|была|финская
だから|私は|行った|のところで|一人の|その|呼ばれる|保育士|の|その|時|そして|彼女は|だった|フィンランド人
|||||||niñera|||||||finlandesa
Çünkü o zamanlar sözde bir çocuk bakıcısına gidiyordum ve o Finliydi.
Denn ich ging damals zu einer sogenannten Tagesmutter und sie war Finnin.
Потому что в то время я ходил к так называемой няньке, и она была финкой.
当時、私はいわゆるデイママのところに通っていて、彼女はフィンランド人でした。
Jer sam išao kod takozvane dadilje u to vrijeme i ona je bila finska.
Because I went to a so-called day mother at that time and she was Finnish.
Och det var även ganska många av de andra barnen där.
i|to|bilo|također|prilično|mnogo|od|tih|drugih|djece|tamo
Und|es|war|auch|ziemlich|viele|von|die|anderen|Kinder|dort
and|it|was|also|quite|many|of|the|other|children|there
и|это|было|также|довольно|много|из|тех|других|детей|там
そして|それは|だった|さらに|かなり|多くの|の|その|他の|子供たち|そこに
Ayrıca orada birkaç çocuk daha vardı.
Und es waren auch ziemlich viele der anderen Kinder dort.
И там было довольно много других детей.
他の子供たちもかなりいました。
I bilo je također prilično mnogo druge djece tamo.
And there were also quite a few of the other children there.
Så jag tror jag började när jag var två, två och ett halvt år.
tako|ja|vjerujem|ja|počeo|kada|ja|bio|dvije|dvije|i|jedan|polu|godina
So|ich|glaube|ich|begann|als|ich|war|zwei|zwei|und|ein|halb|Jahr
so|I|believe|I|started|when|I|was|two|two|and|one|half|year
так|я|верю|я|начал|когда|я|был|два|два|и|полтора|года|
だから|私は|思う|私は|始めた|とき|私は|だった|二歳|二|そして|一|半|年
Sanırım iki ya da iki buçuk yaşındayken başladım.
Ich glaube, ich habe angefangen, als ich zwei, zweieinhalb Jahre alt war.
Так что я думаю, что начал, когда мне было два, два с половиной года.
だから、私は2歳か2歳半の時に始めたと思います。
Mislim da sam počeo kada sam imao dvije, dvije i pol godine.
So I think I started when I was two, two and a half years old.
Jag har väldigt starka minnen av att jag förstod att det var någonting annorlunda med de här barnen.
ja|imam|vrlo|jaka|sjećanja|o|da|ja|shvatio|da|to|bilo|nešto|drugačije|s tim|tim|ovim|djecom
I|have|very|strong|memories|of|that|I|understood|that|it|was|something|different|with|the|these|children
Ich|habe|sehr|starke|Erinnerungen|von|dass|ich|verstand|dass|es|war|etwas|anders|mit|den|hier|Kindern
я|имею|очень|сильные|воспоминания|о|что|я|понял|что|это|было|что-то|другое|с|теми|этими|детьми
私は|持っている|とても|強い|記憶|の|ということ|私は|理解した|ということ|それは|だった|何か|違う|の|その|ここに|子供たち
|||fuertes|recuerdos||||entendí||||algo|||||
Bu çocuklarda farklı bir şeyler olduğunu fark ettiğime dair çok güçlü anılarım var.
Ich habe sehr starke Erinnerungen daran, dass ich verstand, dass mit diesen Kindern etwas anders war.
У меня есть очень яркие воспоминания о том, что я понимал, что с этими детьми что-то не так.
私は、これらの子供たちに何か違うことがあると理解していたという非常に強い記憶があります。
Imam vrlo snažne uspomene da sam shvatio da je nešto drugačije s tom djecom.
I have very strong memories of realizing that there was something different about these children.
Att de pratade på ett annat sätt.
da|oni|su govorili|na|jedan|drugi|način
Dass|sie|sprachen|auf|eine|andere|Weise
that|they|spoke|in|a|different|way
что|они|говорили|на|другой|способ|способ
それが|彼らが|話していた|で|ある|別の|方法
Farklı bir şekilde konuştuklarını.
Dass sie auf eine andere Weise sprachen.
Что они говорили по-другому.
彼らが別の言い方をしていたこと。
Da su razgovarali na drugačiji način.
That they spoke in a different way.
Men jag hade själv inte något ord för vad som pågick.
ali|ja|sam imao|sam|ne|nijednu|riječ|za|što|što|se događalo
but|I|had|myself|not|any|word|for|what|that|was happening
Aber|ich|hatte|selbst|nicht|irgendein|Wort|für|was|das|
но|я|имел|сам|не|никакого|слова|для|что|которое|происходило
しかし|私が|持っていた|自分で|ない|何か|言葉|のために|何が|それが|起こっていた
|||||algo|palabra||||sucedía
Ama benim neler olup bittiğine dair söyleyecek hiçbir sözüm yoktu.
Aber ich hatte selbst kein Wort für das, was vor sich ging.
Но у меня не было слов для того, что происходило.
しかし、私自身は何が起こっているのかを表す言葉を持っていなかった。
Ali ja nisam imao riječ za ono što se događalo.
But I didn't have a word for what was happening.
Alltså att det var ett annat språk.
dakle|da|to|je bio|jedan|drugi|jezik
so|that|it|was|a|different|language
Also|dass|es|war|eine|anderes|Sprache
значит|что|это|было|другой|язык|
つまり|それが|それ|だった|ある|別の|言語
entonces||||||
Yani farklı bir dildi.
Also dass es eine andere Sprache war.
То есть это был другой язык.
つまり、それは別の言語だった。
Dakle, da je to bio drugi jezik.
That is, it was a different language.
Men jag har väldigt starkt minne.
ali|ja|imam|vrlo|snažno|sjećanje
but|I|have|very|strong|memory
Aber|ich|habe|sehr|starkes|Gedächtnis
но|я|имею|очень|сильное|память
しかし|私が|持っている|とても|強い|記憶
|||||memoria
Ama çok güçlü bir hafızam var.
Aber ich habe ein sehr starkes Gedächtnis.
Но у меня очень яркие воспоминания.
しかし、私は非常に強い記憶を持っている。
Ali imam vrlo snažno sjećanje.
But I have a very strong memory.
Jag visste ju att de pratade på ett annat sätt.
ja|znao|ipak|da|oni|su govorili|na|jedan|drugačiji|način
Ich|wusste|ja|dass|sie|sprachen|auf|eine|andere|Weise
I|knew|you know|that|they|spoke|in|a|different|way
я|знал|же|что|они|говорили|на|другой|способ|способ
私は|知っていた|だろう|こと|彼らは|話していた|で|一つの|別の|方法
Farklı bir şekilde konuştuklarını biliyordum.
Ich wusste ja, dass sie auf eine andere Weise sprachen.
Я же знал, что они говорят по-другому.
私は彼らが別の方法で話していることを知っていました。
Znao sam da pričaju na drugačiji način.
I knew that they spoke in a different way.
Och mitt sätt och min metod att komma in i det där var att lyssna och testa och se vad som hände.
i|moj|način|i|moja|metoda|da|doći|unutra|i|to|tamo|bio|da|slušati|i|testirati|i|vidjeti|što|što|dogodilo
Und|meine|Art|und|meine|Methode|zu|kommen|in||das|dort|war|zu|hören|und|testen|und|sehen|was|was|passierte
and|my|way|and|my|method|to|come|in|to|that|there|was|to|listen|and|test|and|see|what|that|happened
и|мой|способ|и|мой|метод|чтобы|приходить|внутрь|в|это|там|был|чтобы|слушать|и|пробовать|и|видеть|что|что|происходило
そして|私の|方法|と|私の|方法|こと|入る|中に|に|それ|そこ|だった|こと|聞く|と|試す|と|見る|何|が|起こった
Benim bu işe girme yolum ve yöntemim ise dinlemek, test etmek ve ne olduğunu görmekti.
Und meine Art und Methode, da reinzukommen, war zuzuhören, zu testen und zu sehen, was passiert.
И мой способ и метод войти в это было слушать, пробовать и смотреть, что произойдет.
そして、私の方法はそれに入るために聞いて、試して、何が起こるかを見ることでした。
A moj način i moja metoda da uđem u to bilo je slušati, isprobavati i vidjeti što će se dogoditi.
And my way and my method to get into that was to listen and test and see what happened.
Så var det någon sån där dag, ungefär som nu, mörk december eftermiddag.
tako|bio|to|neki|takav|tamo|dan|otprilike|kao|sada|mračan|prosinac|poslijepodne
So|war|es|jemand|so|da|Tag|ungefähr|wie|jetzt|dunkel|Dezember|Nachmittag
so|was|it|someone|such|there|day|about|like|now|dark|December|afternoon
так|был|это|какой-то|такой|там|день|примерно|как|сейчас|темный|декабрь|послеобеденное время
それで|だった|それ|誰か|そんな|そこ|日|おおよそ|のような|今|暗い|12月|午後
Sonra o günlerden biri geldi, tıpkı şimdiki gibi, karanlık bir Aralık öğleden sonrası.
So war es an einem solchen Tag, ungefähr wie jetzt, ein dunkler Dezembernachmittag.
Так вот, был такой день, примерно как сейчас, темный декабрьский вечер.
そんな日があった、今のように、暗い12月の午後。
Tako je bilo jednog takvog dana, otprilike kao sada, mračno prosinačko poslijepodne.
So there was one of those days, about like now, a dark December afternoon.
Och jag och en kille stod, jag tror han hette Mikko eller Micka eller någonting.
i|ja|i|jedan|dečko|stajao|ja|mislim|on|zvao|Mikko|ili|Micka|ili|nešto
Und|ich|und|ein|Junge|stand|ich|glaube|er|hieß|Mikko|oder|Micka|oder|irgendetwas
and|I|and|a|guy|stood|I|think|he|was named|Mikko|or|Micka|or|something
и|я|и|один|парень|стоял|я|думаю|он|звали|Микко|или|Мика|или|что-то
そして|私は|と|一人の|男の子|立っていた|私は|思う|彼は|名前だった|ミッコ|または|ミッカ|または|何か
Ben ve bir adam ayakta duruyorduk, sanırım adı Mikko ya da Micka gibi bir şeydi.
Und ich und ein Junge standen da, ich glaube, er hieß Mikko oder Micka oder so etwas.
И я с одним парнем стоял, я думаю, его звали Микко или Мика или что-то в этом роде.
私と一人の男が立っていて、彼の名前はミッコかミッカか何かだったと思います。
I ja i jedan dečko smo stajali, mislim da se zvao Mikko ili Micka ili nešto slično.
And I and a guy stood, I think his name was Mikko or Micka or something.
Han och jag stod utanför dörren.
on|i|ja|stajao|ispred|vrata
Er|und|ich|stand|vor|der Tür
he|and|I|stood|outside|the door
он|и|я|стоял|снаружи|двери
彼|と|私|立っていた|外で|ドアの前に
O ve ben kapının dışında durduk.
Er und ich standen vor der Tür.
Он и я стояли у двери.
彼と私はドアの外に立っていました。
On i ja smo stajali ispred vrata.
He and I stood outside the door.
Och så hade det varit en fras där som jag hade hört dem säga flera gånger.
i|tako|imao|to|bilo|jedna|fraza|gdje|koju|ja|imao|čuo|njih|reći|više|puta
and|so|had|it|been|a|phrase|there|that|I|had|heard|them|say|several|times
Und|so|hatte|es|gewesen|eine|Phrase|dort|die|ich|hatte||ihnen|sagen|mehrere|Male
и|так|имел|это|было|одна|фраза|там|которую|я|имел|слышал|их|сказать|несколько|раз
そして|それで|持っていた|それ|だった|一つの|フレーズ|そこに|という|私|持っていた|聞いた|彼ら|言う|いくつかの|回
||||||una frase|||||||||
Ve orada onlardan birkaç kez duyduğum bir cümle vardı.
Und da war eine Phrase, die ich sie mehrmals hatte sagen hören.
И там была фраза, которую я слышал, как они говорили несколько раз.
そして、彼らが何度も言っているのを聞いたフレーズがありました。
I tako je bila jedna fraza koju sam čuo da su je nekoliko puta izgovorili.
And there had been a phrase there that I had heard them say several times.
Så jag tänkte, nu är det chansen att testa.
tako|ja|pomislio|sada|je|to|prilika|da|probati
so|I|thought|now|is|it|the chance|to|test
So|ich|dachte|jetzt|ist|die|Chance|zu|testen
так|я|подумал|сейчас|есть|это|шанс|чтобы|попробовать
それで|私|考えた|今|である|それ|チャンス|すること|試す
||||||oportunidad||
Ben de şimdi bunu deneme şansım var diye düşündüm.
Also dachte ich, jetzt ist die Gelegenheit, es auszuprobieren.
Так что я подумал, сейчас шанс попробовать.
だから、今が試すチャンスだと思いました。
Pa sam pomislio, sada je prilika da probam.
So I thought, now is the chance to try.
Så jag sa det där.
tako|ja|rekao|to|to
So|ich|sagte|das|dort
so|I|said|it|that
так|я|сказал|это|там
それで|私|言った|それ|それを
Ben de öyle dedim.
Also sagte ich das.
Так что я сказал это.
それで、私はそれを言いました。
Tako sam to rekao.
So I said that.
Och han klippte till mig så jag åkte rakt in i dörren.
i|on|udario|prema|meni|tako|ja|odvezao|ravno|u|i|vrata
and|he|hit|to|me|so|I|drove|straight|into|in|the door
Und|er|schnitt|auf|mich|so|ich|fuhr|direkt|in||die Tür
и|он|ударил|к|мне|так|я|поехал|прямо|в|в|дверь
そして|彼は|彼は叩いた|に|私に|それで|私は|私は行った|まっすぐ|中に|に|ドアに
||golpeó|||||fui|directamente|||
Bana yumruk attı, ben de doğruca kapıya gittim.
Und er hat mir einen Schlag versetzt, sodass ich direkt gegen die Tür flog.
И он ударил меня так, что я врезался прямо в дверь.
そして彼は私を叩いたので、私はドアに真っ直ぐにぶつかりました。
I onda je udario tako da sam odletio ravno u vrata.
And he hit me so I went straight into the door.
För då hade jag sagt något riktigt läskigt svordom.
jer|tada|imao|ja|rekao|nešto|stvarno|zastrašujuće|psovka
for|then|had|I|said|something|really|scary|curse
Denn|dann|hätte|ich|gesagt|etwas|richtig|gruselig|Schimpfwort
потому что|тогда|я имел|я|сказал|что-то|действительно|страшное|ругательство
なぜなら|その時|私は持っていた|私は|私は言った|何か|本当に|恐ろしい|罵り言葉
|||||||espeluznante|palabra grosera
Çünkü o zaman gerçekten korkunç bir küfür ederdim.
Denn da hatte ich etwas wirklich gruseliges geflucht.
Потому что я тогда сказал что-то действительно страшное ругательство.
その時、私は本当に恐ろしい悪口を言ってしまったのです。
Jer tada sam rekao neku stvarno strašnu psovku.
Because then I had said something really scary curse.
Du är ju en skitstövel eller någonting.
ti|si|ipak|jedan|gad|ili|nešto
you|are|indeed|a|bastard|or|something
Du|bist|ja|ein|Scheißkerl|oder|irgendetwas
ты|есть|же|один|мудак|или|что-то
あなたは|です|だって|一つの|クソ野郎|それとも|何か
||||mala persona||
Sen götün tekisin ya da öyle bir şeysin.
Du bist ja ein Scheißkerl oder so.
Ты же настоящий мудак или что-то в этом роде.
あなたはクソ野郎か何かです。
Ti si stvarno kreten ili nešto slično.
You are such a jerk or something.
Oj!
O
Oh
oh
Ой
おっと
Oh!
Ой!
おっと!
Oprosti!
Oh!
Du kom inte ihåg vad det heter på finska?
ti|došao|ne|sjetio|što|to|zove|na|finskom
Du|kam|nicht|erinnerst|was|es|heißt|auf|Finnisch
you|came|not|remembered|what|it|is called|in|Finnish
ты|пришёл|не|вспомнил|что|это|называется|на|финском
あなた|来た|ない|覚えて|何|それ|呼ばれる|で|フィンランド語
Fince'de ne dendiğini hatırlamıyor musun?
Erinnerst du dich nicht, wie es auf Finnisch heißt?
Ты не помнишь, как это называется по-фински?
フィンランド語で何て言うか覚えていないの?
Zar se ne sjećaš kako se to zove na finskom?
You didn't remember what it's called in Finnish?
Jag har glömt allt.
ja|imam|zaboravio|sve
Ich|habe|vergessen|alles
I|have|forgotten|everything
я|имею|забыл|всё
私|持っている|忘れた|全て
Ich habe alles vergessen.
Я всё забыл.
私はすべてを忘れてしまった。
Zaboravio sam sve.
I have forgotten everything.
Precis allt.
upravo|sve
Genau|alles
exactly|everything
именно|всё
正確に|全て
Her şeyi.
Genau alles.
Совсем всё.
まったくすべて。
Baš sve.
Exactly everything.
Men däremot har jag fått höra av ganska många finnar.
ali|s druge strane|imam|ja|dobio|čuti|od|prilično|mnogih|Finaca
but|on the other hand|have|I|received|hear|from|quite|many|Finns
Aber|dagegen|habe|ich|bekommen|hören|von|ziemlich|viele|Finnen
но|наоборот|имею|я|получил|слышать|от|довольно|много|финнов
しかし|その代わりに|持っている|私|得た|聞く|から|かなり|多くの|フィンランド人
|||||oír||||finlandeses
Bununla birlikte, birkaç sivilce tarafından bana söylendi.
Aber ich habe von ziemlich vielen Finnen gehört.
Но, тем не менее, я слышал это от довольно многих финнов.
でも、かなり多くのフィンランド人から聞いたことはある。
Ali sam čuo od prilično mnogo Finaca.
But on the other hand, I have heard from quite a few Finns.
Jag har träffat, jag har ett fint uttal när jag ska säga något sådär.
ja|imam|upoznao|ja|imam|jedan|lijep|izgovor|kada|ja|ću|reći|nešto|tako
I|have|met|I|have|a|nice|pronunciation|when|I|will|say|something|like that
Ich|habe|getroffen|ich|habe|ein|schönes|Aussprache|wenn|ich|soll|sagen|etwas|so
я|имею|встретил|я|имею|одно|хорошее|произношение|когда|я|буду|говорить|что-то|так
私は|持っている|会った|私は|持っている|一つの|良い|発音|いつ|私が|するつもり|言う|何か|そんな風に
|||||||pronunciación bonita||||||
Tanıştım, böyle bir şey söylediğimde güzel bir telaffuzum var.
Ich habe getroffen, ich habe eine schöne Aussprache, wenn ich so etwas sagen soll.
Я встречал, у меня хороший акцент, когда я что-то говорю.
私は会ったことがあります、何かを言うときにきれいな発音を持っています。
Nisam upoznao, imam dobar izgovor kada trebam nešto reći.
I have met, I have a nice pronunciation when I want to say something like that.
Finskstad eller någonting.
finski grad|ili|nešto
Finnish city|or|something
Finnstadt|oder|irgendetwas
финский город|или|что-то
フィンランドの町|または|何か
Ciudad finlandesa||
Finnstadt oder so etwas.
Финский город или что-то в этом роде.
フィンランドの街か何か。
Finska grad ili nešto slično.
Finnish town or something.
Men det slutade inte med det.
ali|to|završilo|ne|s|tim
but|it|ended|not|with|that
Aber|es|endete|nicht|mit|dem
но|это|закончилось|не|с|этим
しかし|それは|終わった|ない|で|それ
||terminó|||
Aber das endete nicht damit.
Но на этом не закончилось.
でもそれで終わりではありませんでした。
Ali to nije bilo sve.
But it didn't end there.
Utan när jag började skolan så fick jag gå på hemspråk.
nego|kada|ja|počeo|školu|pa|dobio|ja|ići|na|nastavu na maternjem jeziku
but|when|I|started|school|so|got|I|go|to|home language
Ohne|als|ich|begann|Schule|dann|durfte|ich|gehen|zum|Heimatunterricht
а||я|начал|школу|так|получил|я|идти|на|домашний язык
しかし|いつ|私が|始めた|学校|それで|得た|私は|行く|に|母国語教育
||||||pude||||idioma materno
Bunun yerine, okula başladığımda ana dilimi kullanmak zorunda kaldım.
Sondern als ich zur Schule kam, musste ich zum Heimatsprachunterricht gehen.
Когда я начал школу, мне пришлось ходить на домашний язык.
学校に通い始めたとき、私は母国語の授業を受けることになりました。
Već kada sam počeo školu, morao sam ići na nastavu na maternjem jeziku.
Instead, when I started school, I had to attend home language classes.
Som det kallades då.
kao|to|zvalo|tada
as|it|was called|then
Wie|es|genannt|damals
как|это|называлось|тогда
それが|それ|呼ばれた|当時
||llamadas|
O zamanki adıyla.
Wie es damals genannt wurde.
Как это тогда называлось.
当時そう呼ばれていました。
Kako se tada zvalo.
As it was called then.
I Thaï.
na|tajlandski
Ich|Thai
in|Thai
в|Тай
に|タイ語
In Thaï.
На тайском.
タイ語で。
Na Thaï.
In Thai.
I Thaï?
na|tajlandski
Ich|Thai
in|Thai
в|Тай
に|タイ語
In Thaï?
На тайском?
タイ語で?
Na Thaï?
In Thai?
Yes.
da
Ja
yes
да
はい
Ja.
Да.
はい。
Da.
Yes.
Och det har ju inte heller något med mig att göra.
i|to|ima|već|ne|također|ništa|s|mnom|da|raditi
Und|es|hat|ja|nicht|auch|etwas|mit|mir|zu|tun
and|it|has|indeed|not|either|anything|with|me|to|do
и|это|имеет|же|не|тоже|что-то|с|мной|чтобы|делать
そして|それ|持っている|だろう|ない|も|何か|と|私|すること|する
Und das hat auch nichts mit mir zu tun.
И это тоже не имеет ко мне никакого отношения.
それは私には何の関係もありませんでした。
I to nema nikakve veze sa mnom.
And it has nothing to do with me either.
Jag förstod inte heller då vad som hände.
ja|shvatio|ne|također|tada|što|što|dogodilo
Ich|verstand|nicht|auch|damals|was|was|geschah
I|understood|not|either|then|what|that|happened
я|понял|не|тоже|тогда|что|который|произошло
私|理解した|ない|も|その時|何|が|起こった
O zaman bile neler olduğunu anlamamıştım.
Ich habe damals auch nicht verstanden, was passiert ist.
Я тоже тогда не понимал, что происходит.
当時、何が起こったのかも理解できませんでした。
Tada također nisam razumio što se događa.
I didn't understand what was happening then either.
Men vad som måste ha hänt.
ali|što|što|mora|imati|dogodilo
but|what|that|must|have|happened
Aber|was|das|müssen|haben|passiert ist
но|что|который|должен|иметь|случившееся
しかし|何|が|しなければならない|持つ|起こった
|||debe haber||
Ama ne olmuş olmalı.
Aber was passiert sein muss.
Но что должно было произойти.
しかし、何が起こったのかは分かります。
Ali što se moralo dogoditi.
But what must have happened.
Det var en av mina kompisar i en klasskamrat.
to|bio|jedan|od|mojih|prijatelja|i|jedan|razredni kolega
it|was|a|of|my|friends|in|a|classmate
Es|war|ein|von|meine|Freunde|in|ein|Klassenkamerad
это|был|один|из|моих|друзей|в|один|одноклассник
それ|だった|一人の|の|私の|友達|の|一人の|クラスメート
||||||||compañero de clase
Sınıf arkadaşlarımdan biriydi.
Es war einer meiner Freunde in einem Klassenkameraden.
Это был один из моих друзей, одноклассник.
それは私の友達の一人がクラスメートでした。
Bio je to jedan od mojih prijatelja u razredu.
It was one of my friends in a classmate.
Hennes mamma kom från Thailand och hon skulle ha det här hemspråket.
njezina|mama|došla|iz|Tajlanda|i|ona|trebala|imati|to|ovdje|materinji jezik
her|mom|came|from|Thailand|and|she|would|have|it|this|home language
Ihre|Mama|kam|aus|Thailand|und|sie|sollte|haben|das|hier|Heimatprache
её|мама|пришла|из|Таиланда|и|она|должна была|иметь|это|здесь|родной язык
彼女の|母|来た|から|タイ|そして|彼女|〜するつもりだった|持つ|それ|ここで|母国語
|||||||||||idioma materno
Annesi Tayland'dan gelmişti ve bu ev diline sahipti.
Ihre Mutter kam aus Thailand und sie sollte diese Heimatsprache haben.
Её мама была из Таиланда, и она должна была изучать этот родной язык.
彼女の母はタイ出身で、彼女はこの母国語を持つことになっていました。
Njezina mama je iz Tajlanda i ona bi trebala imati ovaj materinji jezik.
Her mom came from Thailand and she was supposed to have this mother tongue.
Men hon vågade inte gå själv.
ali|ona|usudila|ne|ići|sama
but|she|dared|not|to go|alone
Aber|sie|wagte|nicht|gehen|allein
но|она|осмелилась|не|идти|одной
しかし|彼女|勇気を出した|〜しなかった|行く|一人で
||se atrevió|||
Ama yalnız gitmeye cesaret edemedi.
Aber sie wagte es nicht, alleine zu gehen.
Но она не осмеливалась идти одна.
しかし、彼女は一人で行く勇気がありませんでした。
Ali se nije usudila ići sama.
But she didn't dare to go alone.
Så jag fick följa med och sitta där.
tako|ja|dobio|pratiti|sa|i|sjediti|tamo
so|I|got|to follow|along|and|to sit|there
So|ich|bekam|folgen|mit|und|sitzen|dort
так|я|получил|следовать|с|и|сидеть|там
だから|私|許可された|ついて行く|一緒に|そして|座る|そこに
||pude|||||
Also musste ich mitkommen und dort sitzen.
Поэтому я должен был пойти с ней и сидеть там.
だから、私は一緒に行ってそこに座ることになりました。
Tako sam morao ići s njom i sjediti tamo.
So I had to go with her and sit there.
Det var väldigt mycket alfabet.
to|bilo|vrlo|puno|abeceda
Es|war|sehr|viel|Alphabet
it|was|very|much|alphabet
это|было|очень|много|алфавит
それ|だった|とても|多くの|アルファベット
Es gab sehr viele Buchstaben.
Там было очень много алфавита.
とても多くのアルファベットがありました。
Bilo je jako puno abeceda.
There was a lot of alphabet.
Att man fick fylla i streckade linjer.
da|čovjek|dobio|ispuniti|i|isprekidane|linije
that|one|got|fill|in|dotted|lines
Dass|man|durfte|ausfüllen|in|gestrichelten|Linien
что|человек|получил|заполнять|в|пунктирные|линии
〜すること|人が|〜することができた|〜を記入する|〜に|点線の|線
|||rellenar||líneas punteadas|líneas
Dass man die gestrichelten Linien ausfüllen durfte.
Что нужно было заполнять пунктирные линии.
点線を埋めることができた。
Da se moglo ispuniti isprekidane linije.
That you got to fill in dotted lines.
Och lära sig Thaïland.
i|učiti|se|Tajland
Und|lernen|sich|Thailand
and|learn|oneself|Thailand
и|учить|себя|Таиланд
そして|学ぶ|自分を|タイ
Und Thailand lernen.
И учить Таиланд.
そして、タイを学ぶ。
I učiti Tajland.
And learn Thailand.
De var 56 eller 58 bokstäver.
oni|bili|ili|slova
they|were|or|letters
Sie|waren|oder|Buchstaben
они|были|или|букв
それらは|〜だった|または|文字
|||letras
Es waren 56 oder 58 Buchstaben.
Там было 56 или 58 букв.
それは56または58の文字だった。
Bilo je 56 ili 58 slova.
There were 56 or 58 letters.
Ja just det.
da|upravo|to
Ja|genau|das
yes|just|that
да|именно|это
はい|ちょうど|それ
Ja genau.
Да, именно так.
そうそう。
Da, upravo to.
Yes, that's right.
De har mycket betoning här upp och ner.
oni|imaju|puno|naglasak|ovdje|gore|i|dolje
they|have|much|emphasis|here|up|and|down
Sie|haben|viel|Betonung|hier|oben|und|unten
они|имеют|много|акцент|здесь|вверх|и|вниз
彼らは|持っている|とても|強調|ここで|上に|と|下に
|||énfasis||||
Sie haben hier viel Betonung auf und ab.
У них здесь много акцента вверх и вниз.
彼らはここで上下に非常に強調しています。
Ovdje imaju puno naglaska gore i dolje.
They have a lot of emphasis here up and down.
Och hit och dit.
i|ovdje|i|ondje
Und|hier|und|dorthin
and|here|and|there
и|сюда|и|туда
そして|ここに|と|あちらに
Und hin und her.
И туда и сюда.
そして、あちこちに。
I amo-tamo.
And here and there.
I tre år hade jag Thaï en gång i veckan.
u|tri|godine|imao|ja|tajlandski|jedan|put|u|tjednu
Ich|drei|Jahre|hatte|ich|Thaiboxen|einmal|Woche|in|der Woche
in|three|years|had|I|Thai|one|time|in|week
в|три|года|имел|я|тайский|один|раз|в|неделю
〜の間|3|年|持っていた|私は|タイ料理|1つの|回|〜の|週
Drei Jahre lang hatte ich einmal pro Woche Thaï.
В течение трех лет я ходил на тайский раз в неделю.
私は3年間、週に1回タイ料理を食べていました。
Tri godine sam imao Tajlandsku jednom tjedno.
For three years, I had Thai once a week.
Men slutsatsen av det här är att jag glömt precis allting.
ali|zaključak|od|toga|ovdje|je|da|ja|zaboravio|potpuno|sve
but|conclusion|of|that|here|is|that|I|forgotten|just|everything
Aber|Schlussfolgerung|von|das|hier|ist|dass|ich|vergessen|genau|alles
но|вывод|из|этого|здесь|есть|что|я|забыл|совершенно|всё
しかし|結論|〜から|それ|ここで|である|〜ということ|私は|忘れた|ちょうど|すべて
|conclusión|||||||||todo
Aber die Schlussfolgerung daraus ist, dass ich genau alles vergessen habe.
Но вывод из этого в том, что я забыл абсолютно все.
しかし、これからの結論は、私はすべてを完全に忘れてしまったということです。
Ali zaključak je da sam zaboravio baš sve.
But the conclusion of this is that I have forgotten just about everything.
Jag kommer ihåg ett ord från Thaï.
ja|dolazim|sjećam|jedan|riječ|iz|tajlandskog
Ich|erinnere|mich|ein|Wort|aus|Thai
I|come|remember|a|word|from|Thai
я|буду|помнить|одно|слово|из|тайского
私は|来る|覚えている|一つの|単語|から|タイ語
Ich erinnere mich an ein Wort aus dem Thailändischen.
Я помню одно слово из тайского.
タイ語の単語を覚えています。
Sjećam se jedne riječi iz Tajlandskog.
I remember a word from Thai.
Det var ordet för bi eller geting.
to|bilo|riječ|za|pčelu|ili|osa
it|was|the word|for|bee|or|wasp
Es|war|das Wort|für|Biene|oder|Wespe
это|было|слово|для|пчела|или|оса
それは|だった|単語|のための|蜂|または|スズメバチ
||||abeja||avispa
Es war das Wort für Biene oder Wespe.
Это было слово для пчелы или осы.
それはハチまたはスズメバチの単語でした。
To je bila riječ za pčelu ili ose.
It was the word for bee or wasp.
Det är pung på Thaï.
to|je|vreća|na|tajlandskom
it|is|pouch|in|Thai
Es|ist|Pung|auf|Thai
это|есть|сумка|на|тайском
それは|である|袋|で|タイ語
||pene||
Es ist "pung" auf Thailändisch.
Это 'пунг' на тайском.
タイ語では「プン」です。
To je 'pung' na Tajlandskom.
It is 'pung' in Thai.
Vad sa du?
što|rekao|ti
Was|sagst|du
what|said|you
что|сказал|ты
何|言った|あなたは
Was hast du gesagt?
Что ты сказал?
何と言いましたか?
Što si rekao?
What did you say?
Bil och geting?
auto|i|osa
car|and|wasp
Auto|und|Wespe
машина|и|оса
車|と|スズメバチ
||avispa
Auto und Wespe?
Машина и оса?
車とスズメバチ?
Auto i osa?
Car and wasp?
Jag kommer inte ihåg vad bil var.
ja|dolazim|ne|sjećam|što|auto|bio
I|will|not|remember|what|car|was
Ich|komme|nicht|erinnere|was|Auto|war
я|буду|не|помню|что|машина|была
私|来る|ない|覚えている|何|車|だった
|||||coche|
Ich erinnere mich nicht, was Auto war.
Я не помню, что такое машина.
車が何だったか思い出せません。
Ne sjećam se što je auto.
I don't remember what car was.
Det var små kort.
to|bilo|mala|kartice
it|was|small|cards
Es|war|kleine|Karten
это|было|маленькие|карточки
それ|だった|小さな|カード
|||tarjetas pequeñas
Es waren kleine Karten.
Это были маленькие карточки.
それは小さなカードでした。
To su bile male kartice.
It was small cards.
Ordkort som man visar.
riječne kartice|koje|se|pokazuje
word cards|that|one|shows
Wortkarten|die|man|zeigt
словесные карточки|которые|человек|показывает
単語カード|〜する|人|見せる
Tarjetas de palabras|||muestra
Wortkarten, die man zeigt.
Словесные карточки, которые показывают.
見せるための単語カードです。
Riječne kartice koje se pokazuju.
Word cards that you show.
Idag ska vi prata lite om det här med flerspråkighet hos barn.
danas|će|mi|razgovarati|malo|o|to|ovome|s|višejezičnost|kod|djece
today|shall|we|talk|a little|about|this|here|with|multilingualism|among|children
Heute|werden|wir|sprechen|ein wenig|über|das|hier|mit|Mehrsprachigkeit|bei|Kindern
сегодня|буду|мы|говорить|немного|о|это|здесь|с|многоязычие|у|детей
今日|するつもり|私たち|話す|少し|について|それ|これ|と|多言語性|の|子供たち
|||||||||multilingüismo||
Heute werden wir ein wenig über Mehrsprachigkeit bei Kindern sprechen.
Сегодня мы поговорим немного о многоязычии у детей.
今日は子供の多言語使用について少し話しましょう。
Danas ćemo malo razgovarati o tome što znači višejezičnost kod djece.
Today we are going to talk a little about multilingualism in children.
Man skulle kunna tänka sig att jag som började livet med att få finska och Thaï helt gratis.
čovjek|bi|mogao|misliti|se|da|ja|koji|počeo|život|s|da|dobiti|finski|i|tajlandski|potpuno|besplatno
Man|sollte|können|denken|sich|dass|ich|der/die/das|begann|Leben|mit|zu|bekommen|Finnisch|und|Thailändisch|ganz|kostenlos
one|would|could|think|oneself|that|I|who|started|life|with|to|get|Finnish|and|Thai|completely|free
человек|бы|мог|думать|себе|что|я|который|начал|жизнь|с|что|получать|финский|и|тайский|совершенно|бесплатно
人は|するだろう|できる|考える|自分|こと|私|〜として|始めた|人生|で|こと|得る|フィンランド語|と|タイ語|完全に|無料で
Man könnte denken, dass ich, der ich das Leben mit Finnisch und Thai ganz umsonst begonnen habe.
Можно было бы подумать, что я, начав жизнь с финского и тайского языков, получил это совершенно бесплатно.
私がフィンランド語とタイ語を無料で学び始めたことを考えると、
Moglo bi se pomisliti da sam ja, koja sam započela život s finskim i tajlandskim jezicima potpuno besplatno.
One might think that I, who started life with Finnish and Thai completely for free.
Gjorde det mesta av det.
učinio|to|većinu|od|toga
did|it|most|of|it
machte|es|meiste|von|es
сделал|это|большинство|из|этого
した|それ|大部分|の|それ
||la mayoría||
Das meiste daraus gemacht habe.
Я извлек из этого максимум.
それを最大限に活用したと言えるでしょう。
Iskoristila to najbolje što sam mogla.
Made the most of it.
Och har fortsatt och fördjupat mig.
i|sam|nastavio|i|produbio|se
and|have|continued|and|deepened|myself
Und|habe|fortgesetzt|und|vertieft|mich
и|я|продолжил|и|углубился|себя
そして|持っている|続けた|そして|深めた|自分を
||continuado||profundizado|
Und ich habe weitergemacht und mich vertieft.
И продолжал углубляться в изучение.
そして、私はそれを続け、さらに深めてきました。
I nastavila sam se produbljivati.
And have continued and deepened my knowledge.
Och blivit väldigt bra på det.
i|postao|vrlo|dobar|u|tome
Und|geworden|sehr|gut|darin|es
and|become|very|good|at|it
и|стал|очень|хорошим|в|этом
そして|なった|とても|上手|それに|それ
Und ich bin wirklich gut darin geworden.
И стал очень хорош в этом.
そしてそれがとても上手になった。
I postao sam jako dobar u tome.
And have become very good at it.
Men som barn så fattar man inte poängen.
ali|kao|djeca|tako|shvaća|se|ne|poanta
Aber|als|Kind|so|versteht|man|nicht|den Sinn
but|as|child|so|understand|one|not|the point
но|как|дети|так|понимаешь|человек|не|смысл
しかし|のように|子供|それで|理解する|人は|ない|ポイント
Aber als Kind versteht man den Sinn nicht.
Но в детстве не понимаешь смысла.
でも子供の頃はその意味がわからなかった。
Ali kao dijete ne shvaćaš poantu.
But as a child, you don't understand the point.
När det var slut så skedde jag i det där.
kada|to|bilo|kraj|tako|dogodilo|ja|u|tome|tamo
when|it|was|end|so|happened|I|in|it|there
Als|es|war|Ende|dann|geschah|ich|in|es|dort
когда|это|было|конец|так|произошло|я|в|это|там
いつ|それが|だった|終わり|それで|起こった|私は|に|それ|そこ
|||fin del||sucedió||||
Als es vorbei war, habe ich mich damit beschäftigt.
Когда это закончилось, я не осознал этого.
終わったとき、私はそれに気づいた。
Kada je to završilo, shvatio sam to.
When it was over, I realized that.
Och har verkligen inte gjort något försök att hålla de där språken vid liv.
i|imam|zaista|ne|učinio|ništa|pokušaj|da|održati|te|tamo|jezike|uz|život
Und|hat|wirklich|nicht|gemacht|irgendein|Versuch|zu|halten|die|dort|Sprachen|am|Leben
and|have|really|not|done|any|attempt|to|keep|those|there|languages|alive|life
и|имею|действительно|не|сделал|никакого|попытки|чтобы|держать|эти|там|языки|при|жизни
そして|持っている|本当に|ない|した|何も|試み|すること|保つ|それら|そこ|言語|で|生きて
Und ich habe wirklich keinen Versuch unternommen, diese Sprachen am Leben zu halten.
И действительно не делал никаких попыток сохранить эти языки в живых.
そして本当にその言語を生かそうとする試みはしていない。
I stvarno nisam pokušao održati te jezike na životu.
And I really haven't made any effort to keep those languages alive.
Det var kul så länge det var där.
to|je|zabavno|tako|dugo|to|je|tamo
it|was|fun|so|long|it|was|there
Es|war|lustig|so|lange|es|war|dort
это|было|весело|так|долго|это|было|там
それは|だった|楽しい|それほど|長い間|それが|いた|そこに
||divertido|||||
Es war lustig, solange es da war.
Это было весело, пока это было там.
そこにある間は楽しかった。
Bilo je zabavno dok je to bilo tu.
It was fun as long as it was there.
Men ingenting som jag tog med mig till resten av livet.
ali|ništa|što|ja|sam uzeo|sa|sobom|do|ostatka|od|života
Aber|nichts|was|ich|nahm|mit|mir|für|den Rest|von|Leben
but|nothing|that|I|took|with|me|to|rest|of|life
но|ничего|что|я|взял|с|собой|к|остальной|из|жизни
しかし|何も|という|私が|持っていった|一緒に|私に|まで|残り|の|人生
Aber nichts, was ich mit in den Rest meines Lebens genommen habe.
Но ничего из этого я не унес с собой на всю жизнь.
でも、それを人生の残りに持ち込むことはなかった。
Ali ništa od toga nisam ponio sa sobom u ostatak života.
But nothing that I took with me for the rest of my life.
Det är där som är nackdelen med språk.
to|je|tamo|što|je|nedostatak|s|jezicima
it|is|there|that|is|disadvantage|with|languages
Es|ist|dort|der|ist|Nachteil|mit|Sprache
это|есть|там|что|есть|недостаток|с|языками
それが|である|そこが|という|である|欠点|に関して|言語
|||||la desventaja||
Das ist der Nachteil von Sprachen.
Вот в чем недостаток языков.
言語の欠点はそこにある。
To je ono što je nedostatak jezika.
That is where the downside of language is.
Det måste hela tiden hållas igång.
to|mora|cijelo|vrijeme|održavati|aktivnim
Es|muss|ständig|Zeit|gehalten|in Betrieb
it|must|whole|time|be kept|going
это|должно|все|время|поддерживаться|в действии
それが|しなければならない|常に|時間|保たれなければならない|動き続ける
Sie müssen ständig am Laufen gehalten werden.
Их нужно постоянно поддерживать в активном состоянии.
常に維持し続けなければならない。
Mora se stalno održavati.
It must be kept going all the time.
Annars börjar man tappa.
inače|počinjem|čovjek|gubiti
otherwise|start|one|lose
sonst|beginnt|man|verlieren
иначе|начинаем|человек|терять
さもなければ|始める|人は|失う
|||perder el control
Sonst fängt man an zu verlieren.
Иначе начинаешь терять.
さもなければ、失い始めます。
Inače počinješ gubiti.
Otherwise, you start to lose.
Men vi har ju flerspråkiga barn båda två.
ali|mi|imamo|već|višejezičnu|djecu|oboje|dvoje
Aber|wir|haben|doch|mehrsprachige|Kinder|beide|zwei
but|we|have|after all|multilingual|children|both|two
но|мы|имеем|же|многоязычные|дети|оба|два
しかし|私たちは|持っている|だって|多言語の|子供たち|両方の|2
Aber wir haben ja beide mehrsprachige Kinder.
Но у нас обоих двуязычные дети.
でも、私たちは二人とも多言語の子供がいます。
Ali oboje imamo dvojezičnu djecu.
But we both have multilingual children.
Eller försöker i alla fall ha det.
ili|pokušavam|i|svi|slučaj|imati|to
or|try|in|all|cases|have|it
Oder|versucht|in|alle|Fällen|haben|es
или|пытаемся|в|все|случаи|иметь|это
または|試みる|に|すべて|場合|持つ|
|intento|||||
Oder versuchen es zumindest.
Или, по крайней мере, пытаемся это сделать.
あるいは、少なくともそうしようとしています。
Ili barem pokušavamo imati.
Or at least we try to have that.
Vi försöker ju.
mi|pokušavamo|već
Wir|versuchen|doch
we|try|after all
мы|пытаемся|же
私たちは|試みる|だって
Wir versuchen es ja.
Мы стараемся.
私たちは頑張っています。
Pokušavamo.
We are trying.
Jag tänker ofta på det här när jag lärde mig att finska när jag är med mina barn.
ja|mislim|često|na|to|ovdje|kada|ja|naučio|sebe|da|finski|kada|ja|sam|s|moju|djecu
Ich|denke||an|das|hier|als|ich|lernte|mir|Finnisch|Finnisch|wenn|ich|bin|mit|meinen|Kindern
I|think|often|about|it|here|when|I|learned|myself|to|Finnish|when|I|am|with|my|children
я|думаю|часто|о|это|здесь|когда|я|учил|себя|что|финский|когда|я|нахожусь|с|моими|детьми
私は|考える|よく|について|それ|これ|時|私が|学んだ|自分を|〜すること|フィンランド語|時|私が|いる|と一緒に|私の|子供たち
Ich denke oft daran, als ich Finnisch gelernt habe, wenn ich mit meinen Kindern bin.
Я часто думаю об этом, когда учил финский, будучи с детьми.
私は子供たちと一緒にいるとき、フィンランド語を学んだときのことをよく考えます。
Često razmišljam o tome kada sam učio finski dok sam s djecom.
I often think about this when I learned Finnish when I am with my children.
Jag var ju så vårdslös med den där finskan.
ja|bio|pa|tako|nepažljiv|s|tom|onom|finskim
I|was|you know|so|careless|with|that|there|Finnish
Ich|war|doch|so|nachlässig|mit|der|dort|Finnisch
я|был|же|так|неосторожный|с|той|той|финским
私は|だった|だって|とても|不注意な|に関して|その|あの|フィンランド語
||||descuido||||
Ich war so nachlässig mit dem Finnisch.
Я был так небрежен с этим финским.
私はあのフィンランド語に対してとても無頓着でした。
Bio sam tako nepažljiv s tim finskim.
I was so careless with that Finnish.
Det var ju ingenting jag försökte bli bättre på.
to|bilo|pa|ništa|ja|pokušao|postati|bolji|u
Das|war|ja|nichts|ich|versuchte|besser|besser|darin
it|was|you know|nothing|I|tried|to become|better|at
это|было|же|ничто|я|пытался|стать|лучше|в
それは|だった|だって|何も|私が|試みた|なる|より良く|〜すること
Es war nichts, woran ich versucht habe, besser zu werden.
Это было не то, над чем я пытался улучшиться.
それは私が上達しようとしたことではありませんでした。
To nije bila stvar na kojoj sam pokušavao postati bolji.
It was nothing I tried to get better at.
Pratar ni franska hemma?
govorite|vi|francuski|kod kuće
Sprechen|Sie|Französisch|zu Hause
do speak|you|French|at home
говорите|вы|французский|дома
話す|あなたたち|フランス語|家で
Sprecht ihr zu Hause Französisch?
Вы говорите по-французски дома?
家ではフランス語を話しますか?
Govoriš li francuski kod kuće?
Do you speak French at home?
Eller din man pratar franska med dem?
ili|tvoj|muž|govori|francuski|s|njima
Oder|dein|Mann|spricht|Französisch|mit|ihnen
or|your|husband|speaks|French|with|them
или|твой|муж|говорит|по-французски|с|ними
それとも|あなたの|夫|話す|フランス語|と|彼らに
Oder spricht dein Mann Französisch mit ihnen?
Или твой муж говорит с ними по-французски?
それともあなたの夫は彼らとフランス語を話しますか?
Ili tvoj muž razgovara francuski s njima?
Or does your husband speak French with them?
Min man pratar franska med dem.
moj|muž|govori|francuski|s|njima
Mein|Mann|spricht|Französisch|mit|ihnen
my|husband|speaks|French|with|them
мой|муж|говорит|по-французски|с|ними
私の|夫|話す|フランス語|と|彼らに
Mein Mann spricht Französisch mit ihnen.
Мой муж говорит с ними по-французски.
私の夫は彼らとフランス語を話します。
Moj muž razgovara francuski s njima.
My husband speaks French with them.
Och mina barn har faktiskt precis just nu, de senaste fyra-fem veckorna börjat prata franska tillbaka.
i|moja|djeca|imaju|zapravo|upravo|sada|sada|oni|posljednja|||tjedana|počeli|govoriti|francuski|nazad
Und|meine|Kinder|haben|tatsächlich|genau|gerade|jetzt|die|letzten|||Wochen|angefangen|zu sprechen|Französisch|zurück
and|my|children|have|actually|just|now||they|last|||weeks|started|to speak|French|back
и|мои|дети|они|на самом деле|только что|сейчас|сейчас|они|последние|||недели|начали|говорить|по-французски|в ответ
そして|私の|子供たち|持っている|実際に|ちょうど|今|今|彼ら|最近の|||週間|始めた|話す|フランス語|返す
Und meine Kinder haben tatsächlich gerade in den letzten vier bis fünf Wochen angefangen, Französisch zurückzusprechen.
И мои дети на самом деле только что, в последние четыре-пять недель начали отвечать по-французски.
そして実際、私の子供たちはちょうど今、過去4、5週間の間にフランス語で返事をし始めました。
I moja djeca su zapravo upravo sada, u posljednja četiri-pet tjedana počela razgovarati francuski.
And my children have actually just recently, in the last four to five weeks, started speaking French back.
De är fyra och ett halvt nu mina barn.
oni|su|četiri|i|jedan|pol|sada|moja|djeca
Sie|sind|vier|und|ein|halb|jetzt|meine|Kinder
they|are|four|and|a|half|now|my|children
они|есть|четыре|и|пол|года|сейчас|мои|дети
彼らは|である|4|と|1|半|今|私の|子供たち
Sie sind jetzt viereinhalb Jahre alt, meine Kinder.
Им сейчас четыре с половиной года.
私の子供たちは今4歳半です。
Moja djeca sada imaju četiri i pol godine.
They are four and a half now, my children.
Men han är helt konsekvent och pratar bara franska?
ali|on|je|potpuno|dosljedan|i|govori|samo|francuski
but|he|is|completely|consistent|and|speaks|only|French
Aber|er|ist|völlig|konsequent|und|spricht|nur|Französisch
но|он|есть|совершенно|последовательный|и|говорит|только|по-французски
しかし|彼は|です|完全に|一貫して|そして|話す|ただ|フランス語
||||consistente||||
Aber er ist völlig konsequent und spricht nur Französisch?
Но он совершенно последователен и говорит только по-французски?
しかし、彼は完全に一貫していて、フランス語だけを話しますか?
Ali on je potpuno dosljedan i govori samo francuski?
But he is completely consistent and only speaks French?
Han är jättekonsekvent faktiskt.
on|je|jako dosljedan|zapravo
he|is|very consistent|actually
Er|ist|sehr konsequent|tatsächlich
он|есть|очень последовательный|на самом деле
彼は|です|とても一貫している|実際に
||muy coherente|
Er ist tatsächlich sehr konsequent.
На самом деле он очень последователен.
実際、彼は非常に一貫しています。
On je zapravo jako dosljedan.
He is actually very consistent.
Jag är väldigt imponerande.
ja|sam|vrlo|impresivan
I|am|very|impressive
Ich|bin|sehr|beeindruckend
я|есть|очень|впечатляющий
私は|です|とても|印象的な
Yo|||impresionante
Ich bin sehr beeindruckend.
Я очень впечатлён.
私は非常に感銘を受けています。
Ja sam vrlo impresioniran.
I am very impressive.
Oftast så har de pratat svenska tillbaka.
najčešće|tako|su|oni|govorili|švedski|nazad
meistens|dann|haben|sie|gesprochen|Schwedisch|zurück
most often|so|have|they|spoken|Swedish|back
чаще всего|так|они||говорили|по-шведски|в ответ
たいてい|それで|持っている|彼らは|話した|スウェーデン語|返事として
Meistens haben sie auf Schwedisch zurückgesprochen.
Чаще всего они отвечали на шведском.
ほとんどの場合、彼らはスウェーデン語で返事をしています。
Obično su odgovarali na švedskom.
Most of the time they have responded in Swedish.
Och det är inte så himla kul för honom tror jag.
i|to|je|ne|tako|jako|zabavno|za|njega|mislim|ja
Und|das|ist|nicht|so|verdammt|lustig|für|ihn|glaube|ich
and|it|is|not|so|really|fun|for|him|think|I
и|это|есть|не|так|очень|весело|для|него|думаю|я
そして|それは|です|ない|そんなに|とても|楽しい|のために|彼に|思う|私は
Und das ist für ihn, glaube ich, nicht so toll.
И, я думаю, ему это не так уж весело.
彼にとってそれはあまり楽しくないと思います。
I nije mu baš tako zabavno, mislim.
And I don't think it's that much fun for him.
Men med dig pratar han bara svenska?
ali|s|tobom|razgovara|on|samo|švedski
Aber|mit|dir|spricht|er|nur|Schwedisch
but|with|you|talks|he|only|Swedish
но|с|тобой|говорит|он|только|шведский
でも|と|あなたと|話す|彼は|だけ|スウェーデン語
Aber mit dir spricht er nur Schwedisch?
Но с тобой он говорит только по-шведски?
でも、彼はあなたとだけスウェーデン語を話しますか?
Ali s tobom priča samo švedski?
But does he only speak Swedish with you?
Med mig pratar han engelska.
s||razgovara|on|engleski
Mit|mir|spricht|er|Englisch
with|me|talks|he|English
с|мной|говорит|он|английский
と|私と|話す|彼は|英語
Mit mir spricht er Englisch.
Со мной он говорит по-английски.
私とは英語で話します。
Sa mnom priča engleski.
He speaks English with me.
Och så jag pratar engelska tillbaka och sen svenska med barnen.
i|tako|ja|razgovaram|engleski|nazad|i|zatim|švedski|s|djecom
Und|so|ich|spreche|Englisch|zurück|und|dann|Schwedisch|mit|den Kindern
and|then|I|talk|English|back|and|then|Swedish|with|the children
и|так|я|говорю|английский|в ответ|и|потом|шведский|с|детьми
そして|それで|私は|話す|英語|戻って|そして|その後|スウェーデン語|と|子供たちと
Und ich spreche dann Englisch zurück und dann Schwedisch mit den Kindern.
А я отвечаю ему по-английски, а потом говорю по-шведски с детьми.
そして、私は英語で返事をして、子供たちとはスウェーデン語で話します。
I ja odgovaram na engleskom, a zatim švedski s djecom.
And then I speak English back and then Swedish with the kids.
Och ni har väl ett liknande?
i|vi|imate|li|jedan|sličan
and|you|have|well|a|similar
Und|ihr|habt|wohl|ein|ähnliches
и|вы|имеете|же|одно|похожее
そして|あなたたち|持っている|きっと|一つの|類似の
|||||similar
Und habt ihr nicht so etwas ähnliches?
И у вас есть что-то подобное?
そして、あなたも似たようなことがありますよね?
I vi imate sličan?
And you have a similar one?
Ja, min fru pratar enbart tyska med barnen och enbart svenska med mig.
da|moja|žena|govori|isključivo|njemački|s|djecom|i|isključivo|švedski|s|mnom
yes|my|wife|speaks|only|German|with|the children|and|only|Swedish|with|me
Ja|meine|Frau|spricht|ausschließlich|Deutsch|mit|den Kindern|und|ausschließlich|Schwedisch|mit|mir
да|моя|жена|говорит|исключительно|немецкий|с|детьми|и|исключительно|шведский|с|мной
はい|私の|妻|話す|のみ|ドイツ語|と|子供たち|そして|のみ|スウェーデン語|と|私に
||||solamente|||||solamente|||
Ja, meine Frau spricht nur Deutsch mit den Kindern und nur Schwedisch mit mir.
Да, моя жена говорит только на немецком с детьми и только на шведском со мной.
はい、私の妻は子供たちとはドイツ語だけを話し、私とはスウェーデン語だけを話します。
Da, moja supruga razgovara isključivo njemački s djecom i isključivo švedski sa mnom.
Yes, my wife only speaks German with the children and only Swedish with me.
Så hon är den som behöver anpassa sig och ändra sitt språk hela tiden.
tako|ona|je|ona|koja|treba|prilagoditi|se|i|promijeniti|svoj|jezik|cijelo|vrijeme
so|she|is|the|who|needs|to adapt|herself|and|to change|her|language|whole|time
So|sie|ist|die|die|braucht|anpassen|sich|und|ändern|ihre|Sprache|die ganze|Zeit
так|она|есть|тот|кто|нужно|адаптироваться|себе|и|менять|свой|язык|все|время
だから|彼女|である|その|〜する人|必要がある|適応する|自分自身を|そして|変える|彼女の|言語|常に|時間
|||la||||||||||
Also ist sie diejenige, die sich anpassen und ständig ihre Sprache ändern muss.
Так что ей нужно постоянно адаптироваться и менять свой язык.
だから、彼女が常に適応し、言語を変えなければなりません。
Dakle, ona je ta koja se mora prilagoditi i stalno mijenjati svoj jezik.
So she is the one who needs to adapt and change her language all the time.
För barnen pratar bara svenska med henne.
za|djeca|govore|samo|švedski|s|njom
Für|die Kinder|sprechen|nur|Schwedisch|mit|ihr
because|the children|speak|only|Swedish|with|her
для|дети|говорят|только|шведский|с|ней
ために|子供たち|話す|ただ|スウェーデン語|と|彼女に
Denn die Kinder sprechen nur Schwedisch mit ihr.
Потому что дети говорят с ней только на шведском.
子供たちは彼女とはスウェーデン語だけを話します。
Jer djeca razgovaraju samo švedski s njom.
Because the children only speak Swedish with her.
Min dotter som är fem, hon kan prata tyska om hon vill.
moja|kćer|koja|je|pet|ona|može|govoriti|njemački|ako|ona|želi
Meine|Tochter|die|ist|fünf|sie|kann|sprechen|Deutsch|wenn|sie|will
my|daughter|who|is|five|she|can|speak|German|if|she|wants
моя|дочь|которая|есть|пять|она|может|говорить|по-немецки|если|она|хочет
私の|娘|〜である|〜歳|5|彼女は|できる|話す|ドイツ語|〜なら|彼女は|欲しい
Meine Tochter, die fünf ist, kann Deutsch sprechen, wenn sie will.
Моя дочь, которой пять лет, может говорить по-немецки, если захочет.
私の5歳の娘は、望めばドイツ語を話すことができます。
Moja kćer koja ima pet godina, može govoriti njemački ako želi.
My daughter who is five, she can speak German if she wants.
Och det låter som att, som tyska också.
i|to|zvuči|kao|da|kao|njemački|također
Und|es|klingt|wie|dass|wie|Deutsch|auch
and|it|sounds|like|that|like|German|also
и|это|звучит|как|что|как|немецкий|тоже
そして|それは|聞こえる|〜のように|〜すること|〜のように|ドイツ語|も
Und es klingt so, wie auch Deutsch.
И это звучит как немецкий.
そして、それはドイツ語のように聞こえます。
I zvuči kao, kao njemački također.
And it sounds like, like German too.
Men min son som är lite äldre, när han försöker så låter det som en svensk som försöker prata lite tyska.
ali|moj|sin|koji|je|malo|stariji|kada|on|pokušava|tako|zvuči|to|kao|jedan|Šveđanin|koji|pokušava|govoriti|malo|njemački
but|my|son|who|is|a little|older|when|he|tries|so|sounds|it|like|a|Swede|who|tries|speak|a little|German
Aber|mein|Sohn|der|ist|ein wenig|älter|wenn|er|versucht|dann|klingt|es|wie|ein|Schwede|der|versucht|zu sprechen|ein wenig|Deutsch
но|мой|сын|который|есть|немного|старше|когда|он|пытается|так|звучит|это|как|один|швед|который|пытается|говорить|немного|по-немецки
しかし|私の|息子|〜である|〜歳|少し|年上|〜の時|彼は|試みる|それで|聞こえる|それは|〜のように|1人の|スウェーデン人|〜である|試みる|話す|少し|ドイツ語
|||||||||||suena|||||||||
Aber mein Sohn, der etwas älter ist, wenn er es versucht, klingt es wie ein Schwede, der versucht, ein wenig Deutsch zu sprechen.
Но мой сын, который немного старше, когда он пытается, звучит как швед, который пытается говорить по-немецки.
しかし、少し年上の息子は、彼が試みると、スウェーデン人が少しドイツ語を話そうとしているように聞こえます。
Ali moj sin koji je malo stariji, kada pokuša, zvuči kao Šveđanin koji pokušava malo govoriti njemački.
But my son who is a bit older, when he tries it sounds like a Swede trying to speak a little German.
Ja, bara lite bitning.
da|samo|malo|griz
yes|just|a little|biting
Ja|nur|wenig|Beißen
да|только|немного|акцент
はい|ただ|少し|かすかな
|||mordisco
Ja, nur ein bisschen.
Да, только немного.
はい、ほんの少しのかすれ声です。
Da, samo malo ugriza.
Yes, just a little bit.
Ja, precis.
da|točno
Ja|genau
yes|exactly
да|точно
はい|その通り
Ja, genau.
Да, точно.
はい、そうです。
Da, točno.
Yes, exactly.
Och han tycker det är jättesvårt.
i|on|misli|to|je|jako teško
Und|er|denkt|es|ist|sehr schwer
and|he|thinks|it|is|very difficult
и|он|считает|это|есть|очень сложно
そして|彼は|思う|それを|である|とても難しい
Und er findet es sehr schwierig.
И он считает, что это очень сложно.
そして彼はそれがとても難しいと思っています。
I misli da je to jako teško.
And he thinks it's really hard.
Ja.
da
Ja
yes
да
はい
Ja.
Да.
はい。
Da.
Yes.
Det första som man får höra när man säger att man pratar ett annat språk med barnen är ju att
to|prvo|što|čovjek|dobije|čuti|kada|čovjek|kaže|da|čovjek|govori|jedan|drugi|jezik|s|djecom|je|ipak|da
Das|erste|was|man|bekommt|zu hören|wenn|man|sagt|dass|man|spricht|eine|anderes|Sprache|mit|den Kindern|ist|ja|dass
that|first|that|one|gets|to hear|when|one|says|that|one|speaks|a|another|language|with|the children|is|you know|that
это|первое|что|человек|получает|слышать|когда|человек|говорит|что|человек|говорит|один|другой|язык|с|детьми|есть|же|что
それが|最初の|ということ|人が|得る|聞く|いつ|人が|言う|ということ|人が|話す|一つの|別の|言語|と|子供たち|である|だって|
Das erste, was man hört, wenn man sagt, dass man eine andere Sprache mit den Kindern spricht, ist, dass
Первое, что вы слышите, когда говорите, что говорите на другом языке с детьми, это то, что
子供たちと別の言語を話すと言ったときに最初に聞くことは、
Prvo što čujete kada kažete da s djecom govorite drugim jezikom je da
The first thing you hear when you say that you speak another language with the children is that
Åh, så fantastiskt!
oh|tako|fantastično
Oh|so|fantastisch
oh|so|fantastic
о|так|фантастически
ああ|なんて|素晴らしい
Oh, so fantastisch!
О, как замечательно!
ああ、なんて素晴らしい!
Oh, tako fantastično!
Oh, how fantastic!
De får ju språket gratis.
oni|dobivaju|ga|jezik|besplatno
Sie|bekommen|doch|die Sprache|kostenlos
they|get|indeed|the language|free
они|получают|же|язык|бесплатно
彼らは|得る|もちろん|言語を|無料で
Sie bekommen die Sprache umsonst.
Они получают язык бесплатно.
彼らは言語を無料で手に入れる。
Oni dobijaju jezik besplatno.
They get the language for free.
I helvete heller!
i|pakao|ni
in|hell|either
Ich|Hölle|schon
в|ад|нет
〜の中で|地獄|〜もまたない
|infierno|
Auf keinen Fall!
Ни за что!
とんでもない!
Nema šanse!
Hell no!
Det är inte alls gratis.
to|je|ne|uopće|besplatno
Es|ist|nicht|überhaupt|kostenlos
it|is|not|at all|free
это|есть|не|совсем|бесплатно
それは|である|〜ない|全く|無料で
Es ist überhaupt nicht umsonst.
Это вовсе не бесплатно.
全然無料じゃない。
Nije uopće besplatno.
It's not free at all.
Särskilt inte gratis för föräldrarna.
posebno|ne|besplatno|za|roditelje
especially|not|free|for|the parents
Besonders|nicht|kostenlos|für|die Eltern
особенно|не|бесплатно|для|родителей
特に|ない|無料|のために|両親たち
||||los padres
Besonders nicht kostenlos für die Eltern.
Особенно не бесплатно для родителей.
特に親にとっては無料ではありません。
Osobito ne besplatno za roditelje.
Especially not free for the parents.
Nej, men det är svårt.
ne|ali|to|je|teško
Nein|aber|es|ist|schwer
no|but|it|is|difficult
нет|но|это|есть|трудно
いいえ|しかし|それは|です|難しい
Nein, aber es ist schwierig.
Нет, но это сложно.
いいえ、でもそれは難しいです。
Ne, ali to je teško.
No, but it is difficult.
Det var det vi trodde kanske när han föddes då, han är sju år nu.
to|bilo|to|mi|smo vjerovali|možda|kada|on|rođen je|tada|on|je|sedam|godina|sada
Das|war|das|wir|dachten|vielleicht|als|er|geboren wurde|damals|er|ist|sieben|Jahre|jetzt
that|was|it|we|thought|maybe|when|he|was born|then|he|is|seven|years|now
это|было|это|мы|думали|возможно|когда|он|родился|тогда|он|есть|семь|лет|сейчас
それは|だった|それ|私たち|思った|かもしれない|とき|彼|生まれた|その時|彼|です|七|年|今
Das dachten wir vielleicht, als er geboren wurde, er ist jetzt sieben Jahre alt.
Это то, что мы, возможно, думали, когда он родился, ему сейчас семь лет.
彼が生まれたとき、私たちが思っていたことでした、彼は今7歳です。
To je ono što smo možda mislili kada se rodio, sada ima sedam godina.
That was what we thought maybe when he was born, he is seven years old now.
Att ja, men det här, han kommer lära sig tyska automatiskt.
da|ja|ali|to|ovdje|on|će|učiti|se|njemački|automatski
Ja||aber|das|hier|er|wird|lernen|sich|Deutsch|automatisch
that|yes|but|this|here|he|will|learn|himself|German|automatically
что|да|но|это|здесь|он|будет|учиться|себе|немецкий|автоматически
こと|はい|しかし|それ|これ|彼|来る|学ぶ|自動詞の再帰代名詞|ドイツ語|自動的に
Ja, aber das hier, er wird Deutsch automatisch lernen.
Да, но это, он будет учить немецкий автоматически.
そうですね、でもこれ、彼は自動的にドイツ語を学ぶでしょう。
Da, ali ovo, on će automatski naučiti njemački.
That yes, but this, he will learn German automatically.
Det är helt gratis.
to|je|potpuno|besplatno
it|is|completely|free
Es ist völlig kostenlos.
Это совершенно бесплатно.
それは完全に無料です。
To je potpuno besplatno.
It is completely free.
Första tiden när han var, när min fru var mamma ledig så var det ju bara tyska han hörde i princip.
prvi|put|kada|on|bio||moja|supruga|bila|mama|na dopustu|tako|bilo|to|zapravo|samo|njemački|on|čuo|i|principu
first|time|when|he|was||my|wife|was|mom|on leave|so|was|it|you know|only|German|he|heard|in|principle
In der ersten Zeit, als er war, als meine Frau in Elternzeit war, hörte er im Prinzip nur Deutsch.
В первое время, когда он был, когда моя жена была в декрете, он в основном слышал только немецкий.
最初の頃、彼が、私の妻が母親の休暇を取っていたとき、彼が聞いていたのは基本的にドイツ語だけでした。
Prvo vrijeme kada je bio, kada je moja supruga bila na porodiljnom, čuo je praktički samo njemački.
The first time when he was, when my wife was on maternity leave, it was basically only German that he heard.
Så då sa han ju traktor och sa han bagga, för det hette det på tyska.
tako|tada|rekao|on|zapravo|traktor|i|rekao|on|ovca|jer|to|zvalo|to|na|njemačkom
|||||трактор||||баран||||||
so|then|said|he|you know|tractor|and|said|he|ram|because|it|it was called|it|in|German
Da sagte er Traktor und sagte er Bagga, denn so hieß es auf Deutsch.
Поэтому он говорил трактор и говорил бэгга, потому что так это называлось по-немецки.
だから彼はトラクターと言って、ドイツ語でそう呼ばれていたのでバッガと言っていました。
Tako je govorio traktor i govorio je bagga, jer se to tako zvalo na njemačkom.
So then he said tractor and he said bagga, because that's what it was called in German.
Och han sa ball istället för boll.
i|on|rekao|lopta|umjesto|za|lopta
|||мяч|||мяч
and|he|said|ball|instead|for|ball
Und er sagte Ball statt Kugel.
И он говорил бал вместо мяч.
そして彼はボールの代わりにボールと言っていました。
I govorio je bal umjesto lopta.
And he said ball instead of boll.
Ja.
da
Ja
yes
да
はい
Ja.
Да.
はい。
Da.
Yes.
Men sen så blev ju jag föräldraledig och han började på förskola och så vidare.
ali|onda|pa|postao|baš|ja|na roditeljskom dopustu|i|on|počeo|u|vrtić|i|pa|dalje
but|then|so|became|indeed|I|parental leave|and|he|started|at|preschool|and|so|on
Aber|dann|so|wurde|ja|ich|in Elternzeit|und|er|begann|in|Vorschule|und|so|weiter
но|потом|так|стал|же|я|в декретном отпуске|и|он|начал|в|детский сад|и|так|далее
しかし|その後|それで|なった|だろう|私|育児休暇中|そして|彼|始めた|に|幼稚園|そして|それで|その他
||||||licencia parental||||||||
Aber dann wurde ich elternzeit und er begann im Kindergarten und so weiter.
Но потом я ушла в декрет, и он пошел в детский сад и так далее.
でも、その後私は育児休暇を取り、彼は幼稚園に通い始めました。
Ali onda sam otišla na roditeljski dopust i on je počeo ići u vrtić i tako dalje.
But then I went on parental leave and he started preschool and so on.
Och nästan alla runtomkring pratar bara svenska.
i|gotovo|svi|oko|govore|samo|švedski
and|almost|everyone|around|speaks|only|Swedish
Und|fast|alle|umher|sprechen|nur|Schwedisch
и|почти|все|вокруг|говорят|только|шведский
そして|ほとんど|すべての|周りの|話す|ただ|スウェーデン語
|||alrededor|||
Und fast alle um mich herum sprechen nur Schwedisch.
И почти все вокруг говорят только на шведском.
そして、周りのほとんどの人はスウェーデン語しか話しません。
I gotovo svi oko mene govore samo švedski.
And almost everyone around speaks only Swedish.
Då blir det inte så mycket.
onda|postaje|to|ne|toliko|puno
Dann|wird|es|nicht|so|viel
then|becomes|it|not|so|much
тогда|становится|это|не|так|много
その時|なる|それ|ない|それほど|多く
Da wird es nicht so viel.
Тогда этого не так много.
だから、あまり話す機会がありません。
Tada to ne bude puno.
So there isn't much.
Men du säger att han inte alls är lika duktig eller inte låter lika tyst som din dotter.
ali|ti|kažeš|da|on|ne|uopće|je|jednako|sposoban|ili|ne|zvuči|jednako|tiho|kao|tvoja|kćer
but|you|say|that|he|not|at all|is|as|skilled|or|not|sounds|as|quiet|as|your|daughter
Aber|du|sagst|dass|er|nicht|überhaupt|ist|gleich|talentiert|oder|nicht|klingt|gleich|leise|wie|deine|Tochter
но|ты|говоришь|что|он|не|совсем|есть|такой же|способный|или|не|звучит|так же|тихо|как|твоя|дочь
しかし|あなたは|言う|〜ということ|彼は|〜ない|全く|いる|同じくらい|優秀|または|〜ない|聞こえる|同じくらい|静か|〜のように|あなたの|娘
||||||||||||||callado|||
Aber du sagst, dass er nicht so talentiert ist oder nicht so leise ist wie deine Tochter.
Но ты говоришь, что он вовсе не такой способный и не такой тихий, как твоя дочь.
しかし、あなたは彼があなたの娘ほど上手ではない、または同じように静かではないと言っています。
Ali ti kažeš da on uopće nije tako dobar ili ne zvuči tako tiho kao tvoja kćer.
But you say that he is not nearly as skilled or does not sound as quiet as your daughter.
Vad beror det på tror du?
što|ovisi|to|o|misliš|ti
Was|hängt|es|von|denkst|du
what|depends|it|on|think|you
что|зависит|это|на|думаешь|ты
何|依存する|それ|〜に|思う|あなた
Woran liegt das, denkst du?
На что, по твоему мнению, это связано?
それは何が原因だと思いますか?
Što misliš, od čega to ovisi?
What do you think that is due to?
Är det åldern eller är det?
je|to|starost|ili|je|to
is|it|age|or|is|it
Ist|es|das Alter|oder|ist|es
есть|это|возраст|или|есть|это
〜ですか|それ|年齢|または|〜ですか|
||la edad|||
Liegt es am Alter oder ist es etwas anderes?
Это связано с возрастом или с чем-то еще?
年齢のせいですか、それとも他に何かですか?
Je li to zbog godina ili je nešto drugo?
Is it the age or is it?
Jag tror det beror dels på att vi trodde att allt bara skulle ske automatiskt.
ja|mislim|to|ovisi|dijelom|o|da|mi|smo vjerovali|da|sve|samo|bi|dogoditi|automatski
Ich|glaube|es|hängt|teilweise|von|dass|wir|glaubten|dass|alles|nur|sollte|geschehen|automatisch
I|think|it|depends|partly|on|that|we|believed|that|everything|just|would|happen|automatically
я|думаю|это|зависит|отчасти|на|что|мы|думали|что|все|только|должен был|произойти|автоматически
私は|思う|それ|依存する|一部は|〜に|〜ということ|私たちは|思った|〜ということ|すべて|ただ|〜するだろう|起こる|自動的に
Ich glaube, es liegt zum Teil daran, dass wir dachten, alles würde einfach automatisch geschehen.
Я думаю, это отчасти связано с тем, что мы думали, что все произойдет автоматически.
私は、それが自動的にすべて起こると私たちが思っていたからだと思います。
Mislim da to dijelom ovisi o tome što smo mislili da će se sve dogoditi automatski.
I think it is partly because we thought everything would just happen automatically.
Att helt plötsligt bara så skulle han prata tyska utan att vi gjorde någonting.
da|potpuno|iznenada|samo|tako|trebao|on|govoriti|njemački|bez|da|mi|radili|nešto
Dass|ganz|plötzlich|nur|dann|sollte|er|sprechen|Deutsch|ohne|dass|wir|taten|irgendetwas
that|completely|suddenly|just|so|would|he|speak|German|without|that|we|did|anything
что|совершенно|вдруг|просто|так|он должен был|он|говорить|по-немецки|без|чтобы|мы|делали|что-либо
〜すること|完全に|突然|ただ|それで|〜するつもりだった|彼|話す|ドイツ語|〜なしで|〜すること|私たち|した|何か
Plötzlich sollte er einfach Deutsch sprechen, ohne dass wir etwas taten.
Вдруг он начал говорить по-немецки, хотя мы ничего для этого не делали.
突然、彼は何もせずにドイツ語を話し始めた。
Odjednom je počeo govoriti njemački bez da smo išta učinili.
That all of a sudden he would just speak German without us doing anything.
Det är det ena.
to|je|to|jedno
that|is|the|one
Es|ist|das|eine
это|есть|это|одно
それ|〜である|それ|一つ
|||uno
Das ist das eine.
Это одно.
それが一つ目だ。
To je jedna stvar.
That's one thing.
Och det andra är väl att när dottern föddes sen så hörde ju hon mycket mer tyska eftersom hon hörde min fru prata med min son också.
i|to|drugo|je|valjda|da|kada|kćer|rođena|tada|tako|čula|već|ona|mnogo|više|njemačkog|jer|ona|čula|moju|ženu|govoriti|s|mojim|sinom|također
and|that|other|is|well|that|when|daughter|was born|then|so|heard|indeed|she|much|more|German|because|she|heard|my|wife|speak|with|my|son|also
Und|das|andere|ist|wohl|dass|als|Tochter|geboren wurde|dann|so|hörte|ja|sie|viel|mehr|Deutsch|weil|sie|hörte|meine|Frau|sprechen|mit|meinem|Sohn|auch
и|это|второе|есть|наверное|что|когда|дочь|родилась|потом|так|слышала|же|она|гораздо|больше|немецкого|потому что|она|слышала|мой|жена|говорить|с|моим|сын|тоже
そして|それ|二つ|〜である|まあ|〜すること|〜の時|娘|生まれた|その後|それで|聞いた|〜だから|彼女|たくさん|より多く|ドイツ語|〜なので|彼女||私の|妻|話す|〜と|私の|息子|も
|||||||la hija|||||||||||||||||||
Und das andere ist wohl, dass als die Tochter geboren wurde, sie viel mehr Deutsch hörte, weil sie meine Frau auch mit meinem Sohn sprechen hörte.
А другое в том, что когда родилась дочь, она слышала гораздо больше немецкого, потому что слышала, как моя жена разговаривает с моим сыном.
そして二つ目は、娘が生まれたとき、彼女は私の妻が息子と話すのを聞いていたので、もっと多くのドイツ語を聞いていたということだ。
A druga stvar je da je kada je kćerka rođena, ona čula puno više njemačkog jer je čula moju ženu kako razgovara s mojim sinom.
And the other is that when the daughter was born, she heard much more German since she heard my wife talking to my son as well.
Hon fick mycket mer input.
ona|dobila|mnogo|više|inputa
Sie|bekam|viel|mehr|Input
she|got|much|more|input
она|получила|много|больше|входных данных
彼女|得た|たくさん|より多く|インプット
Sie bekam viel mehr Input.
Она получила гораздо больше информации.
彼女はもっと多くのインプットを得た。
Dobila je puno više informacija.
She got much more input.
Och det är väl det som krävs först och främst att man får mycket input.
i|to|je|dobro|to|što|je potrebno|prvo|i|najviše|da|se|dobije|puno|inputa
and|it|is|well|it|that|is required|first|and|foremost|that|one|gets|much|input
Und|das|ist|wohl|das|was|erforderlich ist|zuerst|und|vor allem|dass|man|bekommt|viel|Input
и|это|есть|вероятно|это|что|требуется|сначала|и|прежде всего|чтобы|человек|получает|много|входных данных
そして|それ|です|まあ|それ|という|必要です|最初に|そして|主に|こと|人が|得る|多くの|インプット
||||||se requiere||||||||
Und das ist wohl das, was zuerst und vor allem erforderlich ist, dass man viel Input bekommt.
И, наверное, это то, что требуется прежде всего — получить много информации.
そして、まず最初に必要なのは、多くのインプットを得ることです。
I to je ono što je prvo i najvažnije, da se dobije puno inputa.
And that is probably what is required first and foremost, to get a lot of input.
Man får höra språket.
se|dobije|čuti|jezik
one|gets|to hear|the language
Man|hört|hören|die Sprache
человек|получает|слышать|язык
人が|得る|聞く|言語を
||escuchar|
Man hört die Sprache.
Человек слышит язык.
言語を聞くことができます。
Čuje se jezik.
You get to hear the language.
Nu vill jag säga emot dig lite här eftersom jag har ju fördelen att kunna göra en tvillingstudio på precis allting här i världen om barns utveckling.
sada|želim|ja|reći|protiv|tebe|malo|ovdje|jer|ja|imam|ipak|prednost|da|mogu|napraviti|jedan|blizanski studio|na|upravo|sve|ovdje|i|svijet|o|dječjem|razvoju
now|want|I|to say|against|you|a little|here|because|I|have|indeed|the advantage|to|to be able|to do|a|twin studio|on|exactly|everything|here|in|the world|about|children's|development
Jetzt|will|ich|sagen|gegen|dich|ein wenig|hier|da|ich|habe|ja|den Vorteil|zu|können|machen|ein|Zwillingsstudio|zu|genau|alles|hier|in|der Welt|über|der Kinder|Entwicklung
сейчас|хочу|я|сказать|против|тебя|немного|здесь|так как|я|имею|же|преимущество|что|мочь|делать|один|двойную студию|на|точно|все|здесь|в|мире|о|детей|развитие
今|したい|私が|言う|反対する|あなたに|少し|ここで|なぜなら|私が|持っている|当然|利点を|こと|できる|作る|一つの|ツインスタジオを|に|正確に|すべて|ここで|に|世界の|について|子供たちの|発展
||||||||||||la ventaja|||||estudio de gemelos|||todo|||mundo|||desarrollo
Jetzt möchte ich dir hier ein wenig widersprechen, da ich den Vorteil habe, eine Zwillingsstudie zu allem hier auf der Welt über die Entwicklung von Kindern machen zu können.
Теперь я хочу немного с тобой поспорить, потому что у меня есть преимущество — я могу создать двойную студию по всему, что касается развития детей.
ここで少し反論したいのですが、私は子供の発達に関してこの世界のすべてに対して双子スタジオを作るという利点があります。
Sada želim malo da se suprotstavim tebi jer imam prednost da mogu napraviti blizance u svemu ovdje u svijetu o razvoju djece.
Now I want to disagree with you a bit here because I have the advantage of being able to create a twin studio on just about everything in the world regarding children's development.
Jag har två ex-tvillingar som är väldigt olika på många olika sätt.
ja|imam|dva|||koji|su|vrlo|različiti|na|mnogim|različitim|načinima
I|have|two||twins|who|are|very|different|in|many|different|ways
Ich|habe|zwei|||die|sind|sehr|unterschiedlich|in|vielen|unterschiedlichen|Weisen
я|имею|две|еx|близнецы|которые|являются|очень|разными|по|многим|различным|способам
私が|持っている|二人の|||という|です|とても|異なる|に|多くの|異なる|方法で
||||gemelos||||||||
Ich habe zwei Ex-Zwillinge, die in vielerlei Hinsicht sehr unterschiedlich sind.
У меня есть две экс-близнецы, которые очень разные во многих отношениях.
私は非常に異なる二人の元双子を持っています。
Imam dva bivša blizanca koja su vrlo različita na mnogo različitih načina.
I have two ex-twins who are very different in many ways.
Och man ser också att de har en väldigt, gentemot varandra, olika språkutveckling i franskan.
i|čovjek|vidi|također|da|oni|imaju|jedan|vrlo|prema|jedni drugima|različitu|jezičnu evoluciju|i|francuski
and|one|sees|also|that|they|have|a|very|towards|each other|different|language development|in|French
Und|man|sieht|auch|dass|sie|haben|eine|sehr|gegenüber|einander|unterschiedliche|Sprachentwicklung|in|Französisch
и|человек|видит|также|что|они|имеют|один|очень|по отношению к|друг другу|разные|языковое развитие|в|французском
そして|人は|見る|も|こと|彼らは|持っている|一つの|非常に|に対して|お互いに|異なる|言語発展|における|フランス語
|||||||||entre ellos|||||
Und man sieht auch, dass sie eine sehr unterschiedliche Sprachentwicklung im Französischen im Vergleich zueinander haben.
И также видно, что у них очень, по отношению друг к другу, разное развитие языка во французском.
そして、彼らはフランス語においてお互いに非常に異なる言語発達をしていることがわかります。
I može se također vidjeti da imaju vrlo, jedni prema drugima, različit razvoj jezika u francuskom.
And you can also see that they have a very different language development in French, compared to each other.
Min dotter har väldigt dåligt uttal.
moja|kćer|ima|vrlo|loše|izgovor
Meine|Tochter|hat|sehr|schlecht|Aussprache
my|daughter|has|very|bad|pronunciation
моя|дочь|имеет|очень|плохое|произношение
私の|娘|持っている|非常に|悪い|発音
Meine Tochter hat eine sehr schlechte Aussprache.
У моей дочери очень плохое произношение.
私の娘は発音が非常に悪いです。
Moja kćer ima vrlo lošu izgovor.
My daughter has very poor pronunciation.
Hon har väldigt stark svensk brytning när hon pratar franska.
ona|ima|vrlo|jak|švedski|naglasak|kada|ona|govori|francuski
Sie|hat|sehr|stark|schwedisch|Akzent|wenn|sie|spricht|Französisch
she|has|very|strong|Swedish|accent|when|she|speaks|French
она|имеет|очень|сильный|шведский|акцент|когда|она|говорит|по-французски
彼女は|持っている|非常に|強い|スウェーデンの|アクセント|〜の時|彼女が|話す|フランス語
Sie hat einen sehr starken schwedischen Akzent, wenn sie Französisch spricht.
У нее очень сильный шведский акцент, когда она говорит по-французски.
彼女はフランス語を話すときに非常に強いスウェーデンのアクセントがあります。
Ima vrlo jak švedski naglasak kada govori francuski.
She has a very strong Swedish accent when she speaks French.
Hon sätter ihop meningar och försöker faktiskt ändå konversera på franska.
ona|stavlja|zajedno|rečenice||pokušava|zapravo|ipak|razgovarati||francuski
Sie|setzt|zusammen|Sätze|und|versucht|tatsächlich|trotzdem|zu konversieren|auf|Französisch
she|puts|together|sentences|and|tries|actually|still|converse|in|French
она|ставит|вместе|предложения|и|пытается|на самом деле|все равно|разговаривать|на|французском
彼女は|設置する|一緒に|文|そして|試みる|実際に|それでも|会話する|で|フランス語
Sie bildet Sätze und versucht tatsächlich, auf Französisch zu konversieren.
Она составляет предложения и все же пытается общаться на французском.
彼女は文を組み立て、実際にフランス語で会話しようとしています。
Sastavlja rečenice i zapravo pokušava razgovarati na francuskom.
She puts together sentences and actually tries to converse in French.
Medan min son som inte alls försöker säga någonting och helst vill prata svenska.
dok|moj|sin|koji|ne|uopće|pokušava|reći|nešto|i|najradije|želi|govoriti|švedski
Während|mein|Sohn|der|nicht|überhaupt|versucht|zu sagen|irgendetwas|und|am liebsten|will|sprechen|Schwedisch
while|my|son|who|not|at all|tries|to say|anything|and|preferably|wants|to speak|Swedish
хотя|мой|сын|который|не|совсем|пытается|сказать|что-либо|и|лучше|хочет|говорить|шведский
〜の間に|私の|息子|〜する|〜ない|全く|努力する|言う|何か|そして|できれば|欲しい|話す|スウェーデン語
Während mein Sohn, der überhaupt nicht versucht, etwas zu sagen, am liebsten Schwedisch sprechen möchte.
В то время как мой сын вообще не пытается ничего сказать и предпочитает говорить по-шведски.
私の息子は全く何も言おうとせず、できればスウェーデン語を話したがっています。
Dok moj sin ne pokušava reći ništa i radije želi govoriti švedski.
While my son who doesn't try to say anything at all and prefers to speak Swedish.
När han väl pratar franska så har han otroligt fint uttal och låter helt inföd.
kada|on|dobro|govori|francuski|tako|ima|on|nevjerojatno|lijepo|izgovor|i|zvuči|potpuno|izvorno
when|he|indeed|speaks|French|then|has|he|incredibly|nice|pronunciation|and|sounds|completely|native
Wenn|er|einmal|spricht|Französisch|dann|hat|er|unglaublich|schön|Aussprache|und|klingt|völlig|einheimisch
когда|он|как только|говорит|французский|так|имеет|он|невероятно|хорошее|произношение|и|звучит|совершенно|носителем
〜の時|彼|いよいよ|話す|フランス語|それで|持っている|彼|信じられないほど|美しい|発音|そして|聞こえる|完全に|ネイティブ
||||||||||||||nativo
Wenn er Französisch spricht, hat er einen unglaublich schönen Akzent und klingt völlig einheimisch.
Когда он все же говорит по-французски, у него невероятно хороший акцент, и он звучит совершенно как носитель.
彼がフランス語を話すとき、彼は驚くほど美しい発音をしていて、まるでネイティブのようです。
Kada već govori francuski, ima nevjerojatno dobar izgovor i zvuči potpuno kao izvorni govornik.
When he does speak French, he has an incredibly nice accent and sounds completely native.
Trots att de har haft exakt samma exponering för språket.
unatoč|što|oni|imaju|imali|točno|isto|izloženost|za|jezik
Trotz|dass|sie|haben|hatten|genau|dieselbe|Exposition|für|die Sprache
despite|that|they|have|had|exactly|same|exposure|to|the language
несмотря на|что|они|имеют|имели|точно|одинаковое|воздействие|на|язык
〜にもかかわらず|〜すること|彼ら|持っている|持っていた|正確に|同じ|露出|〜に対する|言語
Obwohl sie genau die gleiche Exposition zur Sprache hatten.
Несмотря на то, что они имели абсолютно одинаковый опыт с языком.
彼らは言語に対して全く同じ露出を受けています。
Unatoč tome što su imali točno isto izlaganje jeziku.
Even though they have had exactly the same exposure to the language.
De har varit lika mycket med mig, sammanblandade och så vidare.
oni|imaju|bili|jednako|puno|s|mnom|pomiješani|i|tako|dalje
they|have|been|equally|much|with|me|mixed up|and|so|on
Sie|haben|gewesen|gleich|viel|mit|mir|vermischt|und|so|weiter
они|имеют|были|одинаково|много|с|мной|перепутанные|и|так|далее
彼ら|持っている|いた|同じように|多く|〜と一緒に|私と|混乱した|そして|それで|その他
|||||||mezclados|||
Sie waren gleich viel mit mir zusammen, vermischt und so weiter.
Они проводили одинаковое время со мной, путались и так далее.
彼らは私と同じくらいの時間を過ごし、混乱し、などなどです。
Bili su jednako dugo sa mnom, pomiješani i tako dalje.
They have spent the same amount of time with me, mixed up and so on.
Jag tror att det finns också viss person.
ja|vjerujem|da|to|postoji|također|određena|osoba
I|believe|that|it|exists|also|certain|person
Ich|glaube|dass|es|gibt|auch|gewisse|Person
я|верю|что|это|существует|тоже|определенный|человек
私は|思う|ということ|それ|存在する|も|特定の|人
||||||cierta|
Ich glaube, dass es auch bestimmte Personen gibt.
Я думаю, что есть также определённый человек.
私は、そこにもある特定の人がいると思います。
Mislim da postoji i određena osoba.
I believe that there is also a certain person.
Barnen är ju olika individer också.
djeca|su|ipak|različiti|pojedinci|također
Die Kinder|sind|doch|verschiedene|Individuen|auch
the children|are|you know|different|individuals|also
дети|есть|же|разные|индивидуумы|тоже
子供たち|である|だって|異なる|個体|も
Die Kinder sind ja auch unterschiedliche Individuen.
Дети, конечно, тоже разные индивидуальности.
子供たちは異なる個体でもあります。
Djeca su također različite individue.
The children are different individuals as well.
Självklart, det finns ju massor av individuella faktorer i hjärnan eller hur man är som person.
naravno|to|postoji|ipak|mnoštvo|od|individualnih|faktora|i|mozak|ili|kako|se|je|kao|osoba
Natürlich|es|gibt|ja|viele|von|individuellen|Faktoren|in|dem Gehirn|oder|wie|man|ist|als|Person
of course|it|exists|you know|lots|of|individual|factors|in|the brain|or|how|one|is|as|person
конечно|это|существует|же|множество|из|индивидуальных|факторов|в|мозге|или|как|человек|есть|как|личность
もちろん|それ|存在する|だって|たくさん|の|個々の|要因|の中で|脳|または|どのように|人が|である|のような|人
Natürlich gibt es viele individuelle Faktoren im Gehirn oder wie man als Person ist.
Конечно, есть масса индивидуальных факторов в мозге или в том, как человек себя ведёт.
もちろん、脳の中にはたくさんの個々の要因や、どのような人であるかがありますよね。
Naravno, postoji mnogo individualnih faktora u mozgu ili kako se netko ponaša kao osoba.
Of course, there are many individual factors in the brain or how one is as a person.
Det finns också det här som kallas språkbegåvning eller språköra som varierar.
to|postoji|također|to|ovdje|što|zove|jezična sposobnost|ili|jezično uho|što|varira
it|exists|also|it|here|that|is called|language ability|or|language ear|that|varies
Es|gibt|auch|das|hier|was|genannt wird|Sprachbegabung|oder|Sprachgefühl|das|variiert
это|существует|тоже|это|здесь|что|называется|языковая способность|или|языковое чутье|что|варьируется
それ|存在する|も|それ|ここ|の|呼ばれる|言語能力|または|言語耳|の|変わる
|||||||habilidad lingüística||oído lingüístico||
Es gibt auch das, was man Sprachbegabung oder Sprachgefühl nennt, das variiert.
Существует также то, что называется языковая одарённость или языковое чутьё, которое варьируется.
また、言語能力や言語の耳と呼ばれるものも変動します。
Postoji i ono što se zove jezična sposobnost ili jezično uho koje varira.
There is also this thing called language ability or language ear that varies.
En del har lättare för sig än andra.
jedan|dio|ima|lakše|za|sebe|nego|drugi
a|part|has|easier|for|oneself|than|others
Ein|Teil|hat|leichter|für|sich|als|andere
один|часть|имеет|легче|для|себя|чем|другие
一部の|部分|持っている|より簡単|に対して|自分自身|より|他の人たち
|||más fácil||||
Einige haben es leichter als andere.
Некоторым легче, чем другим.
一部の人は他の人よりも簡単にできる。
Neki se lakše snalaze od drugih.
Some find it easier than others.
Det tror jag är fallet mellan mina barn också.
to|vjerujem|ja|je|slučaj|između|moje|djece|također
Das|glaube|ich|ist|der Fall|zwischen|meine|Kinder|auch
that|believe|I|is|the case|between|my|children|also
это|верю|я|есть|случай|между|моими|детьми|тоже
それ|思う|私|である|状況|の間|私の|子供たち|も
Das glaube ich gilt auch für meine Kinder.
Я думаю, что это также относится к моим детям.
私の子供たちの間でもそうだと思う。
Mislim da je to slučaj i među mojom djecom.
I believe this is the case between my children as well.
Jag tror det har med viljan och relationen att göra.
ja|vjerujem|to|ima|s|voljom|i|odnosom|da|raditi
I|believe|that|has|with|the will|and|the relationship|to|do
Ich|glaube|es|hat|mit|dem Willen|und|der Beziehung|zu|tun
я|верю|это|имеет|с|желанием|и|отношением|что|делать
私|思う|それ|持っている|に関して|意志|と|関係|すること|する
|||||la voluntad||||
Ich denke, es hat mit dem Willen und der Beziehung zu tun.
Я думаю, это связано с желанием и отношениями.
それは意志や関係に関係していると思う。
Mislim da to ima veze s voljom i odnosom.
I think it has to do with will and the relationship.
Att man kanske har en bättre relation till den föräldern som pratar det ena språket.
da|se|možda|ima|jedan|bolji|odnos|prema|toj|roditelju|koji|govori|to|jedan|jezik
that|one|perhaps|has|a|better|relationship|to|the|parent|who|speaks|the|one|language
Dass|man|vielleicht|hat|eine|bessere|Beziehung|zu|dem|Elternteil|der|spricht|die|eine|Sprache
что|человек|возможно|имеет|лучшую|лучшую|связь|к|тому|родителю|который|говорит|на|одном|языке
すること|人は|おそらく|持っている|一つの|より良い|関係|に対して|その|親|〜する|話す|その|一つの|言語
|||||||||padre||||uno|
Dass man vielleicht eine bessere Beziehung zu dem Elternteil hat, das die eine Sprache spricht.
Возможно, у человека лучшее отношение к тому родителю, который говорит на одном языке.
おそらく、一方の言語を話す親との関係がより良いのかもしれない。
Možda imaju bolji odnos s onim roditeljem koji govori jedan jezik.
That perhaps one has a better relationship with the parent who speaks the one language.
Då kan det kännas lite mer motiverat att bli bra på det.
tada|može|to|osjećati|malo|više|motivirano|da|postati|dobar|u|to
Dann|kann|es|sich anfühlen|ein wenig|mehr|motiviert|zu|werden|gut|in|dem
then|can|it|feel|a little|more|motivated|to|become|good|at|it
тогда|может|это|чувствоваться|немного|более|мотивированным|чтобы|стать|хорошим|в|это
その時|できる|それ|感じる|少し|もっと|動機づけられた|すること|なる|上手|に|それ
Dann kann es sich etwas motivierter anfühlen, darin gut zu werden.
Тогда это может казаться немного более мотивированным, чтобы стать хорошим в этом.
それを上手くなることが少しもっとやる気が出るかもしれません。
Tada može izgledati malo motiviranije postati dobar u tome.
Then it can feel a bit more motivated to get good at it.
Ja, precis.
da|točno
Ja|genau
yes|exactly
да|точно
はい|その通り
Ja, genau.
Да, точно.
はい、その通りです。
Da, točno.
Yes, exactly.
Jag tror att det är en jättestor faktor också.
ja|vjerujem|da|to|je|jedan|ogroman|faktor|također
I|believe|that|it|is|a|huge|factor|also
Ich|glaube|dass|es|ist|eine|riesige|Faktor|auch
я|верю|что|это|есть|один|огромный|фактор|тоже
私|思う|こと|それ|である|一つの|非常に大きな|要因|も
||||||gigante||
Ich glaube, dass das auch ein riesiger Faktor ist.
Я думаю, что это тоже очень важный фактор.
それは非常に大きな要因だと思います。
Mislim da je to također jako važan faktor.
I think that is a huge factor as well.
Vad man identifierar sig.
što|se|identificira|se
Was|man|identifiziert|sich
what|one|identifies|oneself
что|человек|идентифицирует|себя
何|人が|同一視する|自分を
Womit man sich identifiziert.
С чем ты себя идентифицируешь.
自分が何に同一視するか。
S čim se identificiramo.
What one identifies with.
Min son kanske identifierar sig mer med mig på något sätt.
moj|sin|možda|identificira|se|više|s|mnom|na|neki|način
私の|息子|かもしれない|同一視する|自分を|より|と|私に|で|何か|方法
my|son|maybe|identifies|himself|more|with|me|in|some|way
Mein Sohn identifiziert sich vielleicht auf irgendeine Weise mehr mit mir.
Мой сын, возможно, в чем-то больше идентифицирует себя со мной.
私の息子は何らかの形で私とより同一視するかもしれません。
Moj sin možda se na neki način više identificira sa mnom.
My son may identify with me more in some way.
Då är svenska viktigare för honom.
tada|je|švedski|važniji|za|njega
その時|である|スウェーデン語|より重要|にとって|彼に
then|is|Swedish|more important|for|him
|||важнее||
Dann ist Schwedisch wichtiger für ihn.
Тогда шведский язык важнее для него.
その場合、スウェーデン語は彼にとってより重要です。
Tada je švedski važniji za njega.
Then Swedish is more important for him.
Min dotter är tyska viktigare.
moja|kći|je|njemački|važniji
私の|娘|である|ドイツ語|より重要
my|daughter|is|German|more important
Für meine Tochter ist Deutsch wichtiger.
Моя дочь больше идентифицирует себя с немками.
私の娘はドイツ語がより重要です。
Moja kćer je važnija njemačka.
My daughter is more German.
Hon identifierar sig med sin mamma.
ona|identificira|se|s|svojom|majkom
彼女|同一視する|自分を|と|自分の|母
she|identifies|herself|with|her|mom
Sie identifiziert sich mit ihrer Mutter.
Она идентифицирует себя со своей мамой.
彼女は母親と同一視しています。
Ona se identificira sa svojom mamom.
She identifies with her mother.
Eller, inte vet jag, men något sånt där tror jag påverkar.
ili|ne|znam|ja|ali|nešto|takvo|tamo|vjerujem|ja|utječe
Oder|nicht|weiß|ich|aber|etwas|so etwas|da|glaube|ich|beeinflusst
or|not|know|I|but|something|that|there|believe|I|affects
или|не|знаю|я|но|что-то|такое|там|думаю|я|влияет
それとも|ない|知っている|私|しかし|何か|そんな|こと|思う|私|影響する
Oder, ich weiß nicht, aber so etwas glaube ich beeinflusst.
Или, не знаю, но что-то подобное, я думаю, влияет.
それとも、わからないけど、そんなことが影響していると思う。
Ili, ne znam, ali mislim da nešto takvo utječe.
Or, I don't know, but something like that I think affects.
Hur vanligt är det egentligen att vara flerspråkig?
kako|uobičajeno|je|to|zapravo|da|biti|višejezičan
how|common|is|it|actually|to|be|multilingual
Wie|häufig|ist|es|eigentlich|zu|sein|mehrsprachig
как|распространено|есть|это|на самом деле|быть||многоязычным
どれくらい|普通|である|それ|実際に|すること|である|多言語話者
|||||||multilingüe
Wie häufig ist es eigentlich, mehrsprachig zu sein?
Насколько на самом деле распространено быть многоязычным?
実際、バイリンガルであることはどれくらい一般的ですか?
Koliko je zapravo uobičajeno biti višejezičan?
How common is it really to be multilingual?
Är det normen eller inte någon norm i Sverige, i världen och så vidare?
je|to|norma|ili|ne|neka|norma|u|Švedskoj|u|svijetu|i|tako|dalje
is|it|the norm|or|not|any|norm|in|Sweden|in|the world|and|so|on
Ist|das|die Norm|oder|nicht|irgendeine|Norm|in|Schweden|in|der Welt|und|so|weiter
есть|это|норма|или|не|какая-то|норма|в|Швеции|в|мире|и|так|далее
である|それ|規範|それとも|ない|何らかの|規範|に|スウェーデン|に|世界|そして|そう|さらに
||la norma||||la norma|||||||
Ist es die Norm oder nicht irgendeine Norm in Schweden, in der Welt und so weiter?
Это норма или не норма в Швеции, в мире и так далее?
スウェーデンや世界では、それは基準なのか、それとも基準ではないのか?
Je li to norma ili nije norma u Švedskoj, u svijetu i tako dalje?
Is it the norm or not a norm in Sweden, in the world, and so on?
Det är mycket vanligare i världen att vara tvåspråkig eller flerspråkig än att vara bara enspråkig.
to|je|mnogo|uobičajenije|u|svijetu|da|biti|dvojezičan|ili|višejezičan|nego|da|biti|samo|jednojezičan
Es|ist|viel|häufiger|in|der Welt|zu|sein|zweisprachig|oder|mehrsprachig|als|zu|sein|nur|einsprachig
it|is|much|more common|in|the world|to|be|bilingual|or|multilingual|than|to|be|only|monolingual
это|есть|очень|более распространено|в|мире|быть||двуязычным|или|многоязычным|чем|быть||только|одноязычным
それ|である|とても|より一般的|に|世界|すること|である|二言語話者|それとも|多言語話者|より|すること|である|ただ|一言語話者
Es ist viel häufiger in der Welt, zweisprachig oder mehrsprachig zu sein, als nur einsprachig.
В мире гораздо чаще быть двуязычным или многоязычным, чем быть только одноличным.
世界では、モノリンガルであるよりもバイリンガルまたはマルチリンガルであることがはるかに一般的です。
Mnogo je uobičajenije u svijetu biti dvojezičan ili višejezičan nego biti samo jednojezičan.
It is much more common in the world to be bilingual or multilingual than to be just monolingual.
Det där kan man tycka känns lite konstigt som svensk, där vi har en bild av att här pratar alla svenska.
to|tamo|može|se|misliti|čini|malo|čudno|kao|Šveđanin|gdje|mi|imamo|jedan|sliku|o|da|ovdje|govore|svi|švedski
that|there|can|one|think|feels|a little|strange|as|Swedish|there|we|have|a|image|of|that|here|speak|everyone|Swedish
Das|dort|kann|man|denken|fühlt sich|ein wenig|seltsam|als|Schwede|wo|wir|haben|ein|Bild|von|dass|hier|sprechen|alle|Schwedisch
это|там|можно|человек|думать|кажется|немного|странным|как|швед|где|мы|имеем|одно|представление|о|что|здесь|говорят|все|шведский
それ|そこ|できる|人々|思う|感じる|少し|奇妙|のように|スウェーデン人|そこ|私たち|持っている|一つの|イメージ|の|ということ|ここ|話す|みんな|スウェーデン語
||||opinar|se siente|||||||||||||||
Das kann man als Schwede etwas seltsam empfinden, wo wir das Bild haben, dass hier alle Schwedisch sprechen.
Это может показаться немного странным для шведа, где у нас есть представление о том, что здесь все говорят по-шведски.
それはスウェーデン人として少し奇妙に感じるかもしれません。私たちはここでは皆スウェーデン語を話すというイメージを持っています。
To se može činiti pomalo čudno kao Šveđaninu, gdje imamo sliku da ovdje svi govore švedski.
That might seem a bit strange as a Swede, where we have an image that everyone speaks Swedish here.
Men det finns något sådant där.
ali|to|postoji|nešto|takvo|tamo
Aber|es|gibt|etwas|solches|da
but|it|exists|something|such|there
но|это|есть|что-то|такое|там
しかし|それ|存在する|何か|そのような|そこ
Aber es gibt so etwas.
Но что-то подобное действительно существует.
しかし、そういうことがあるのです。
Ali postoji nešto takvo.
But there is something like that.
I Indien på 1800-talet eller något sådant där, då tvistade man huruvida det fanns enspråkiga personer eller inte.
u|Indiji|u|1800-im|ili|nešto|takvo|tamo|tada|raspravljali|se|da li|to|postojali|jednospriječni|osobe|ili|ne
in|India|in|the 1800s|or|something|such|there|then|argued|one|whether|it|existed|monolingual|people|or|not
In|Indien|im|19 Jahrhundert|oder|etwas|solches|da|dann|stritt|man|ob|es|gab|einsprachige|Personen|oder|nicht
в|Индии|в|19 веке|или|что-то|такое|там|тогда|спорили|человек|о том|это|существовали|однолингвые|люди|или|не
に|インド|の|1800年代|または|何か|そのような|そこ|その時|議論した|人々|かどうか|それ|存在した|一言語話者|人々|または|ない
|||||||||discutían||si había|||monolingües|||
In Indien im 19. Jahrhundert oder so, da stritt man darüber, ob es einsprachige Personen gab oder nicht.
В Индии в 19 веке или что-то в этом роде, тогда спорили о том, существуют ли однолингвальные люди или нет.
19世紀のインドでは、単一言語話者が存在するかどうかについて論争がありました。
U Indiji u 19. stoljeću ili nešto slično, tada se raspravljalo o tome postoje li jednospriječni ljudi ili ne.
In India in the 1800s or something like that, there was a debate about whether there were monolingual people or not.
För det var verkligen normen att man kan många olika språk.
jer|to|bilo|zaista|norma|da|se|može|||
Denn|es|war|wirklich|die Norm|dass|man|kann|viele|verschiedene|Sprachen
for|it|was|really|the norm|that|one|can|many|different|languages
потому что|это|было|действительно|нормой|что|человек|может|много|разные|языки
なぜなら|それ|だった|本当に|規範|ということ|人々|できる|多くの|異なる|言語
Denn es war wirklich die Norm, dass man viele verschiedene Sprachen kann.
Потому что действительно было нормой знать много разных языков.
なぜなら、多くの異なる言語を話すことが本当に標準だったからです。
Jer je to zaista bila norma da se zna mnogo različitih jezika.
Because it was really the norm that one could speak many different languages.
Finns det verkligen någon som bara kan ett språk?
postoji|to|zaista|netko|koji|samo|može|jedan|jezik
Gibt|es|wirklich|jemand|der|nur|kann|eine|Sprache
exists|it|really|someone|who|only|can|one|language
есть|это|действительно|кто-то|кто|только|может|один|язык
ある|それ|本当に|誰か|〜する|ただ|できる|1つの|言語
Gibt es wirklich jemanden, der nur eine Sprache sprechen kann?
Существует ли действительно кто-то, кто знает только один язык?
本当に一つの言語しか話せない人がいるのでしょうか?
Postoji li zaista netko tko zna samo jedan jezik?
Is there really anyone who can only speak one language?
Så det är absolut mycket vanligare att kunna flerspråk.
tako|to|je|apsolutno|vrlo|uobičajenije|da|moći|višejezičan
So|es|ist|absolut|viel|häufiger|zu|können|mehrsprachig
so|it|is|absolutely|very|more common|to|to be able to|multilingual
так|это|есть|абсолютно|очень|более распространено|что|уметь|многоязычный
だから|それ|である|絶対に|とても|より一般的|〜すること|できる|複数言語を話す
Es ist also absolut viel häufiger, mehrsprachig zu sein.
Так что абсолютно гораздо чаще можно встретить людей, говорящих на нескольких языках.
だから、複数の言語を話せることは絶対にもっと一般的です。
Dakle, apsolutno je mnogo uobičajenije znati više jezika.
So it is absolutely much more common to be multilingual.
Men problem kanske är att språkforskning och sånt som har utrett det här med flerspråkighet och språkenlärning,
ali|problem|možda|je|da|istraživanje jezika|i|takve stvari|koje|su|istražili|to|ovdje|s|višejezičnost|i|učenje jezika
but|problems|perhaps|are|that|language research|and|things|that|have|investigated|it|here|with|multilingualism|and|language learning
Aber|Problem|vielleicht|ist|dass|Sprachforschung|und|Dinge|die|hat|untersucht|das|hier|mit|Mehrsprachigkeit|und|Spracherwerb
но|проблема|возможно|есть|что|языковая наука|и|такое|что|имеют|исследовали|это|здесь|с|многоязычие|и|изучение языков
しかし|問題|かもしれない|である|〜すること|言語研究|そして|そのようなこと|〜する|持っている|調査した|それ|ここで|〜に関して|複数言語使用|そして|言語学習
|||||investigación lingüística||cosas así|||ha investigado||||multilingüismo||aprendizaje de idiomas
Das Problem könnte jedoch sein, dass die Sprachforschung und ähnliche Studien, die sich mit Mehrsprachigkeit und dem Sprachenlernen befassen,
Но проблема, возможно, в том, что языковые исследования и подобные вещи, которые изучали многоязычие и изучение языков,
しかし、問題は、言語研究や多言語性や言語学習について調査しているものが、
Ali problem možda leži u tome što je jezično istraživanje i slične stvari koje su se bavile ovom temom višejezičnosti i učenja jezika,
But the problem may be that language research and studies that have investigated multilingualism and language learning,
de har utgått från en engelsspråkig värld, där de flesta kanske är enspråkiga.
oni|su|polazili|iz|jednog|engleskog jezika|svijet|gdje|oni|većina|možda|su|jednojzični
they|have|based|from|a|English-speaking|world|where|they|most|perhaps|are|monolingual
sie|haben|ausgegangen|aus|eine||Welt|wo|sie|meisten|vielleicht|sind|einsprachig
они|имеют|исходили|из|одного|англоязычного|мир|где|они|большинство|возможно|есть|одноязычные
彼ら|持っている|出発した|から|1つの|英語を話す|世界|そこで|彼ら|大多数|かもしれない|である|単一言語を話す
||salido|de||de habla inglesa|mundo||||||monolingües
von einer englischsprachigen Welt ausgegangen sind, in der die meisten vielleicht einsprachig sind.
они исходили из англоязычного мира, где большинство, возможно, говорит только на одном языке.
英語を話す世界を前提にしていることかもしれません。ほとんどの人が一つの言語しか話せないのです。
temeljilo se na engleskom govoru, gdje su većina možda jednoj jezični.
have been based on an English-speaking world, where most people may be monolingual.
Men flerspråket, vad kan den?
ali|višejezičnost|što|može|ona
but|multilingualism|what|can|it
Aber|die Mehrsprachigkeit|was|kann|es
но|многоязычие|что|может|оно
しかし|多言語|何|できる|それ
||||ella
Aber Mehrsprachigkeit, was kann sie?
Но многоязычие, что оно может?
しかし、多言語は何ができるのか?
Ali višejezičnost, što ona može?
But the multilingualism, what can it do?
Vad kan han eller hon?
što|može|on|ili|ona
Was|kann|er|oder|sie
what|can|he|or|she
что|может|он|или|она
何|できる|彼|または|彼女
Was kann er oder sie?
Что он или она может?
彼または彼女は何ができるのか?
Što on ili ona može?
What can he or she do?
Ja, det beror ju på.
da|to|ovisi|ipak|o
Ja|es|hängt|ja|davon
yes|it|depends|after all|on
да|это|зависит|же|от
はい|それ|依存する|だろう|に
Ja, das hängt davon ab.
Да, это зависит.
はい、それは状況によりますね。
Da, to ovisi.
Yes, it depends.
Det där är lite svårt hur man ska tänka på det här med flerspråkighet.
to|tamo|je|malo|teško|kako|se|će|razmišljati|o|to|ovdje|s|višejezičnost
Das|da|ist|ein wenig|schwierig|wie|man|soll|denken|über|das|hier|mit|Mehrsprachigkeit
that|there|is|a little|difficult|how|one|shall|think|about|it|here|with|multilingualism
это|там|есть|немного|сложно|как|человек|должен|думать|о|это|здесь|с|многоязычие
それ|そこ|である|少し|難しい|どのように|人|するつもり|考える|に|それ|ここ|に関して|多言語性
Das ist ein bisschen schwierig, wie man über Mehrsprachigkeit nachdenken soll.
Это немного сложно, как думать об этом многоязычии.
多言語性について考えるのは少し難しいです。
To je malo teško kako razmišljati o ovoj temi višejezičnosti.
This is a bit difficult in terms of how to think about multilingualism.
Ofta när vi vill lära oss ett språk så handlar det om att vi ska lära oss det så bra som möjligt.
često|kada|mi|želimo|učiti|sebe|jedan|jezik|tako|se radi|to|o|da|mi|trebamo|učiti|sebe|to|tako|dobro|koliko|moguće
Oft|wenn|wir|wollen|lernen|uns|ein|Sprache|so|handelt|es|darum|zu|wir|sollen|lernen|uns|es|so|gut|wie|möglich
often|when|we|want|learn|ourselves|a|language|so|it is about|it|about|to|we|shall|learn|ourselves|it|so|well|as|possible
часто|когда|мы|хотим|учить|себя|один|язык|так|речь|это|о|что|мы|должны|учить|себя|это|так|хорошо|как|возможно
よく|〜する時|私たち|望む|学ぶ|自分たちを|一つの|言語|それほど|話す|それ|〜について|〜すること|私たち|〜するつもり|学ぶ|自分たちを|それ|それほど|良く|〜のように|可能な
Oft, wenn wir eine Sprache lernen wollen, geht es darum, dass wir sie so gut wie möglich lernen.
Часто, когда мы хотим выучить язык, это связано с тем, что мы должны выучить его как можно лучше.
私たちが言語を学ぼうとするとき、それはできるだけ良く学ぶことに関することが多いです。
Često kada želimo naučiti jezik, radi se o tome da ga naučimo što bolje moguće.
Often when we want to learn a language, it is about learning it as well as possible.
Speciellt när vi tänker på någon som har två språk från barnsben, att båda språken ska talas perfekt.
posebno|kada|mi|mislimo|na|nekoga|koji|ima|dva|jezika|od|djetinjstva|da|oba|jezika|trebaju|govoriti|savršeno
especially|when|we|think|about|someone|who|has|two|languages|from|childhood|that|both|languages|shall|spoken|perfectly
Besonders|wenn|wir|denken|an|jemand|der/die|hat|zwei|Sprachen|von|Kindheit|dass|beide|Sprachen|sollen|gesprochen|perfekt
особенно|когда|мы|думаем|о|кого-то|кто|имеет|два|языка|с|детства|что|оба|языка|должны|говориться|идеально
特に|〜する時|私たち|考える|〜について|誰か|〜する|持っている|二つの|言語|〜から|幼少期|〜すること|両方の|言語|〜するつもり|話される|完璧に
|||||||||||desde la infancia||||||
Besonders wenn wir an jemanden denken, der von klein auf zwei Sprachen hat, dass beide Sprachen perfekt gesprochen werden.
Особенно когда мы думаем о ком-то, кто с детства владеет двумя языками, что оба языка должны быть говоримы идеально.
特に、子供の頃から二つの言語を持つ人を考えると、両方の言語が完璧に話されるべきです。
Posebno kada pomislimo na nekoga tko ima dva jezika od malih nogu, da se oba jezika govore savršeno.
Especially when we think of someone who has two languages from childhood, that both languages should be spoken perfectly.
Man ska uppnå någon sorts likvärdighet i språken, då är man fullständigt tvåspråkig.
čovjek|treba|postići|neku|vrstu|jednakosti|u|jezicima|tada|je|čovjek|potpuno|dvojezičan
one|shall|achieve|some|kind of|equivalence|in|languages|then|is|one|completely|bilingual
Man|soll|erreichen|irgendeine|Art|Gleichwertigkeit|in|den Sprachen|dann|ist|man|vollständig|zweisprachig
человек|должен|достичь|некий|вид|равенство|в|языках|тогда|есть|человек|полностью|двуязычный
人は|〜するつもり|達成する|何らかの|種類の|同等性|〜に|言語|その時|である|人は|完全に|バイリンガル
||alcanzar|||equivalencia||||||completamente|
Man sollte eine Art Gleichwertigkeit in den Sprachen erreichen, dann ist man vollständig zweisprachig.
Необходимо достичь некого равенства между языками, тогда мы можем считать себя полностью двуязычными.
言語間で何らかの同等性を達成する必要があり、その場合、完全にバイリンガルです。
Treba postići neku vrstu ravnoteže između jezika, tada ste potpuno dvojezični.
One should achieve some sort of equivalence in the languages, then one is completely bilingual.
Det finns ganska mycket forskning som tyder på att det där inte riktigt sker.
to|postoji|prilično|mnogo|istraživanja|koja|sugeriraju|na|da|to|tamo|ne|baš|događa
it|there is|quite|much|research|that|suggests|on|that|it|there|not|really|happens
Es|gibt|ziemlich|viel|Forschung|die|hinweist|darauf|dass|es|dort|nicht|wirklich|geschieht
это|есть|довольно|много|исследований|которые|указывают|на|что|это|там|не|совсем|происходит
それ|存在する|かなり|多くの|研究|〜する|示す|〜について|〜すること|それ|そこ|〜ない|本当に|起こる
||||||indica|||||||
Es gibt ziemlich viel Forschung, die darauf hindeutet, dass das nicht wirklich geschieht.
Существует довольно много исследований, которые указывают на то, что это не совсем так.
それに関しては、実際にはそうはならないという研究がかなりあります。
Postoji prilično puno istraživanja koja sugeriraju da to ne događa baš tako.
There is quite a bit of research that suggests that this does not really happen.
Det är väldigt ovanligt att kunna tvåspråk exakt lika bra inom alla områden.
to|je|vrlo|neobično|da|mogu|dvojezično|točno|jednako|dobro|u|svim|područjima
it|is|very|unusual|to|be able to|bilingual|exactly|equally|good|in|all|areas
Es|ist|sehr|ungewöhnlich|zu|können|zweisprachig|genau|gleich|gut|in|allen|Bereichen
это|есть|очень|необычно|что|мочь|двуязычный|точно|так же|хорошо|в|все|области
それは|である|とても|珍しい|こと|できる|二言語|正確に|同じ|よく|の中で|すべての|分野
||||||||||||áreas
Es ist sehr ungewöhnlich, zwei Sprachen in allen Bereichen genau gleich gut zu beherrschen.
Очень необычно уметь говорить на двух языках одинаково хорошо во всех областях.
すべての分野で二言語を同じように上手に話すことは非常に珍しいです。
Vrlo je neobično moći govoriti dva jezika jednako dobro u svim područjima.
It is very unusual to be bilingual equally well in all areas.
Det där är en typisk sak som har kommit från att forskningen har varit baserad i länder som har varit enspråkiga.
to|tamo|je|jedan|tipičan|stvar|koja|je|došla|iz|da|istraživanje|je|bila|temeljena|i|zemlje|koje|su|bile|jednonacionalne
Das|dort|ist|eine|typische|Sache|die|hat|gekommen|von|dass|die Forschung|hat|gewesen|basierend|in|Ländern|die|haben|gewesen|einsprachig
that|there|is|a|typical|thing|that|has|come|from|that|the research|has|been|based|in|countries|that|have|been|monolingual
это|там|есть|один|типичный|вещь|которая|имеет|пришла|из|что|исследования|было|основано|основанная|в|страны|которые|были||одноязычные
それは|そこ|である|一つの|典型的な|事|という|持っている|来た|から|こと|研究|である|であった|基づいている|の中で|国々|という|である|であった|一言語の
Das ist eine typische Sache, die daraus resultiert, dass die Forschung in Ländern basiert war, die einsprachig waren.
Это типичный случай, который возник из-за того, что исследования проводились в странах, где говорят на одном языке.
これは、研究が単一言語の国に基づいて行われてきたことから来ている典型的な事例です。
To je tipična stvar koja je proizašla iz toga što je istraživanje bilo temeljeno u zemljama koje su bile jednonacionalne.
That is a typical thing that has come from research being based in countries that have been monolingual.
Att man tänker att är man tvåspråkig då är man enspråkig två gånger.
da|se|misli|da|je|se|dvojezičan|tada|je|se|jednonacionalan|dva|puta
Dass|man|denkt|dass|ist|man|zweisprachig|dann|ist|man|einsprachig|zwei|mal
that|one|thinks|that|is|one|bilingual|then|is|one|monolingual|two|times
что|человек|думает|что|есть|человек|двуязычный|тогда|есть|человек|одноязычный|два|раза
こと|人が|考える|こと|である|人が|二言語話者|その時|である|人が|一言語話者|二|回
Man denkt, dass wenn man zweisprachig ist, man einsprachig zweimal ist.
Считается, что если ты двуязычен, то ты одноличен дважды.
二言語を話す人は、単一言語を二回話す人だと考えられています。
Misli se da ako si dvojezičan, onda si jednonacionalan dvaput.
The assumption is that if you are bilingual, then you are monolingual twice.
Man har två språk som går lika bra, men så har det inte fungerat i flerspråkiga samhällen.
se|ima|dva|jezika|koja|idu|jednako|dobro|ali|tako|je|to|ne|funkcioniralo|u|višejezičnim|društvima
one|has|two|languages|that|go|equally|well|but|so|has|it|not|worked|in|multilingual|societies
Man|hat|zwei|Sprachen|die|gehen|gleich|gut|aber|so|hat|es|nicht|funktioniert|in|mehrsprachigen|Gesellschaften
человек|имеет|два|языка|которые|идут|так же|хорошо|но|так|имел|это|не|работало|в|многоязычных|обществах
人が|持っている|二|言語|という|行く|同じ|よく|しかし|そのように|持っている|それは|ない|機能している|の中で|多言語の|社会
|||||||||||||funcionado|||sociedades
Man hat zwei Sprachen, die gleich gut funktionieren, aber so hat es in mehrsprachigen Gesellschaften nicht funktioniert.
У тебя есть два языка, которые работают одинаково хорошо, но так не работает в многоязычных обществах.
二つの言語が同じようにうまくいくが、これは多言語社会ではうまく機能していません。
Imaš dva jezika koja idu jednako dobro, ali to nije tako funkcioniralo u višejezičnim društvima.
You have two languages that work equally well, but that has not been the case in multilingual societies.
Där har man vissa språk till vissa saker.
tamo|ima|se|određeni|jezici|za|određene|stvari
Dort|hat|man|bestimmte|Sprachen|für|bestimmte|Dinge
there|have|one|certain|languages|for|certain|things
там|имеет|человек|некоторые|языки|для|некоторых|вещей
そこに|持っている|人々は|特定の|言語|に対して|特定の|物事
Dort hat man bestimmte Sprachen für bestimmte Dinge.
Здесь у нас есть определенные языки для определенных вещей.
そこには特定の事柄に対して特定の言語があります。
Tamo se koriste određeni jezici za određene stvari.
There are certain languages for certain things.
Man kanske har ett språk i skolan eller ett som hörs på radion och ett som du pratar med dina barn med.
se|možda|ima|jedan|jezik|u|školi|ili|jedan|koji|čuje|na|radiju|i|jedan|koji|ti|govoriš|s|tvojom|djecom|
Man|vielleicht|hat|eine|Sprache|in|der Schule|oder|eine|die|gehört|im|Radio|und|eine|die|du|sprichst|mit|deinen|Kindern|mit
one|maybe|has|a|language|in|school|or|a|that|is heard|on|radio|and|a|that|you|talk|with|your|children|with
человек|возможно|имеет|один|язык|в|школе|или|один|который|слышится|по|радио|и|один|который|ты|говоришь|с|твоими|детьми|
人々は|おそらく|持っている|一つの|言語|の中で|学校|または|一つの|という|聞こえる|の上で|ラジオ|そして|一つの|という|あなたが|話す|と|あなたの|子供たち|と
Man hat vielleicht eine Sprache in der Schule oder eine, die im Radio gehört wird, und eine, die man mit seinen Kindern spricht.
Возможно, у вас есть один язык в школе, другой, который слышен по радио, и тот, на котором вы разговариваете с вашими детьми.
学校で使う言語や、ラジオで聞く言語、子供たちと話すための言語があるかもしれません。
Možda imate jedan jezik u školi ili jedan koji čujete na radiju i jedan koji govorite sa svojom djecom.
You might have one language at school or one that you hear on the radio and one that you speak with your children.
Det är naturligt att språk tillhör olika domäner och att man har olika nivåer i olika språk.
to|je|prirodno|da|jezici|pripadaju|različitim|domenama|i|da|se|ima|različite|razine|u|različitim|jezicima
it|is|natural|that|languages|belong to|different|domains|and|that|one|has|different|levels|in|different|languages
Es|ist|natürlich|dass|Sprachen|gehören|verschiedene|Bereiche|und|dass|man|hat|verschiedene|Niveaus|in|verschiedenen|Sprachen
это|есть|естественно|что|языки|принадлежат|разные|области|и|что|человек|имеет|разные|уровни|в|разных|языках
それは|である|自然な|こと|言語|属する|異なる|ドメイン|そして|こと|人々は|持っている|異なる|レベル|の中で|異なる|言語
|||||pertenece a||dominios||||||niveles|||
Es ist natürlich, dass Sprachen verschiedenen Bereichen angehören und dass man unterschiedliche Niveaus in verschiedenen Sprachen hat.
Естественно, что языки принадлежат различным сферам и что у вас разные уровни владения разными языками.
言語が異なる領域に属し、異なる言語で異なるレベルを持つのは自然なことです。
Prirodno je da jezici pripadaju različitim domenama i da imate različite razine u različitim jezicima.
It is natural that languages belong to different domains and that you have different levels in different languages.
Det blir lite konstigt att se att om man inte är fullständigt tvåspråkig, då har man någon sorts brist i det enda språket.
to|postaje|malo|čudno|da|vidjeti|da|ako|se|ne|je|potpuno|dvojezičan|tada|ima|se|neku|vrstu|manjak|u|tom|jedinom|jeziku
it|becomes|a little|strange|to|see|that|if|one|not|is|completely|bilingual|then|has|one|some|kind of|deficiency|in|the|only|language
Es|wird|ein wenig|seltsam|zu|sehen|dass|wenn|man|nicht|ist|vollständig|zweisprachig|dann|hat|man|irgendeine|Art|Mangel|in|der|einzigen|Sprache
это|становится|немного|странно|что|видеть|что|если|человек|не|является|полностью|двуязычным|тогда|имеет|человек|какую-то|вид|нехватка|в|этом|единственном|языке
それは|なる|少し|奇妙な|こと|見る|こと|もし|人々は|ない|である|完全に|バイリンガル|その時|持っている|人々は|何らかの|種類の|欠如|の中で|その|唯一の|言語
||||||||||||bilingüe completo||||||deficiencia|||único|el idioma
Es ist ein wenig seltsam zu sehen, dass wenn man nicht vollständig zweisprachig ist, man eine Art Mangel in der einen Sprache hat.
Становится немного странно видеть, что если вы не являетесь полностью двуязычным, то у вас есть какая-то нехватка в одном языке.
完全にバイリンガルでない場合、唯一の言語に何らかの欠陥があるように見えるのは少し奇妙です。
Pomalo je čudno vidjeti da ako niste potpuno dvojezični, onda imate neku vrstu nedostatka u jednom jeziku.
It seems a bit strange to see that if you are not fully bilingual, then you have some sort of deficiency in the one language.
Man måste tillåta alla sorters varianter i språkkunskaperna.
čovjek|mora|dopustiti|sve|vrste|varijante|u|jezičnim znanjima
one|must|allow|all|kinds|variants|in|language skills
Man muss alle Arten von Varianten in den Sprachkenntnissen zulassen.
Необходимо позволить все виды вариантов в языковых навыках.
すべての種類の言語能力のバリエーションを許可しなければなりません。
Morate dopustiti sve vrste varijacija u jezičnim vještinama.
One must allow all kinds of variations in language skills.
Har man något ansvar som förälder att ändå försöka kompensera för att det inte blir fullständigt likvärdigt mellan de två språken?
ima|čovjek|nešto|odgovornost|kao|roditelj|da|ipak|pokušati|nadoknaditi|za|da|to|ne|postaje|potpuno|ravnopravan|između|ta|dva|jezika
has|one|any|responsibility|as|parent|to|still|try|compensate|for|that|it|not|becomes|completely|equivalent|between|the|two|languages
Hat man als Elternteil die Verantwortung, dennoch zu versuchen, die Ungleichheit zwischen den beiden Sprachen auszugleichen?
Есть ли у родителей какая-то ответственность все же пытаться компенсировать, чтобы между двумя языками не было полной неравноценности?
親として、2つの言語の間で完全に同等にならないことを補うために何か責任があるのでしょうか?
Ima li roditelj odgovornost da pokuša nadoknaditi to što ne postaje potpuno ravnotežno između ta dva jezika?
Do parents have any responsibility to try to compensate for the fact that it does not become completely equivalent between the two languages?
Nej, det tycker jag nog inte.
ne|to|mislim|ja|sigurno|ne
no|that|think|I|probably|not
Nein, das denke ich nicht.
Нет, я так не думаю.
いいえ、私はそうは思いません。
Ne, mislim da nema.
No, I don't think so.
Man får väl göra det som man vill göra.
čovjek|smije|valjda|raditi|to|što|čovjek|želi|raditi
one|is allowed|well|do|that|that|one|wants|do
Man sollte das tun, was man tun möchte.
Каждый должен делать то, что он хочет делать.
自分がやりたいことをすればいいのです。
Mora se raditi ono što se želi raditi.
One should do what one wants to do.
Man har väl inget ansvar mot dem.
čovjek|ima|pa|nikakvo|odgovornost|prema|njima
one|has|well|no|responsibility|towards|them
Man|hat|wohl|keine|Verantwortung|gegenüber|ihnen
человек|имеет|же|никакого|ответственности|перед|ними
人は|持っている|まあ|何も|責任|に対して|彼らに
||||||ellos
Man hat wohl keine Verantwortung gegenüber ihnen.
У человека нет ответственности перед ними.
彼らに対して責任はないでしょう。
Nitko nema odgovornost prema njima.
One has no responsibility towards them.
Men det är klart att det är ganska lätt att se de positiva effekterna av att mina barn kommer kunna tyska när de är vuxna.
ali|to|je|jasno|da|to|je|prilično|lako|da|se|oni|pozitivne|učinci|od|da|moja|djeca|će|moći|njemački|kada|oni|su|odrasli
but|it|is|clear|that|it|is|quite|easy|to|see|the|positive|effects|of|that|my|children|will|be able to|German|when|they|are|adults
Aber|es|ist|klar|dass|es|ist|ziemlich|leicht|zu|sehen|die|positiven|Effekte|von|dass|meine|Kinder|werden|sprechen|Deutsch|wenn|sie|sind|Erwachsene
но|это|есть|ясно|что|это|есть|довольно|легко|что|видеть|их|положительные|эффекты|от|что|мои|дети|будут|мочь|немецкий|когда|они|будут|взрослыми
しかし|それは|である|明らか|こと|それは|である|かなり|簡単|こと|見る|彼ら|ポジティブな|効果|の|こと|私の|子供たち|来る|できる|ドイツ語|いつ|彼ら|である|大人
|||||||||||||efectos|||||||||||
Aber es ist klar, dass es ziemlich leicht ist, die positiven Effekte zu sehen, dass meine Kinder Deutsch sprechen können, wenn sie erwachsen sind.
Но, конечно, довольно легко увидеть положительные эффекты того, что мои дети смогут говорить по-немецки, когда вырастут.
しかし、私の子供たちが大人になったときにドイツ語を話せるというポジティブな効果を見るのは確かに簡単です。
Ali, naravno, prilično je lako vidjeti pozitivne učinke toga što će moja djeca moći govoriti njemački kada odrastu.
But it is clear that it is quite easy to see the positive effects of my children being able to speak German when they are adults.
De har större möjligheter i sitt liv till exempel.
oni|imaju|veće|mogućnosti|i|svoj|život|do|primjer
they|have|greater|opportunities|in|their|life|to|example
Sie|haben|größere|Möglichkeiten|in|ihr|Leben|zu|Beispiel
они|имеют|большие|возможности|в|своей|жизни|к|например
彼らは|持っている|より大きな|機会|に|彼らの|人生|への|例
||más grandes||||||
Sie haben zum Beispiel größere Möglichkeiten in ihrem Leben.
У них, например, больше возможностей в жизни.
例えば、彼らの人生にはより多くの可能性があります。
Imaju veće mogućnosti u svom životu, na primjer.
They have greater opportunities in their lives, for example.
Men skulle det vara likadant om dina barn inte pratade tyska som ett relativt stort språk?
ali|bi|to|bilo|isto|ako|tvoje|djeca|ne||njemački||relativno||veliko|jezik
but|would|it|be|the same|if|your|children|not|spoke|German|as|a|relatively|large|language
Aber|würde|es|sein|gleich|wenn|deine|Kinder|nicht|sprachen|Deutsch|als|eine|relativ|große|Sprache
но|бы|это|быть|так же|если|твои|дети|не|говорили|немецкий|как|относительно||большое|язык
しかし|だろう|それは|である|同じ|もし|あなたの|子供たち|ない|話す|ドイツ語|として|一つの|比較的|大きな|言語
||||lo mismo||||||||||relativamente grande|
Wäre es aber dasselbe, wenn deine Kinder kein Deutsch als relativ große Sprache sprechen würden?
Но было бы так же, если бы ваши дети не говорили на немецком, как на относительно большом языке?
しかし、あなたの子供たちが比較的大きな言語としてドイツ語を話さなかった場合、同じようになるでしょうか?
Ali bi li bilo isto da tvoja djeca ne govore njemački kao relativno veliki jezik?
But would it be the same if your children did not speak German as a relatively large language?
Utan att de pratade estniska som ändå är ett ganska litet och begränsat språk utan några större möjligheter?
bez|da|oni|su govorili|estonski|koji|ipak|je|jedan|prilično|mali|i|ograničen|jezik|bez|nekih|većih|mogućnosti
without|that|they|spoke|Estonian|which|still|is|a|quite|small|and|limited|language|without|any|greater|opportunities
Ohne|dass|sie|sprachen|Estnisch|das|trotzdem|ist|eine|ziemlich|kleine|und|begrenzte|Sprache|ohne|irgendwelche|größeren|Möglichkeiten
без|чтобы|они|говорили|эстонский|который|все же|является|один|довольно|маленьким|и|ограниченным|языком|без|каких-либо|больших|возможностей
〜なしに|〜すること|彼らが|話した|エストニア語|〜として|それでも|〜である|1つの|かなり|小さい|そして|限られた|言語|〜なしに|いくつかの|より大きな|可能性
||||estonio||||||||limitado|||||
Ohne dass sie Estnisch sprachen, das ja eine ziemlich kleine und begrenzte Sprache ist, ohne größere Möglichkeiten?
Без того, чтобы они говорили на эстонском, который все же является довольно маленьким и ограниченным языком без каких-либо больших возможностей?
エストニア語を話さずに、かなり小さく限られた言語で、特に大きな可能性がないのに?
Bez da su govorili estonski, koji je ionako prilično mali i ograničen jezik bez većih mogućnosti?
Without them speaking Estonian, which is still a rather small and limited language with no greater possibilities?
Jo, estniska är väl ett stort språk?
da|estonski|je|valjda|jedan|veliki|jezik
yes|Estonian|is|well|a|big|language
Ja|Estnisch|ist|wohl|eine|große|Sprache
да|эстонский|является|же|один|большой|язык
ええ|エストニア語|〜である|まあ|1つの|大きな|言語
|estonio||||grande|
Ja, Estnisch ist doch eine große Sprache?
Да, эстонский, наверное, большой язык?
ええ、エストニア語は大きな言語ですか?
Da, estonski je zapravo veliki jezik?
Well, Estonian is a big language, right?
Om du tänker globalt.
ako|ti|misliš|globalno
Wenn|du|denkst|global
if|you|think|globally
если|ты|думаешь|глобально
もし|あなたが|考える|グローバルに
Wenn man global denkt.
Если смотреть глобально.
グローバルに考えれば。
Ako gledaš globalno.
If you think globally.
Ja, i Estland.
da|u|Estoniji
yes|in|Estonia
Ja|in|Estland
да|в|Эстонии
はい|〜で|エストニア
||Estonia
Ja, in Estland.
Да, в Эстонии.
はい、エストニアでは。
Da, u Estoniji.
Yes, in Estonia.
Jo, men det är ändå miljoner som talar det.
da|ali|to|je|ipak|milijuni|koji|govore|to
yes|but|it|is|still|millions|who|speak|it
Ja|aber|es|ist|trotzdem|Millionen|die|sprechen|es
да|но|это|есть|все равно|миллионы|которые|говорят|это
そう|しかし|それ|である|それでも|数百万|〜する人々|話す|それ
|||||millones|||
Ja, aber es sind trotzdem Millionen, die es sprechen.
Да, но все же миллионы говорят на этом.
はい、でもそれを話す人は何百万もいます。
Da, ali to su i dalje milijuni koji to govore.
Yes, but there are still millions who speak it.
Det är ju inte ett litet språk så att det är hundra personer i en by.
to|je|doista|ne|jedan|mali|jezik|tako|da|to|je|sto|osoba|u|jednom|selu
Es|ist|ja|nicht|eine|kleines|Sprache|so|dass|es|ist|hundert|Personen|in|einem|Dorf
it|is|of course|not|a|small|language|so|that|it|is|hundred|people|in|a|village
это|есть|же|не|маленький|язык|язык|так|что|это|есть|сто|человек|в|одной|деревне
それ|である|もちろん|ない|一つの|小さな|言語|だから|〜すること|それ|である|百|人|〜の中で|一つの|村
Es ist ja keine kleine Sprache, bei der es nur hundert Personen in einem Dorf gibt.
Это не маленький язык, чтобы в деревне было всего сто человек.
それは小さな言語ではなく、村に百人しかいないわけではありません。
To nije mali jezik da ga govori stotinu ljudi u selu.
It is not a small language where there are just a hundred people in a village.
Det är ändå ett språk i världen och det finns ett samhälle byggt runt det språket och en kultur.
to|je|ipak|jedan|jezik|u|svijetu|i|to|postoji|jedno|društvo|izgrađeno|oko|tog|||jedna|
it|is|still|a|language|in|world|and|it|exists|a|community|built|around|it|language|and|a|culture
Es|ist|trotzdem|eine|Sprache|in|der Welt|und|es|gibt|eine|Gemeinschaft|gebaut|um|diese|Sprache|und|eine|Kultur
это|есть|все равно|язык|язык|в|мире|и|это|есть|общество|общество|построенное|вокруг|этого|языка|и|культура|культура
それ|である|それでも|一つの|言語|〜の中で|世界|そして|それ|存在する|一つの|社会|建てられた|〜の周りに|それ|言語|そして|一つの|文化
||||||||||||construido||||||
Es ist trotzdem eine Sprache in der Welt und es gibt eine Gemeinschaft, die um diese Sprache herum aufgebaut ist, sowie eine Kultur.
Это все же язык в мире, и вокруг него построено общество и культура.
それは世界の言語の一つであり、その言語の周りにコミュニティと文化が築かれています。
To je ipak jezik u svijetu i postoji zajednica izgrađena oko tog jezika i kultura.
It is still a language in the world, and there is a community built around that language and a culture.
Och sen, inte minst, så är det ju såklart ens egen släkt och ens egen historia som man får en koppling till.
i|onda|ne|najmanje|tako|je|to|doista|naravno|vlastita|vlastita|obitelj||vlastita|vlastita|povijest|koja|se|dobiva|jednu|povezanost|na
and|then|not|least|so|is|it|of course|of course|one's|own|family|and|one's|own|history|that|one|gets|a|connection|to
Und|dann|nicht|zuletzt|so|ist|es|ja|selbstverständlich|eigene|eigene|Verwandtschaft|und|eigene|eigene|Geschichte|die|man|bekommt|eine|Verbindung|zu
и|потом|не|в меньшей степени|так|есть|это|же|конечно|своей|собственной|род|и|своей|собственной|история|которая|человек|получает|связь|связь|к
そして|その後|ない|最も|だから|である|それ|もちろん|確かに|自分の|自分の|親族|そして|自分の|自分の|歴史|〜すること|人は|得る|一つの|つながり|〜に対して
|||||||||su propia||familia parentesco||su propia||historia||||||
Und nicht zuletzt ist es natürlich die eigene Verwandtschaft und die eigene Geschichte, zu der man eine Verbindung bekommt.
И, конечно, это, прежде всего, собственный род и собственная история, с которыми у тебя есть связь.
そして、何よりも、自分の家族や自分の歴史に結びつくことができるのです。
I naravno, ne manje važno, to je i vlastita obitelj i vlastita povijest s kojom se povezuješ.
And then, not least, it is of course one's own relatives and one's own history that one gets a connection to.
Min man, han kommer ju från Frankrike, men hans föräldrar bor på Indiska Oceanen.
moj|muž|on|dolazi|doista|iz|Francuske|ali|njegovi|roditelji|žive|na|Indijskom|Oceanu
Mein|Mann|er|kommt|ja|aus|Frankreich|aber|seine|Eltern|wohnen|am|Indischen|Ozean
my|husband|he|comes|after all|from|France|but|his|parents|live|on|Indian|Ocean
мой|муж|он|приходит|же|из|Франции|но|его|родители|живут|на|Индийском|океане
私の|夫|彼|来る|もちろん|から|フランス|しかし|彼の|両親|住んでいる|上に|インド|大洋
Mein Mann, er kommt ja aus Frankreich, aber seine Eltern wohnen im Indischen Ozean.
Мой муж, он же из Франции, но его родители живут на Индийском океане.
私の夫はフランス出身ですが、彼の両親はインド洋に住んでいます。
Moj muž, on dolazi iz Francuske, ali njegovi roditelji žive na Indijskom oceanu.
My husband, he comes from France, but his parents live in the Indian Ocean.
Och där pratar de med varandra i alla fall inte franska utan de pratar en slags kreol.
i|tamo|govore|oni|s|jedni s drugima|i|svi|slučajevima|ne|francuski|nego|oni|govore|jedan|vrsta|kreolski
Und|dort|sprechen|sie|miteinander|einander|in|sowieso|Fall|nicht|Französisch|sondern|sie|sprechen|eine|Art|Kreolisch
and|there|they speak|they|with|each other|in|all|cases|not|French|but|they|they speak|a|kind of|creole
и|там|говорят|они|с|друг с другом|на|все|случаи|не|французский|а|они|говорят|один|вид|креольский
そして|そこで|話す|彼ら|と|お互いに|に|すべて|場合|ない|フランス語|ではなく|彼ら|話す|一種の|種類の|クレオール
Und dort sprechen sie jedenfalls nicht Französisch, sondern sie sprechen eine Art Kreol.
И там они, в любом случае, не говорят по-французски, а говорят на каком-то креольском.
そこで彼らはお互いにフランス語ではなく、ある種のクレオール語を話しています。
I tamo ne razgovaraju jedni s drugima na francuskom, već govore neku vrstu kreola.
And there they don't speak French to each other, but they speak a kind of Creole.
Och när vi har kontakt med hans familj över internet så pratar de ju inte franska med barn utan de pratar om den här kreolen.
i|kada|mi|imamo|kontakt|s|njegovom|obitelji|preko|interneta|tako|govore|oni|doista|ne|francuski|s|djecom|nego|oni|govore|o|toj|ovome|kreolu
and|when|we|have|contact|with|his|family|over|internet|so|they speak|they|after all|not|French|with|children|but|they|they speak|about|this|here|creole
Und|wenn|wir|haben|Kontakt|mit|seiner|Familie|über|Internet|so|sprechen|sie|ja|nicht|Französisch|mit|Kindern|sondern|sie|sprechen|über|die|hier|Kreole
и|когда|мы|имеем|контакт|с|его|семьей|через|интернет|так|говорят|они|же|не|французский|с|детьми|а|они|говорят|о|этом|здесь|креольском
そして|いつ|私たち|持つ|連絡|と|彼の|家族|を通じて|インターネット|そうすれば|話す|彼ら|もちろん|ない|フランス語|と|子供たち|ではなく|彼ら|話す|について|その|ここで|クレオール
||||||||||||||||||||||||criollo
Und wenn wir über das Internet Kontakt zu seiner Familie haben, sprechen sie ja nicht Französisch mit den Kindern, sondern sie sprechen dieses Kreol.
И когда мы общаемся с его семьей через интернет, они не говорят по-французски с детьми, а говорят на этом креольском.
そして、私たちがインターネットを通じて彼の家族と連絡を取るとき、彼らは子供たちにフランス語ではなく、このクレオール語を話します。
A kada imamo kontakt s njegovom obitelji preko interneta, ne razgovaraju na francuskom s djecom, već govore taj kreol.
And when we have contact with his family over the internet, they don't speak French with the children, but they speak this Creole.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.99
de:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 hr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=207 err=0.00%) cwt(all=2040 err=0.34%)