[Learn Real Korean] How to answer the question 'How's it going?' in Korean?
안녕하세요? 허 쌤입니다
우리 지난 시간에는 안부를 묻는 표현을 연습해 봤는데요
여러분 많이 연습을 해봤어요?
그런데 이렇게 우리가 자신있게 질문을 해놓고 대답을 못하면 너무 슬프겠지요?
오늘은 누가 나한테 안부를 물었을 때
한국 사람처럼 대답하는 방법을
연습해 보겠습니다
누가 여러분한테 "요즘 어떻게 지내?"
'잘 지내?" 이렇게 질문했을 때
특별한 일이 없으면 한국 사람들은, “응, 잘 지내”
이렇게 대답을 하거나
'특별한 일이 없어.' 라는 뜻으로
"별일 없어." 이렇게 대답하기도 합니다. 또 “항상 똑같아.”
이런 뜻으로 "늘 똑같지." "늘 똑같지, 뭐."
이렇게 이야기하기도 합니다
요즘 여러분이 만약에 너무너무 바빴어요
그렇게 말하고 싶으면
그냥 "요즘 너무 바빴어"
요즘 바쁘게 지내다
바쁘게 지내고 있어
이렇게 말하거나
우리 '-느라고' 문법을 배웠지요?
'-느라고' 를 써서
요즘 취업 준비를 하느라 너무 바빴어
이렇게 바쁜 이유를 말할 수도 있습니다
요즘 너무 힘들었어요?
그러면 "요즘 좀 힘들었어." 아니면
"힘든 일이 있었어."
이렇게 말씀 하셔도 좋습니다
그리고 또 힘든 이유를 말하고 싶으면
'-아/어/해 가지고' 문법도 있죠?
'-아/어/해서' 아니면 '-아/어/해 가지고' 를 써서
뭐 이유를 말할 수 있겠죠
여자친구하고 싸워 가지고 좀 힘들었어 이렇게 표현하시면 됩니다
요즘 힘들다, 힘들어요 이야기를 할 때
한국 사람들은
'죽다' 라는 표현을 쓰면서
'죽겠다' 라는 표현도 자주 사용합니다
이 표현은 쓰기에서는 쓰지 않고 말할 때 쓰는 표현인데요
그래서 '너무 힘들어' 이렇게 말하고 싶을 때
"힘들어 죽겠어!!"
죽을 것 같아. 그런 기분이야. 이런 의미로 쓰기도 합니다
누구 때문에
사장님 때문에, 선생님 때문에, 친구 때문에
짜증나 죽겠어
너무너무 짜증나!!
이런 표현으로 쓰셔도 좋습니다
그리고 또 이제 그 밖에 여러분이 "잘 지냈어?" 라는 질문에는
그냥 정말 요즘 한 일에 대해서 이야기 하시면 됩니다
예를 들어서 너무 힘들고 바쁜 일 말고 좋은 일이 있을 수도 있겠죠
그러면 그냥 그대로.
"나 남자친구 생겼어."
"나 토픽 4급에 합격했어!"
그냥 이렇게 요즘 여러분의 이야기를 하시면 됩니다
네, 오늘은 우리 '잘 지내?' 의 여러 가지 대답에 대해서 이야기를 해봤습니다
여러분도 이제 자신있게 한국 사람들과 이야기를 시작해 보세요
우리는 그럼 다음 방송에서 만나요^^