×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

ノラガミ (Noragami. ARAGOTO), Noragami Aragoto Episode 2

Noragami Aragoto Episode 2

こいつ が 一 番 水 の 吸い上げ が いい な

ちょいと 拝借 し て いく ぜ

丸薬 ねる の は この 樹液 で ね ー と

また 会った ね 陸 巴

おお 野良 ちゃん

その 名前 で 呼ば れる の 好き じゃ ない わ

じゃあ なんて 呼べ ば いい ん だ よ

好き な の で 呼 ん で いい よ

そう 言え ば 野良 ちゃん 俺 見 に 行って き た よ

夜 ト って やつ の ところ

で どう だった の

使え そう だ ね

なんだ あの 二 人 改まって

夜 ト 話 が ある ん だ

な … なん だ よ

ユッキー いよいよ 夜 ト ちゃん に 愛想尽かし ちゃ った の かな

泣く な 小 福

夜 ト が 悪い 全面 的 に 夜 ト が 悪い ん だ

俺 …

俺 ?

俺 と …

友達 が でき たっ

かわいい

それ は いい こと だ ね

神器 と して は 初めて の 友達 な の か な

同い年 くらい ?

そう な ん だ よ 天神

すっかり 浮かれ ち まって さ

雪 音 君 は こんな 主 を 持って も 真っ直ぐ な 子 に なる ん だ ねぇ

反面 教師 って ホント に 役 に 立つ ん です ねぇ

その お 友達 どちら の 神器 な ん です か

そう いや …

相変わらず の ヌケサク です ね

伴 音 て め ぇ ディス り すぎ だ ろ

今 は 真 喩 です

ディス られる 要素 が 多い 方 が いけない です

でも ホント よかった じゃ ない の

雪 音 君 も 神器 に なり たて で 何かと 戸惑って た みたい だ し

まあ なぁ あいつ も 親父 で 苦労 し てる

あいつ も ?

斬 すごい 一撃 で し た ね 戻れ 雪

やる じゃ ね ー か 雪 音 今 の は なかなか …

って オレ の 褒め 言葉 聞け よ

悪い 後 で 聞く わ

どこ 行く ん だ

友達 ん とこ

雪 音 君 宿題 は

それ も 後 で

った く 主 を 差し置 い て

いい じゃ ない です か 天神 様 の 下請け は もう 終わり な ん でしょ

下請け 言う な

これ は 手伝って やった だけ

は いはい

雪 音 君 す っ ごく 嬉し そう

鈴 巴

雪 音

悪い 遅く なった

こっち こそ 手伝い 頼 ん じ まって

今度 姉 様 の サイン もらって き て やる な

いい 別に いい って

そう 遠慮 する なって

雪 音 ん と この 主 夜 ト 様 だ っけ

「 夜 ト 君 雪 音 君 へ 」 って 書 い て もらう から さ

いい マジ 要ら ない

水 くせ ぇ な

こいつ ホント に 夜 ト の こと 知ら ねぇ ん だ な

これ 肥料 と か どうして ん の

苗 も 肥料 も 欲しい だけ もらえ る

スッゲー 高 待遇 じゃ ね ー か

うち なんか バイト し て 貯 め た 金 勝手 に 使い込ま れ た こと ある ぜ

最悪 だ ろ とっちめ て やった けど な

仲 良い ん だ な

どこ か だ よ

うち は いっぱい 神器 が いる 大 家族 な ん だ

格好いい 神器 が わんさ か いる ん だ ぜ

ナイフ の 秋 巴 さん

二 丁 拳銃 の 刈 巴 さん に 数 巴 さん

大 剣 靫 巴 さん

防御 担当 紹巴 さん

そんなに

そして 数多 の 神器 を 束ねる 道標

祝 の 器 兆 麻 さん

祝 の 器 ?

この 方 たち が いつも 戦い に 赴く エリート メンバー

最強 武 神 毘沙門天 の 名 に 相応しい 最強 神器 チーム な ん だ

でも 姉 様 は 俺 たち の 前 じゃ すごい 優しく て さ

本当 の 家族 み たい に 接し て くれる ん だ

あれ で 最強 だ なんて マジ 無敵 だ よ

大好き な ん だ な 毘沙 門 様 の こと

当ったり 前 だ ろ

ま ぁ 俺 は ここ 何 年 か 姉 様 に 名前 呼ば れ て ねぇ けど な

そう だ 雪 音 いい もん 見せ て やる よ

で っけ ー

この 桜 台風 で 折れ て 病気 に なっちゃ っ た ん だ けど さ

俺 ずっと 面倒 を 見 て て

やっと 空 から 根 が 出 て き た ん だ

なぁ

スッゲー 木 の 医者 か よ

教え て くれる 先生 が い ん だ

こんなに 大きな 桜 大変 だった ろ

ま ぁ この 桜 咲 い た とこ 一緒 に 見よ う って 友達 に 約束 さ せ られ た ん だ

友達 ?

そい つ 生き てる のに 俺 の こと 見え た ん だ よ ね

い … いつ から

もう 三 十 年 に なる

ここ の お 花 す っ ごく きれい

お 兄ちゃん が 世話 し てる の

これ ひまわり これ は ひるがお

おお よく 知って ん な ガキ

ガキ じゃ ない もん と も こ だ もん

じゃあ ともこ この 赤い の は

コッコー 草

コッコーグサ ? 違う よ これ は タチアオイ

コッコー 草

コケコッコー

ここ の お花畑 今年 も すご ー い

お 兄ちゃん が 育て てる の

よう ともこ

なんで 私 の 名前 知って る の

ここ の 花 今年 も きれい ね

君 の 花畑 ?

おばあ ちゃん 家 が この 近く らしく て

笹 舟 メヒシバ の 簪 ふき の コップ

ともこ が 夏 休み に 来る たび に ここ で 遊 ん だ

アザミ の 花 かご

花 の こと は よく 覚え て い て 毎年 きれい だ と 言って くれ た けど

よく 作り 方 覚え て ん なぁ

他 に 覚え てる こと は

コッコー 草

俺 の こと は 毎年 忘れ て た

ともこ は 夏 に しか ここ に 来 ない

でも 「 一緒 に 桜 が 咲 い た の を 見 たい 」 って 言った から

ちゃんと ここ に 刻 ん で 約束 し た のに

あれ が 最後 だった

生き てる や つら は 俺 たち の こと を すぐに 忘れ ち まう

けど あいつ が この 桜 の こと を 覚え て て くれる なら

俺 は それ で いい ん だ

なんで ん な とこ から 入って くん だ よ

一 階 から 帰る と 大黒 に 家事 を 手伝わ さ れる

しろ よ 散々 世話 に なって る だ ろ

それ より お前 今日 何 か あったか

この 辺 が ずっと 苦しい

夜 ト に は 関係ない

溜め込む ぐらい なら 話し て くれ

あん 時 み たい に 刺さ れ ん の は もう ごめん だ

ひより の こと な ん だ けど

あいつ 大人 に なったら 俺 たち の こと 忘れる ?

惚れ た の か

違う よ

違う けど …

初め は ひより なんて ただ 使える やつ だ と しか 思って なかった

でも …

あなた も 来 なさい

もう 友達 じゃ ない から ね

よかった 二 人 と も 無事 だった

ひより は 俺 たち の ため に 頑張って くれる から

あいつ バカ だ よ な

俺 とっくに 死 ん でる し

元々 い ね ー よう な やつ だ ぜ

なんで あんなに 一生懸命 な ん だ ろ

俺 なんて もう な に 頑張って も 何にも なれ ね ー の に

ひより は どんどん 大きく なって

なり たい もの に なって

そん で いつか きれい な お 嫁 に なったり し て 生き て いく ん だ

別に いい ん だ そんな の わかって た し

これ から も 友達 で い られ れ ば

でも まさか …

ひより の 思い出 に すら なれ ない なんて

ごめん つらい ?

別に

抱え込む ぐらい なら 泣 い て もらった 方 が いい

雪 音 は ひより と いる の が きつい か

勉強 やめる か

やめ ね ー よ

俺 に とっちゃ

これ が 桜 の 木 かも しん ね ー の に

桜 ?

なあ 夜 ト

俺 鈴 巴 に 「 桜 が 咲 い たら 花見 し よ う 」 って 誘わ れ た ん だ

鈴 巴 って

そい つ 毘沙 門 の 神器 な ん だ

見事 に 根付 い た な

先生

こりゃ 今年 も 無事 咲く な

長い こと 頑張った なぁ

はい 先生 の ご 指導 の おかげ です

で また 今年 も 独り で 花 を 見る の か

お前 これ いつ まで 続ける 気 だ よ

何 十 年 ? 何 百 年 ?

自分 でも もう わかって ん だ ろ

とっくに 忘れ られ てる って

ああ そりゃ そう か

お前 かれこれ 何 年 も 毘沙 門 様 に 名 すら 呼ば れ て ない ん だ っけ

絶望 だ なあ 名付け親 に も 忘れ られ てる

永遠 に 何とも 繋がら ない

お前 は 全て が 無意味 だ

名 が 消え た

誰 か 一 人 神器 が 死 ん だ

なぜ

あれ なん だ よ 鈴 巴 の やつ

ムシロ し て ね ー じゃ ん

巻 い て ない と ダメ な ん だ ろ

私 も 手伝う よ

せっかく ひより に 差し入れ 作って もらった のに な ー

今日 は 来 ねぇ の か

鈴 巴 … 君 って 本当 に 毘沙門天 の 神器 な の ?

だ … 大丈夫 ?

大丈夫 だ よ あいつ は 夜 ト の こと 知ら なかった し

夜 ト も 「 気 を つけ て 遊べ 」 と しか 言 わ ね ー し

った く ガキ 扱い し や がって

なるほど

これ は 雪 音 君 の こと 心配 し てる の ね

でも この 内容 …

って さ 春 に なったら 花見 する ん だ けど

ひより も 来 ない ?

私 も いい の ?

約束 忘れ なかったら

私 は 忘れ ない よ

まだ 夜 ト に この 体質 治し て もらって ない し

雪 音 君 に も どんどん テスト 出す から ちゃんと 勉強 し て ね

どう する もう 食っちゃ う ?

ちょっと 待って ね 雪 音 君

「 差し入れ ある なら オレ に も 寄越せ 」 と

送信

こそこそ し て ない で

直接 口 で 言い な さ ー い

い た の か ジャージ

な に やって ん だ お前 ら

知ら ない

あんな かまって ちゃん は 放って おい て

差し入れ 食べ ちゃ お う 雪 音 君

あの 桜 鈴 巴 が ずっと 面倒 を 見 て き た ん だ って

大事 な 桜 の はず な のに

な に やって ん だ

死 ん だ の は 鈴 巴 か

どう しよ う 鈴 巴 が 帰って こ ない

泣く な よ 姉 様 に 障る だ ろ

まさか 妖 に …

お前 たち

姉 様

君 ら が よく 鈴 巴 と 一緒 に い た な

なに か 知ら ない か

い … いいえ

姉 様 が 心配 なさる よう な こと は ござい ませ ん

そ っか

紹巴

どう し た その 髪

姉 様

な … 何 か あった ん じゃ ない の か

まさか ちょっと 切る の 失敗 し て 凹 ん で た だけ っす

自分 の せい で 体調 崩さ れ て たら す ん ませ ん

もう 大丈夫 です で は で は

薬 が 増え た

この ところ 塞ぎ がち で 体調 も 芳しく ない

ヴィーナ

こんな 夜更け に 何 を する ん です か

神器 全員 に 召集 が かかる なんて

兆 麻 さん これ は もしや …

これ より 禊 を 行う

これ は 道標 で ある 私 が 独断 で 行う こと で あり

我ら が 主 は 与り 知ら ぬ こと だ

毘沙 門 様 に やすみ が 現れ た

我ら 神器 の 誰 か に 魔 が 差し

主に 仇 なし た の だ

心 やましき 者 に は 体 の どこ か に 妖 が 姿 を 成し て いる はず

正直 に 名のり 出 て くれ

では 一人一人 検査 する しか ない な

毘沙 門 様 の ため だ

皆 協力 し て くれ

陸 先生 に 見 て もら お う

どう なって る ん だ

オッケー 次

はい オッケー

藍 巴 も オッケー

君 も オッケー

一応 全員 見 まし た けど

汚れ た 神器 は い ませ ん でし た よ

気 が 済み まし た ? 兆 麻 さん

いや

陸 先生 あなた が まだ だ

これ は 失礼

ま ぁ 皆 も いる し ちょうど いい かな

ほ ー ら ほ ー ら

陸 先生 お なご の 前 で

お キヌ も ガン 見 は やめ なさい

じゃ … 誰 が 刺し た ん だ

まったく 疑わ れ た もの です ね

確かに 毘沙 門 様 は お 疲れ の 様子

心配 さ れる の も 無理 は ない

しかし 兆 麻 さん は 我ら が 主 の 道標 たる お方

その 道標 が 間違って い た で は 困る の です よ

あまり ご 自身 を 過信 なさら ない 方 が よい の で は

何 の 騒ぎ だ

毘沙 門 様

いえ これ は その …

やすみ が …

ない

なん だ 兆 麻 さん の 勘違い ?

姉 様 が ご 無事 なら いい けど

私 たち も 疑わ れ た み たい で なんだか 嫌 ね

やっぱり 微 か だ が 時 化 て や がる

まさか 鈴 巴 って やつ …

ずいぶん と 犬 臭 ぇ な

やった の は お前 か

ひ と を 疑う の は よく ない です よ

特に 此岸 に 住まう 我々 に とって は

その 小さな 火種 が 命取り に なる

違い ます か

誰 だ お前

なに 夜 ト 様 に 一 度 ご挨拶 が し たかった だけ です

名 乗 ら ね ー 気 か

私 は ただ の 神器 です よ と ある 方 の

質問 を 変える

お前 の 飼い主 は 誰 だ

ずいぶん 威勢 が いい です ね

しかし 夜 ト 様

小 間 使い の よう な 願い を いくら 叶え た ところ で

無名 の あなた は 人 の 記憶 に すら 残ら ない

本当 は 常に 恐れ を 抱 い て いる の でしょ う

神器 なし じゃ 何も でき ない

神 ごとき が

丸 腰 相手 に 境界 の 矛 で ご挨拶 か よ

躾 の なって ね ー 神器 だ な

社 一 つ 持た ぬ と いう のに その 強 さ

此岸 に 強い 縁 でも お 持ち かな

此岸 と の 絆 は

かくも 儚く そして 脆い

それ は 何より あなた が 一 番 ご存知 の はず だ

また お 会い し ま しょ う 夜 ト 様

それ まで どう か 消え ない で ください ね

うる せ ー

オレ は 消え ね ー

オレ の こと を 忘れ ない 人間 が …

いる …

限り …

ずいぶん 痛い 目 に 遭った みたい ね

いい や 確かに あいつ は お 誂え向き だ

さて 準備 は 整った

神器 たち の 絆 は すでに 綻び 空洞 化 し て いる

少し 背中 を 押せ ば 堕 ちる 者 ばかり

毘沙門天 は 本来 荒 ぶる 武 神

だが あの 方 は その 名跡 を 汚し て いる

夜 ト 神 使わ せ て もらう よ

陸 巴 あなた …

ああ そう だ

毘沙門天 に は 消え て もらう

真 喩 さん この 数式 問題 わかり ます ?

もちろん 学問 の 神様 に お 仕え し て いる の です もの

すごい よかったら 真 喩 お 姉 様 って 呼ば せ て ください

次回 ノラガミ ARAGOTO

イツワリノ 絆

オレ の こと は 様 付け で 呼 ん だ こと ね ー の に


Noragami Aragoto Episode 2 noragami|aragoto|episode Noragami Aragoto Folge 2

こいつ が 一 番 水 の 吸い上げ が いい な ||ひと|ばん|すい||すいあげ||| Dieser Typ ist der Beste darin, Wasser aufzusaugen

ちょいと 拝借 し て いく ぜ |はいしゃく|||| Ich werde es mir für eine Weile ausleihen Hope you don't mind.

丸薬 ねる の は この 樹液 で ね ー と がんやく|||||じゅえき|||-| Aus diesem Saft werden die Pillen gemacht. There's no better sap for making pills.

また 会った ね 陸 巴 |あった||りく|ともえ Ich habe dich wieder getroffen, Rikuba We meet again, Kugaha.

おお 野良 ちゃん |のら| Oh Nora-Chan Oh, Nora-chan.

その 名前 で 呼ば れる の 好き じゃ ない わ |なまえ||よば|||すき||| Ich mag es nicht, mit diesem Namen gerufen zu werden I don't like being called by that name.

じゃあ なんて 呼べ ば いい ん だ よ ||よべ||||| Wie soll ich dich dann nennen? Then what should I call you?

好き な の で 呼 ん で いい よ すき||||よ|||| Ich mag dich, also kannst du mich anrufen Take your pick.

そう 言え ば 野良 ちゃん 俺 見 に 行って き た よ |いえ||のら||おれ|み||おこなって||| Apropos, Nora-chan, ich bin zu Ihnen gegangen. That reminds me, Nora-chan.

夜 ト って やつ の ところ よ||||| in der Nacht

で どう だった の Wie war es So? What do you think?

使え そう だ ね つかえ||| Es sieht so aus, als könntest du es verwenden He'll be useful.

なんだ あの 二 人 改まって ||ふた|じん|あらたまって Was ändern diese beiden Personen? Why are they acting so serious?

夜 ト 話 が ある ん だ よ||はなし|||| Abends habe ich etwas zu besprechen Yato... We need to talk.

な … なん だ よ Was ist das? A-About what?

ユッキー いよいよ 夜 ト ちゃん に 愛想尽かし ちゃ った の かな ||よ||||あいそづかし|||| Yukki, hast du dich nachts endlich mit To-chan erschöpft? Do you think Yukki's finally had it with Yato-chan?!

泣く な 小 福 なく||しょう|ふく Weine nicht, Kofuku Don't cry, Kofuku. It's Yato's fault.

夜 ト が 悪い 全面 的 に 夜 ト が 悪い ん だ よ|||わるい|ぜんめん|てき||よ|||わるい|| Nachts ist es schlimm. Nachts ist es total schlimm He's got no one to blame but himself.

俺 … おれ I...

俺 ? おれ "I..."?

俺 と … おれ| ich und... I... m-made...

友達 が でき たっ ともだち||| Ich habe einen Freund gefunden a friend!

かわいい That was adorable!

それ は いい こと だ ね das ist gut

神器 と して は 初めて の 友達 な の か な しんき||||はじめて||ともだち|||| Ich frage mich, ob es mein erster Freund als heiliger Schatz ist Is this his first friend since he became a Regalia?

同い年 くらい ? おないどし| Are they about the same age?

そう な ん だ よ 天神 |||||てんじん Das ist richtig Tenjin That's just it, Tenjin.

すっかり 浮かれ ち まって さ |うかれ||| Ich bin völlig überwältigt This friend thing is really going to his head.

雪 音 君 は こんな 主 を 持って も 真っ直ぐ な 子 に なる ん だ ねぇ ゆき|おと|きみ|||おも||もって||まっすぐ||こ||||| Yukine-kun, selbst mit einem Meister wie diesem wirst du ein aufrechtes Kind sein, nicht wahr? Yukine is growing into a fine lad, even with him as his master!

反面 教師 って ホント に 役 に 立つ ん です ねぇ はんめん|きょうし||ほんと||やく||たつ||| Showing people what not to be like actually works!

その お 友達 どちら の 神器 な ん です か ||ともだち|||しんき|||| Welcher heilige Schatz ist dieser Freund? So, who does his Regalia friend serve?

そう いや … Yeah Nein...

相変わらず の ヌケサク です ね あいかわらず|||| Es ist so glatt wie immer I see you're as dimwitted as always.

伴 音 て め ぇ ディス り すぎ だ ろ ばん|おと|||||||| Es ist zu viel Diss Enough with the insults, Tomone!

今 は 真 喩 です いま||まこと|ゆ| Jetzt ist eine wahre Metapher I'm Mayu now!

ディス られる 要素 が 多い 方 が いけない です ||ようそ||おおい|かた||| Es ist nicht gut, viele dissed Elemente zu haben.

でも ホント よかった じゃ ない の |ほんと|||| Aber es ist wirklich gut, nicht wahr? Anyway, this is delightful news.

雪 音 君 も 神器 に なり たて で 何かと 戸惑って た みたい だ し ゆき|おと|きみ||しんき|||||なにかと|とまどって|||| Es scheint, dass Yukine-kun ebenfalls verwirrt war, nachdem er ein heiliger Schatz geworden war. As a new Regalia, Yukine seemed troubled by so many things.

まあ なぁ あいつ も 親父 で 苦労 し てる ||||おやじ||くろう|| Nun, er ist auch Vater und er hat es schwer I suppose so.

あいつ も ? Er auch? His own...

斬 すごい 一撃 で し た ね き||いちげき|||| Es war ein großer Schlag, nicht wahr? Wow! You took it out with one hit! 戻れ 雪 もどれ|ゆき Schnee zurückgehen Revert, Yuki.

やる じゃ ね ー か 雪 音 今 の は なかなか … |||-||ゆき|おと|いま||| Ich schätze, ich werde es tun, Yukine, im Moment ist es ziemlich... Not bad, Yukine.

って オレ の 褒め 言葉 聞け よ |おれ||ほめ|ことば|きけ| Höre auf meine Worte des Lobes Hey! Listen to me when I'm praising you!

悪い 後 で 聞く わ わるい|あと||きく| Entschuldigung, ich werde später fragen Sorry! I'll listen later!

どこ 行く ん だ |いく|| Wohin gehst du Where are you going?

友達 ん とこ ともだち|| mein Freund I'm meeting up with my friend!

雪 音 君 宿題 は ゆき|おと|きみ|しゅくだい|

それ も 後 で ||あと| das auch später I'll do that later, too!

った く 主 を 差し置 い て ||おも||さしお||

いい じゃ ない です か 天神 様 の 下請け は もう 終わり な ん でしょ |||||てんじん|さま||したうけ|||おわり||| Let him go.

下請け 言う な したうけ|いう| Don't call it that!

これ は 手伝って やった だけ ||てつだって||

は いはい Sure, sure.

雪 音 君 す っ ごく 嬉し そう ゆき|おと|きみ||||うれし| Yukine-kun looks so happy!

鈴 巴 すず|ともえ Suzuha!

雪 音 ゆき|おと

悪い 遅く なった わるい|おそく| Sorry I'm late!

こっち こそ 手伝い 頼 ん じ まって ||てつだい|たの||| Don't worry about it. Sorry for making you help.

今度 姉 様 の サイン もらって き て やる な こんど|あね|さま||さいん||||| I'll get my master's autograph for you next time!

いい 別に いい って |べつに|| Oh, you don't have to do that for me!

そう 遠慮 する なって |えんりょ|| It's no problem, man!

雪 音 ん と この 主 夜 ト 様 だ っけ ゆき|おと||||おも|よ||さま|| What's your master's name again? Yato-sama?

「 夜 ト 君 雪 音 君 へ 」 って 書 い て もらう から さ よ||きみ|ゆき|おと|きみ|||しょ|||||

いい マジ 要ら ない ||いら| I'm telling you, I'm good!

水 くせ ぇ な すい||| Aww, don't be like that!

こいつ ホント に 夜 ト の こと 知ら ねぇ ん だ な |ほんと||よ||||しら|||| He really has never heard of Yato.

これ 肥料 と か どうして ん の |ひりょう||||| How did you get the fertilizer and stuff?

苗 も 肥料 も 欲しい だけ もらえ る なえ||ひりょう||ほしい||| I can get all the fertilizer and seedlings I want!

スッゲー 高 待遇 じゃ ね ー か |たか|たいぐう|||-| Whoa! Talk about luxury!

うち なんか バイト し て 貯 め た 金 勝手 に 使い込ま れ た こと ある ぜ ||ばいと|||ちょ|||きむ|かって||つかいこま||||| My master once stole money I saved up from my part-time job!

最悪 だ ろ とっちめ て やった けど な さいあく||||||| Awful, right?! But I taught him a lesson afterwards!

仲 良い ん だ な なか|よい||| Sounds like you two are pretty close!

どこ か だ よ How is that what you're hearing?!

うち は いっぱい 神器 が いる 大 家族 な ん だ |||しんき|||だい|かぞく||| My master has tons of us.

格好いい 神器 が わんさ か いる ん だ ぜ かっこいい|しんき||||||| We're like a big family of awesome Regalia!

ナイフ の 秋 巴 さん ないふ||あき|ともえ|

二 丁 拳銃 の 刈 巴 さん に 数 巴 さん ふた|ちょう|けんじゅう||か|ともえ|||すう|ともえ| Karuha-san and Kazuka-san, the handguns!

大 剣 靫 巴 さん だい|けん|さい|ともえ| Yugiha-san, the great sword!

防御 担当 紹巴 さん ぼうぎょ|たんとう|しょうともえ|

そんなに That many?

そして 数多 の 神器 を 束ねる 道標 |かずおお||しんき||たばねる|みちしるべ And then there's the Imperial Regalia and guiding voice

祝 の 器 兆 麻 さん いわい||うつわ|ちょう|あさ|

祝 の 器 ? いわい||うつわ Imperial Regalia?

この 方 たち が いつも 戦い に 赴く エリート メンバー |かた||||たたかい||おもむく|えりーと|めんばー They're elite members who are always heading into battle!

最強 武 神 毘沙門天 の 名 に 相応しい 最強 神器 チーム な ん だ さいきょう|ぶ|かみ|びしゃもんてん||な||ふさわしい|さいきょう|しんき|ちーむ||| Together, they are the ultimate Regalia team

でも 姉 様 は 俺 たち の 前 じゃ すごい 優しく て さ |あね|さま||おれ|||ぜん|||やさしく|| But our master is always very kind to us

本当 の 家族 み たい に 接し て くれる ん だ ほんとう||かぞく||||せっし|||| and treats us like we're a real family.

あれ で 最強 だ なんて マジ 無敵 だ よ ||さいきょう||||むてき|| Seriously, she's the best! No one else comes close!

大好き な ん だ な 毘沙 門 様 の こと だいすき|||||びさ|もん|さま|| You really like Bishamon-sama, huh?

当ったり 前 だ ろ あたったり|ぜん|| Of course I do!

ま ぁ 俺 は ここ 何 年 か 姉 様 に 名前 呼ば れ て ねぇ けど な ||おれ|||なん|とし||あね|さま||なまえ|よば||||| She hasn't called my name in years, though.

そう だ 雪 音 いい もん 見せ て やる よ ||ゆき|おと|||みせ||| Say, Yukine! Wanna see something cool?

で っけ ー ||- It's huge!

この 桜 台風 で 折れ て 病気 に なっちゃ っ た ん だ けど さ |さくら|たいふう||おれ||びょうき|||||||| This cherry tree was uprooted during a typhoon and started to die,

俺 ずっと 面倒 を 見 て て おれ||めんどう||み|| so I've been taking care of it.

やっと 空 から 根 が 出 て き た ん だ |から||ね||だ||||| Roots are starting to grow back and fill the hollow spot!

なぁ See?

スッゲー 木 の 医者 か よ |き||いしゃ|| Whoa! Are you a tree doctor?

教え て くれる 先生 が い ん だ おしえ|||せんせい|||| I got some advice from an expert.

こんなに 大きな 桜 大変 だった ろ |おおきな|さくら|たいへん||

ま ぁ この 桜 咲 い た とこ 一緒 に 見よ う って 友達 に 約束 さ せ られ た ん だ |||さくら|さ||||いっしょ||みよ|||ともだち||やくそく|||||| I guess.

友達 ? ともだち

そい つ 生き てる のに 俺 の こと 見え た ん だ よ ね ||いき|||おれ|||みえ|||||

い … いつ から H-How long ago?

もう 三 十 年 に なる |みっ|じゅう|とし|| Thirty years now.

ここ の お 花 す っ ごく きれい |||か|||| The flowers here are so pretty!

お 兄ちゃん が 世話 し てる の |にいちゃん||せわ||| Do you take care of them?!

これ ひまわり これ は ひるがお These are sunflowers! And these are morning glories!

おお よく 知って ん な ガキ ||しって|||がき Oh! You really know your flowers, kid!

ガキ じゃ ない もん と も こ だ もん がき|||||||| Don't call me "kid!" My name is Tomoko!

じゃあ ともこ この 赤い の は |||あかい|| Okay, Tomoko. Then what's this red one?

コッコー 草 |くさ Doodle-doo!

コッコーグサ ? 違う よ これ は タチアオイ |ちがう|||| Doodle-doo? No, this is hollyhock.

コッコー 草 |くさ Doodle-doo!

コケコッコー

ここ の お花畑 今年 も すご ー い ||おはなばたけ|ことし|||-| The flowers in this garden are always so pretty!

お 兄ちゃん が 育て てる の |にいちゃん||そだて|| Do you take care of them?

よう ともこ Hey, Tomoko!

なんで 私 の 名前 知って る の |わたくし||なまえ|しって||

ここ の 花 今年 も きれい ね ||か|ことし||| The flowers here are always so beautiful!

君 の 花畑 ? きみ||はなばたけ Is this your garden?

おばあ ちゃん 家 が この 近く らしく て ||いえ|||ちかく|| Apparently, her grandma lived nearby,

笹 舟 メヒシバ の 簪 ふき の コップ ささ|ふね|||かんざし|||こっぷ so Tomoko came to visit every summer vacation.

ともこ が 夏 休み に 来る たび に ここ で 遊 ん だ ||なつ|やすみ||くる|||||あそ||

アザミ の 花 かご ||か| and a thistle basket!

花 の こと は よく 覚え て い て 毎年 きれい だ と 言って くれ た けど か|||||おぼえ||||まいとし||||いって||| Year after year, she remembered the flowers

よく 作り 方 覚え て ん なぁ |つくり|かた|おぼえ|||

他 に 覚え てる こと は た||おぼえ||| D-Do you remember anything else?

コッコー 草 |くさ Doodle-doo!

俺 の こと は 毎年 忘れ て た おれ||||まいとし|わすれ|| but she would always forget about me.

ともこ は 夏 に しか ここ に 来 ない ||なつ|||||らい| Tomoko only ever visited in the summer.

でも 「 一緒 に 桜 が 咲 い た の を 見 たい 」 って 言った から |いっしょ||さくら||さ|||||み|||いった| One year, she said she wanted to see the cherry blossoms with me,

ちゃんと ここ に 刻 ん で 約束 し た のに |||きざ|||やくそく||| so we carved a promise into the tree.

あれ が 最後 だった ||さいご|

生き てる や つら は 俺 たち の こと を すぐに 忘れ ち まう いき|||||おれ||||||わすれ|| The living are quick to forget us.

けど あいつ が この 桜 の こと を 覚え て て くれる なら ||||さくら||||おぼえ|||| But I hope she'll at least remember this cherry tree.

俺 は それ で いい ん だ おれ|||||| That would be enough for me.

なんで ん な とこ から 入って くん だ よ |||||はいって||| What the hell are you doing, coming in through the window?!

一 階 から 帰る と 大黒 に 家事 を 手伝わ さ れる ひと|かい||かえる||おおくろ||かじ||てつだわ|| Daikoku would make me do chores if he saw me.

しろ よ 散々 世話 に なって る だ ろ ||さんざん|せわ||||| Then do some! It's the least you could do!

それ より お前 今日 何 か あったか ||おまえ|きょう|なん|| So, anything happen today?

この 辺 が ずっと 苦しい |ほとり|||くるしい My chest has been hurting all day.

夜 ト に は 関係ない よ||||かんけいない It's none of your business.

溜め込む ぐらい なら 話し て くれ ためこむ|||はなし|| Don't be like that. Talk to me.

あん 時 み たい に 刺さ れ ん の は もう ごめん だ |じ||||ささ|||||||

ひより の こと な ん だ けど It's about Hiyori.

あいつ 大人 に なったら 俺 たち の こと 忘れる ? |おとな|||おれ||||わすれる When she gets older...

惚れ た の か ほれ||| Are you in love?

違う よ ちがう| No!

違う けど … ちがう| It's not like that.

初め は ひより なんて ただ 使える やつ だ と しか 思って なかった はじめ|||||つかえる|||||おもって| She just... seemed useful to have around at first.

でも … But...

あなた も 来 なさい ||らい| You're coming with us!

もう 友達 じゃ ない から ね |ともだち|||| ...then we're not friends anymore!

よかった 二 人 と も 無事 だった |ふた|じん|||ぶじ| I'm so glad! You're both all right!

ひより は 俺 たち の ため に 頑張って くれる から ||おれ|||||がんばって|| She always works so hard to help us.

あいつ バカ だ よ な |ばか||| Stupid, isn't it?

俺 とっくに 死 ん でる し おれ||し||| I mean, I'm already dead.

元々 い ね ー よう な やつ だ ぜ もともと|||-||||| I barely exist as it is.

なんで あんなに 一生懸命 な ん だ ろ ||いっしょうけんめい|||| So why does she try so hard?

俺 なんて もう な に 頑張って も 何にも なれ ね ー の に おれ|||||がんばって||なんにも|||-|| It's not like it's even gonna matter anyway.

ひより は どんどん 大きく なって |||おおきく| She's gonna keep getting older,

なり たい もの に なって pursue whatever career she wants,

そん で いつか きれい な お 嫁 に なったり し て 生き て いく ん だ ||||||よめ|||||いき|||| and someday become a beautiful bride with a life of her own.

別に いい ん だ そんな の わかって た し べつに|||||||| That's fine. I knew it'd be like that.

これ から も 友達 で い られ れ ば |||ともだち||||| I was just hoping we could stay friends.

でも まさか … But the idea...

ひより の 思い出 に すら なれ ない なんて ||おもいで||||| of her forgetting all about us...

ごめん つらい ? Sorry. Are you in pain?

別に べつに I'm fine.

抱え込む ぐらい なら 泣 い て もらった 方 が いい かかえこむ|||なき||||かた|| It's better to cry it out than to bottle it all up.

雪 音 は ひより と いる の が きつい か ゆき|おと|||||||| Is being with Hiyori hard for you?

勉強 やめる か べんきょう|| Why don't you quit being her student then?

やめ ね ー よ ||-| No.

俺 に とっちゃ おれ|| I can't quit.

これ が 桜 の 木 かも しん ね ー の に ||さくら||き||||-|| Even though this might end up being my cherry tree...

桜 ? さくら Cherry tree?

なあ 夜 ト |よ| Hey, Yato.

俺 鈴 巴 に 「 桜 が 咲 い たら 花見 し よ う 」 って 誘わ れ た ん だ おれ|すず|ともえ||さくら||さ|||はなみ|||||さそわ|||| Suzuha invited me to see his cherry blossoms when they bloom.

鈴 巴 って すず|ともえ| Suzuha?

そい つ 毘沙 門 の 神器 な ん だ ||びさ|もん||しんき||| He's one of Bishamon's Regalia.

見事 に 根付 い た な みごと||ねづ||| It's taken root beautifully.

先生 せんせい Sensei...

こりゃ 今年 も 無事 咲く な |ことし||ぶじ|さく| It's going to bloom beautifully this year,

長い こと 頑張った なぁ ながい||がんばった| thanks to all your hard work.

はい 先生 の ご 指導 の おかげ です |せんせい|||しどう||| Thank you. I only did what you told me.

で また 今年 も 独り で 花 を 見る の か ||ことし||ひとり||か||みる|| So, ready to be alone again this year?

お前 これ いつ まで 続ける 気 だ よ おまえ||||つづける|き|| How long are you gonna keep this up?

何 十 年 ? 何 百 年 ? なん|じゅう|とし|なん|ひゃく|とし For decades? Centuries?

自分 でも もう わかって ん だ ろ じぶん|||||| You know as well as I do

とっくに 忘れ られ てる って |わすれ||| that she's long forgotten you.

ああ そりゃ そう か Oh, that's right.

お前 かれこれ 何 年 も 毘沙 門 様 に 名 すら 呼ば れ て ない ん だ っけ おまえ||なん|とし||びさ|もん|さま||な||よば|||||| Bishamon-sama hasn't called your name in years, either.

絶望 だ なあ 名付け親 に も 忘れ られ てる ぜつぼう|||なづけおや|||わすれ|| That's gotta be depressing.

永遠 に 何とも 繋がら ない えいえん||なんとも|つながら| You'll never be close to anyone.

お前 は 全て が 無意味 だ おまえ||すべて||むいみ| There's nothing left for you.

名 が 消え た な||きえ| A name is gone!

誰 か 一 人 神器 が 死 ん だ だれ||ひと|じん|しんき||し|| One of my Regalia has died!

なぜ Why?!

あれ なん だ よ 鈴 巴 の やつ ||||すず|ともえ||

ムシロ し て ね ー じゃ ん ||||-|| He didn't wrap the tree back up.

巻 い て ない と ダメ な ん だ ろ かん|||||だめ|||| He knows better than that!

私 も 手伝う よ わたくし||てつだう|

せっかく ひより に 差し入れ 作って もらった のに な ー |||さしいれ|つくって||||- You even made some food for him, too.

今日 は 来 ねぇ の か きょう||らい||| Is he not coming today?

鈴 巴 … 君 って 本当 に 毘沙門天 の 神器 な の ? すず|ともえ|きみ||ほんとう||びしゃもんてん||しんき|| Is this Suzuha-kun really one of Bishamon's Regalia?

だ … 大丈夫 ? |だいじょうぶ A-Are you sure about this?

大丈夫 だ よ あいつ は 夜 ト の こと 知ら なかった し だいじょうぶ|||||よ||||しら|| It'll be fine. He's never even heard of Yato.

夜 ト も 「 気 を つけ て 遊べ 」 と しか 言 わ ね ー し よ|||き||||あそべ|||げん|||-| And Yato just tells me to "play carefully."

った く ガキ 扱い し や がって ||がき|あつかい||| I'm not a kid, you know.

なるほど Now I get it.

これ は 雪 音 君 の こと 心配 し てる の ね ||ゆき|おと|きみ|||しんぱい|||| This is just him being worried about Yukine.

でも この 内容 … ||ないよう But this last one...

って さ 春 に なったら 花見 する ん だ けど ||はる|||はなみ|||| We're having a flower-viewing party in the spring.

ひより も 来 ない ? ||らい| Want to join us?

私 も いい の ? わたくし||| Really?

約束 忘れ なかったら やくそく|わすれ| If you don't forget, anyway...

私 は 忘れ ない よ わたくし||わすれ|| I won't forget.

まだ 夜 ト に この 体質 治し て もらって ない し |よ||||たいしつ|なおし|||| Yato still hasn't fixed my body,

雪 音 君 に も どんどん テスト 出す から ちゃんと 勉強 し て ね ゆき|おと|きみ||||てすと|だす|||べんきょう||| and I still have lots of tests for you.

どう する もう 食っちゃ う ? |||くっちゃ| What should we do? Wanna just go ahead and eat?

ちょっと 待って ね 雪 音 君 |まって||ゆき|おと|きみ Gimme a sec, Yukine.

「 差し入れ ある なら オレ に も 寄越せ 」 と さしいれ|||おれ|||よこせ| You have extra food. Give me some.

送信 そうしん Send!

こそこそ し て ない で Quit sneaking around...

直接 口 で 言い な さ ー い ちょくせつ|くち||いい|||-|

い た の か ジャージ Those sweats... What's he doing here?!

な に やって ん だ お前 ら |||||おまえ| What the heck was that about?

知ら ない しら| No idea.

あんな かまって ちゃん は 放って おい て ||||はなって|| Ignore that immature brat, Yukine. Let's eat.

差し入れ 食べ ちゃ お う 雪 音 君 さしいれ|たべ||||ゆき|おと|きみ

あの 桜 鈴 巴 が ずっと 面倒 を 見 て き た ん だ って |さくら|すず|ともえ|||めんどう||み||||||

大事 な 桜 の はず な のに だいじ||さくら|||| It means a whole lot to him.

な に やって ん だ Where is he?

死 ん だ の は 鈴 巴 か し|||||すず|ともえ| Suzuha is the one who died.

どう しよ う 鈴 巴 が 帰って こ ない |||すず|ともえ||かえって||

泣く な よ 姉 様 に 障る だ ろ なく|||あね|さま||さわる|| Stop crying. It'll hurt our master.

まさか 妖 に … |よう| Do you think a Phantom got him?

お前 たち おまえ| Hey...

姉 様 あね|さま My lady...

君 ら が よく 鈴 巴 と 一緒 に い た な きみ||||すず|ともえ||いっしょ|||| You spend a lot of time with Suzuha.

なに か 知ら ない か ||しら|| Do you know anything?

い … いいえ N-No.

姉 様 が 心配 なさる よう な こと は ござい ませ ん あね|さま||しんぱい|||||||| There's nothing to worry about at all, my lady!

そ っか I see.

紹巴 しょうともえ Tsuguha?

どう し た その 髪 ||||かみ What happened to your hair?

姉 様 あね|さま My lady...

な … 何 か あった ん じゃ ない の か |なん||||||| H-Has something happened?

まさか ちょっと 切る の 失敗 し て 凹 ん で た だけ っす ||きる||しっぱい|||おう||||| Don't be silly!

自分 の せい で 体調 崩さ れ て たら す ん ませ ん じぶん||||たいちょう|くずさ||||||| I'm sorry if I affected your health!

もう 大丈夫 です で は で は |だいじょうぶ||||| Well, I'm all better now! Later!

薬 が 増え た くすり||ふえ| Her dosages keep increasing.

この ところ 塞ぎ がち で 体調 も 芳しく ない ||ふさぎ|||たいちょう||かんばしく| She's also been feeling melancholic and weak lately.

ヴィーナ Veena...

こんな 夜更け に 何 を する ん です か |よふけ||なん||||| What are we doing here at this time of night?

神器 全員 に 召集 が かかる なんて しんき|ぜんいん||しょうしゅう||| Every Regalia's been summoned.

兆 麻 さん これ は もしや … ちょう|あさ||||

これ より 禊 を 行う ||みそぎ||おこなう We will now hold an ablution.

これ は 道標 で ある 私 が 独断 で 行う こと で あり ||みちしるべ|||わたくし||どくだん||おこなう||| I do this of my own authority, as your guiding voice.

我ら が 主 は 与り 知ら ぬ こと だ われら||おも||あずかり|しら||| Our master has no knowledge of this.

毘沙 門 様 に やすみ が 現れ た びさ|もん|さま||||あらわれ| Bishamon-sama has been blighted.

我ら 神器 の 誰 か に 魔 が 差し われら|しんき||だれ|||ま||さし One of us Regalia has become corrupted

主に 仇 なし た の だ おもに|あだ|||| and is subsequently harming her.

心 やましき 者 に は 体 の どこ か に 妖 が 姿 を 成し て いる はず こころ||もの|||からだ|||||よう||すがた||なし||| A Phantom has surely manifested on the body of the one responsible.

正直 に 名のり 出 て くれ しょうじき||なのり|だ|| I ask you to reveal yourself.

では 一人一人 検査 する しか ない な |ひとりひとり|けんさ|||| Then we'll just have to inspect everyone.

毘沙 門 様 の ため だ びさ|もん|さま||| This is for Bishamon-sama's sake. I ask for your cooperation.

皆 協力 し て くれ みな|きょうりょく|||

陸 先生 に 見 て もら お う りく|せんせい||み|||| Kugaha-sensei will conduct the examinations.

どう なって る ん だ

オッケー 次 |つぎ All clear. Next.

はい オッケー All clear.

藍 巴 も オッケー あい|ともえ|| You're clear too, Aiha.

君 も オッケー きみ|| You're clear, too.

一応 全員 見 まし た けど いちおう|ぜんいん|み||| Well, I examined everyone,

汚れ た 神器 は い ませ ん でし た よ けがれ||しんき||||||| but not a single Regalia was tainted.

気 が 済み まし た ? 兆 麻 さん き||すみ|||ちょう|あさ| Are you satisfied, Kazuma-san?

いや Actually...

陸 先生 あなた が まだ だ りく|せんせい|||| You haven't been checked yet, Kugaha-sensei.

これ は 失礼 ||しつれい

ま ぁ 皆 も いる し ちょうど いい かな ||みな|||||| Well, since everyone's here...

ほ ー ら ほ ー ら |-|||-| See? See?

陸 先生 お なご の 前 で りく|せんせい||||ぜん|

お キヌ も ガン 見 は やめ なさい |きぬ||がん|み||| Stop staring, Okinu!

じゃ … 誰 が 刺し た ん だ |だれ||さし|||

まったく 疑わ れ た もの です ね |うたがわ||||| Honestly. I can't believe you suspected us.

確かに 毘沙 門 様 は お 疲れ の 様子 たしかに|びさ|もん|さま|||つかれ||ようす I'll agree that Bishamon-sama seems exhausted.

心配 さ れる の も 無理 は ない しんぱい|||||むり|| I don't blame you for being concerned.

しかし 兆 麻 さん は 我ら が 主 の 道標 たる お方 |ちょう|あさ|||われら||おも||みちしるべ||おかた But you are our master's guiding voice, Kazuma-san.

その 道標 が 間違って い た で は 困る の です よ |みちしるべ||まちがって|||||こまる||| We can't afford to have you lose your way.

あまり ご 自身 を 過信 なさら ない 方 が よい の で は ||じしん||かしん|||かた||||| Perhaps you should keep your confidence in check.

何 の 騒ぎ だ なん||さわぎ| What's with all the commotion?

毘沙 門 様 びさ|もん|さま Bishamon-sama!

いえ これ は その … Oh, uh, we're just...

やすみ が … The blight...

ない It's gone.

なん だ 兆 麻 さん の 勘違い ? ||ちょう|あさ|||かんちがい Wait, so this whole time, he was just mistaken?

姉 様 が ご 無事 なら いい けど あね|さま|||ぶじ||| I'm glad our master is fine,

私 たち も 疑わ れ た み たい で なんだか 嫌 ね わたくし|||うたがわ|||||||いや| but I can't believe Kazuma would mistrust us like that.

やっぱり 微 か だ が 時 化 て や がる |び||||じ|か||| I knew it. It's not much, but it's stormy here.

まさか 鈴 巴 って やつ … |すず|ともえ|| Did this Suzuha guy...

ずいぶん と 犬 臭 ぇ な ||いぬ|くさ|| I can smell the stench of dogs on you.

やった の は お前 か |||おまえ| Did you kill him?

ひ と を 疑う の は よく ない です よ |||うたがう|||||| It's not nice to accuse other people like that.

特に 此岸 に 住まう 我々 に とって は とくに|しがん||すまう|われわれ||| That small spark can prove fatal,

その 小さな 火種 が 命取り に なる |ちいさな|ひだね||いのちとり|| especially for us denizens of the Far Shore.

違い ます か ちがい|| Wouldn't you agree?

誰 だ お前 だれ||おまえ Who are you?

なに 夜 ト 様 に 一 度 ご挨拶 が し たかった だけ です |よ||さま||ひと|たび|ごあいさつ||||| Oh, just someone who wanted to meet the great Yato at least once.

名 乗 ら ね ー 気 か な|じょう|||-|き| Not gonna share your name?

私 は ただ の 神器 です よ と ある 方 の わたくし||||しんき|||||かた| I'm just an ordinary Regalia. Of a certain god.

質問 を 変える しつもん||かえる Let me change the question.

お前 の 飼い主 は 誰 だ おまえ||かいぬし||だれ| Whose pet are you?

ずいぶん 威勢 が いい です ね |いせい|||| You're a bold one, I see.

しかし 夜 ト 様 |よ||さま That said, Yato-sama...

小 間 使い の よう な 願い を いくら 叶え た ところ で しょう|あいだ|つかい||||ねがい|||かなえ||| It doesn't matter how many housemaid wishes you grant.

無名 の あなた は 人 の 記憶 に すら 残ら ない むめい||||じん||きおく|||のこら|

本当 は 常に 恐れ を 抱 い て いる の でしょ う ほんとう||とわに|おそれ||いだ|||||| You live in constant fear, I bet.

神器 なし じゃ 何も でき ない しんき|||なにも|| Without a Regalia, you're a helpless, pathetic...

神 ごとき が かみ|| excuse for a god!

丸 腰 相手 に 境界 の 矛 で ご挨拶 か よ まる|こし|あいて||きょうかい||ほこ||ごあいさつ|| Is that how you greet an unarmed person? With slashing barriers?

躾 の なって ね ー 神器 だ な しつけ||||-|しんき|| You need to learn discipline, Regalia.

社 一 つ 持た ぬ と いう のに その 強 さ しゃ|ひと||もた||||||つよ| Despite not having a single shrine, you're this powerful?

此岸 に 強い 縁 でも お 持ち かな しがん||つよい|えん|||もち| You must have a strong tie to the Near Shore.

此岸 と の 絆 は しがん|||きずな| Bonds with the Near Shore are remarkably fleeting and fragile.

かくも 儚く そして 脆い |はかなく||もろい

それ は 何より あなた が 一 番 ご存知 の はず だ ||なにより|||ひと|ばん|ごぞんじ||| But I'm sure you're already aware of that.

また お 会い し ま しょ う 夜 ト 様 ||あい|||||よ||さま Let's meet again sometime, Yato-sama.

それ まで どう か 消え ない で ください ね ||||きえ|||| Until then, please don't fade away.

うる せ ー ||- Shut up!

オレ は 消え ね ー おれ||きえ||-

オレ の こと を 忘れ ない 人間 が … おれ||||わすれ||にんげん| Not as long as there's someone...

いる … who remembers...

限り … かぎり me...

ずいぶん 痛い 目 に 遭った みたい ね |いたい|め||あった|| It looks like he taught you a thing or two.

いい や 確かに あいつ は お 誂え向き だ ||たしかに||||あつらえむき| Yes. He's exactly what I need.

さて 準備 は 整った |じゅんび||ととのった Everything is set now.

神器 たち の 絆 は すでに 綻び 空洞 化 し て いる しんき|||きずな|||ほころび|くうどう|か||| The Regalia's bonds are already unraveling and turning hollow.

少し 背中 を 押せ ば 堕 ちる 者 ばかり すこし|せなか||おせ||だ||もの| Many are ready to fall with just a light push.

毘沙門天 は 本来 荒 ぶる 武 神 びしゃもんてん||ほんらい|あら||ぶ|かみ Bishamon is known for being a violent god of war,

だが あの 方 は その 名跡 を 汚し て いる ||かた|||みょうせき||きたなし|| but she has tarnished her own name.

夜 ト 神 使わ せ て もらう よ よ||かみ|つかわ|||| You're going to help me, Yato god.

陸 巴 あなた … りく|ともえ| Kugaha. Does this mean...

ああ そう だ Yes, that's right.

毘沙門天 に は 消え て もらう びしゃもんてん|||きえ|| Bishamon will soon be out of the picture.

真 喩 さん この 数式 問題 わかり ます ? まこと|ゆ|||すうしき|もんだい|| Can you solve this equation, Mayu-san?

もちろん 学問 の 神様 に お 仕え し て いる の です もの |がくもん||かみさま|||つかえ||||||

すごい よかったら 真 喩 お 姉 様 って 呼ば せ て ください ||まこと|ゆ||あね|さま||よば||| Wow! Can I call you Mayu-oneesama from now on?!

次回 ノラガミ ARAGOTO じかい||aragoto On the next Noragami Aragoto: "False Bond."

イツワリノ 絆 |きずな

オレ の こと は 様 付け で 呼 ん だ こと ね ー の に おれ||||さま|つけ||よ|||||-|| Why don't you ever praise me like that?!