×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

A Nice Little Trip, A Nice Little Trip - 5

A Nice Little Trip - 5

Δεν υπάρχουν επικίνδυνοι εγκληματίες πάνω σε αυτό το πλοίο.

Προφανώς έπεσες για ύπνο και είχες ένα κακό όνειρο.” “Μην τολμάς να μου φέρεσαι έτσι.” Η Ντέιζη αντέδρασε θυμωμένα στο προστατευτικό του τόνο. “Δεν τα ονειρεύομαι όλα αυτά. Ούτε είμαι μεθυσμένη, κάποιος έχυσε την μπύρα του πάνω μου ενώ βιαζόμουν να έρθω εδώ.” Η φωνή της Ντέιζη έγινε ακόμα πιο αποφασισμένη. “Υπάρχει ένας αστυνομικός στο σαλόνι ο οποίος έχει ναυτία και με έστειλε να καλέσω βοήθεια. Αν δεν τον βοηθήσεις, θα βρεθείς ο ίδιος σε πολλούς μπελάδες.” Η Ντέιζη σπρώχνοντας πέρασε μπροστά από τον άντρα μέσα στο δωμάτιο όπου άλλοι τέσσερις αξιωματικοί έτρωγαν το γεύμα τους και πιθανώς είχαν ακούσει τι είχε πει. Πριν μπορέσουν να αντιληφθούν τι πραγματικά συνέβαινε, η Ντέιζη έδινε εντολές: “Βιαστείτε, όλοι σας, πρέπει να συλλάβετε έναν δραπέτη κατάδικο αμέσως.” Η Ντέιζη ήταν πολύ πειστική όταν ήθελε. Ένας ψηλός γκριζομάλλης άντρας σηκώθηκε: “Είμαι ο Καπετάνιος Γκράντζερ, Μαντάμ, τι λέγατε;” “Καπετάνιε, αν έρθεις μαζί μου να γνωρίσεις τον Ντετέκτιβ-Επιθεωρητή Σίνγκελτον στο σαλόνι μπορεί να σου πει ο ίδιος. Θα πρέπει να είσαι διακριτικός γιατί αν αυτός ο Ρόουλς δει το πρόσωπο του φίλου μου ίσως τον αναγνωρίσει επειδή αυτόςήταν εκείνος ο οποίος τον συνέλαβε πριν από χρόνια.” Πίσω στο σαλόνι η Ντέιζη πήγε προς τον Τεντ και κάθισε κάτω δίπλα του. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα ο Καπετάνιος πέρασε σαν να κοιτούσε απερίσκεπτα αν όλα ήταν εντάξει πάνω στο Ντόβερκραφτ. Έγειρε πάνω από τον Τεντ ο οποίος διακριτικά του έδειξε την ταυτότητα του και έφυγε από το σαλόνι. Μετά από ένα λεπτό ένας αξιωματικός είχε αλλάξει τα ρούχα του και αντικατέστησε τον μπάρμαν ενώ τρεις άλλοι έμπαιναν στο σαλόνι από τις τρεις εξόδους. Η Ντέιζη έκανε σήμα στον Τεντ ότι οι άντρες είχαν φθάσει και αυτός σηκώθηκε ταραγμένα. Πήγε μαζί με τους άντρες προς τον Ρόουλς, ο οποίος ήταν τώρα αρκετά κεφάτος από την μπύρα. Ο Ρόουλς δεν αναγνώρισε καθόλου τον Σίνγκελτον χωρίς το μουστάκι του αλλά τον κοιτούσε επίμονα σαν να μην μπορούσε να αναγνωρίσει εντελώς το πρόσωπό του.

A Nice Little Trip - 5 A Nice Little Trip - 5 Küçük Güzel Bir Gezi - 5

Δεν υπάρχουν επικίνδυνοι εγκληματίες πάνω σε αυτό το πλοίο. There are no dangerous criminals aboard this ship.

Προφανώς έπεσες για ύπνο και είχες ένα κακό όνειρο.” “Μην τολμάς να μου φέρεσαι έτσι.” Η Ντέιζη αντέδρασε θυμωμένα στο προστατευτικό του τόνο. You obviously fell asleep and had a bad dream. ”“ Don't you dare treat me like that. ”Daisy reacted angrily to his protective tone. “Δεν τα ονειρεύομαι όλα αυτά. "I do not dream of all this. Ούτε είμαι μεθυσμένη, κάποιος έχυσε την μπύρα του πάνω μου ενώ βιαζόμουν να έρθω εδώ.” Η φωνή της Ντέιζη έγινε ακόμα πιο αποφασισμένη. Nor am I drunk, someone poured his beer on me while I was rushing to get here. ”Daisy's voice became even more determined. “Υπάρχει ένας αστυνομικός στο σαλόνι ο οποίος έχει ναυτία και με έστειλε να καλέσω βοήθεια. Αν δεν τον βοηθήσεις, θα βρεθείς ο ίδιος σε πολλούς μπελάδες.” Η Ντέιζη σπρώχνοντας πέρασε μπροστά από τον άντρα μέσα στο δωμάτιο όπου άλλοι τέσσερις αξιωματικοί έτρωγαν το γεύμα τους και πιθανώς είχαν ακούσει τι είχε πει. If you don't help him, you'll find yourself in a lot of trouble. ”Daisy pushed past the man into the room where four other officers were having their lunch and probably heard what he had said. Πριν μπορέσουν να αντιληφθούν τι πραγματικά συνέβαινε, η Ντέιζη έδινε εντολές: “Βιαστείτε, όλοι σας, πρέπει να συλλάβετε έναν δραπέτη κατάδικο αμέσως.” Η Ντέιζη ήταν πολύ πειστική όταν ήθελε. Before they could realize what was really going on, Daisy ordered: "Hurry up, all of you, you must arrest a runaway convict right away." Daisy was very convincing when he wanted to. Ένας ψηλός γκριζομάλλης άντρας σηκώθηκε: “Είμαι ο Καπετάνιος Γκράντζερ, Μαντάμ, τι λέγατε;” “Καπετάνιε, αν έρθεις μαζί μου να γνωρίσεις τον Ντετέκτιβ-Επιθεωρητή Σίνγκελτον στο σαλόνι μπορεί να σου πει ο ίδιος. A tall gray-haired man stood up: "I'm Captain Granger, Madame, what did you say?" Θα πρέπει να είσαι διακριτικός γιατί αν αυτός ο Ρόουλς δει το πρόσωπο του φίλου μου ίσως τον αναγνωρίσει επειδή αυτόςήταν εκείνος ο οποίος τον συνέλαβε πριν από χρόνια.” Πίσω στο σαλόνι η Ντέιζη πήγε προς τον Τεντ και κάθισε κάτω δίπλα του. You have to be discreet because if Rolls saw my friend's face he might recognize him because he was the one who arrested him years ago. ”Back in the lounge, Daisy went to Ted and sat down next to him. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα ο Καπετάνιος πέρασε σαν να κοιτούσε απερίσκεπτα αν όλα ήταν εντάξει πάνω στο Ντόβερκραφτ. After a few seconds the Captain passed as if he were looking recklessly if everything was OK on Dovercroft. Έγειρε πάνω από τον Τεντ ο οποίος διακριτικά του έδειξε την ταυτότητα του και έφυγε από το σαλόνι. He leaned over Ted who discreetly showed him his identity and left the living room. Μετά από ένα λεπτό ένας αξιωματικός είχε αλλάξει τα ρούχα του και αντικατέστησε τον μπάρμαν ενώ τρεις άλλοι έμπαιναν στο σαλόνι από τις τρεις εξόδους. After a minute one officer had changed his clothes and replaced the bartender while three others were in the living room by the three exits. Η Ντέιζη έκανε σήμα στον Τεντ ότι οι άντρες είχαν φθάσει και αυτός σηκώθηκε ταραγμένα. Daisy alerted Ted that the men had arrived and he was upset. Πήγε μαζί με τους άντρες προς τον Ρόουλς, ο οποίος ήταν τώρα αρκετά κεφάτος από την μπύρα. He went along with the men to Rawls, who was now quite fond of beer. Ο Ρόουλς δεν αναγνώρισε καθόλου τον Σίνγκελτον χωρίς το μουστάκι του αλλά τον κοιτούσε επίμονα σαν να μην μπορούσε να αναγνωρίσει εντελώς το πρόσωπό του. Rawls did not recognize Singleton without his mustache but stared at him as if he could not fully recognize his face. Rawls, Singelton'ı bıyıksız haliyle hiç tanıyamadı ama yüzünü tam olarak tanıyamamış gibi ona baktı.