×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

A Nice Little Trip, A Nice Little Trip - 2

A Nice Little Trip - 2

Μετά κατευθύνθηκε προς το σπίτι για να πακετάρει το μπουκάλι της από το άρωμα Όπιουμ, μερικά εποχικά ρούχα και ένα ζεστό αδιάβροχο με μάλλινη επένδυση.

Η Ντέιζη είχε πάει στην ηπειρωτική Ευρώπη αρκετές φορές, αλλά ποτέ με τον Τεντ. Επειδή αισθανόταν πολύ πεινασμένη, ετοίμασε στον εαυτό της ένα ποτήρι ντοματοχυμό και ένα σάντουιτς από παστό βοδινό. Ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Μόρις Σίνγκελτον έφτασε ακριβώς στην ώρα για το ραντεβού τους στις 7.30. Η Ντέιζη κοίταξε επίμονα τον Τεντ: “Ξέρεις, φαίνεσαι αρκετά ωραίος χωρίς το μουστάκι σου, αλλά νομίζω ότι σε προτιμώ με αυτό.” “Εντάξει,” υποσχέθηκε ο Τεντ, “Δεν θα το ξυρίσω πάλι.” Καθώς κατευθύνονταν προς το Ντόβερ με το αυτοκίνητο άρχισε να βρέχει αρκετά δυνατά. “Ελπίζω να μην φυσάει επίσης,” σχολίασε ο Τεντ. Μόλις επιβιβάστηκαν έριξαν μια ματιά γύρω από το Ντόβερκραφτ. Το κατάστημα αφορολόγητων ειδών ήταν γεμάτο από τουρίστες που ψώνιζαν δώρα της τελευταίας στιγμής. Σε ένα πολύχρωμο δωμάτιο, μικρά παιδιά ήταν ξύπνια και διασκέδαζαν με έναν μάγο ντυμένο σαν κλόουν, και οι ευγνώμονες γονείς αυτών έπιναν ένα ‘γρήγορο' στο κοντινό σαλόνι. Υπήρχε επίσης ένα εστιατόριο το οποίο είχε τον αέρα του να είναι πολύ ακριβό και ένα πολύ φθηνότερο γεμάτο από πεινασμένους ταξιδιώτες. Το σαλόνι φαινόταν ευχάριστο με μεγάλες αναπαυτικές πολυθρόνες, και στο τέλος αυτού υπήρχε ένα ζωηρό μπαρ όπου τσούγκριζαν ποτήρια συνεχώς. “Τεντ, πεθαίνω της πείνας, μπορούμε να πάμε για αυτό το θαυμάσιο γεύμα που μου υποσχέθηκες;” παρακάλεσε η Ντέιζη. Μόλις τότε το πλοίο κουνήθηκε πλαγίως και σχεδόν ανάγκασε την Ντέιζη να πέσει στην απέναντι πλευρά. “Ω Τεντ, είναι λίγο φουρτουνιασμένη, δεν είναι.” Αλλά ο Τεντ δεν μπορούσε να απαντήσει. Ήταν νεκρικά χλωμός και αγκομαχούσε για φρέσκο αέρα. “Τεντ, τι δεν πάει καλά; Δεν έχεις ναυτία, έχεις;”

A Nice Little Trip - 2 A Nice Little Trip - 2 Küçük Güzel Bir Gezi - 2

Μετά κατευθύνθηκε προς το σπίτι για να πακετάρει το μπουκάλι της από το άρωμα Όπιουμ, μερικά εποχικά ρούχα και ένα ζεστό αδιάβροχο με μάλλινη επένδυση. She then headed home to pack her bottle of Opium perfume, some seasonal clothes and a warm waterproof linen. Daha sonra, bir şişe Opium parfümünü, bazı mevsimlik kıyafetlerini ve ılık su geçirmez yün astarını paketlemek için eve gitti.

Η Ντέιζη είχε πάει στην ηπειρωτική Ευρώπη αρκετές φορές, αλλά ποτέ με τον Τεντ. Daisy had been to mainland Europe several times, but never with Ted. Επειδή αισθανόταν πολύ πεινασμένη, ετοίμασε στον εαυτό της ένα ποτήρι ντοματοχυμό και ένα σάντουιτς από παστό βοδινό. Feeling very hungry, she prepared a glass of tomato juice and a salted beef sandwich. Kendini çok aç hissettiği için kendine bir bardak domates suyu ve etli sandviç sandviç hazırladı. Ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Μόρις Σίνγκελτον έφτασε ακριβώς στην ώρα για το ραντεβού τους στις 7.30. Detective-inspector Morris Singelton arrived just in time for their appointment at 7.30. Dedektif Dedektif Morris Siegelton 7.30’da atanmaları için tam zamanında geldi. Η Ντέιζη κοίταξε επίμονα τον Τεντ: “Ξέρεις, φαίνεσαι αρκετά ωραίος χωρίς το μουστάκι σου, αλλά νομίζω ότι σε προτιμώ με αυτό.” “Εντάξει,” υποσχέθηκε ο Τεντ, “Δεν θα το ξυρίσω πάλι.” Καθώς  κατευθύνονταν προς το Ντόβερ με το αυτοκίνητο άρχισε να βρέχει αρκετά δυνατά. Daisy stared at Ted: "You know, you look pretty nice without your mustache, but I think I prefer you." "All right," Ted promised, "I will not shave it again." As they headed for Dover with the car started raining quite loudly. Daisy Ted'e baktı: "Biliyor musun, bıyıkların olmadan çok hoş görünüyorsun, ama sanırım seni tercih ediyorum." "Pekala," Ted söz verdi, "Bir daha asla tıraş olmayacağım." Araba oldukça yüksek yağmur yağmaya başladı. “Ελπίζω να μην φυσάει επίσης,” σχολίασε ο Τεντ. "I hope he does not blow too," Ted commented. “Umarım o da patlamaz” dedi Ted. Μόλις επιβιβάστηκαν έριξαν μια ματιά γύρω από το Ντόβερκραφτ. Once boarded, they took a look around Dovercroft. Gemiye bindikleri anda, Doverkraft'ın etrafına göz attılar. Το κατάστημα αφορολόγητων ειδών ήταν γεμάτο από τουρίστες που ψώνιζαν δώρα της τελευταίας στιγμής. The duty free shop was full of tourists shopping for last-minute gifts. Gümrüksüz satış mağazası, son dakika hediyelerini satan turistlerle doluydu. Σε ένα πολύχρωμο δωμάτιο, μικρά παιδιά ήταν ξύπνια και διασκέδαζαν με έναν μάγο ντυμένο σαν κλόουν, και οι ευγνώμονες γονείς αυτών έπιναν ένα ‘γρήγορο' στο κοντινό σαλόνι. In a colorful room, young children were awake and having fun with a magician dressed as a clown, and their grateful parents drank a 'quick' in the nearby lounge. Υπήρχε επίσης ένα εστιατόριο το οποίο είχε τον αέρα του να είναι πολύ ακριβό και ένα πολύ φθηνότερο γεμάτο από πεινασμένους ταξιδιώτες. There was also a restaurant that had the air of being too expensive and a much cheaper one for hungry travelers. Ayrıca çok pahalı ve çok daha ucuz olan aç gezginlerin olduğu bir restoran vardı. Το σαλόνι φαινόταν ευχάριστο με μεγάλες αναπαυτικές πολυθρόνες, και στο τέλος αυτού υπήρχε ένα ζωηρό μπαρ όπου τσούγκριζαν ποτήρια συνεχώς. The lounge looked delightful with large comfortable armchairs, and at the end of it was a lively bar where glasses were constantly clinking. “Τεντ, πεθαίνω της πείνας, μπορούμε να πάμε για αυτό το θαυμάσιο γεύμα που μου υποσχέθηκες;” παρακάλεσε η Ντέιζη. "Ted, I'm dying of hunger, can we go for this wonderful meal that you promised me?" Daisy pleaded. "Ted, açlıktan ölüyorum, bana söz verdiğin bu harika yemeğe gidebilir miyiz?" Μόλις τότε το πλοίο κουνήθηκε πλαγίως και σχεδόν ανάγκασε την Ντέιζη να πέσει στην απέναντι πλευρά. It was only then that the ship moved sideways and almost forced Daisy to fall across. Ancak o zaman gemi yana doğru hareket etti ve neredeyse Daisy'yi karşı tarafa düşmeye zorladı. “Ω Τεντ, είναι λίγο φουρτουνιασμένη, δεν είναι.” Αλλά ο Τεντ δεν μπορούσε να απαντήσει. "Oh Ted, it's a bit fussy, it's not." But Ted couldn't answer. “Ah Ted, biraz sıkıcı, değil.” Ama Ted cevap veremedi. Ήταν νεκρικά χλωμός και αγκομαχούσε για φρέσκο αέρα. He was dead pale and was gasping for fresh air. “Τεντ, τι δεν πάει καλά; Δεν έχεις ναυτία, έχεις;” “Ted, what's wrong? You have no nausea, do you? ” "Ted, sorun ne? Bulantınız yok, değil mi? "