×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Online Greek Tutor Video Lessons, Greek lesson: Learn how to use the word ''κατάρτιση''

Greek lesson: Learn how to use the word ''κατάρτιση''

Γεια σας και πάλι. Άλλο ένα Σάββατο, άλλο ένα βίντεο μάθημα.

Σήμερα, θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τη μαθήτριά μας Μαρία.

Η Μαρία μας ρώτησε τι σημαίνει η λέξη «κατάρτιση» και πώς χρησιμοποιούμε αυτή τη λέξη στα ελληνικά.

Η λέξη αυτή έχει δύο σημασίες και θα πρέπει να εξηγήσουμε δίνοντας διάφορα παραδείγματα.

Λοιπόν, πάμε να εξηγήσουμε τη λέξη αυτή.

Η «κατάρτιση» σημαίνει την οργάνωση των στοιχείων σε ένα οργανωμένο σύνολο.

Για παράδειγμα, έχω εκατό παιδιά σε ένα σχολείο και εγώ τα «καταρτίζω»

σε τάξη ανάλογα με την ηλικία τους ή το επίπεδό τους.

Λέμε πολλές φορές «η κατάρτιση των καταλόγων για τους υποψηφίους των εξετάσεων».

Λέγοντας αυτή την πρόταση εννοούμε ότι όλα τα ονόματα των υποψηφίων μπήκαν σε καταλόγους οργανωμένα,

ανάλογα με το θέμα στο οποίο θα εξεταστούν.

Η δεύτερη σημασία της λέξης αυτής έχει να κάνει με το πόσο καλή γνώση ενός αντικειμένου έχει κάποιος.

Πόσο καλά γνωρίζει ένα επάγγελμα ή κάποιο τομέα. Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα για να καταλάβετε καλύτερα τι εννοώ.

Μπορείτε να πείτε ότι «ο νέος γιατρός στο νοσοκομείο έχει υψηλή κατάρτιση στον τομέα του.

Έκανε σπουδές σε τρία διαφορετικά πανεπιστήμια ψηλού επιπέδου».

Ένα άλλο παράδειγμα είναι

«Ο Κώστας έχει άριστη κατάρτιση στο επάγγελμά του» δηλαδή έχει σπουδές και ικανότητες που άλλοι δεν έχουν.

Βλέπετε λοιπόν ότι η λέξη αυτή έχει δύο πολύ διαφορετικές σημασίες και πρέπει να προσέξετε πώς να τη χρησιμοποιείτε.

Αυτά είχαμε για σήμερα, ελπίζω να κατάλαβε τώρα η Μαρία τη χρήση αυτής της λέξης και να μπορεί

τώρα να τη χρησιμοποιήσει όταν βρίσκεται στην Ελλάδα.

Ευχαριστώ πάρα πολύ όλους εσάς που μας παρακολουθείτε και μας υποστηρίζετε. Τα λέμε σύντομα, γεια σας.


Greek lesson: Learn how to use the word ''κατάρτιση'' Griechischunterricht: Lernen Sie, wie man das Wort "Training" verwendet Greek lesson: Learn how to use the word "training" Lección de griego: aprende a utilizar la palabra ''formación Leçon de grec : apprendre à utiliser le mot ''formation'' Lezione di greco: imparare a usare la parola "formazione". Griekse les: Leer hoe je het woord ''training'' gebruikt Lição de grego: Aprender a usar a palavra "formação". Урок греческого языка: Узнайте, как использовать слово "тренировка Урок грецької мови: Вчимося вживати слово "тренування 希腊语课程:学习如何使用 "训练 "一词

Γεια σας και πάλι. Άλλο ένα Σάββατο, άλλο ένα βίντεο μάθημα. Ahoj znovu. Další sobotu, další video lekce. Hallo wieder. Ein weiterer Samstag, eine weitere Videostunde. Hello again. Another Saturday, another video lesson. Rebonjour. Un autre samedi, une autre leçon vidéo. Olá novamente. Outro sábado, outra vídeo aula.

Σήμερα, θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τη μαθήτριά μας Μαρία. Heute werden wir eine Frage unserer Studentin Maria beantworten. Today, we will answer a question from our student Maria.

Η Μαρία μας ρώτησε τι σημαίνει η λέξη «κατάρτιση» και πώς χρησιμοποιούμε αυτή τη λέξη στα ελληνικά. Maria fragte uns, was das Wort "Ausbildung" bedeutet und wie wir dieses Wort im Griechischen verwenden. Maria asked us what the word "κατάρτιση" means and how we use that word in Greek. Maria nous a demandé ce que le mot «formation» signifie et comment nous utilisons ce mot en grec. Maria nos perguntou o que significa a palavra "treinamento" e como usamos essa palavra em grego.

Η λέξη αυτή έχει δύο σημασίες και θα πρέπει να εξηγήσουμε δίνοντας διάφορα παραδείγματα. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen, die wir anhand einiger Beispiele erläutern werden. This word has two meanings and we need to explain by giving several examples. Ce mot a deux sens et nous devons l'expliquer en donnant divers exemples. Esta palavra tem dois significados e devemos explicar dando vários exemplos.

Λοιπόν, πάμε να εξηγήσουμε τη λέξη αυτή. Nun, lassen Sie uns dieses Wort erklären. Well, we're going to explain that word. Então, vamos explicar esta palavra.

Η «κατάρτιση» σημαίνει την οργάνωση των στοιχείων σε ένα οργανωμένο σύνολο. "Training" bedeutet, die Daten in einem organisierten Ganzen zu organisieren. 'Κατάρτιση' means organizing the data into an organized whole. «Formation» signifie organiser les données en un tout organisé. "Formação" significa a organização de elementos em um todo organizado.

Για παράδειγμα, έχω εκατό παιδιά σε ένα σχολείο και εγώ τα «καταρτίζω» Zum Beispiel habe ich hundert Kinder in einer Schule und trainiere sie For example, I have a hundred kids in a school and I 'καταρτίζω' them Por exemplo, eu tenho cem crianças em uma escola e eu as "treino"

σε τάξη ανάλογα με την ηλικία τους ή το επίπεδό τους. in der Klasse je nach Alter oder Niveau. in-class depending on their age or level. en classe selon leur âge ou leur niveau. em uma classe de acordo com sua idade ou nível.

Λέμε πολλές φορές «η κατάρτιση των καταλόγων για τους υποψηφίους των εξετάσεων». Wir sagen oft "Prüfungslisten erstellen". We often say "the compilation of lists for exam candidates". A menudo decimos "compilar listas de exámenes". Costumamos dizer "a compilação de listas para candidatos a exames".

Λέγοντας αυτή την πρόταση εννοούμε ότι όλα τα ονόματα των υποψηφίων μπήκαν σε καταλόγους οργανωμένα, Mit diesem Satz ist gemeint, dass alle Namen der Kandidaten in geordneter Weise in Listen eingetragen wurden, By saying this sentence we mean that all the candidates' names were put in organized lists, Al decir esta oración queremos decir que todos los nombres de los candidatos se pusieron en listas organizadas, Ao dizer esta frase queremos dizer que todos os nomes dos candidatos foram inscritos em listas organizadas,

ανάλογα με το θέμα στο οποίο θα εξεταστούν. abhängig von dem zu behandelnden Thema. depending on the subject they will take the test. dependiendo del tema a tratar. dependendo do assunto em que serão examinados.

Η δεύτερη σημασία της λέξης αυτής έχει να κάνει με το πόσο καλή γνώση ενός αντικειμένου έχει κάποιος. Die zweite Bedeutung dieses Wortes ist, wie gut das Wissen eines Objekts ist. The second meaning of this word is about how good an object's knowledge is. El segundo significado de esta palabra es acerca de cuán bueno es el conocimiento de un objeto. O segundo significado desta palavra tem a ver com o quão bem se conhece um assunto.

Πόσο καλά γνωρίζει ένα επάγγελμα ή κάποιο τομέα. Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα για να καταλάβετε καλύτερα τι εννοώ. Wie gut er einen Beruf oder ein Fach kennt. Schauen wir uns einige Beispiele an, um besser zu verstehen, was ich meine. How well he knows a profession or a field. Let's look at some examples to better understand what I mean. Qué bien conoce una profesión o un campo. Veamos algunos ejemplos para comprender mejor lo que quiero decir. Quão bem ele conhece uma profissão ou um campo? Vejamos alguns exemplos para entender melhor o que quero dizer.

Μπορείτε να πείτε ότι «ο νέος γιατρός στο νοσοκομείο έχει υψηλή κατάρτιση στον τομέα του. Sie können sagen: "Der neue Arzt im Krankenhaus ist auf seinem Gebiet bestens ausgebildet. You can say that “the new doctor at the hospital is highly trained in his field. Se puede decir que "el nuevo médico en el hospital tiene una alta capacitación en su campo. Você pode dizer que “o novo médico do hospital é altamente treinado em sua área.

Έκανε σπουδές σε τρία διαφορετικά πανεπιστήμια ψηλού επιπέδου». Er hat an drei verschiedenen Hochschulen studiert. " He studied at three different top universities." Estudió en tres universidades diferentes ". Ele estudou em três universidades diferentes."

Ένα άλλο παράδειγμα είναι Ein weiteres Beispiel ist Another example is Otro ejemplo es Outro exemplo é

«Ο Κώστας έχει άριστη κατάρτιση στο επάγγελμά του» δηλαδή έχει σπουδές και ικανότητες που άλλοι δεν έχουν. "Kostas hat eine hervorragende Ausbildung in seinem Beruf", das heißt, er hat Studien und Fähigkeiten, die andere nicht haben. ''Ο Κώστας έχει άριστη κατάρτιση στο επάγγελμά του" that is, he has studies and skills that others do not have. "Kostas tem uma excelente formação na sua profissão" ou seja, tem estudos e competências que os outros não têm.

Βλέπετε λοιπόν ότι η λέξη αυτή έχει δύο πολύ διαφορετικές σημασίες και πρέπει να προσέξετε πώς να τη χρησιμοποιείτε. Sie sehen also, dass dieses Wort zwei sehr unterschiedliche Bedeutungen hat, und Sie müssen vorsichtig sein, wie Sie es verwenden. So you see that this word has two very different meanings and you have to pay attention to how to use it. Entonces, ves que esta palabra tiene dos significados muy diferentes y debes prestar atención a cómo usarla. Então você vê que esta palavra tem dois significados muito diferentes e você tem que ter cuidado como você a usa.

Αυτά είχαμε για σήμερα, ελπίζω να κατάλαβε τώρα η Μαρία τη χρήση αυτής της λέξης και να μπορεί Das war's für heute. Ich hoffe, dass Maria nun die Verwendung dieses Wortes versteht und That's what we had for today, I hope Maria now understands the use of this word and can Eso es lo que teníamos hoy, espero que María entienda el uso de esta palabra y pueda

τώρα να τη χρησιμοποιήσει όταν βρίσκεται στην Ελλάδα. jetzt in Griechenland zu verwenden. now use it when in Greece. ahora úsalo cuando estés en Grecia.

Ευχαριστώ πάρα πολύ όλους εσάς που μας παρακολουθείτε και μας υποστηρίζετε. Τα λέμε σύντομα, γεια σας. Vielen Dank an alle, die uns beobachten und unterstützen. Bis bald, tschüss. Thank you very much to all of you who are watching and supporting us. See you soon, bye. Muchas gracias a todos los que nos están mirando y apoyando. Hasta pronto, hola. Muito obrigado a todos vocês que nos seguem e nos apoiam. Até breve, olá.