×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

DAPF - Niveau3-Partie1, 1-7

1-7

J'ai pu lire tous vos textes sans problème.

Quand je visite un musée, je prends souvent des notes sur les tableaux que je préfère.

Ces animaux en bois sont complètement faits à la main. Et ils sont très agréable à toucher.

Il ne semble pas que vous disiez la vérité.

Combien trouve-t-on de calories dans une baguette de deux cent cinquante grammes ?

Laurence est très heureuse d'avoir beaucoup de camarades d'école.

Il est venu tout seul à Tokyo. Au début c'était très dur.

Un billet plein tarif, s'il vous plaît. – C'est pour l'exposition permanente ?


1-7 1-7

J'ai pu lire tous vos textes sans problème. I was able to read all your texts without any problem. Pude leer todos tus textos sin ningún problema.

Quand je visite un musée, je prends souvent des notes sur les tableaux que je préfère. When I visit a museum, I often take notes on my favorite paintings. Cuando visito un museo, a menudo tomo notas sobre mis pinturas favoritas. 美術館を訪れると、お気に入りの絵画をメモすることが多い。

Ces animaux en bois sont complètement faits à la main. These wooden animals are completely homemade. Estos animales de madera están completamente hechos a mano. これらの木製の動物は完全に手作りです。 Et ils sont très agréable à toucher. And they are very pleasant to touch. そして、触るととても気持ちがいい。

Il ne semble pas que vous disiez la vérité. It doesn't look like you're telling the truth. No parece que estés diciendo la verdad. 本当のことを言っているようには見えない。

Combien trouve-t-on de calories dans une baguette de deux cent cinquante grammes ? How many calories are there in a two hundred and fifty gram baguette? ¿Cuántas calorías hay en una baguette de doscientos cincuenta gramos? 250グラムのバゲットのカロリーは?

Laurence est très heureuse d'avoir beaucoup de camarades d'école. Laurence is very happy to have many school friends. ローレンスは学校の友達がたくさんいてとても幸せだ。

Il est venu tout seul à Tokyo. He came alone to Tokyo. 他一个人来到东京。 Au début c'était très dur. At first it was very hard.

Un billet plein tarif, s'il vous plaît. A full price ticket, please. 正規料金のチケットをお願いします – C'est pour l'exposition permanente ? - これは常設展示用ですか?