Nouns

Substantiv (اسم)

På urdu kallas substantiv — ism (اسم) — och är orden som benämner människor, platser, saker eller idéer. Likt engelska, kan de vara singular eller plural, konkreta eller abstrakta, egennamn eller allmänna. Olikt engelska, däremot, bär urdusubstantiv grammatisk genus, antal och kasus, som påverkar hur de interagerar med adjektiv, verb och postpositioner.

Genus (مذکر / مونث)

Varje urdusubstantiv är antingen maskulint (مذکر) eller feminint (مونث). Genus är en av de mest betydelsefulla grammatiska egenskaperna i urdu eftersom verb och adjektiv måste överensstämma med det.

Vanliga Genusmönster

Maskulina substantiv slutar ofta på ـا (ā), medan feminina substantiv ofta slutar på ـی (ī) eller ett konsonantljud som ـہ (a).

Maskulin Feminin
لڑکا (pojke) لڑکی (flicka)
کمرہ (rum) کرسی (stol)
استاد (lärare) کتاب (bok)
آدمی (man) عورت (kvinna)

Dock följer inte alla substantiv dessa ändelser. Vissa arabiska eller persiska låneord har fast genus som måste memoreras.

Tips: Lär dig alltid nya urdusubstantiv med deras genus. Till exempel, memorera "کتاب (fem.)" istället för bara "کتاب."

Antal (واحد / جمع)

Urdu substantiv ändrar form för att markera singular (واحد) och plural (جمع). Pluralbildning beror på substantivets genus och ändelse.

Maskulina Substantiv som Slutar på ـا (ā)

Form Urdu Translitteration Engelska
Singularis لڑکا laṛkā pojke
Plural (direkt) لڑکے laṛke pojkar
Oblativ singular لڑکے laṛke (för pojken)
Oblativ plural لڑکوں laṛkoṅ (för pojkarna)

Plural bildas genom att ersätta ـا (ā) med ـے (e). Oblativ plural lägger till ـوں (oṅ).

Feminina Substantiv som Slutar på ـی (ī)

Form Urdu Translitteration Engelska
Singularis لڑکی laṛkī flicka
Plural (direkt) لڑکیاں laṛkiyān flickor
Oblativ plural لڑکیوں laṛkiyoṅ (för flickorna)

Feminina substantiv som slutar på ـی (ī) tar ـیاں (iyān) i plural, och ـیوں (iyoṅ) i oblativ plural.

Feminina Substantiv som Slutar på en Konsonant

Singularis Pluralis Exempel
کتاب (kitāb) کتابیں (kitābeṅ) böcker
رات (rāt) راتیں (rāteṅ) nätter

Oblativ plural ändrar ـیں (eṅ) till ـوں (oṅ) när det följs av en postposition:
کتابوں پر (på böckerna).

Kasus (حال / حالت)

Urdu har tre grammatiska kasus: direkt, oblativ och vokativ.

Direkt Kasus

Används när substantivet står ensam som subjekt eller objekt, utan en postposition.

لڑکا آیا۔
Laṛkā āyā.
Pojken kom.

Oblativ Kasus

Används innan postpositioner som کو, میں, پر, سے.

Mening Översättningar
میں لڑکے کو جانتا ہوں۔ Jag känner pojken.
وہ لڑکیوں کے ساتھ گئی۔ Hon gick med flickorna.

Märk hur لڑکے och لڑکیوں är i oblativ form innan postpositioner.

Vokativ Kasus

Används när någon tilltalas direkt.
Det är sällsynt i modern urdu förutom i fasta uttryck.

اے دوست! — O vän!
اے خدا! — O Gud!

Egenskaper, Allmänna och Abstrakta Substantiv

Typ Definition Exempel
Egenskapsnamn (عَلَم) Namn på specifika människor eller platser احمد (Ahmad), لاہور (Lahore), پاکستان (Pakistan)
Allmänna Namn (اسمِ جنس) Allmänna namn کتاب (bok), کمرہ (rum), شہر (stad)
Abstrakta Namn (اسمِ معنی) Idéer eller egenskaper خوشی (lycka), محبت (kärlek), آزادی (frihet)

Kollektiva substantiv (اسمِ مجموعہ) som عوام (allmänheten) eller لوگ (människor) hänvisar till grupper men agerar grammatiskt som singularis.

Sammansatta och Härledda Substantiv

Urdu skapar ofta substantiv genom sammansättning, särskilt från persiska och arabiska rötter.

Sammansatta Exempel

Sammansatt Betydelse
بادشاہ kung
بادشاہت kungadöme
علم kunskap
علمِ نحو grammatik ("kunskap om syntax")
دفترِ تعلیم utbildningsdepartementet

Den länkande partikeln ـِ (e) kallas izāfat och visar ägande eller relation, liknande "av" i engelska.

Arabiska och Persiska Pluraler

Många urduord av arabiskt eller persiskt ursprung använder icke-nativa pluralmönster, särskilt i formellt skrivande.

Sammansatta Exempel

Singularis Pluralis Betydelse
لفظ (lafz) الفاظ (alfāz) ord
مسئلہ (masʾala) مسائل (masāʾil) problem
استاد (ustād) اساتذہ (asātiza) lärare

Dessa pluraler beter sig grammatiskt som vanliga urdu substantiv:
الفاظ پر (på orden), مسائل سے (från problemen).

Räknebara och oräkneliga Substantiv

Räknebara substantiv kan ta siffror eller pluralformer.
Oräkneliga substantiv hänvisar till ämnen eller abstrakta begrepp och pluraliserar vanligtvis inte.

Räknebara Oräkneliga
کتاب (bok) پانی (water)
کرسی (stol) دودھ (milk)
دوست (friend) خوشی (happiness)

Du kvantifierar oräkneliga med måttord:
ایک گلاس پانی (ett glas vatten), تھوڑا سا دودھ (lite mjölk).

Bestämdhet och Obestämdhet

Urdu saknar artiklar som "the" och "a/an." Kontext och andra ord uttrycker bestämdhet.

Funktion Exempel Översättningar
Obestämd ایک کتاب میز پر ہے۔ Det finns en bok på bordet.
Bestämd کتاب میز پر ہے۔ Boken är på bordet.
Specifik وہ کتاب اچھی ہے۔ Den boken är bra.

Numeralen ایک (ek) fungerar som "a/an," medan یہ (yeh) och وہ (woh) agerar som "den/det" eller "till".

Postpositioner och Oblika Substantiv

Eftersom urdu använder postpositioner istället för prepositioner måste substantiv ändras till den obliqua formen före dem.

Postposition Betydelse Exempel Översättningar
کو till / för لڑکے کو till pojken
میں i لاہور میں i Lahore
سے från / med / av قلم سے med en penna
پر میز پر på bordet
تک upp till گھر تک upp till huset
کے ساتھ med دوست کے ساتھ med en vän

Exempel:
میں اسکول کو جا رہا ہوں۔ — Jag går till skolan.
وہ کتابوں پر لکھ رہا ہے۔ — Han skriver på böckerna.

Hederstitlar och Släktskaps Substantiv

Vissa substantiv återspeglar respekt eller familiaritet, särskilt släktskapsbegrepp och titlar. Dessa har ofta fastställt kön.

Maskulin Feminin Översättningar
بھائی بہن bror / syster
چاچا چاچی farbror / faster
بیٹا بیٹی son / dotter
دوست vän (könsneutral)

Hederstitulära substantiv som صاحب (sir), بیگم (madam), eller حضرت (respekterad) förmedlar artighet

احمد صاحب آئے۔ — Mr. Ahmad kom.
بیگم صاحبہ گھر پر ہیں۔ — Frun är hemma.

Sammanfattning

Funktion Huvudpunkter
Kön Maskulin (مذکر) eller Feminine (مونث); påverkar adjektiv och verb
Antal Singular- och pluraländelser skiljer sig åt efter kön
Kasus Substantiv skiftar till obliqua formen före postpositioner
Ursprung Inhemska, arabisk, persisk eller sammansatta former
Artiklar Ingen — kontext och demonstrativer visar bestämdhet