Adverbs
Adverb (حال)
Adverb — kallade ḥāl (حال) på urdu — modifierar verb, adjektiv eller andra adverb. De beskriver hur, när, var eller till vilken grad en handling sker.
Huvudfunktioner
Adverb svarar på frågor som:
Hur? — کیسے؟ (kaise?)
När? — کب؟ (kab?)
Var? — کہاں؟ (kahān?)
Till vilken grad? — کتنا؟ (kitnā?)
Exempel på detta:
وہ تیزی سے بھاگا۔ — Han sprang snabbt.
میں کل آؤں گا۔ — Jag kommer imorgon.
وہ یہاں بیٹھا ہے۔ — Han sitter här.
یہ بہت خوبصورت ہے۔ — Den här är mycket vacker.
Typer av adverb
Adverb av sätt (طورِ عمل)
Beskriver hur en handling sker.
Exempel på detta:
آہستہ (långsamt), زور سے (högt), تیزی سے (snabbt), اچھی طرح (ordentligt).
Exempel:
وہ آہستہ بولتا ہے۔ — Han talar långsamt.
بچوں نے زور سے ہنسا۔ — Barnen skrattade högt.Adverb av tid (زمانی حال)
Indikerar när något händer.
Exempel på detta:
کل (igår/imorgon), آج (idag), ابھی (nu), ہمیشہ (alltid), کبھی (någonsin).
Exempel:
میں کل گیا تھا۔ — Jag gick igår.
وہ ابھی آیا۔ — Han kom precis.Adverb av plats (مکانی حال)
Indikerar plats eller riktning.
Exempel på detta:
یہاں (här), وہاں (där), اوپر (ovan), نیچے (under), باہر (utanför), اندر (innanför).
Exempel:
وہ یہاں کھڑا ہے۔ — Han står här.
بچہ باہر گیا۔ — Barnet gick ut.Adverb av frekvens (تکراری حال)
Visar hur ofta något händer.
Exempel på detta:
ہمیشہ (alltid), اکثر (ofta), کبھی کبھی (ibland), شاذ و نادر (sällan), کبھی نہیں (aldrig).
Exempel:
وہ ہمیشہ خوش رہتی ہے۔ — Hon är alltid lycklig.
میں کبھی نہیں جھوٹ بولتا۔ — Jag ljuger aldrig.Adverb av grad (مقداری حال)
Beskriver omfattningen eller intensiteten av en handling eller egenskap.
Exempel på detta:
بہت (mycket), کم (lite), زیادہ (mer), نہایت (extremt).
Exempel:
وہ بہت خوبصورت ہے۔ — Hon är mycket vacker.
پانی بہت ٹھنڈا ہے۔ — Vattnet är väldigt kallt.
Formulering
Många adverb bildas från adjektiv eller substantiv med hjälp av طور پر (ṭaur par) som betyder "på ett sätt."
Exempel på detta:
خوش → خوشی طور پر (lyckligt)
احتیاط → احتیاط سے (försiktigt)
آسان → آسانی سے (lätt)
Förnekande
Att neka adverb innebär ofta användning av نہیں (nahīn) eller کبھی نہیں (aldrig).
Exempel på detta:
وہ اب نہیں آتا۔ — Han kommer inte längre.
میں نے کبھی نہیں دیکھا۔ — Jag har aldrig sett (det).
Ordning i meningar
Adverb visas vanligtvis före verbet, även om urdu-ordföljd är flexibel.
Exempel på detta:
وہ جلدی چلا گیا۔ — Han gick snabbt.
میں ہمیشہ یہاں آتا ہوں۔ — Jag kommer alltid hit.
När det finns flera adverb, är ordningen vanligtvis sätt → plats → tid:
میں آہستہ اسکول کل گیا۔ — Jag gick långsamt till skolan igår.
Vanliga och idiomatiska adverb
Vissa adverb har idiomatiska betydelser eller lånas från persiska/arabiska:
فوراً (föran) — omedelbart
آہستہ آہستہ — gradvis
حال ہی میں — nyligen
فی الفور — snabbt
یکدم — plötsligt
دیر سے — sent
صبح صبح — tidigt på morgonen
Exempel på detta:
وہ فوراً واپس آیا۔ — Han kom tillbaka omedelbart.
ہم حال ہی میں لاہور گئے۔ — Vi åkte till Lahore nyligen.
وہ آہستہ آہستہ بولی۔ — Hon pratade långsamt.
Register och ton
Adverb kan indikera formalitet:
Informellt: ابھی، ذرا، بہت
Formellt/Litterärt: فی الفور، قبل ازیں، نہایت
Exempel på detta:
ذرا رکو۔ — Vänta lite. (casual)
فی الفور آؤ۔ — Kom genast. (formal)
Sammanfattning
| Funktion | Exempel | Översättningar |
|---|---|---|
| Manér | آہستہ | långsamt |
| Tid: | کل | igår / imorgon |
| Plats | یہاں | här |
| Frekvens | کبھی کبھی | ibland |
| Grad | بہت | väldigt |
Adverb på urdu ger rytm, precision och finess till meningar.
De berikar tal och skrift genom att visa inte bara vad som händer, utan även hur, när och till vilken grad det händer.