Pronomen
Det finns fem typer av personliga pronomen på irländska:
1.SUBJEKTS PRONOMEN
| Jag = I |
Jag såg min vän = I saw my friend |
| Du = du |
Gjorde du middagen? |
| Han = han |
Han var här = He was here |
| Hon = hon |
Hon bor i Athlone = She lives in Athlone |
| Vi = vi |
Vi kommer att se = We will see |
| Ni = ni (plural) |
Såg ni filmen? |
| De = de |
De sa att du var sjuk! |
2.OBJEKTS PRONOMEN
| Jag = jag |
Martin såg mig = Martin saw me |
| Du = du |
Kommer jag att se dig imorgon? |
| Han = han |
Jag gjorde det = I did it |
| Hon = hon |
Jag skulle vilja lära mig det = I would like to learn it |
| Vi = vi |
Du kommer att se oss på teve = You will see us on the television |
| Ni = ni (plural) |
Hörde han inte er? |
| De = de |
Jag åt dem! |
3. KOPULA PRONOMEN
| Jag = jag |
Jag är en lärare = I am a teacher |
| Du = du |
Är du irländare = You are Irish |
| É = han |
Han är engelsman = He is English |
| Í = hon |
Hon är brasiliansk = She is Brazilian |
| Vi = vi |
Vi är amerikaner = We are Americans |
| Ni = ni (plural) |
Ni är studenter = You are students |
| De = de |
De är italienare = They are Italians |
4. POSSESIVA PRONOMEN
Min, Din, och Hans tar ett séimhiú: (bh,ch,dh,fh,gh,mh,ph,sh,th)
Vår, Er och Deras tar en urú: (mb,gc,nd,dt,ng,bp,bhf)
| Min = my |
min stol / mitt äpple my chair / my apple |
| Din = your |
din stol / ditt äpple your chair / your apple |
| Hans = his |
hans stol / hans äpple his chair / his apple |
| Hennes = her |
hennes stol / hennes äpple her chair / her apple |
| Vår = our |
vår stol / vårt äpple our chair / our apple |
| Er = your plural |
er stol / ert äpple your chair / your apple |
| Deras = their |
deras stol / deras äpple their chair / their apple |
5. PREPOSITIONELLA PRONOMEN
*SE AVSNITT OM PREPOSITIONER
EXEMPEL: agam = "vid mig", orm = "på mig", leat = "med dig", osv
| eo låte som /yo/ |
t.ex. beo= "levande" / byo / |
| ia låter som /eeya/ i det engelska ordet “via”; |
t.ex. bia= "mat" / beeya / |
| io låter som /u/ i det engelska ordet “tjur”; |
t.ex. ionad= "centrum" / un-ud / |
| oi låter som /i/ i det engelska ordet “fisk”; |
t.ex. oiriúnach= "lämplig" / ir-oon-okk / |
| ua låte som /oowa/ |
t.ex.uachtar= "grädde" / oowakk-tar / |
| ui låter som /i/ i det engelska ordet “fisk”; |
t.ex. uisce= "vatten" / ish-ka / |