Kuulostaa hyvältä 2 - Jutta ja Anssi tapaavat
Klingt gut 2 - Jutta und Anssi treffen sich
Sounds good 2 - Jutta and Anssi meet
Jól hangzik 2 - Jutta és Anssi találkoznak
Brzmi dobrze 2 - Jutta i Anssi spotykają się
Parece-me bem 2 - Jutta e Anssi encontram-se
Звучит хорошо 2 - Ютта и Ансси встречаются
Låter bra 2 - Jutta och Anssi träffas
Kulağa hoş geliyor 2 - Jutta ve Anssi buluşuyor
Звучить добре 2 - Ютта та Анссі зустрічаються
听起来不错 2 - Jutta 和 Anssi 相遇
Anssi: Terve, Jutta!
Anssi: Hello, Jutta!
Anssi: Helló, Jutta!
Merhaba, Jutta!
Mikä yllätys!
What a surprise!
Micsoda meglepetés!
Вот так сюрприз!
Bu ne sürpriz!
Jutta: Hei, mitä kuuluu?
Jutta: Hey, what's up?
Jutta: Szia, hogy vagy?
Merhaba, nasılsın?
Anssi: Hyvää.
Anssi: Good.
Miksi sinä olet jo Helsingissä?
Why are you in Helsinki already?
Miért vagy már Helsinkiben?
Varför är du redan i Helsingfors?
Neden Helsinki'desiniz?
Jutta: No, kurssi alkaa heti syyskuussa.
Jutta: Well, the course starts right in September.
Jutta: Nos, a tanfolyam rögtön szeptemberben kezdődik.
Ютта: Ну, курс начинается прямо в сентябре.
Jutta: Kurs hemen Eylül ayında başlıyor.
Minä haluan ensin olla täällä aivan rauhassa … ja muuten, minä en asu enää Mannerheimintiellä.
Zuerst möchte ich hier in aller Ruhe sein… und ich wohne übrigens nicht mehr auf Mannerheimintie.
First I want to be here in peace ... and by the way, I no longer live on Mannerheimintie.
Primero quiero estar aquí en completa paz... y por cierto, ya no vivo en Mannerheimintie.
Először is itt akarok lenni békében és nyugalomban ... és mellesleg már nem lakom a Mannerheimintie-n.
Сначала я хочу побыть здесь в тишине и покое... и, кстати, я больше не живу на Маннергейминтие.
Först vill jag vara här i lugn och ro ... och förresten bor jag inte längre på Mannerheimvägen.
Öncelikle burada huzur ve sessizlik içinde olmak istiyorum... ve bu arada, artık Mannerheimintie'de yaşamıyorum.
Anssi: Missä sinä nyt asut?
Anssi: Where do you live now?
Anssi: Hol élsz most?
Anssi: Şu anda nerede yaşıyorsunuz?
Jutta: Nyt minä asun Huvilakadulla.
Jutta: Now I live on Huvilakatu.
Jutta: Most Huvilakatu-ban élek.
Ютта: Сейчас я живу в Хувилакату.
Anssi: Huvilakadulla!
Anssi: On the Villa Street!
Anssi: On Huvilakatu!
Sinä asut taas melkein keskustassa!
You live almost in the center again!
¡Vives casi en el centro otra vez!
Már megint szinte a központban élsz!
Yine neredeyse merkezde yaşıyorsun!
Jutta: Niin asun.
Jutta: That's how I live.
Jutta: Así es como vivo.
Jutta: Evet, biliyorum.
Ahaa, sinä olet vähän kateellinen.
Aha, you're a little jealous.
Ajá, estás un poco celoso.
А, вы немного завидуете.
Ah, biraz kıskançsın.
А, ти трохи ревнуєш.
Anssi: En ole!
Anssi: I'm not!
Anssi: ¡No lo soy!
Anssi: Нет, не собираюсь!
Anssi: Hayır, değilim!
Minä olen hyvin kateellinen!
Ich bin sehr neidisch!
I am very jealous!
¡Estoy muy celoso!
Я очень завидую!
Çok kıskandım!
Minä asun vielä samassa paikassa siellä Vantaalla.
I still live in the same place there in Vantaa.
Todavía vivo en el mismo lugar allí en Vantaa.
Még mindig ugyanott lakom Vantaán.
Я до сих пор живу в том же месте, в Вантаа.
Jag bor fortfarande på samma ställe i Vanda.
Hâlâ Vantaa'da aynı yerde yaşıyorum.
Jutta: Minä en ymmärrä, miksi sinä et ole tyytyväinen.
Jutta: Ich verstehe nicht, warum du nicht glücklich bist.
Jutta: I don't understand why you are not satisfied.
Jutta: No entiendo por qué no eres feliz.
Jutta: Nem értem, miért nem vagy boldog.
Ютта: Я не понимаю, почему ты недоволен.
Neden mutlu olmadığını anlamıyorum.
Se on iso ja kaunis asunto.
It is a big and beautiful apartment.
Es un apartamento grande y hermoso.
Ez egy nagy és szép lakás.
Это большая и красивая квартира.
Büyük ve güzel bir dairedir.
Anssi: Niin on, mutta se on aivan liian kaukana!
Anssi: Yes, but it's too far!
Anssi: Así es, ¡pero está demasiado lejos!
Anssi: Igen, de túl messze van!
Ансси: Да, но это слишком далеко!
Anssi: Evet, ama çok uzakta!
Jutta: No, minä olen hyvin tyytyväinen.
Jutta: Well, I'm very satisfied.
Jutta: Bueno, estoy muy feliz.
Jutta: Nos, én nagyon boldog vagyok.
Ютта: Ну, я очень счастлива.
Jutta: Çok mutluyum.
Tässä kortissa on uusi osoite ja puhelinnumero ja myös sähköpostiosoite.
This card has a new address and phone number, as well as an email address.
Esta tarjeta tiene una nueva dirección y número de teléfono y también una dirección de correo electrónico.
Ez a kártya új címet és telefonszámot, valamint egy e-mail címet is tartalmaz.
На этой карточке указан новый адрес и номер телефона, а также адрес электронной почты.
Anssi: Kiitos.
Anssi: Thank you.
Kiva kortti!
Schöne Karte!
Nice card!
Szép kártya!
Отличная открытка!
Güzel kart!
Jutta: Joo.
Jutta: Yeah.
Jutta: Igen.
Se on oikein kätevä.
It's really convenient.
Es muy conveniente.
Nagyon praktikus.
Это очень удобно.
Det är mycket praktiskt.
Çok kullanışlı.
Це дуже зручно.
Anssi: Huvilakatu viisitoista b kolme.
Anssi: Huvilakatu fünfzehn b drei.
Anssi: Huvilakatu fifteen b three.
Anssi: Huvilakatu quince b tres.
Anssi: Huvilakatu tizenöt b három.
Anssi: Huvilakatu fifteen b 3.
Anssi: Huvilakatu on beş b üç.
Missä se oikein on?
Wo ist sie?
Where is it?
¿Dónde está exactamente?
Hol van?
Nerede bu?
Jutta: Se on tässä aika lähellä, Eirassa.
Jutta: Es ist ziemlich eng hier, in Eira.
Jutta: It's pretty close here in Eira.
Jutta: Está bastante cerca aquí, en Eira.
Jutta: Elég közel van, itt, Eirában.
Ютта: Это совсем рядом, в Эйре.
Jutta: Det är ganska nära här, i Eira.
Buraya oldukça yakın, Eira'da.
Anssi: Sitten se asunto on varmasti kallis.
Anssi: Then that apartment is definitely expensive.
Anssi: Entonces ese apartamento definitivamente es caro.
Anssi: Akkor a lakás biztosan drága.
Ансси: Тогда квартира должна быть дорогой.
Anssi: Då måste lägenheten vara dyr.
Anssi: O zaman daire pahalı olmalı.
Jutta: No, se ei ole kovin kallis, koska se on väliaikainen asunto.
Jutta: Well, it's not very expensive because it's a temporary home.
Jutta: Bueno, no es muy caro porque es un apartamento temporal.
Jutta: Nos, ez nem túl drága, mert ez egy ideiglenes szállás.
Ютта: Ну, это не очень дорого, потому что это временное жилье.
Jutta: Geçici bir konaklama olduğu için çok pahalı değil.
Anssi: Sinä olet onnenpekka!
Anssi: You are lucky!
Anssi: Szerencsés ember vagy!
Anssi: Вы счастливый человек!
Anssi: Sen şanslı bir adamsın!
Jutta: Niin olen!
Jutta: I am!
Jutta: ¡Así es!
Ютта: Да, это так!
Voi kamala, kello on jo paljon!
Oh je, es ist schon spät!
Oh horrible, it's already a long time!
¡Ay horrible, el reloj ya es mucho!
Jaj, de késő van már!
О боже, уже поздно!
Kära nån, det är redan sent!
Tanrım, çok geç oldu!
Kauppa on jo kiinni.
The deal is already closed.
A bolt már zárva van.
Dükkan çoktan kapandı.
Крамниця вже зачинена.
Anssi: Tunnelissa kaupat ovat vielä auki.
Anssi: The shops in the tunnel are still open.
Anssi: Las tiendas siguen abiertas en el túnel.
Anssi: Az alagútban lévő üzletek még mindig nyitva vannak.
Ансси: Магазины в туннеле по-прежнему открыты.
Anssi: Tüneldeki dükkanlar hala açık.
Анссі: Магазини в тунелі досі відкриті.
Jutta: Hyvä.
Jutta: Good.
Jääkaappi on melkein tyhjä.
The refrigerator is almost empty.
A hűtő majdnem üres.
Холодильник почти пуст.
Anssi: Minäkin käyn vielä kaupassa.
Anssi: I still shop.
Anssi: Todavía voy de compras.
Anssi: Én is még mindig vásárolok.
Anssi: Я тоже продолжаю делать покупки.
Anssi: Ben de hala alışveriş yapıyorum.
Jutta: Ai, kiva.
Jutta: Oh, nice.
Jutta: Oh, qué bien.
Jutta: Ó, szép.
Ютта: О, здорово.
Güzel.
Sitten me menemme yhdessä.
Then we go together.
Akkor együtt megyünk.
Тогда мы идем вместе.