029 - ¡Chin, chin, a tu salud!
029 - Kinn, Kinn, auf deine Gesundheit!
029 - Chin, chin, to your health!
029 - A la santé, à la santé !
029 - Mento, mento, alla salute!
029 - Broda, broda, na zdrowie!
029 - Queixo, queixo, à sua saúde!
029 - Подбородок, подбородок, за здоровье!
029 - Chin, chin, till din hälsa!
029 - Çene, çene, sağlığınıza!
¡Chin, chin, a tu salud!
Kinn, Kinn, auf deine Gesundheit!
Chin, chin, to your health!
VARIOS
VARIOUS
El brindis, es hora del brindis…
Der Trinkspruch, es ist Zeit für den Trinkspruch...
The toast, it's time for the toast ...
PADRE
FATHER
Estimados amigos, queridas amigas.
Liebe Freunde, liebe Freunde.
Dear friends, dear friends.
Esta casa les da la bienvenida.
Dieses Haus heißt Sie willkommen.
This house welcomes you.
Tenemos una emoción muy grande
Wir sind sehr gespannt
We have a very big emotion
al celebrar un aniversario más…
to celebrate one more anniversary ...
MADRE …
MOTHER ...
¡de nuestro matrimonio!...
Of our marriage! ...
LOCUTORA
LOCATOR
En todas las clases sociales,
In allen sozialen Schichten,
In all social classes,
las fiestas familiares o de amigos
Family parties or friends
se inician con un brindis.
werden mit einem Trinkspruch eingeleitet.
They start with a toast.
Los quince años del primogénito
The fifteen years of the firstborn
la graduación de la jovencita,
der Abschlussfeier des jungen Mädchens,
the young lady's graduation,
la remise des diplômes de la fille,
la llegada de un familiar,
die Ankunft eines Familienmitglieds,
the arrival of a relative,
el cumpleaños de la abuela...
Grandma's birthday ...
Todos son motivos
All are motives
Они все причины
que merecen unas palabras de felicitación.
that deserve some words of congratulations.
они заслуживают нескольких слов поздравлений.
Y un brindis.
And a toast.
LOCUTOR
ANNOUNCER
Generalmente, es el papá, la mamá,
Generally, it's dad, mom,
el anfitrión o la persona de mayor importancia en el grupo,
the host or the most important person in the group,
quien realiza el ritual.
who performs the ritual.
PADRE
Y ahora, una copa de vino…
And now, a glass of wine ...
E agora, uma taça de vinho ...
¡Salud!
Health!
TODOS
¡Salud!...
Health!...
¡A su salud!
Cheers!
LOCUTORA
LOCATOR
Actualmente, el brindis es una señal de amistad.
Heute ist der Trinkspruch ein Zeichen der Freundschaft.
Currently, the toast is a sign of friendship.
Pero su origen es menos amistoso…
Aber sein Ursprung ist weniger freundlich...
But its origin is less friendly ...
Mais son origine est moins amicale...
HOMBRE
MAN
Beban, amigos, beban…
Trinkt aus, meine Freunde, trinkt aus...
Drink, friends, drink ...
¡es un vino excelente!
it is an excellent wine!
VARIOS
VARIOUS
Aggg…
Aggg...
Aggg...
LOCUTOR
En Grecia, seis siglos antes de nuestra era,
In Greece, six centuries before our era,
mezclar vino con veneno
mix wine with poison
era uno de los medios predilectos
war eines der bevorzugten Mittel
it was one of the favorite media
para eliminar rivales políticos.
to eliminate political rivals.
LOCUTORA
Pronto, los romanos aprendieron el truco.
Bald lernten die Römer den Trick.
Soon, the Romans learned the trick.
Livia, la maléfica esposa del emperador Augusto,
Livia, die böse Frau von Kaiser Augustus,
Livia, the evil wife of the Emperor Augustus,
dominaba la ciencia del envenenamiento.
die Wissenschaft der Vergiftung beherrscht.
He dominated the science of poisoning.
LIVIA
Sólo mi hijo Tiberio será el sucesor de Augusto.
Nur mein Sohn Tiberius wird der Nachfolger von Augustus sein.
Only my son Tiberius will be Augusto's successor.
Esta noche, durante la cena,
Tonight, during dinner,
serviremos un delicioso vino
we will serve a delicious wine
a los demás aspirantes al trono...
die anderen Anwärter auf den Thron...
to the other aspirants to the throne ...
aux autres aspirants au trône...
LOCUTORA
ANNOUNCER
Para evitar este peligro, se inventó el brindis.
Um diese Gefahr zu vermeiden, wurde der Toast erfunden.
To avoid this danger, the toast was invented.
El dueño de casa tenía
The owner of the house had
que beber primero, de pie, delante de todos.
zuerst zu trinken, vor allen anderen.
than to drink first, standing, in front of everyone.
Así, los presentes se aseguraban
Auf diese Weise stellten die Anwesenden sicher, dass
Thus, those present made sure
que la jarra no estaba envenenada.
that the jar was not poisoned.
HOMBRE
MEN
¡A vuestra “salud”!
To your "health"!
LOCUTORA
ANNOUNCER
El deseo de “salud” era una forma elegante de garantizar
The desire for "health" was an elegant way to guarantee
que saldrían vivos de la fiesta.
dass sie es lebendig aus der Party herausschaffen würden.
that would come alive from the party.
LOCUTORA
ANNOUNCER
Y así, poco a poco, el brindis se fue convirtiendo
And so, little by little, the toast was becoming
en una señal de amistad en las comidas.
in a sign of friendship at meals.
MUJER
¡Salud!...¡Salud y alegría!
Health! ... Health and joy!
LOCUTOR
Para endulzar el vino,
Zum Süßen des Weins,
To sweeten the wine,
los romanos echaban en la copa
schütteten die Römer in den Becher
the Romans threw in the cup
os romanos deitaram na taça
una tostada azucarada,
zuckerhaltigen Toast,
a sugary toast,
perfumada con canela.
perfumed with cinnamon.
LOCUTORA
De esa “tostada” vino la palabrita inglesa…
Von diesem "Toast" stammt das kleine englische Wort...
From that "toast" came the little English word ...
TODOS
EVERYBODY
¡Toast, toast!
Toast, toast!
LOCUTORA
… que significa brindis.
... which means toast.
LOCUTOR
Allá por el siglo 18,
Back in the 18th century,
el brindis fue adquiriendo un nuevo significado.
bekam der Trinkspruch eine neue Bedeutung.
the toast was acquiring a new meaning.
En vez de beber a la salud de un amigo presente,
Anstatt auf die Gesundheit eines anwesenden Freundes zu trinken,
Instead of drinking to the health of a present friend,
las copas se levantaban
the cups were rising
en honor de alguna mujer hermosa y ausente…
in honor of some beautiful and absent woman ...
HOMBRE
MEN
Bebamos en honor de Margarita
Let's drink in honor of Margarita
dueña de mi corazón.
owner of my Heart.
LOCUTORA
Los brindis adquirieron tanta popularidad en los países occidentales,
Toasts wurden in den westlichen Ländern sehr beliebt,
The toasts acquired such popularity in Western countries,
que una fiesta no se consideraba completa sin ellos.
dass eine Party ohne sie nicht als vollständig angesehen wurde.
that a party was not considered complete without them.
MUJER
¡Salud!
HOMBRE
¡Cheers!
Cheers!
MUJER
¡Skol!
Skol!
HOMBRE
¡Santé!
Santé!
HOMBRE
Pues en mi tierra brindamos así:
So stoßen wir an, wo ich herkomme:
Well, in my land we offer like this:
Eh bien, dans mon pays, nous proposons comme ceci:
¡Arriba, abajo, al centro y pa’dentro!
Hoch, runter, in die Mitte und rein!
Up, down, to the center and pa'dentro!
En haut, en bas, au centre et à l'intérieur !