Prepositions
Предлоги (حروفِ جار)
В урду то, что носители английского называют предлогами, на самом деле являются послелогами — это значит, что они стоят после существительного, а не перед ним. Их называют ḥurūf-e-jār (حروفِ جار).
Понимание послелогов важно, потому что они взаимодействуют с падежом существительного: существительное перед послелогом должно стоять в косвенной форме.
Например:
میں لڑکے کو دیکھتا ہوں۔ — Main laṛke ko dekhtā hoon. — Я вижу мальчика.
Здесь, لڑکے (laṛke) это косвенная форма для لڑکا (мальчик), использованная перед послелогом کو (ko).
Как работают послелоги
Послелоги указывают на отношения местоположения, направления, принадлежности, средства и др.
В отличие от английского языка ("в комнате"), в урду порядок обратный ("комната в" — کمرے میں).
Основной шаблон:
[Существительное (косвенное)] + [Послелог]
Примеры:
گھر میں — в доме
میز پر — на столе
دوست کے ساتھ — с другом
کتابوں کے بارے میں — о книгах
Распространенные простые послелоги
| Урду | Транслитерация | Значения | Пример |
|---|---|---|---|
| کو | ko | к, для, используется для обозначения прямого объекта | лӧдке кӧ — мальчику |
| میں | mein | в, внутри | کمرے میں — в комнате |
| پر | par | на, на, в | میز پر — на столе |
| سے | se | из, с, по | قلم سے — с ручкой |
| تک | tak | до, до | اسکول تک — до школы |
| کا / کی / کے | kā / kī / ke | из (поскольку это относится к собственности) | علی کی کتاب — книга Али |
Напоминание о косвенном падеже
Послелоги требуют, чтобы существительное или местоимение было в косвенной форме.
Примеры:
میں نے دوست کو دیکھا۔ — Я увидел друга.
وہ میرے ساتھ گیا۔ — Он пошёл со мной.
اس کے بعد ہم آئے۔ — Потом мы пришли.
Косвенные местоимения:
میں → مجھ (mujh)
تو → تجھ (tujh)
وہ → اس / اُس (us)
ہم → ہم (ham)
تم → تم (tum)
Примеры:
مجھ سے — от меня
اس کے ساتھ — с ним/ней
تم پر — на тебе
Составные послелоги
В урду много составных послелогов, состоящие из двух или более слов. Первый элемент (обычно کے / کی / کا) согласовывается с существительным, за которым он идет, а последнее слово выражает отношения.
| Послелог | Значения | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| کے بعد | после | کھانے کے بعد — после еды | |
| کے پہلے | до | اسکول کے پہلے — до школы | |
| کے ساتھ | с | دوست کے ساتھ — с другом | |
| کے لئے | для | تمہارے لئے — для тебя | |
| کے اوپر | наверху | میز کے اوپر — на столе | |
| کے نیچے | под | کرسی کے نیچے — под стулом | |
| کے اندر | inside (в) | گھر کے اندر — внутри дома | |
| کے باہر | снаружи | دفتر کے باہر — вне офиса | |
| کے بارے میں | о / касательно | کتاب کے بارے میں — о книге | |
| کے سامنے | перед | استاد کے سامنے — перед учителем |
Пример предложений:
میں اسکول کے بعد گھر گیا۔ — Я пошел домой после школы.
ہم استاد کے سامنے بیٹھے۔ — Мы сели перед учителем.
وہ میرے لئے کچھ لایا۔ — Он что-то принес для меня.
Специальные послелоги и их применение
-
کو (ко) — обозначает косвенный объект или конкретный прямой объект.
Примеры:- میں نے احمد کو دیکھا۔ — Я увидел Ахмада.
- بچے کو پانی دو۔ — Дайте ребенку воду.
-
سے (се) — указывает на отделение, средство или сравнение.
Примеры:- وہ لاہور سے آیا۔ — Он приехал из Лахора.
- وہ مجھ سے بات کر رہا ہے۔ — Он говорит со мной.
- وہ تم سے بہتر ہے۔ — Он лучше вас.
-
в (мэйн) — выражает включение или местоположение.
Примеры:- میں کمرے میں ہوں۔ — Я в комнате.
- وہ اسکول میں پڑھتا ہے۔ — Он учится в школе.
-
на (пар) — указывает на контакт с поверхностью или образное "на."
Примеры:- کتاب میز پر ہے۔ — Книга на столе.
- وہ مجھ پر ہنسا۔ — Он смеялся надо мной.
-
잇다 (так) — выражает границу или конечный пункт.
Примеры:- یہاں تک آؤ۔ — Идём сюда.
- وہ شام تک کام کرے گا۔ — Он будет работать до вечера.
-
کے بغیر (ке бахаир) — без.
Примеры:- چائے شکر کے بغیر۔ — Чай без сахара.
- میں تمہارے بغیر نہیں رہ سکتا۔ — Я не могу жить без тебя.
Идиоматические выражения с послелогами
Урду использует множество послелогов + существительных идиом, которые несут переносные значения.
Примеры:
-
دل میں — в сердце (кого-то) → чувствовать/думать внутренне.
مثال: میرے دل میں شک ہے۔ — У меня есть сомнения в сердце. -
زبان پر — на языке → собираюсь сказать.
مثال: میرے زبان پر تھا۔ — Это было на кончике моего языка. -
آنکھوں کے سامنے — перед глазами (кого-то) → видимо.
مثال: یہ سب آنکھوں کے سامنے ہوا۔ — Все это произошло перед моими глазами.
Послелог против предлога в английском языке
Английский: «на столе» → Урду: «стол на» (میز پر)
Английский: «после еды» → Урду: «еда после» (کھانے کے بعد)
Это изменение последовательно через весь язык.
Итоги
- Послелоги всегда следуют за существительным.
- Существительные перед ними появляются в косвенной форме.
- Составные послелоги образуются с использованием کے / کی / کا + другое слово.
- Общие: کو, میں, سے, پر, تک, کے ساتھ, کے بعد, کے بارے میں.
- Они выражают отношения места, времени, владения и средства.
Послелоги придают урду текучую структуру предложения и позволяют сложные отношения между словами с использованием всего нескольких частиц.