Adverbs

Наречия

Тайские наречия модифицируют глаголы, прилагательные или другие наречия, предоставляя больше информации о том, как, когда, где или в какой мере происходит действие или качество. Подобно прилагательным, они обычно следуют за словом, которое они модифицируют.

1. Позиция наречий

Наиболее распространенная позиция для наречия — после модифицируемого глагола или прилагательного.

Основная структура:

Глагол + Наречие Прилагательное + Наречие

Примеры:

พูด + ดัง (phûut dang) พูด (phûut) = говорить ดัง (dang) = громко Перевод: Говорить громко. เดิน + ช้าๆ (doen cháa-cháa) เดิน (doen) = идти ช้าๆ (cháa-cháa) = медленно (часто повторяется для усиления действия) Перевод: Идти медленно. สวย + มาก (sǔuai mâak) - Здесь มาก (mâak) действует как наречие, модифицирующее прилагательное. สวย (sǔuai) = красиво มาก (mâak) = очень Перевод: Очень красиво.

Иногда наречия времени или места могут появляться в начале или в конце предложения для усиления, но по умолчанию модифицирующая позиция — после глагола/прилагательного.

2. Наречия образа действия

Эти наречия описывают как что-то делается. Они обычно следуют за глаголом.

Примеры:

กิน + เร็ว (gin reo) กิน (gin) = есть เร็ว (reo) = быстро Перевод: Есть быстро. ทำ + ดี (tham dii) ทำ (tham) = делать ดี (dii) = хорошо Перевод: Делать хорошо. ร้องเพลง + เพราะ (rɔ́ɔng phleeng phrɔ́) ร้องเพลง (rɔ́ɔng phleeng) = петь เพราะ (phrɔ́) = красиво / мелодично Перевод: Петь красиво.

3. Наречия степени / усилители

Эти наречия описывают в какой мере что-то является истинным. Мы уже рассмотрели มาก (mâak) с прилагательными, но его можно также

มาก (mâak): Очень, много (после прилагательного или глагола) Примеры: กินมาก (gin mâak) - Есть много. ชอบมาก (chɔ̂ɔp mâak) - Очень нравится.

น้อย (nɔ́ɔi): Немного, мало (после глагола) Примеры: กินน้อย (gin nɔ́ɔi) - Есть мало. นอนน้อย (nɔɔn nɔ́ɔi) - Мало спать.

เกินไป (goen-bpai): Слишком (много/мало), чрезмерно (после глагола или прилагательного) Примеры: แพงเกินไป (phaeng goen-bpai) - Слишком дорого. กินเกินไป (gin goen-bpai) - Есть слишком много.

หน่อย (nɔ̀ɔi) / นิดหน่อย (nít nɔ̀ɔi): Немного (часто используется для смягчения команд или указания на небольшое количество) Примеры: รอหน่อย (rɔɔ nɔ̀ɔi) - Подождите немного. พักนิดหน่อย (phák nít nɔ̀ɔi) - Немного отдохнуть.

4. Наречия частотности

Эти наречия описывают как часто что-то происходит. Они обычно следуют за глаголом.

Примеры:

  • บ่อยๆ (bɔ̀i-bɔ̀i): Часто, регулярно

    • เขามาที่นี่บ่อยๆ (káo maa thîi nîi bɔ̀i-bɔ̀i) - Он сюда часто приходит.

  • เสมอ (sà-mɔ̌ə): Всегда

    • ฉันช่วยเธอเสมอ (chǎn chûuai thoe sà-mɔ̌ə) - Я всегда помогаю ей.

  • ไม่ค่อย... (mâi kɔ̂i...): Не часто, редко (ставится перед глаголом/прилагательным)

    • เขาไม่ค่อยมา (káo mâi kɔ̂i maa) - Он не часто приходит / Он редко приходит.

5. Наречия времени

Эти наречия описывают когда что-то происходит. Они могут быть размещены в начале или конце предложения.

Примеры:

  • วันนี้ (wan níi): Сегодня

    • วันนี้ฉันจะไปตลาด (wan níi chǎn jà bpai dtà-làat) - Сегодня я пойду на рынок.

  • พรุ่งนี้ (phrûng-níi): Завтра

    • พรุ่งนี้เขาจะมา (phrûng-níi káo jà maa) - Он придет завтра.

  • เมื่อวานนี้ (mûa-waan-níi): Вчера

    • เขามาเมื่อวานนี้ (káo maa mûa-waan-níi) - Он пришел вчера.

  • ตอนนี้ (tɔɔn níi): Сейчас

    • ฉันต้องไปตอนนี้ (chǎn dtɔ̂ng bpai tɔɔn níi) - Я должен идти сейчас.

6. Наречия места

Эти наречия описывают где что-то происходит. Обычно они следуют за глаголом.

Примеры:

  • ที่นี่ (thîi nîi): Здесь

    • เขาอยู่ที่นี่ (káo yùu thîi nîi) - Он здесь.

  • ที่นั่น (thîi nân): Там

    • ไปที่นั่น (bpai thîi nân) - Идите туда.

  • ข้างนอก (khâang nɔ̂ɔk): Снаружи

    • Сидеть снаружи (сидеть на открытом воздухе) - Sit outside.

7. Отрицание наречий: ไม่ (mâi)

Как и прилагательные, ไม่ (mâi) ставится непосредственно перед наречием (или глаголом/прилагательным, если наречие идет после него), чтобы его отрицать.

Примеры:

  • ไม่เร็ว (mâi reo) - Не быстро.

  • ไม่บ่อย (mâi bɔ̀i)- Не часто.

  • ไม่ค่อยเข้าใจ (mâi kɔ̂i kâo-jai) - Не совсем понятно / Плохо понимаю.