BOUCLIER FISCAL 2009-03-17
Schild|steuerlich
ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΉ ΑΣΠΊΔΑ 2009-03-17
TAX SHIELD 2009-03-17
SCUDO FISCALE 2009-03-17
STEUERDECKEL 2009-03-17
Va-t-on toucher au bouclier fiscal ?
wird||man|berühren|an den|Schild|steuerlich
Will we touch the tax shield?
Wird der Steuerdeckel angefasst?
C'est une idée qui en ce moment fait débat qui refait entendre cette étonnante formule.
das ist|eine|Idee|die|in|diesem|Moment|macht|Debatte|die|wieder|hören|diese|erstaunliche|Formel
It's an idea that is currently being debated and brings back this astonishing phrase.
Es ist eine Idee, die derzeit diskutiert wird und diese erstaunliche Formel wieder ins Gespräch bringt.
C'est une image qui évoque le Moyen Âge, les armes d'autrefois, et qui pourtant s'insère dans le vocabulaire le plus technique du monde des impôts.
das ist|ein|Bild|die|hervorruft|das|Mittel|Alter|die|Waffen|von früher|und|die|dennoch|sich einfügt|in|das|Vokabular|das|am|technisch|der|Welt|der|Steuern
It's an image that evokes the Middle Ages, the weapons of the past, and yet fits into the most technical vocabulary of the tax world.
Es ist ein Bild, das an das Mittelalter erinnert, an die Waffen von einst, und das dennoch in die technischste Sprache der Steuerwelt eingreift.
De quoi s'agit-il ?
von|was||
What is it about?
Worum geht es?
Il s'agit de limiter les impôts, notamment de ceux qui ont les plus hauts revenus.
es|handelt sich|um|begrenzen|die|Steuern|insbesondere|um|die|die|sie haben|die|höchsten|Einkommen|
It is about limiting taxes, especially for those with the highest incomes.
Es geht darum, die Steuern zu begrenzen, insbesondere für diejenigen mit den höchsten Einkommen.
On sait que ces impôts sont progressifs.
man|weiß|dass|diese|Steuern|sind|progressiv
We know that these taxes are progressive.
Wir wissen, dass diese Steuern progressiv sind.
Plus on gagne, plus la proportion des impôts est importante.
je mehr|man|verdient|desto|die|Anteil|der|Steuern|ist|wichtig
Je mehr man verdient, desto größer ist der Anteil der Steuern.
Il faut donc tracer une limite qui va prévoir qu'un contribuable ne pourra pas payer pour ses impôts plus d'un certain pourcentage de ses gains.
es|muss|also|zeichnen|eine|Grenze|die|wird|vorsehen|dass ein|Steuerzahler|nicht|wird können|nicht|zahlen|für|seine|Steuern|mehr|als ein|bestimmter|Prozentsatz|von|seinen|Einkünften
We must therefore draw a limit that will ensure that a taxpayer cannot pay more than a certain percentage of their earnings in taxes.
Es ist daher notwendig, eine Grenze zu ziehen, die vorsehen wird, dass ein Steuerzahler nicht mehr als einen bestimmten Prozentsatz seiner Einkünfte für seine Steuern zahlen kann.
Comment expliquer cette image ?
wie|erklären|dieses|Bild
How can we explain this image?
Wie erklärt man dieses Bild?
Elle est inattendue, mais on peut mieux la comprendre en explorant les évocations qu'elle fait naître : un bouclier sert d'abord à se protéger.
sie|ist|unerwartet|aber|man|kann|besser|sie|verstehen|indem|erkundend|die|Assoziationen|die sie|macht|entstehen|ein|Schild|dient|zuerst|um|sich|schützen
It is unexpected, but we can better understand it by exploring the associations it evokes: a shield is primarily used for protection.
Es ist unerwartet, aber man kann es besser verstehen, indem man die Assoziationen erkundet, die es hervorruft: Ein Schild dient zunächst dazu, sich zu schützen.
On veut donc répandre l'idée que cette disposition protègera le contribuable contre les possibles effets pervers du calcul de l'impôt, qui pourrait lui faire payer trop par rapport à ce qu'il gagne.
man|will|also|verbreiten|die Idee|dass|diese|Regelung|wird schützen|den|Steuerzahler|gegen|die|möglichen|Effekte|perverse|des|Berechnung|der|Steuer|die|könnte|ihm|machen|zahlen|zu viel|im Verhältnis zu|Verhältnis|zu|was|er|verdient
We therefore want to spread the idea that this provision will protect the taxpayer against the possible perverse effects of tax calculation, which could make them pay too much relative to what they earn.
Man möchte also die Idee verbreiten, dass diese Regelung den Steuerzahler vor den möglichen negativen Auswirkungen der Steuerberechnung schützt, die ihn dazu bringen könnte, im Verhältnis zu dem, was er verdient, zu viel zu zahlen.
Au départ, on voulait éviter que ceux qui avaient assez peu de revenus, mais qui possédaient un patrimoine important – et donc payaient l'impôt sur la fortune – ne voient leurs revenus mangés par cet impôt.
zu|Beginn|man|wollte|vermeiden|dass|diejenigen|die|sie hatten|ziemlich|wenig|an|Einkommen|aber||sie besaßen|ein|Vermögen|wichtig|und|also|sie zahlten|die Steuer|auf|das|Vermögen|nicht|sie sehen|ihre|Einkommen|gegessen|durch|diese|Steuer
Initially, we wanted to prevent those who had rather low incomes but who possessed significant assets – and therefore paid wealth tax – from seeing their incomes eaten away by this tax.
Zunächst wollte man vermeiden, dass diejenigen, die relativ wenig Einkommen hatten, aber ein erhebliches Vermögen besaßen – und somit die Vermögensteuer zahlten – ihre Einkünfte durch diese Steuer geschmälert sehen.
Mais ce mot de « bouclier » évoque une idée de protection.
aber|dieses|Wort|von|Schild|es ruft hervor|eine|Idee|von|Schutz
But this word 'shield' evokes an idea of protection.
Aber das Wort „Schild“ evoziert eine Idee des Schutzes.
On veut faire passer l'idée que l'administration des impôts protège ses administrés contre des débordements dont elle pourrait être la cause.
man|will|machen|übermitteln|die Idee|dass|die Verwaltung|der|Steuern|sie schützt|ihre|Bürger|gegen|solche|Übergriffe|deren|sie|sie könnte|sein|die|Ursache
We want to convey the idea that the tax administration protects its citizens from excesses that it could cause.
Man möchte die Vorstellung vermitteln, dass die Steuerverwaltung ihre Bürger vor Übergriffen schützt, die sie selbst verursachen könnte.
Il faut frapper les esprits en employant une image totalement inattendue.
es|man muss|treffen|die|Geister|indem|man verwendet|ein|Bild|völlig|unerwartet
It is necessary to strike people's minds by using a completely unexpected image.
Man muss die Gemüter mit einem völlig unerwarteten Bild ansprechen.
D'ailleurs, cette image semble étonnante parce qu'elle en supplante une autre : celle du plafond, du plafonnement.
übrigens|dieses|Bild|scheint|erstaunlich|weil|dass sie|sie|ersetzt|ein|anderes|die|von|Decke||Deckelung
Moreover, this image seems surprising because it supersedes another one: that of the ceiling, the capping.
Übrigens scheint dieses Bild erstaunlich zu sein, weil es ein anderes ersetzt: das des Deckens, der Deckelung.
C'est comme ça qu'on dit en général.
das ist|wie|das|dass man|sagt|in|allgemein
That's how it's generally said.
So sagt man das normalerweise.
On plafonne les impôts, c'est-à-dire qu'on leur met une limite supérieure pour éviter qu'ils ne montent trop haut.
man|deckelt|die|Steuern||||dass man|ihnen|setzt|eine|Grenze|obere|um|zu vermeiden|dass sie|nicht|steigen|zu|hoch
We cap the taxes, that is to say, we set an upper limit to prevent them from rising too high.
Man deckt die Steuern, das heißt, man setzt ihnen eine Obergrenze, um zu verhindern, dass sie zu hoch steigen.
Mais là, c'est comme si on assistait à un bouleversement de perspective.
aber|hier|es ist|wie|wenn|man|würde beobachten|zu|ein|Umbruch|der|Perspektive
But here, it's as if we are witnessing a upheaval of perspective.
Aber hier ist es, als ob wir einen Perspektivwechsel erleben.
Au lieu de placer un rempart en haut, d'empêcher l'impôt de monter inconsidérément, on place le rempart de façon frontale.
an|Stelle|zu|platzieren|einen|Wall|in|Höhe|zu verhindern|die Steuer|zu|steigen|unüberlegt|man|platziert|den|Wall|auf|Weise|frontal
Instead of placing a barrier at the top to prevent taxes from rising excessively, the barrier is placed head-on.
Anstatt eine Mauer oben zu platzieren, um zu verhindern, dass die Steuer unüberlegt steigt, platziert man die Mauer frontal.
Ce n'est pas seulement qu'on empêche l'impôt d'aller trop haut, c'est qu'on l'empêche de venir frapper le contribuable au cœur.
dies|ist nicht|nicht|nur|man|verhindert|die Steuer|zu gehen|zu|hoch|es ist|man|sie verhindert|zu|zu kommen|zu treffen|den|Steuerzahler|am|
It's not just that we prevent taxes from going too high; it's that we prevent them from hitting the taxpayer at the heart.
Es geht nicht nur darum, dass man verhindert, dass die Steuer zu hoch steigt, sondern dass man sie daran hindert, den Steuerzahler ins Herz zu treffen.
Enfin, certains contribuables, puisque cette mesure, par nature, ne favorise pas tout le monde.
schließlich|einige|Steuerzahler|da|diese|Maßnahme|durch|Natur|nicht|begünstigt|nicht|alle|die|Menschen
Finally, some taxpayers, since this measure, by nature, does not benefit everyone.
Schließlich gibt es einige Steuerzahler, da diese Maßnahme von Natur aus nicht allen zugutekommt.
Et du même coup, on évoque tout un univers de chevalerie, de tournoi.
und|des|gleichen|Schlag|man|erwähnt|ein|ein|Universum|der|Ritterlichkeit|des|Turnier
And at the same time, we evoke an entire universe of chivalry, of tournaments.
Und gleichzeitig wird eine ganze Welt von Ritterlichkeit und Turnieren angesprochen.
On transporte la logique fiscale au Moyen Âge.
man|transportiert|die|Logik|steuerliche|ins|Mittel|Alter
We transport fiscal logic to the Middle Ages.
Man transportiert die Steuerlogik ins Mittelalter.
Enfin, n'exagérons pas !
schließlich|wir übertreiben nicht|nicht
Finally, let's not exaggerate!
Lassen Sie uns schließlich nicht übertreiben!
On sait que cette image du bouclier a été récemment employée dans un domaine qui n'avait rien de médiéval.
man|weiß|dass|dieses|Bild|des|Schild|hat|worden|kürzlich|verwendet|in|ein|Bereich|der|er hatte nicht|nichts|mit|mittelalterlich
We know that this image of the shield was recently used in a context that had nothing to do with the medieval.
Wir wissen, dass dieses Bild des Schildes kürzlich in einem Bereich verwendet wurde, der nichts mit dem Mittelalter zu tun hatte.
On se souvient de l'opération « bouclier du désert » lancée par les États-Unis en prélude à la première guerre du Golfe, en 1990.
man|sich|erinnert|an|die Operation|Schild|der|Wüste|gestartet|von|den|||im|Vorfeld|zu|dem|ersten|Krieg|des|Golf|im
We remember the operation 'Desert Shield' launched by the United States in the lead-up to the first Gulf War in 1990.
Wir erinnern uns an die Operation „Wüsten-Schild“, die von den Vereinigten Staaten im Vorfeld des ersten Golfkriegs 1990 gestartet wurde.
Et on a également beaucoup entendu l'expression « bouclier humain » à propos de ceux qui sont exposés les premiers au feu de l'ennemi, et qui sont souvent utilisés en manière d'otages.
und|man|hat|ebenfalls|viel|gehört|der Ausdruck|Schild|menschlich|über|bezüglich|von|diejenigen|die|sie sind|ausgesetzt|die|ersten|zum|Feuer|des|Feind|und|die|sie sind|oft|verwendet|in|Weise|als Geiseln
And we have also heard the expression 'human shield' a lot regarding those who are exposed first to enemy fire, and who are often used as hostages.
Und man hat auch viel den Ausdruck „menschlicher Schild“ gehört, der sich auf diejenigen bezieht, die als erste dem Feuer des Feindes ausgesetzt sind und oft als Geiseln verwendet werden.
Et puis, on parle aussi parfois du « bouclier spatial ».
und|dann|man|spricht|auch|manchmal|über den|Schild|räumlich
And then, we sometimes talk about the 'space shield.'
Und dann spricht man manchmal auch vom „Raumschild“.
Donc l'image est à la mode.
also|das Bild|ist|in|der|Mode
So the image is in fashion.
Das Bild ist also in Mode.
Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique.
Koproduktion|des|Zentrum|national|für|Dokumentation|Pädagogische
Co-production of the National Center for Educational Documentation.
Co-Produktion des Nationalen Zentrums für Pädagogische Dokumentation.
http://www.cndp.fr/
http://www.cndp.fr/
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.25
de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=475 err=3.37%)