×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Aesop’s Fables, THE SERPENT AND THE EAGLE

THE SERPENT AND THE EAGLE

An Eagle swooped down upon a Serpent and seized it in his talons with the intention of carrying it off and devouring it. But the Serpent was too quick for him and had its coils round him in a moment; and then there ensued a life-and-death struggle between the two. A countryman, who was a witness of the encounter, came to the assistance of the Eagle, and succeeded in freeing him from the Serpent and enabling him to escape. In revenge the Serpent spat some of his poison into the man's drinking-horn. Heated with his exertions, the man was about to slake his thirst with a draught from the horn, when the Eagle knocked it out of his hand, and spilled its contents upon the ground.

One good turn deserves another.

THE SERPENT AND THE EAGLE GYVATĖ IR ERELIS

An Eagle swooped down upon a Serpent and seized it in his talons with the intention of carrying it off and devouring it. Erelis nuskrido ant gyvatės ir sugriebė ją į nagus, norėdamas nusinešti ir praryti. But the Serpent was too quick for him and had its coils round him in a moment; and then there ensued a life-and-death struggle between the two. Tačiau Gyvatė buvo jam per greita ir akimirksniu apsivijo jį savo gijomis; tada tarp jų kilo mirtina kova. A countryman, who was a witness of the encounter, came to the assistance of the Eagle, and succeeded in freeing him from the Serpent and enabling him to escape. Susidūrimo liudininkas, kaimietis, atėjęs į pagalbą ereliui, išlaisvino jį iš gyvatės ir leido jam pabėgti. In revenge the Serpent spat some of his poison into the man's drinking-horn. Norėdama atkeršyti, Gyvatė įpylė šiek tiek nuodų į vyro gertuvę. Heated with his exertions, the man was about to slake his thirst with a draught from the horn, when the Eagle knocked it out of his hand, and spilled its contents upon the ground. Įkaitęs nuo įtampos vyras jau ketino numalšinti troškulį rago gurkšniu, kai Erelis išmušė jį iš rankų ir išpylė turinį ant žemės.

One good turn deserves another. Vienas geras posūkis nusipelno kito.