×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

けものフレンズ, Kemono Friends Episode 9

Kemono Friends Episode 9

( サーバル ) 私 … 先走っちゃ っ た …

本物 の 海 に 入り たかった な

( かばん ) サーバル ちゃん 大丈夫 ?

私 の 旅 は ここ まで み たい … ああ …

あっ サーバル ちゃん !

どうして …

どうして こんな こと に …

♪~

~♪

( かばん ・ サーバル ) おお ー !

( ラッキー ビースト ) これ から ここ を 越える よ

う お ー !

寒 そう だ ね

( ラッキー ビースト ) 越え た 先 に は 温泉 が ある よ

( かばん ) 温泉 ?

( ラッキー ビースト ) 温かい お 湯 に 入れる 所 だ よ

何 それ 何 それ ! 楽しみ だ なあ

( ラッキー ビースト ) 通り道 に は 樹氷 な ん かも ある よ

かまくら も 作 ろうか ゴール は 温泉 だ ね

( かばん ) う わ あ 何だか 楽し そう !

( サーバル ) 雪山 ガイド だ ね レッツゴー !

( サーバル ) ボス また ?

( かばん ) なるほど 雪 って 滑り やすい ん だ ね

( ラッキー ビースト ) ちょっと 待って ね

( サーバル ・ かばん ) おお ー

( サーバル ) わ ー い ! すいすい 行く ね これ なら 走り 放題 だ よ

( ラッキー ビースト ) ゆき やま ちほ ー は 冷 帯 寒帯 の 気候 に なる よ

樹木 が 見 られる ぎりぎり の 温度 だ ね

寒い の に 強い 針葉樹 林 が ほとんど だ よ

この 辺り は 降水 量 も ある から 雪 が たくさん ある ね

私 雪 って 初めて 触って み たい !

あっ 触って み たい ね

( ラッキー ビースト ) わかった

( ブレーキ 音 )

( サーバル の 息遣い )

うわ ー !

あ …

冷た …

わ ー 冷たい 冷たい !

不思議 …

( サーバル ) わ ー い ! ( かばん ) アハ ハハ きれい だ ね

あ ?

あそこ の 白い の は 何 ?

ホント だ

( ラッキー ビースト ) あれ は 源泉 だ ね

あそこ で 出 た お 湯 を 麓 の 温泉 まで 引 い てる ん だ よ

( かばん ) お 湯 ?

何 それ 何 それ ! 見 て み たい !

( ラッキー ビースト ) ちょっと 見 て い こ う か

真っ白 だ ね !

この 辺 に も 動物 いる の か な ?

( ラッキー ビースト ) 雪山 に も 動物 は いる よ

見つかり にくい かも しれ ない ね

寒い 所 で 暮らす ため に 長い 体 毛 の 動物 が 多い よ

そう いえ ば ちょっと 寒い ね

あと 天気 が … 大丈夫 か なあ

大丈夫 だ よ ちょっと お 湯 を 見る だけ だ し 楽しみ だ ね

( 震える 声 )

こんなに 天気 が 変わる なんて 前 が 見え ない よ …

どう しよ う ラッキー さん も 固まっちゃ っ てる し …

こんなに 寒い 所 初めて 来 た よ 体 も 冷え て き た ね

そ … そうだ ね うーん …

あっ

サーバル ちゃん ! さっき 聞い た あれ を 作 ろ う

ん ?

( サーバル ) あ … あっ やっ

え いっ

え いっ

( かばん ) 出来 た ! ( サーバル ) おお ー !

ここ で 様子 見よ う

すご ー い ! なんで ?

さっき 雪 を 握ったら 固まった から こういう こと も でき ない か な って

かばん ちゃん ホント に いろんな こと に 気付く よ ね

風 が 当たら ない だけ で だいぶ 暖かい よ

よかった

( サーバル ) やま ない ね ( かばん ) うん

( キタキツネ ) そこ から 聞こえる うん … そこ

( ギンギツネ ) ここ ね わかった

うわ ー ! 食べ ない で ください !

( ギンギツネ ) キャー いっぱい いる !

私 は ギンギツネ

こっち の 子 が キタキツネ

( キタキツネ ) よろしく …

この 子 が 何 か 聞こえる って 言う から の ぞい た の

不思議 な もの 作る の ね

こっち こそ びっくり し た よ

いきなり 顔 が 出 て くる なんて …

私 たち キツネ は ああ やって 獲物 を 狩る の よ

雪 の 中 に いる 獲物 の 音 を 聞いて 目星 を つけ たら …

ジャンプ し て 顔 を 突っ込む の よ

違う よ 磁場 を 感じる ん だ よ

また 訳 の わから ない こと を …

あなた たち は ? なぜ ここ に ?

お 湯 を 見 に 行 こ う と 思って

( ギンギツネ ) それ で こんな 所 まで ?

とても 雪 に 暮らす 動物 に 見え ない けど

はい … 寒い です

( ギンギツネ ) 寒 さ を なめ てる と 死 ん じゃ う わ よ !

しょうがない わ ね これ 持って なさい

わ っ 温かい 何 です か これ ?

ふ わ あ … ぬくぬく する よ

ギンギツネ ボク に も 頂 戴

あなた 毛皮 で 十分 暖かい でしょ

お ウチ は もっと ぬくぬく し てる もん

ギンギツネ が こんな 所 まで 連れ て くる から

あなた が “ 早く 直せ ” って 言う から この 天気 の 中 来 た ん じゃ ない の !

仲良し な ん だ ね 2 人 は 何 し に 行く の ?

いつも 使って る 装置 が 動 い て ない みたい で ね

様子 を 見 に 行く 途中 な の

( かばん ) あっ そろそろ や ん で き まし た ね

( ギンギツネ ) じゃ 行き ま しょ う か

( キタキツネ ) ボク ここ 気 に 入った ここ で だらだら し て たい

( ギンギツネ ) あなた ねえ …

結果 的 に 休憩 が でき て よかった わ あなた 面白い もの 作る の ね

アハ … エヘヘ

あなた たち お 湯 を 見 た あ と は どこ に 行く の ?

私 たち 港 に 向かって る ん だ

麓 の 温泉 ? に 立ち寄 ろ う って 話し て た ん です けど

あ … 私 たち そこ から 来 た の よ

じゃあ 帰り 一緒 に 行き ま しょ う か

( かばん ) すごい 色 そして 不思議 な に おい です ね

( サーバル ) ん ~ ?

キャー ! あそこ 何 か 出 てる よ !

ん ? 私 わかった よ !

どう し た の ?

波打って て 温かく て 泳げ る

これ が “ 海 ” なん だ よ

( ギンギツネ ) 違う わ ( キタキツネ ) これ 海 じゃ ない

( サーバル ) えー っ !

( サーバル ) あ ? あ …

あっ

わ ー 温かい よ

ホント ?

源泉 が すぐ 近く だ から ね

( サーバル ) これ …

入ったら す っ ごく 気持ち いい ん じゃ …

う う …

て ー い !

( キタキツネ ) そっち は ただ の 氷 水 …

( サーバル ) う わ あ ~ ! ( かばん ) サーバル ちゃん !

( サーバル ) 私 先走っちゃ っ た …

( かばん ) どうして … N どうして こんな こと に …

( サーバル ) 私 の 分 まで 海 を 楽し ん で ね

( キタキツネ ) 変 な 子 たち だ ね

( ギンギツネ ) 足 湯 が ある から そこ で 温める と いい わ

ふ お ~ 気持ち いい !

すごい よ これ 新 体験 !

気持ち いい ねえ

お 2 人 は いい ん です か ?

私 たち は 後 で いい わ

それ より どう ? キタキツネ 何 か わかる ?

あっ ち の が 何 か 変 な 感じ かも …

分離 機 の ほう かしら ね

( フランス 語 )

( さとう ) キツネ は 大きく 分けて 2 種類 な ん です

ホッキョクギツネ と アカギ ツネ

要するに キタキツネ です

ギンギツネ です

キツネ は 生まれ た とき 真っ黒 な ん です

ギンギツネ は 銀色 です

グレー と 黒 が 交ざった やつ です

と いう こと は ない ん です

おとなしい 親 から 生まれ た の は おとなしい

聞か ない です よ やっぱり

人間 と 一緒 です

( アライグマ ) 何 か いい 匂い が する の だ

( フェネック ) と いう わけ で 詳しい 場所 は わから ない けど

山 に 入り たく って

( アフリカ オオ コノハズク ) あれ は 神聖 な 場所 な の です

( ワシ ミミズク ) 入って は いけない の です

( アライグマ ) ええ ~

( フェネック ) ええ ~

( アフリカ オオ コノハズク ) 気 に なる です ね これ は もしかすると …

( ワシ ミミズク ) も しか して 四 神 ( し し ん ) の 位置 が わかる の で は ?

このまま 追わ せ た ほう が よ さ そう です ね

( ワシ ミミズク ) です ね

やっぱり 湯 の 花 が 詰まって た の ね

久々 に すごい 量 ね

湯 の 花 が 多い とき って セルリアン も 多い よ ね

( ギンギツネ ) また そういう 不吉 な こと を …

アトラクション な の か な

えっ ?

温泉 が 見つかる と は …

ふ わ あー

ふ わ あー

( かばん ・ サーバル ) あ …

あ … じゃ なく て … オホン

昨日 の 事件 を 見る に セルリアン は サンド スター を 奪って いる

と いう か 食べ て いる の で は と 考え られ ます

サンド スター 由来 の 技 や 個性 が 消滅

元 動物 に 戻る 消滅 し て しまう など あり 得る の で は と …

まだ 予測 の 域 です が …

脅かす なんて 許せ ませ ん

何と して も 原因 を 突き止め ない と !

フレンズ さん 思い の いい 方 だ ね

どんな 子 な ん だ ろ う ね ? 今 どの 辺 に いる ん だ ろ う

( フレンズ の 声 ) ミライ さ ー ん ! 見 て 見 て これ って 海 じゃ ない の ?

( ミライ の 声 ) えっ ? それ は 海 じゃ ない です よ

ミライ さん …

ああ … 今 の 声 …

( ギンギツネ ) よし これ で 任務 完了 ね ついでに 温泉 も 元どおり よ

うわ ー すごい 量 だ ね !

( サーバル ) あっ 山 が こんなに 近く まで !

( かばん ) サンド スター の 出る 山 だ ね

あの 山 ほか に も いろんな 逸話 が ある わ よ ね

一 度 見 て み たい わ

( サーバル ) あの 山 って どう なって る ん だ ろ ギンギツネ 知って る ?

( ギンギツネ ) 私 も まだ 行った こと ない わ 違う ちほ ー だし ね

それ に 神聖 な 場所 だ から 入る に は 博士 の 許可 が …

あ …

( かばん ) キタキツネ さん どう し まし た か ?

あれ は …

あれ セルリアン じゃ ない ?

こ … こっち に 来 て ませ ん か ?

た … 戦え る 量 じゃ ない よ 逃げよ う !

あの スピード じゃ 走って も 追い つかれる わ

どこ か 隠れる か 高い 場所 …

えっ ? どこ に ? 隠れる とこ なんて ない よ

( ギンギツネ ) どう しよ う … N どう し たら いい の かしら …

( キタキツネ ) もう ボク ゲーム でき ない の か … がっくり

あっ

( サーバル ) ん ?

かばん ちゃん に 任せ て !

こういう とき いっ つ も いい アイデア 出し て くれる の !

えっ と …

あっ !

これ で いい の ね ?

はい ありがとう ござい ます

じゃあ 押す よ 乗って !

( 力み 声 )

( ギンギツネ ) 来 てる わ よ !

( キタキツネ と ギンギツネ の おびえる 声 )

( サーバル ) 速い 速い ! これ なら 逃げ られる ね

あ ! 傾ける と ちょっと 曲がれ る わ ね

( サーバル ) すごい すご ー い ! ソリ 楽しい なあ !

あそこ で 止まり ま しょ う

キタキツネ さん ギンギツネ さん いけ ます か ?

任せ て ゲーム で 鍛え てる から … N ギンギツネ もう ちょっと 右

こう ね ?

う っ う っ …

( 一同 ) う わ わ わ …

( 一同 の 叫び声 )

よかった やりすごせ た ね

もう 少し し て 落ち着 い たら 下山 し ま しょ う

一応 あと で ハンター に も 連絡 し て お くわ ね

( ギンギツネ ) フゥ … なんとか

うわ ー っ お 湯 が いっぱい だ ね

( ギンギツネ ) 温泉 も き てる わ ね

( キタキツネ ) ハァ ハァ ハァ …

( ゲーム の 音楽 )

動 い てる やった

( サーバル ) 何 これ 楽し そう !

( キタキツネ ) ゲーム だ よ ( かばん ) へえ ~

キタキツネ 先 に お 風呂 !

え ー や だ 1 回 遊 ん で から

1 回 遊 ん で から !

( サーバル ) ぬ くい ( ギンギツネ ) フゥ

( カピバラ ) 待って た よ よ よ

お 湯 戻し て くれ て ありがとう ね ね ね

温泉 って すてき だ ね

寒い の 苦手 だ から 助かった よ よ よ

私 も 今日 苦手 って わかった よ よ よ

温泉 最高 !

温泉 最高 !

もう 上がって いい ?

ちゃんと 30 数え なさい

かばん ちゃん なんで 入ら ない の ?

えっ と … これ って 服 の まま 入って い い ん です か ?

何 か 脱 い だ ほう が いい よう な …

( ギンギツネ ) 服 って 何 ?

えっ ? これ です けど

え えっ それ って 取れる の ? 私 の も ?

すごい 発見 だ わ !

えっ ? あっ その …

でも 人前 で 全部 脱ぐ の も 何と いう か …

( ギンギツネ ) へえ ~ N 服 を 脱ぐ と ツルツル に なる の ね

( サーバル ) かばん ちゃん も 脱ぎ な よ !

( かばん ) う っ う っ う わ あ ~ !

( キタキツネ ) 脱ぐ と お 湯 が 温かい …

そう いえ ば 港 に さっき の ソリ の 大きい やつ が ある らし いわ よ

えー っ ! ホント に ?

海 の 上 を 移動 できる ん だ って

なんで そんな 恐ろしい こと を …

海 って ソリ じゃ ない と 入れ ない の ?

入れる けど … N あなた 泳げ る の ?

えっ ? 海 って そんなに 大きい の ?

( ギンギツネ ) ヒト は 動かせ た って 話 も ある から かばん なら 動かせ る かも ね

えっ ? そう なん です か ?

ますます 港 が 楽しみ だ ね

( サーバル ) じゃ あね ! ( かばん ) どうも です

( ギンギツネ ) 気 を つけ なさい ね ( キタキツネ ) また ね …

いよいよ この 峠 を 越え たら 海 だって !

ヒト が いる か 楽しみ だ ね !

うん !

( ラッキー ビースト ) その 前 に 1 泊 しよ う か

今日 は いい 位置 に 宿泊 所 が ある よ

♪~

~♪

( アライグマ ) そう まさに こない だ の 噴火 の 日 に とら れ た の だ

( ジェンツー ペンギン ) ああ この 前 の … N 結構 大きかった です よ ね

( イワトビペンギン ) 今年 は 新しい フレンズ が たくさん 生まれて そう だ な

( フンボルト ペンギン ) どういう とき に 生まれる ん だ っけ ~ ?

( コウ テイ ペンギン ) サンド スター が 動物 に 当たる と フレンズ に なる ん だ

( ロイヤル ペンギン ) あるいは 動物 だった もの と か ね !

ジャイアント ペンギン さん が その タイプ らしい です よ

( 一同 ) ええ ー !

( イワトビペンギン ) 道理で !

( ロイヤル ペンギン ) 見た目 と 裏腹 に 貫禄 が ある と 思った の よ ねえ

( コウ テイ ペンギン ) 歴史 の 重み … 的 な もの が ある な

( ジェンツー ペンギン ) かばん さん も 今年 生まれ な ん でし た っけ ?

( フェネック ) へえ ~ N かばん さん も 通った の か あ

何かと 縁 が ある な

( 一同 ) PPP ( ペパプ ) 予告

( フンボルト ペンギン ) 今週 は オオカミ に つい て 予習 しよ う

序列 の トップ は 群れ 一 番 同士 の 雄 雌 ペア だって

( イワトビペンギン ) えっ 超 かっこいい ! オオカミ 超 かっこいい !

( イワトビペンギン ) えっ 超 かっこいい ! オオカミ 超 かっこいい !

( 4 人 ) アハ ハハ

( フンボルト ペンギン ) 次回 「 ろ っ じ 」


Kemono Friends Episode 9

( サーバル ) 私 … 先走っちゃ っ た … |わたくし|さきばしっちゃ||

本物 の 海 に 入り たかった な ほんもの||うみ||はいり||

( かばん ) サーバル ちゃん 大丈夫 ? |||だいじょうぶ

私 の 旅 は ここ まで み たい … ああ … わたくし||たび||||||

あっ サーバル ちゃん ! Serval-chan!

どうして …

どうして こんな こと に …

♪~

~♪

( かばん ・ サーバル ) おお ー ! |||-

( ラッキー ビースト ) これ から ここ を 越える よ らっきー||||||こえる|

う お ー ! ||-

寒 そう だ ね さむ|||

( ラッキー ビースト ) 越え た 先 に は 温泉 が ある よ らっきー||こえ||さき|||おんせん|||

( かばん ) 温泉 ? |おんせん It is a place where you can take a dip in hot water.

( ラッキー ビースト ) 温かい お 湯 に 入れる 所 だ よ らっきー||あたたかい||ゆ||いれる|しょ||

何 それ 何 それ ! 楽しみ だ なあ なん||なん||たのしみ||

( ラッキー ビースト ) 通り道 に は 樹氷 な ん かも ある よ らっきー||とおりみち|||じゅひょう|||||

かまくら も 作 ろうか ゴール は 温泉 だ ね ||さく||ごーる||おんせん||

( かばん ) う わ あ 何だか 楽し そう ! ||||なんだか|たのし|

( サーバル ) 雪山 ガイド だ ね レッツゴー ! |ゆきやま|がいど||| A tour through the snowy mountains!

( サーバル ) ボス また ? |ぼす| Boss? We're stuck again?

( かばん ) なるほど 雪 って 滑り やすい ん だ ね ||ゆき||すべり||||

( ラッキー ビースト ) ちょっと 待って ね らっきー|||まって| Wait one moment.

( サーバル ・ かばん ) おお ー |||-

( サーバル ) わ ー い ! すいすい 行く ね これ なら 走り 放題 だ よ ||-|||いく||||はしり|ほうだい|| Woo-hoo! We're sliding right along! Now we can drive as much as we want.

( ラッキー ビースト ) ゆき やま ちほ ー は 冷 帯 寒帯 の 気候 に なる よ らっきー|||||-||ひや|おび|かんたい||きこう||| The Snowy Mountains Area is a polar climate.

樹木 が 見 られる ぎりぎり の 温度 だ ね じゅもく||み||||おんど||

寒い の に 強い 針葉樹 林 が ほとんど だ よ さむい|||つよい|しんようじゅ|りん||||

この 辺り は 降水 量 も ある から 雪 が たくさん ある ね |あたり||こうすい|りょう||||ゆき||||

私 雪 って 初めて 触って み たい ! わたくし|ゆき||はじめて|さわって||

あっ 触って み たい ね |さわって||| I'd like to, also.

( ラッキー ビースト ) わかった らっきー|| Understood.

( ブレーキ 音 ) ぶれーき|おと

( サーバル の 息遣い ) ||いきづかい

うわ ー ! |-

あ … Brr!

冷た … つめた

わ ー 冷たい 冷たい ! |-|つめたい|つめたい

不思議 … ふしぎ How mysterious.

( サーバル ) わ ー い ! ( かばん ) アハ ハハ きれい だ ね ||-|||||||

あ ?

あそこ の 白い の は 何 ? ||しろい|||なん

ホント だ ほんと|

( ラッキー ビースト ) あれ は 源泉 だ ね らっきー||||げんせん||

あそこ で 出 た お 湯 を 麓 の 温泉 まで 引 い てる ん だ よ ||だ|||ゆ||ふもと||おんせん||ひ|||||

( かばん ) お 湯 ? ||ゆ

何 それ 何 それ ! 見 て み たい ! なん||なん||み||| How can water be hot? I wanna see!

( ラッキー ビースト ) ちょっと 見 て い こ う か らっきー|||み||||| Let's go take a look.

真っ白 だ ね ! まっしろ|| Everything's covered in white.

この 辺 に も 動物 いる の か な ? |ほとり|||どうぶつ|||| Are there animals living here, too?

( ラッキー ビースト ) 雪山 に も 動物 は いる よ らっきー||ゆきやま|||どうぶつ|||

見つかり にくい かも しれ ない ね みつかり|||||

寒い 所 で 暮らす ため に 長い 体 毛 の 動物 が 多い よ さむい|しょ||くらす|||ながい|からだ|け||どうぶつ||おおい|

そう いえ ば ちょっと 寒い ね ||||さむい|

あと 天気 が … 大丈夫 か なあ |てんき||だいじょうぶ||

大丈夫 だ よ ちょっと お 湯 を 見る だけ だ し 楽しみ だ ね だいじょうぶ|||||ゆ||みる||||たのしみ||

( 震える 声 ) ふるえる|こえ

こんなに 天気 が 変わる なんて 前 が 見え ない よ … |てんき||かわる||ぜん||みえ||

どう しよ う ラッキー さん も 固まっちゃ っ てる し … |||らっきー|||かたまっちゃ|||

こんなに 寒い 所 初めて 来 た よ 体 も 冷え て き た ね |さむい|しょ|はじめて|らい|||からだ||ひえ||||

そ … そうだ ね うーん … |そう だ||

あっ

サーバル ちゃん ! さっき 聞い た あれ を 作 ろ う |||ききい||||さく||

ん ?

( サーバル ) あ … あっ やっ

え いっ

え いっ

( かばん ) 出来 た ! ( サーバル ) おお ー ! |でき||||-

ここ で 様子 見よ う ||ようす|みよ| We'll wait out the storm in here.

すご ー い ! なんで ? |-||

さっき 雪 を 握ったら 固まった から こういう こと も でき ない か な って |ゆき||にぎったら|かたまった|||||||||

かばん ちゃん ホント に いろんな こと に 気付く よ ね ||ほんと|||||きづく|| Kaban-chan, you're so observant.

風 が 当たら ない だけ で だいぶ 暖かい よ かぜ||あたら|||||あたたかい|

よかった

( サーバル ) やま ない ね ( かばん ) うん

( キタキツネ ) そこ から 聞こえる うん … そこ きたきつね|||きこえる||

( ギンギツネ ) ここ ね わかった

うわ ー ! 食べ ない で ください ! |-|たべ|||

( ギンギツネ ) キャー いっぱい いる ! There's a bunch of them!

私 は ギンギツネ わたくし||

こっち の 子 が キタキツネ ||こ||きたきつね She's Ezo Red Fox.

( キタキツネ ) よろしく … きたきつね|

この 子 が 何 か 聞こえる って 言う から の ぞい た の |こ||なん||きこえる||いう|||||

不思議 な もの 作る の ね ふしぎ|||つくる||

こっち こそ びっくり し た よ

いきなり 顔 が 出 て くる なんて … |かお||だ|||

私 たち キツネ は ああ やって 獲物 を 狩る の よ わたくし||きつね||||えもの||かる||

雪 の 中 に いる 獲物 の 音 を 聞いて 目星 を つけ たら … ゆき||なか|||えもの||おと||きいて|めぼし|||

ジャンプ し て 顔 を 突っ込む の よ じゃんぷ|||かお||つっこむ|| and thrust our faces into the snow.

違う よ 磁場 を 感じる ん だ よ ちがう||じば||かんじる|||

また 訳 の わから ない こと を … |やく|||||

あなた たち は ? なぜ ここ に ?

お 湯 を 見 に 行 こ う と 思って |ゆ||み||ぎょう||||おもって

( ギンギツネ ) それ で こんな 所 まで ? ||||しょ|

とても 雪 に 暮らす 動物 に 見え ない けど |ゆき||くらす|どうぶつ||みえ||

はい … 寒い です |さむい|

( ギンギツネ ) 寒 さ を なめ てる と 死 ん じゃ う わ よ ! |さむ|||な め|||し|||||

しょうがない わ ね これ 持って なさい しょうが ない||||もって|

わ っ 温かい 何 です か これ ? ||あたたかい|なん||| It's so warm. What is this?

ふ わ あ … ぬくぬく する よ It's nice and warm.

ギンギツネ ボク に も 頂 戴 |ぼく|||いただ|たい

あなた 毛皮 で 十分 暖かい でしょ |けがわ||じゅうぶん|あたたかい|

お ウチ は もっと ぬくぬく し てる もん |うち||||||

ギンギツネ が こんな 所 まで 連れ て くる から |||しょ||つれ|||

あなた が “ 早く 直せ ” って 言う から この 天気 の 中 来 た ん じゃ ない の ! ||はやく|なおせ||いう|||てんき||なか|らい||||| We only came out in this weather because you insisted we fix it fast.

仲良し な ん だ ね 2 人 は 何 し に 行く の ? なかよし|||||じん||なん|||いく| Sounds like you're best friends.

いつも 使って る 装置 が 動 い て ない みたい で ね |つかって||そうち||どう||||||

様子 を 見 に 行く 途中 な の ようす||み||いく|とちゅう||

( かばん ) あっ そろそろ や ん で き まし た ね Looks like the storm's died down.

( ギンギツネ ) じゃ 行き ま しょ う か ||いき||||

( キタキツネ ) ボク ここ 気 に 入った ここ で だらだら し て たい きたきつね|ぼく||き||はいった||||||

( ギンギツネ ) あなた ねえ …

結果 的 に 休憩 が でき て よかった わ あなた 面白い もの 作る の ね けっか|てき||きゅうけい|||||||おもしろい||つくる|| We got to take a break, so that worked out.

アハ … エヘヘ

あなた たち お 湯 を 見 た あ と は どこ に 行く の ? |||ゆ||み|||||||いく| Where will you two go after you see the hot spring?

私 たち 港 に 向かって る ん だ わたくし||こう||むかって||| We're on our way to the harbor!

麓 の 温泉 ? に 立ち寄 ろ う って 話し て た ん です けど ふもと||おんせん||たちよ||||はなし||||| We were talking about stopping at a "hot spring" at the base of the mountain.

あ … 私 たち そこ から 来 た の よ |わたくし||||らい||| That's where we came from. We can take you along on the way back.

じゃあ 帰り 一緒 に 行き ま しょ う か |かえり|いっしょ||いき||||

( かばん ) すごい 色 そして 不思議 な に おい です ね ||いろ||ふしぎ||||| What an incredible color.

( サーバル ) ん ~ ?

キャー ! あそこ 何 か 出 てる よ ! ||なん||だ||

ん ? 私 わかった よ ! |わたくし||

どう し た の ? What is it?

波打って て 温かく て 泳げ る なみうって||あたたかく||およげ| There are waves, and it's warm, and you can swim in it...

これ が “ 海 ” なん だ よ ||うみ||| This is the ocean!

( ギンギツネ ) 違う わ ( キタキツネ ) これ 海 じゃ ない |ちがう||きたきつね||うみ|| No, it's not.

( サーバル ) えー っ ! Aww!

( サーバル ) あ ? あ …

あっ

わ ー 温かい よ |-|あたたかい|

ホント ? ほんと Really?

源泉 が すぐ 近く だ から ね げんせん|||ちかく||| That's because the source is really close.

( サーバル ) これ … Wait... if I went in this, It would feel great, wouldn't it?

入ったら す っ ごく 気持ち いい ん じゃ … はいったら||||きもち|||

う う …

て ー い ! |-|

( キタキツネ ) そっち は ただ の 氷 水 … きたきつね|||||こおり|すい That one's regular old cold water.

( サーバル ) う わ あ ~ ! ( かばん ) サーバル ちゃん !

( サーバル ) 私 先走っちゃ っ た … |わたくし|さきばしっちゃ|| I should've been more careful.

( かばん ) どうして …\ N どうして こんな こと に … Why...

( サーバル ) 私 の 分 まで 海 を 楽し ん で ね |わたくし||ぶん||うみ||たのし||| Enjoy the ocean for me, too, okay?

( キタキツネ ) 変 な 子 たち だ ね きたきつね|へん||こ||| Strange girls...

( ギンギツネ ) 足 湯 が ある から そこ で 温める と いい わ |あし|ゆ||||||あたためる||| There's a footbath. You should warm up there.

ふ お ~ 気持ち いい ! ||きもち|

すごい よ これ 新 体験 ! |||しん|たいけん This is amazing! A new experience!

気持ち いい ねえ きもち|| It's great. Are you two going to join us?

お 2 人 は いい ん です か ? |じん|||||

私 たち は 後 で いい わ わたくし|||あと||| We'll use the hot spring later.

それ より どう ? キタキツネ 何 か わかる ? |||きたきつね|なん|| First, Red Fox, do you have any ideas?

あっ ち の が 何 か 変 な 感じ かも … ||||なん||へん||かんじ| Something feels strange over there, maybe...

分離 機 の ほう かしら ね ぶんり|き|||| The extractor?

( フランス 語 ) ふらんす|ご The fox has keen eyesight and a very good sense of smell.

( さとう ) キツネ は 大きく 分けて 2 種類 な ん です |きつね||おおきく|わけて|しゅるい||| Miyagi Zao Fox Village, Satou-oneesan (Miyagi)

ホッキョクギツネ と アカギ ツネ |||つね

要するに キタキツネ です ようするに|きたきつね|

ギンギツネ です

キツネ は 生まれ た とき 真っ黒 な ん です きつね||うまれ|||まっくろ||| Foxes are black at birth, and their fur will change to red or black,

ギンギツネ は 銀色 です ||ぎんいろ| but silver foxes turn to a silvery gray-black mixture.

グレー と 黒 が 交ざった やつ です ぐれー||くろ||まざった||

と いう こと は ない ん です

おとなしい 親 から 生まれ た の は おとなしい |おや||うまれ|||| A fox with docile parents will be docile,

聞か ない です よ やっぱり きか||||

人間 と 一緒 です にんげん||いっしょ|

( アライグマ ) 何 か いい 匂い が する の だ |なん|||におい|||| Something smells good.

( フェネック ) と いう わけ で 詳しい 場所 は わから ない けど |||||くわしい|ばしょ|||| Anyway, we don't have an exact location, but we want to go into the mountain...

山 に 入り たく って やま||はいり||

( アフリカ オオ コノハズク ) あれ は 神聖 な 場所 な の です あふりか|||||しんせい||ばしょ||| That's a sacred place.

( ワシ ミミズク ) 入って は いけない の です わし|みみずく|はいって|||| You cannot enter it.

( アライグマ ) ええ ~ Aww!

( フェネック ) ええ ~

( アフリカ オオ コノハズク ) 気 に なる です ね これ は もしかすると … あふりか|||き||||||| Intriguing. Could this be...

( ワシ ミミズク ) も しか して 四 神 ( し し ん ) の 位置 が わかる の で は ? わし|みみずく||||よっ|かみ|||||いち||||| Could this be a chance to find out the location of the four gods?

このまま 追わ せ た ほう が よ さ そう です ね |おわ||||||||| Perhaps we should allow them to continue their chase.

( ワシ ミミズク ) です ね わし|みみずく|| Indeed.

やっぱり 湯 の 花 が 詰まって た の ね |ゆ||か||つまって||| I thought so. The sulfur jammed it up.

久々 に すごい 量 ね ひさびさ|||りょう| It's been a while since I've seen this much.

湯 の 花 が 多い とき って セルリアン も 多い よ ね ゆ||か||おおい|||||おおい|| When the sulfur deposits are big, there are more Ceruleans too, right?

( ギンギツネ ) また そういう 不吉 な こと を … |||ふきつ||| Do you have to say such ominous things?

アトラクション な の か な

えっ ? Huh?

温泉 が 見つかる と は … おんせん||みつかる||

ふ わ あー

ふ わ あー

( かばん ・ サーバル ) あ …

あ … じゃ なく て … オホン I-I mean... Ahem.

昨日 の 事件 を 見る に セルリアン は サンド スター を 奪って いる きのう||じけん||みる|||||すたー||うばって| Judging from yesterday's incident, the Ceruleans are stealing Sandstar.

と いう か 食べ て いる の で は と 考え られ ます |||たべ|||||||かんがえ|| Or rather, I believe they may be eating it.

サンド スター 由来 の 技 や 個性 が 消滅 |すたー|ゆらい||わざ||こせい||しょうめつ

元 動物 に 戻る 消滅 し て しまう など あり 得る の で は と … もと|どうぶつ||もどる|しょうめつ||||||える|||| They might return to their original animal forms, or even be wiped out.

まだ 予測 の 域 です が … |よそく||いき|| This is all still in the realm of prediction, but...

脅かす なんて 許せ ませ ん おびやかす||ゆるせ||

何と して も 原因 を 突き止め ない と ! なんと|||げんいん||つきとめ|| I'll do whatever it takes to find the cause of this.

フレンズ さん 思い の いい 方 だ ね ||おもい|||かた|| Sounds like someone who really cares about Friends.

どんな 子 な ん だ ろ う ね ? 今 どの 辺 に いる ん だ ろ う |こ|||||||いま||ほとり|||||| I wonder what she's like. Where could she be right now?

( フレンズ の 声 ) ミライ さ ー ん ! 見 て 見 て これ って 海 じゃ ない の ? ||こえ|||-||み||み||||うみ||| Mirai-san! Look, look!

( ミライ の 声 ) えっ ? それ は 海 じゃ ない です よ ||こえ||||うみ||||

ミライ さん … "Mirai-san"...

ああ … 今 の 声 … |いま||こえ

( ギンギツネ ) よし これ で 任務 完了 ね ついでに 温泉 も 元どおり よ ||||にんむ|かんりょう|||おんせん||もとどおり| All right. Mission accomplished.

うわ ー すごい 量 だ ね ! |-||りょう||

( サーバル ) あっ 山 が こんなに 近く まで ! ||やま|||ちかく|

( かばん ) サンド スター の 出る 山 だ ね ||すたー||でる|やま|| The mountain the Sandstar comes from?

あの 山 ほか に も いろんな 逸話 が ある わ よ ね |やま|||||いつわ||||| There are lots of stories about that mountain.

一 度 見 て み たい わ ひと|たび|み|||| I'd like to see it for myself.

( サーバル ) あの 山 って どう なって る ん だ ろ ギンギツネ 知って る ? ||やま|||||||||しって| Do you know what's happening with that mountain, Silver Fox?

( ギンギツネ ) 私 も まだ 行った こと ない わ 違う ちほ ー だし ね |わたくし|||おこなった||||ちがう||-|| I haven't been there yet. It's in another Area, after all.

それ に 神聖 な 場所 だ から 入る に は 博士 の 許可 が … ||しんせい||ばしょ|||はいる|||はかせ||きょか| Not to mention it's a sacred place.

あ …

( かばん ) キタキツネ さん どう し まし た か ? |きたきつね|||||| Red Fox-san? What is it?

あれ は … Those are...

あれ セルリアン じゃ ない ? Aren't those Ceruleans?

こ … こっち に 来 て ませ ん か ? |||らい|||| A-Are they coming this way?

た … 戦え る 量 じゃ ない よ 逃げよ う ! |たたかえ||りょう||||にげよ|

あの スピード じゃ 走って も 追い つかれる わ |すぴーど||はしって||おい|| They're too fast. Even if we run, they'll overtake us.

どこ か 隠れる か 高い 場所 … ||かくれる||たかい|ばしょ

えっ ? どこ に ? 隠れる とこ なんて ない よ |||かくれる||||

( ギンギツネ ) どう しよ う …\ N どう し たら いい の かしら … What'll we do? What can we do?

( キタキツネ ) もう ボク ゲーム でき ない の か … がっくり きたきつね||ぼく|げーむ||||| I'll never be able to play video games again? Disappointing...

あっ

( サーバル ) ん ?

かばん ちゃん に 任せ て ! |||まかせ| Kaban-chan will take care of it!

こういう とき いっ つ も いい アイデア 出し て くれる の ! ||||||あいであ|だし||| She always comes up with good ideas at times like this.

えっ と … Um...

あっ !

これ で いい の ね ? Like this?

はい ありがとう ござい ます Yes. Thank you.

じゃあ 押す よ 乗って ! |おす||のって Okay, I'll push. Everybody in!

( 力み 声 ) りきみ|こえ

( ギンギツネ ) 来 てる わ よ ! |らい|||

( キタキツネ と ギンギツネ の おびえる 声 ) きたきつね|||||こえ

( サーバル ) 速い 速い ! これ なら 逃げ られる ね |はやい|はやい|||にげ|| We're so fast! We can escape now!

あ ! 傾ける と ちょっと 曲がれ る わ ね |かたむける|||まがれ||| If you lean, you can turn it a little.

( サーバル ) すごい すご ー い ! ソリ 楽しい なあ ! |||-|||たのしい| Amazing, amazing! Sledding's fun!

あそこ で 止まり ま しょ う ||とまり||| Let's stop down there. Red Fox-san, Silver Fox-san, can we do it?

キタキツネ さん ギンギツネ さん いけ ます か ? きたきつね||||||

任せ て ゲーム で 鍛え てる から …\ N ギンギツネ もう ちょっと 右 まかせ||げーむ||きたえ|||||||みぎ Leave it to me. I've honed my skill in video games.

こう ね ? Like this?

う っ う っ …

( 一同 ) う わ わ わ … いちどう||||

( 一同 の 叫び声 ) いちどう||さけびごえ

よかった やりすごせ た ね Thank goodness. We made it safe and sound.

もう 少し し て 落ち着 い たら 下山 し ま しょ う |すこし|||おちつ|||げざん|||| Let's wait until they're gone before we descend the mountain.

一応 あと で ハンター に も 連絡 し て お くわ ね いちおう|||はんたー|||れんらく||||| I'll get in touch with the hunters later, too.

( ギンギツネ ) フゥ … なんとか

うわ ー っ お 湯 が いっぱい だ ね |-|||ゆ||||

( ギンギツネ ) 温泉 も き てる わ ね |おんせん||||| The spring's here, too.

( キタキツネ ) ハァ ハァ ハァ … きたきつね|||

( ゲーム の 音楽 ) げーむ||おんがく

動 い てる やった どう||| It's working. Yes!

( サーバル ) 何 これ 楽し そう ! |なん||たのし| What's this? It looks fun!

( キタキツネ ) ゲーム だ よ ( かばん ) へえ ~ きたきつね|げーむ|||| It's a video game.

キタキツネ 先 に お 風呂 ! きたきつね|さき|||ふろ Red Fox, take a bath first.

え ー や だ 1 回 遊 ん で から |-|||かい|あそ||| I don't wanna. Let me play one level first.

1 回 遊 ん で から ! かい|あそ||| One level first!

( サーバル ) ぬ くい ( ギンギツネ ) フゥ Nice and warm.

( カピバラ ) 待って た よ よ よ |まって|||| I was waiting. Thanks for bringing the hot water back.

お 湯 戻し て くれ て ありがとう ね ね ね |ゆ|もどし|||||||

温泉 って すてき だ ね おんせん|||| Hot springs are amazing.

寒い の 苦手 だ から 助かった よ よ よ さむい||にがて|||たすかった|||

私 も 今日 苦手 って わかった よ よ よ わたくし||きょう|にがて||||| I found out today that I don't handle the cold well, either.

温泉 最高 ! おんせん|さいこう Hot springs are the best.

温泉 最高 ! おんせん|さいこう Hot springs are the best!

もう 上がって いい ? |あがって| Can I get out now?

ちゃんと 30 数え なさい |かぞえ| Not until you count to thirty.

かばん ちゃん なんで 入ら ない の ? |||はいら|| Kaban-chan, aren't you getting in?

えっ と … これ って 服 の まま 入って い い ん です か ? ||||ふく|||はいって||||| Um... Is it okay to go in with your clothes on?

何 か 脱 い だ ほう が いい よう な … なん||だつ||||||| I get the sense you should take them off first.

( ギンギツネ ) 服 って 何 ? |ふく||なん What are "clothes"?

えっ ? これ です けど Huh?

え えっ それ って 取れる の ? 私 の も ? ||||とれる||わたくし|| Huh?! They come off?!

すごい 発見 だ わ ! |はっけん|| This is an incredible discovery!

えっ ? あっ その … Huh? Ah, um...

でも 人前 で 全部 脱ぐ の も 何と いう か … |ひとまえ||ぜんぶ|ぬぐ|||なんと|| But you're not supposed to undress completely in front of people, either...

( ギンギツネ ) へえ ~\ N 服 を 脱ぐ と ツルツル に なる の ね |||ふく||ぬぐ|||||| Wow. We're so smooth without clothes on.

( サーバル ) かばん ちゃん も 脱ぎ な よ ! ||||ぬぎ|| Kaban-chan, take yours off, too!

( かばん ) う っ う っ う わ あ ~ !

( キタキツネ ) 脱ぐ と お 湯 が 温かい … きたきつね|ぬぐ|||ゆ||あたたかい The water's warmer this way...

そう いえ ば 港 に さっき の ソリ の 大きい やつ が ある らし いわ よ |||こう||||||おおきい|||||| Oh, yeah. You know our sled?

えー っ ! ホント に ? ||ほんと| Wow! Really?

海 の 上 を 移動 できる ん だ って うみ||うえ||いどう|||| They say it can move over the water.

なんで そんな 恐ろしい こと を … ||おそろしい|| Why would anyone want to do something so scary?

海 って ソリ じゃ ない と 入れ ない の ? うみ||||||いれ|| Do you need a sled to go into the ocean?

入れる けど …\ N あなた 泳げ る の ? いれる||||およげ||

えっ ? 海 って そんなに 大きい の ? |うみ|||おおきい| Huh? Is the ocean that big?

( ギンギツネ ) ヒト は 動かせ た って 話 も ある から かばん なら 動かせ る かも ね |ひと||うごかせ|||はなし||||||うごかせ||| They also say that the humans could move it. Maybe Kaban could.

えっ ? そう なん です か ? Huh? Really?

ますます 港 が 楽しみ だ ね |こう||たのしみ|| I'm even more excited to get to the harbor.

( サーバル ) じゃ あね ! ( かばん ) どうも です Bye!

( ギンギツネ ) 気 を つけ なさい ね ( キタキツネ ) また ね … |き|||||きたきつね|| Take care!

いよいよ この 峠 を 越え たら 海 だって ! ||とうげ||こえ||うみ| Once we're through the mountain pass, we'll get to the ocean!

ヒト が いる か 楽しみ だ ね ! ひと||||たのしみ|| I can't wait to see if there are humans.

うん ! Yeah!

( ラッキー ビースト ) その 前 に 1 泊 しよ う か らっきー|||ぜん||はく||| First, shall we rest for the night?

今日 は いい 位置 に 宿泊 所 が ある よ きょう|||いち||しゅくはく|しょ||| There's some lodging in a good location nearby today.

♪~

~♪

( アライグマ ) そう まさに こない だ の 噴火 の 日 に とら れ た の だ ||||||ふんか||ひ|||||| Yes, it was stolen on the same day as the most recent eruption!

( ジェンツー ペンギン ) ああ この 前 の …\ N 結構 大きかった です よ ね |ぺんぎん|||ぜん|||けっこう|おおきかった|||

( イワトビペンギン ) 今年 は 新しい フレンズ が たくさん 生まれて そう だ な |ことし||あたらしい||||うまれて|||

( フンボルト ペンギン ) どういう とき に 生まれる ん だ っけ ~ ? |ぺんぎん||||うまれる||| When are they born again?

( コウ テイ ペンギン ) サンド スター が 動物 に 当たる と フレンズ に なる ん だ |てい|ぺんぎん||すたー||どうぶつ||あたる|||||| When Sandstar touches an animal, they become a Friend.

( ロイヤル ペンギン ) あるいは 動物 だった もの と か ね ! ろいやる|ぺんぎん||どうぶつ|||||

ジャイアント ペンギン さん が その タイプ らしい です よ |ぺんぎん||||たいぷ|||

( 一同 ) ええ ー ! いちどう||-

( イワトビペンギン ) 道理で ! |どうりで

( ロイヤル ペンギン ) 見た目 と 裏腹 に 貫禄 が ある と 思った の よ ねえ ろいやる|ぺんぎん|みため||うらはら||かんろく||||おもった||| I always thought her bearing didn't match her appearance.

( コウ テイ ペンギン ) 歴史 の 重み … 的 な もの が ある な |てい|ぺんぎん|れきし||おもみ|てき||||| It sort of feels like she has a lot of history.

( ジェンツー ペンギン ) かばん さん も 今年 生まれ な ん でし た っけ ? |ぺんぎん||||ことし|うまれ||||| Was Kaban-san just born this year, too?

( フェネック ) へえ ~\ N かばん さん も 通った の か あ ||||||かよった|||

何かと 縁 が ある な なにかと|えん|||

( 一同 ) PPP ( ペパプ ) 予告 いちどう|||よこく

( フンボルト ペンギン ) 今週 は オオカミ に つい て 予習 しよ う |ぺんぎん|こんしゅう||おおかみ||||よしゅう|| This week, we're learning about wolves.

序列 の トップ は 群れ 一 番 同士 の 雄 雌 ペア だって じょれつ||とっぷ||むれ|ひと|ばん|どうし||おす|めす|ぺあ| An alpha male and alpha female pair are at the top of the hierarchy in a wolf pack.

( イワトビペンギン ) えっ 超 かっこいい ! オオカミ 超 かっこいい ! ||ちょう||おおかみ|ちょう| What? That's totally cool!

( イワトビペンギン ) えっ 超 かっこいい ! オオカミ 超 かっこいい ! ||ちょう||おおかみ|ちょう|

( 4 人 ) アハ ハハ じん||

( フンボルト ペンギン ) 次回 「 ろ っ じ 」 |ぺんぎん|じかい||| Next time: "Lodge."