×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

"Рассказы" Валентина Осеева, «Навестила»

«Навестила»

Валя не пришла в класс. Подруги послали к ней Мусю:

– Пойди и узнай, что с Валей: может, она больна, может, ей что-нибудь нужно?

Муся застала подружку в постели. Валя лежала с завязанной щекой.

– Ох, Валечка! – сказала Муся, присаживаясь на стул. – У тебя, наверно, флюс! Ах, какой флюс был у меня летом! Целый нарыв! И ты знаешь, бабушка как раз уехала, а мама была на работе…

– Моя мама тоже на работе, – сказала Валя, держась за щёку. – А мне надо бы полосканье…

– Ох, Валечка! Мне тоже давали полосканье! И мне стало лучше! Как пополощу, так и лучше! А ещё мне помогала грелка горячая-горячая…

Валя оживилась и закивала головой.

– Да, да, грелка… Муся, у нас на кухне стоит чайник…

– Это не он шумит? Нет, это, верно, дождик! – Муся вскочила и подбежала к окну. – Так и есть, дождик! Хорошо, что я в галошах пришла! А то можно простудиться!

Она побежала в переднюю, долго стучала ногами, надевая калоши. Потом, просунув в дверь голову, крикнула:

– Выздоравливай, Валечка! Я ещё приду к тебе! Обязательно приду! Не беспокойся!

Валя вздохнула, потрогала холодную грелку и стала ждать маму.

– Ну что? Что она говорила? Что ей нужно? – спрашивали Мусю девочки.

– Да у неё такой же флюс, как был у меня! – радостно сообщила Муся. – И она ничего не говорила! А помогают ей только грелка и полосканье!


«Навестила» "Besucht." "Visited." "Visitato". "Ziyaret edildi."

Валя не пришла в класс. Valya did not come to class. Подруги послали к ней Мусю: Her friends sent Musya to her:

– Пойди и узнай, что с Валей: может, она больна, может, ей что-нибудь нужно? - Go and find out what's wrong with Valya: maybe she's sick, maybe she needs something?

Муся застала подружку в постели. Musya found her friend in bed. Валя лежала с завязанной щекой. Valya was lying with her cheek tied.

– Ох, Валечка! – сказала Муся, присаживаясь на стул. – У тебя, наверно, флюс! - You must have flux! Ах, какой флюс был у меня летом! Oh, what a flux I had in the summer! Целый нарыв! A whole bunch! И ты знаешь, бабушка как раз уехала, а мама была на работе… And you know, my grandmother had just left, and my mother was at work ...

– Моя мама тоже на работе, – сказала Валя, держась за щёку. - My mom is at work too," Valya said, holding her cheek. – А мне надо бы полосканье… - And I'd have to rinse.....

– Ох, Валечка! Мне тоже давали полосканье! They gave me a rinse too! И мне стало лучше! And I feel better! Как пополощу, так и лучше! As I rinse, it's better! А ещё мне помогала грелка горячая-горячая… I also had a hot, hot, hot heating pad.

Валя оживилась и закивала головой. Valya perked up and nodded her head.

– Да, да, грелка… Муся, у нас на кухне стоит чайник… - Yes, yes, a heating pad... Musya, we have a kettle in the kitchen.....

– Это не он шумит? - Isn't he making noise? Нет, это, верно, дождик! – Муся вскочила и подбежала к окну. – Так и есть, дождик! “That’s right, rain!” Хорошо, что я в галошах пришла! It's good that I came in galoshes! А то можно простудиться! And then you can catch a cold!

Она побежала в переднюю, долго стучала ногами, надевая калоши. She ran into the hall, tapping her feet for a long time, putting on her galoshes. Потом, просунув в дверь голову, крикнула: Then, poking her head through the door, she shouted:

– Выздоравливай, Валечка! Я ещё приду к тебе! I'll come back to you! Обязательно приду! I'll be there for sure! Не беспокойся! Don't worry!

Валя вздохнула, потрогала холодную грелку и стала ждать маму. Valya sighed, touched the cold heating pad, and waited for her mother.

– Ну что? Что она говорила? Что ей нужно? – спрашивали Мусю девочки.

– Да у неё такой же флюс, как был у меня! - She's got the same flux I had! – радостно сообщила Муся. - Musya said cheerfully. – И она ничего не говорила! А помогают ей только грелка и полосканье! And only a heating pad and a rinse help her!