×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 77. ЧЕГО НЕТ В ЖЕНСКОЙ СУМОЧКЕ?

77. ЧЕГО НЕТ В ЖЕНСКОЙ СУМОЧКЕ?

77.

- Чего нет в женской сумочке?

- Чего-чего?!.. Места в ней нет, вот чего!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

77. ЧЕГО НЕТ В ЖЕНСКОЙ СУМОЧКЕ? 77. ما الذي لا يوجد في حقيبة يد المرأة؟ 77. WAS GEHÖRT NICHT IN DIE HANDTASCHE EINER FRAU? 77\. WHAT IS NOT IN A WOMEN'S HANDBAG? 77. ¿QUÉ NO HAY EN EL BOLSO DE UNA MUJER? 77. QU'EST-CE QUI NE SE TROUVE PAS DANS LE SAC À MAIN D'UNE FEMME ? 77\. COSA NON C'È IN UNA BORSA DA DONNA? 77.女性の財布には何が入っていない? 77. CZEGO NIE MA W DAMSKIEJ TOREBCE? 77. O QUE É QUE NÃO ESTÁ NA MALA DE UMA MULHER? 77\. 女士手提包里没有什么? 77. KADIN ÇANTASINDA NE YOK?

77. 77.

- Чего нет в женской сумочке? - ما الذي لا يوجد في محفظة المرأة؟ - What is not in a woman's purse? - Qu'est-ce qui ne doit pas se trouver dans le sac à main d'une femme ? - Cosa non c'è nella borsetta di una donna? - Kadın çantasında ne yok?

- Чего-чего?!.. - What, what?!.. - Che cosa?!.. - Ne ne?!.. Места в ней нет, вот чего! yer|içinde|o|yok|işte|ne ليس هناك مجال فيه، هذا ما! There is no room in it, that's what! Il n'y a pas de place, voilà ce qu'il faut faire ! Non c'è posto, ecco cosa! İçinde yer yok, işte bu!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=0.92 tr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=5 err=0.00%) cwt(all=18 err=66.67%)