×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 64. МУРАВЕЙ И ТАНК

64. МУРАВЕЙ И ТАНК

64.

Воскресное утро.

Муравей лежит под танком и с ужасом думает:

- И чего только спьяну не притащишь с собой, блин!..

64. МУРАВЕЙ И ТАНК 64\. ANT AND TANK 64. MURRAY Y TANQUE 64. MURRAY ET TANK 64\. FORMICA E SERBATOIO 64. MURRAY VE TANK

64.

Воскресное утро. Sunday morning. Domenica mattina.

Муравей лежит под танком и с ужасом думает: The ant lies under the tank and thinks with horror: La formica giace sotto il serbatoio e pensa con orrore:

- И чего только спьяну не притащишь с собой, блин!.. “And why are you just drunk and not dragging with you, damn it! ..” - E perché non te lo trascini con te quando sei ubriaco, maledizione! ..