12. ПОСЛЕ АВТОАВАРИИ
after|after the car accident
12. NACH EINEM AUTOUNFALL
12. AFTER A CAR ACCIDENT
12. DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE COCHE
12. APRÈS UN ACCIDENT DE VOITURE
12\. DOPO L'INCIDENTE D'AUTO
12. EFTER EN BILOLYCKA
12. BIR ARABA KAZASINDAN SONRA
12.
12.
12.
Шофер открыл глаза в больнице.
the driver|opened|his eyes|in|in the hospital
Der Fahrer schlug im Krankenhaus die Augen auf.
The driver opened his eyes in the hospital.
L'autista ha aperto gli occhi in ospedale.
Он не может шевелить ни рукой, ни ногой.
he|not|can|move||with his hand||with his foot
Er kann seine Hand oder seinen Fuß nicht bewegen.
He can not move a hand or a foot.
Non può muovere il braccio o la gamba.
Kolunu ya da bacağını oynatamıyor.
Затем он внимательно смотрит на своего соседа по палате, у которого в гипсе рука и повязка на голове.
then||attentively|is looking|at|his|the neighbor|next to|in the hospital room|next to|whose||with a cast|arm||bandage||
Dann schaut er vorsichtig zu seinem Mitbewohner, der einen Gipsarm und einen Verband auf dem Kopf hat.
Then he looks closely at his neighbor in the ward, who has a hand in his cast and a bandage on his head.
Poi guarda attentamente il suo coinquilino, che ha un'ingessatura sul braccio e una benda sulla testa.
Sonra kolu alçıda ve kafasında bandaj olan koğuş arkadaşına yakından bakıyor.
После этого вежливо его спрашивает:
Danach fragt er ihn höflich:
After that, he politely asks:
Dopodiché, gli chiede gentilmente:
Daha sonra ona kibarca sorar:
- Скажите, мы с вами уже где-то встречались?..
|||||||met
- Sag mir, haben wir uns schon irgendwo getroffen? ..
- Tell me, have we met somewhere before? ..
Dimmi, ci siamo già incontrati da qualche parte?
- Söyle bana, daha önce bir yerde karşılaştık mı?
Что-то лицо ваше знакомо.
||||familiar
Etwas, das Ihrem Gesicht bekannt ist.
Something about your face is familiar.
Qualcosa nel tuo viso è familiare.
あなたの顔について何かおなじみです。
Yüzün tanıdık geliyor.
- Конечно!- зло отвечает сосед.- Так хорошо встретились, что поэтому здесь и надолго будем вместе…
|evil||||||||||||
„Natürlich!" Antwortet der Nachbar böse. „Wir haben uns so gut getroffen, dass wir noch lange zusammen sein werden ..."
"Of course!" The neighbor answers evilly. "We met so well that we will therefore stay here for a long time ..."
- Certo!- risponde rabbioso il vicino.- Ci siamo conosciuti così bene che quindi staremo insieme per molto tempo...
-もちろん!-隣人は怒って答えます-私たちはとてもよく会ったので、私たちは長い間一緒にいるでしょう...
(из коллекции Евгения40, 2015)
||Evgeny
(from the collection of Evgenia40, 2015)
(dalla raccolta di Evgeny40, 2015)