×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ?

100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ?

100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ?

Вовочка стал очень плохо учиться. Начал получать одни двойки. Его вызвала к себе классная (руководительница) Марья Ивановна.

- Вовочка, почему ты стал так плохо учиться, в чем дело? – с тревогой спросила она.- Может, у тебя проблемы в семье? Расскажи, не стесняйся.

- Да нет, Марьванна, тут дело в другом, - сказал Вовочка.

- В чём же?- поинтересовалась классная.

- Недавно к нам в гости приезжал дядя,- рассказал Вовочка.- Он сказал, что в школе учился плохо, а потом стал бандитом.

- Ну вот видишь!.. Нельзя плохо учиться!- убежденно проговорила Марья Ивановна.

- Да нет, Марьванна, извините,- ответил Вовочка, - вы только учительница. А мой дядя-то сейчас олигарх!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

100. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ? hvorfor|Vovochka|dårligt|lærer czemu|Wowočka|źle|się uczy neden|Vovochka|kötü|öğreniyor 100. WARUM IST WOWOTSCHKA EINE SCHLECHTE SCHÜLERIN? 100. WHY IS VOVCHIK DOING POORLY IN SCHOOL? 100\. 为什么学习不好? 100. NEDEN VOVOÇKA KÖTÜ ÖĞRENİYOR? 100. DLACZEGO WOJTEK ŹLE SIĘ UCZY? 100. HVORFOR LÆRER VOVOCHKA DÅRLIGT?

100\\. 100\. 100\. 100\. 100\\. ПОЧЕМУ ВОВОЧКА ПЛОХО УЧИТСЯ? hvorfor|Vovochka|dårligt|lærer czemu|Wowočka|źle|się uczy neden|Vovochka|kötü|öğreniyor WHY IS VOVCHIK DOING POORLY IN SCHOOL? NEDEN VOVOÇKA KÖTÜ ÖĞRENİYOR? DLACZEGO WOJTEK ŹLE SIĘ UCZY? HVORFOR LÆRER VOVOCHKA DÅRLIGT?

Вовочка стал очень плохо учиться. Vovochka|blev|meget|dårligt|at lære Wowočka|stał się|bardzo|źle|uczyć się Vovochka|oldu|çok|kötü|öğrenmek Little Johnny began to study very badly. Vovochka开始学习很差。 Vovoçka çok kötü öğrenmeye başladı. Wojtek zaczął bardzo źle się uczyć. Vovochka er begyndt at lære meget dårligt. Начал получать одни двойки. jeg begyndte|at få|kun|toere zacząłem|dostawać|tylko|dwójki başladı|almak|sadece|iki Started getting some twos. 开始得到一个平局。 Sadece iki almaya başladım. Zacząłem dostawać same dwójki. Jeg begyndte at få kun toere. Его вызвала к себе классная (руководительница) Марья Ивановна. ham|hun kaldte|til|sig|klasselærerinde|(leder)|Maria|Ivanovna jego|wezwała|do|siebie|wychowawczyni|kierowniczka|Maria|Iwanowna onu|çağırdı|-e|kendine|sınıf öğretmeni|müdür|Maria|Ivanovna He was summoned to her classroom (leader) Marya Ivanovna. 他被传唤到她的班级(负责人)玛丽亚·伊万诺夫娜(Marya Ivanovna)。 Onu sınıf öğretmeni Mariya Ivanovna yanına çağırdı. Zawołała go do siebie klasa (prowadząca) Maria Iwanowna. Hun kaldte ham ind til sig, klasselæreren Marja Ivanovna.

-          Вовочка, почему ты стал так плохо учиться, в чем дело? Vovochka|hvorfor|du|du blev|så|dårligt|at studere|i|hvad|sag Wołodia|dlaczego|ty|stałeś|tak|źle|uczyć się|w|w czym|sprawa Vovochka|neden|sen|oldun|bu kadar|kötü|öğrenmek|-de|ne|mesele - Little Johnny, why did you study so badly, what's the matter? - Vovochka, neden bu kadar kötü ders çalışmaya başladın, ne oldu? - Wołodia, dlaczego zacząłeś tak źle się uczyć, o co chodzi? - Vovochka, hvorfor er du begyndt at klare dig så dårligt i skolen, hvad er der galt? – с тревогой спросила она.- Может, у тебя проблемы в семье? med|bekymring|hun spurgte|hun|måske|hos|dig|problemer|i|familie z|niepokojem|zapytała|ona|może|w|ciebie|problemy|w|rodzinie ile|endişe|sordu|o|belki|-de|senin|problemler|-de|ailede She asked anxiously. “Maybe you have family problems?” “她焦急地问。 “也许你家里有问题? - endişeyle sordu. - Belki ailenle sorunların var? - zapytała z niepokojem. - spurgte hun bekymret. - Måske har du problemer derhjemme? Расскажи, не стесняйся. fortæl|ikke|vær genert opowiedz|nie|wstydź się anlat|değil|utanma Tell me, do not be shy. 告诉我,不要害羞。 Anlat, çekinme. Opowiedz, nie krępuj się. Fortæl, vær ikke genert.

-          Да нет, Марьванна, тут дело в другом, - сказал Вовочка. ja|nej|Marvanna|her|sag|i|noget andet|sagde|Vovotjka tak|nie|Marwanna|tutaj|sprawa|w|innym|powiedział|Wołoczka hayır|değil|Marvanna|burada|mesele|içinde|başka|söyledi|Vovochka “No, Marivanna, this is another matter,” said Little Johnny. - 不,Marvanna,这是另外一回事, - Vovochka 说。 - Hayır, Marvanna, burada başka bir durum var, - dedi Vovochka. - Nie, Marjwanno, chodzi o coś innego, - powiedział Wołodia. - Nej, Marjvanna, det handler om noget andet, - sagde Vovochka.

-          В чём же?- поинтересовалась классная. i|hvad|dog|spurgte|klasselærer w|czym|zatem|zapytała|nauczycielka içinde|ne|işte|merak etti|öğretmen “What is it?” Asked the cool one. “这是什么?”全班同学问道。 - Ne durum?- diye merak etti öğretmen. - O co więc? - zapytała nauczycielka. - Hvad handler det om? - spurgte læreren.

-          Недавно к нам в гости приезжал дядя,- рассказал Вовочка.- Он  сказал, что в школе учился плохо, а потом стал бандитом. for nylig|til|os|i|besøg|kom|onkel|fortalte||han|sagde|at|i|skole|studerede|dårligt|men|så|blev|bandit niedawno|do|nas|w|goście|przyjeżdżał|wujek|opowiedział|Wołoczka|on|powiedział|że|w|szkole|uczył się|źle|a|potem|stał się|bandytą yakın zamanda|-e|bize|içinde|misafirler|geldi|amca|anlattı|Vovochka|o|söyledi|ki|içinde|okulda|okudu|kötü|ama|sonra|oldu|çete üyesi “Recently my uncle came to visit us,” Vovochka said. “He said that he did not study well at school and then became a gangster. - 最近,我叔叔来看我们,- Vovochka 说。 - 他说他在学校学习很差,然后成了强盗。 - Yakın zamanda bize amca geldi,- dedi Vovochka.- Okulda kötü okuduğunu söyledi, sonra da çete üyesi oldu. - Niedawno odwiedził nas wujek, - opowiedział Wołodia. - Powiedział, że w szkole uczył się źle, a potem został bandytą. - For nylig kom onkel på besøg, - fortalte Vovochka. - Han sagde, at han gik dårligt i skolen, og så blev han bandit.

-          Ну вот видишь!.. |se|du ser no|oto|widzisz işte|işte|görüyorsun - You see now!.. - 现在你可以看到了!.. - İşte görüyorsun!.. - No widzisz!.. - Nå, ser du!.. Нельзя плохо учиться!- убежденно проговорила Марья Ивановна. man må ikke|dårligt|at lære|overbevisende|hun sagde|Maria|Ivanovna nie można|źle|uczyć się|przekonująco|powiedziała|Maria|Iwanowna olmaz|kötü|çalışmak|kararlılıkla|söyledi|Maria|İvanovna You can't learn badly! ”Marya Ivanovna said with conviction. 学习不好!”玛丽亚·伊万诺夫娜笃定地说。 Kötü öğrenmek olmaz!- kararlı bir şekilde söyledi Marya Ivanovna. Nie można źle się uczyć! - przekonywująco powiedziała Maria Iwanowna. Man kan ikke lære dårligt! - sagde Marja Ivanovna overbevisende.

-          Да нет, Марьванна, извините,- ответил Вовочка, - вы только учительница. ja|nej|Maria|undskyld|han svarede|Vovka|De|kun|lærerinde tak|nie|Marianna|przepraszam|odpowiedział|Wołoczka|pani|tylko|nauczycielka hayır|değil|Maria|affedersiniz|yanıtladı|Vovochka|siz|sadece|öğretmen أجاب فوفوشكا: "لا يا مارفانا، أنا آسف، أنت مجرد معلمة". “No, Marivanna, excuse me,” answered Little Johnny, “you are only a teacher.” - 不,Marvanna,对不起, - Vovochka 回答说, - 你只是一个老师。 - Hayır, Maryvanna, affedersiniz,- yanıtladı Vovochka, - siz sadece öğretmensiniz. - Nie, Marjwanno, przepraszam, - odpowiedział Wołoczka, - ty jesteś tylko nauczycielką. - Nej, Marjvanna, undskyld,- svarede Vovochka, - du er bare lærer. А мой дядя-то сейчас олигарх! men|min|onkel|så|nu|oligark a|mój|wujek|to|teraz|oligarcha ama|benim|amca|o|şimdi|oligark وعمي أصبح الآن من القلة! And my uncle is now an oligarch! 而我的叔叔现在是寡头! Ama benim amcam şu anda oligark! A mój wujek to teraz oligarcha! Men min onkel er nu oligark!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.8 tr:AvJ9dfk5 pl:B7ebVoGS da:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=107 err=1.87%)