×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

"Блин" Надежда Тэффи, Часть первая

Часть первая

Это было давно.

Это было месяца четыре назад. Сидели мы в душистую южную ночь на берегу Арно. То есть сидели-то мы не на берегу, -- где же там сидеть: сыро и грязно, да и неприлично, -- а сидели мы на балконе отеля, но уж так принято говорить для поэтичности. Компания была смешанная -- русско-итальянская. Так как между нами не было ни чересчур близких друзей, ни родственников, то говорили мы друг другу вещи исключительно приятные. В особенности в смысле международных отношений.

Мы, русские, восторгались Италией.

Итальянцы высказывали твердую, ничем несокрушимую уверенность, что Россия также прекрасна. Они кричали, что итальянцы ненавидят солнце и совсем не переносят жары, что они обожают мороз и с детства мечтают о снеге. В конце концов мы так убедили друг друга в достоинствах наших родин, что уже не в состоянии были вести беседу с прежним пафосом.

-- Да, конечно, Италия прекрасна, -- задумались итальянцы.

-- А ведь мороз, -- он... того.

Имеет за собой... -- сказали и мы друг другу.

И сразу сплотились и почувствовали, что итальянцы немножко со своей Италией зазнались и пора показать им их настоящее место.

Они тоже стали как-то перешептываться.

-- У вас очень много шипящих букв, -- сказал вдруг один из них.

-- У нас язык для произношения очень легкий. А у вас все свистят да шипят.

-- Да, -- холодно отвечали мы.

-- Это происходит от того, что у нас очень богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки. Само собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть.

-- А разве у вас есть "ти-эч", как у англичан? -- усомнился один из итальянцев. -- Я не слыхал.

-- Конечно, есть.

Мало ли, что вы не слыхали. Не можем же мы каждую минуту "ти-эч" произносить. У нас и без того столько звуков.

-- У нас в азбуке шестьдесят четыре буквы, -- ухнула я.

Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и, повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну.

Так было спокойнее. Да и к тому же, каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет. Помолчали.

-- Вот приезжайте к нам ранней весной, -- сказали итальянцы, -- когда все цветет.

У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!

-- Ну, в феврале у нас тоже хорошо.

У нас в феврале Масленица. -- Масленица. Блины едим.

-- А что же это такое - блины?

Мы переглянулись.

Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Часть первая 第一部分| Teil|erste parte|prima hissə|birinci 부분|첫 번째 deel|eerste parte|primera جزء|الأول part(1)|first الجزء الأول Birinci hissə Teil eins Part one Parte uno Parte prima 첫 번째 부분 Primeira parte Del ett Deel één

Это было давно. ||很久以前 das|war|lange her questo|è stato|tanto tempo fa bu|idi|uzun zaman əvvəl 그것은|있었다|오래 전에 esto|fue|hace mucho het|was|lang geleden هذا|كان|منذ زمن |was|a long time ago To už bylo dávno. It was a long time ago. Isso foi há muito tempo. Bu, çoxdan baş vermişdi. كان ذلك منذ زمن بعيد. 그것은 오래 전의 일이었다. Hace mucho tiempo. Es ist lange her. Era tanto tempo fa. Het was lang geleden.

Это было месяца четыре назад. das|war|Monate|vier|her questo|è stato|mesi|quattro|fa bu|idi|aylar|dörd|əvvəl 그것은|있었다|달|네|전에 esto|fue|meses|cuatro|hace het|was|maanden|vier|geleden هذا|كان|شهور|أربعة|مضت |was|months||ago It was about four months ago. Isso foi há cerca de quatro meses. Bu yaklaşık dört ay önceydi. Bu, təxminən dörd ay əvvəl olmuşdu. كان ذلك قبل حوالي أربعة أشهر. 그것은 약 네 달 전의 일이었다. Fue hace unos cuatro meses. Es war vor etwa vier Monaten. Era circa quattro mesi fa. Het was ongeveer vier maanden geleden. Сидели мы в душистую южную ночь на берегу Арно. wir saßen|wir|in|duftige|südliche|Nacht|am|Ufer|Arno stavamo seduti|noi|in|profumata|meridionale|notte|sulla|riva|Arno oturmuşduq|biz|-də|ətirli|cənub|gecə|-də|sahil|Arno 앉아 있었다|우리는|~에서|향기로운|남쪽의|밤|~에|해안|아르노 강 estábamos sentados|nosotros|en|fragante|sureña|noche|a|orilla|Arno we zaten|we|in|geurige|zuidelijke|nacht|aan|oever|Arno جلسنا|نحن|في|عطرة|جنوبية|ليلة|على|ضفاف|أرنو satt|vi||doftande||||| sat|||in the fragrant|southern|||on the bank|by the Arno |||parfumée||||| We sat on a fragrant southern night on the banks of the Arno. Nous étions assis par une nuit parfumée du sud sur les rives de l'Arno. Sentámo-nos numa noite perfumada do sul, nas margens do Arno. Güzel kokulu bir güney gecesinde Arno Nehri kıyısında oturduk. Biz Arno çayının sahilində, ətirli cənub gecəsində oturmuşduq. كنا نجلس في ليلة جنوبية عطرة على ضفاف أرنو. 우리는 아르노 강가의 향기로운 남쪽 밤에 앉아 있었다. Estábamos sentados en una fragante noche del sur a la orilla del Arno. Wir saßen in einer duftenden südlichen Nacht am Ufer des Arno. Eravamo seduti in una profumata notte meridionale sulla riva dell'Arno. We zaten in de geurige zuidelijke nacht aan de oever van de Arno. То есть сидели-то мы не на берегу, -- где же там сидеть: сыро и грязно, да и неприлично, -- а сидели мы на балконе отеля, но уж так принято говорить для поэтичности. also|gibt|wir saßen||||auf||||||||||||||||Balkon|Hotel|aber|schon|so|es ist üblich|sprechen|für|Poetizität cio|è|abbiamo seduto||noi||su||||||||||||||||balcone|hotel|ma|già|così|è consuetudine|dire|per|poeticità yəni|var|oturmuşduq||biz||-da||||||||||||||||balkon|otelin|amma|artıq|belə|qəbul olunub|danışmaq|-nın|şairanəlik 즉|있다|앉았다||우리는||~에||||||||||||||||발코니|호텔|그러나|정말|그렇게|받아들여진|말하다|~을 위해|시적임 es|hay|sentamos||nosotros||en|orilla||||sentarse|húmedo||sucio|||impropio|||||el balcón|del hotel|pero|ya|tan|es habitual|decir|para|poética dat|is|we zaten||wij||op||||||||||||||||het balkon|van het hotel|maar|al|zo|gebruikelijk|zeggen|voor|poëtischheid يعني|يوجد|جلسنا||نحن||على||||||رطب||||||||||الشرفة|الفندق|لكن|حقًا|هكذا|متعارف|القول|من أجل|الشعرية |||det|||||||||blött|||||opassande|||||||||||||poetiskhet ||sat|that|we|||on the shore||||sit|in a damp (with 'сидеть: сыро и грязно')||dirtily|||improperly||sat|||on the balcony|of the hotel||so (with 'так принято говорить')||accepted|speak|for|for poetic effect ||||||||||||humide|||||||||||||||||| That is, we didn’t sit on the shore - where to sit there: damp and dirty, and indecently - and we sat on the hotel’s balcony, but it’s customary to say so for poetry. C'est-à-dire que nous n'étions pas assis sur la plage - où s'asseoir : c'était humide, sale et indécent - mais nous étions assis sur le balcon de l'hôtel, mais c'est ainsi que c'est dit pour la poésie. Ou seja, não estávamos sentados na praia - onde sentar-se lá: era húmida e suja e indecente - mas estávamos sentados na varanda do hotel, mas é assim que se diz para a poesia. Yani sahilde oturmuyorduk - nereye oturacağız: nemli, kirli ve uygunsuzdu - ama otelin balkonunda oturuyorduk, ama şiir için böyle söylenir. Yəni, biz sahildə oturmurdum, -- orada oturmaq haradadır: rütubətli və çirkli, üstəlik, qeyri-etikdir, -- amma biz oteldəki balkonumuzda oturmuşduq, amma belə demək adətə çevrilib. أي أننا لم نجلس على الشاطئ، -- أين يمكن أن نجلس: رطب ومتسخ، وغير لائق، -- بل جلسنا على شرفة الفندق، لكن هكذا من المعتاد أن نقول من أجل الشعرية. 즉, 우리는 해변에 앉아 있지 않았습니다. -- 거기서 앉을 수 있는 곳이 없으니: 습하고 더럽고, 또 예의에 어긋나니까요. -- 우리는 호텔 발코니에 앉아 있었지만, 시적으로 표현하기 위해 그렇게 말하는 것이 일반적입니다. Es decir, no estábamos sentados en la orilla, -- ¿dónde se puede sentar allí?: húmedo y sucio, y además inapropiado, -- sino que estábamos sentados en el balcón del hotel, pero así se dice por poeticidad. Das heißt, wir saßen nicht am Ufer, -- wo sollte man da sitzen: feucht und schmutzig, und es ist auch unhöflich, -- sondern wir saßen auf dem Balkon des Hotels, aber so ist es eben üblich, poetisch zu sprechen. Cioè, non eravamo seduti sulla riva, -- dove mai si potrebbe sedere: umido e sporco, e anche poco decoroso, -- ma eravamo seduti sul balcone dell'hotel, ma così si usa dire per poeticità. Dat wil zeggen, we zaten niet op de oever, -- waar zou je daar zitten: het is vochtig en modderig, en bovendien ongepast, -- maar we zaten op het balkon van het hotel, maar zo is het gebruikelijk om te zeggen voor de poëtische flair. Компания была смешанная -- русско-итальянская. Gesellschaft|sie war|gemischt|| compagnia|era|mista|| şirkət|var idi|qarışıq|| 회사|있었다|혼합된|| la compañía|fue|mixta|rusa| het bedrijf|was|gemengd|| الشركة|كانت|مختلطة|روسية| företaget||blandad|| the company||mixed|Russian|Italian ||mixte|| The company was mixed - Russian-Italian. La compagnie était mixte - russo-italienne. Şirket karışıktı. Rus-İtalyan. Şirkət qarışıq idi -- rus-italyan. كانت المجموعة مختلطة -- روسية-إيطالية. 회사는 혼합되어 있었습니다 -- 러시아-이탈리아. La compañía era mixta -- ruso-italiana. Die Gesellschaft war gemischt -- russisch-italienisch. La compagnia era mista -- russo-italiana. Het gezelschap was gemengd -- Russisch-Italiaans. Так как между нами не было ни чересчур близких друзей, ни родственников, то говорили мы друг другу вещи исключительно приятные. also|wie|zwischen|uns|nicht|es gab|weder|übermäßig|nahen|Freunde|noch|Verwandte|also|wir sprachen|wir|Freund|zu|Dinge|ausschließlich|angenehme così|come|tra|noi|non|c'era|né|eccessivamente|vicini|amici|né|parenti|quindi|dicevamo|noi|amico|all'amico|cose|esclusivamente|piacevoli belə|kimi|arasında|biz|deyil|var idi|nə|həddindən artıq|yaxın|dostlar|nə|qohumlar|o halda|danışırdıq|biz|dost|dostuma|şeylər|yalnızca|xoş 그래서|~처럼|사이에|우리|아니다|있었다|~도 아니다|지나치게|가까운|친구|~도 아니다|친척|그러면|말했다|우리는|서로|친구에게|것들|오로지|기분 좋은 así|como|entre|nosotros|no|había|ni|demasiado|cercanos|amigos|ni|familiares|entonces|decíamos|nosotros|amigo|a amigo|cosas|exclusivamente|agradables dus|als|tussen|ons|niet|was|geen|al te|hechte|vrienden|geen|familieleden|dan|we zeiden|wij|elkaar|dingen|dingen|uitsluitend|aangename لذلك|لأن|بين|نا|لا|كان|ولا|مفرط|مقربين|أصدقاء|ولا|أقارب|إذن|كنا نقول|نحن|صديق|لصديق|أشياء|حصريًا|لطيفة |||||||alltför|||||||||||| |||we||||too|close|||relatives||||||things|only|pleasant Since there were no overly close friends or relatives between us, we told each other things that were exceptionally pleasant. Comme il n'y avait pas d'amis ou de parents trop proches entre nous, nous nous sommes dit des choses exceptionnellement gentilles. Aramızda aşırı yakın arkadaş ya da akraba olmadığı için birbirimize son derece güzel şeyler söyledik. Aramızda nə çox yaxın dostlar, nə də qohumlar olmadığı üçün, bir-birimizə yalnız xoş şeylər söyləyirdik. نظرًا لعدم وجود أصدقاء مقربين جدًا أو أقارب بيننا، كنا نقول لبعضنا البعض أشياء لطيفة للغاية. 우리 사이에 너무 가까운 친구나 친척이 없었기 때문에, 우리는 서로에게 매우 기분 좋은 이야기만 했습니다. Como no había entre nosotros ni amigos demasiado cercanos, ni familiares, nos decíamos cosas exclusivamente agradables. Da es zwischen uns weder allzu enge Freunde noch Verwandte gab, sagten wir uns ausschließlich angenehme Dinge. Poiché tra di noi non c'erano né amici troppo intimi né parenti, ci dicevamo cose esclusivamente piacevoli. Aangezien er tussen ons geen bijzonder hechte vrienden of familieleden waren, zeiden we uitsluitend prettige dingen tegen elkaar. В особенности в смысле международных отношений. in|Besonderheit|in|Hinsicht|internationalen|Beziehungen in|particolare|in|senso|internazionali|relazioni -da|xüsusilə|-da|mənasında|beynəlxalq|münasibətlər ~에서|특히|~에|의미에서|국제적인|관계들 en|especial|en|sentido|internacionales|relaciones in|bijzonder|in|zin|internationale|betrekkingen في|خصوصًا|في|معنى|الدولية|العلاقات |especially|in|in terms of|in international|international relations Especially in the sense of international relations. En particulier dans le domaine des relations internationales. Özellikle de uluslararası ilişkiler anlamında. Xüsusilə beynəlxalq münasibətlər baxımından. خصوصًا فيما يتعلق بالعلاقات الدولية. 특히 국제 관계에 관해서. Sobre todo en el sentido de las relaciones internacionales. Insbesondere im Hinblick auf internationale Beziehungen. Soprattutto in termini di relazioni internazionali. Vooral in de zin van internationale betrekkingen.

Мы, русские, восторгались Италией. wir|Russen|bewunderten|Italien noi|russi|ci siamo entusiasmati|per l'Italia biz|ruslar|heyran qaldıq|İtaliyaya 우리|러시아인들은|감탄했다|이탈리아에 nosotros|rusos|nos maravillamos|con Italia wij|Russen|waren enthousiast over|Italië نحن|الروس|أعجبنا|بإيطاليا ||beundrade| |Russians|were delighted|with Italy We Russians admired Italy. Nous, les Russes, sommes émerveillés par l'Italie. Biz Ruslar İtalya'ya hayran kaldık. Biz, ruslar, İtaliyaya heyran idik. نحن الروس، كنا معجبين بإيطاليا. 우리는, 러시아인들은, 이탈리아에 감탄했습니다. Nosotros, los rusos, nos maravillábamos de Italia. Wir, die Russen, waren von Italien begeistert. Noi, russi, eravamo entusiasti dell'Italia. Wij, Russen, waren enthousiast over Italië.

Итальянцы высказывали твердую, ничем несокрушимую уверенность, что Россия также прекрасна. die Italiener|äußerten|feste|durch nichts|unerschütterliche|Überzeugung|dass|Russland|auch|schön ist gli italiani|esprimevano|ferma|nulla|incrollabile|certezza|che|la Russia|anch'essa|è bella italyanlar|bildirdilər|möhkəm|heç bir şeylə|sarsılmaz|inam|ki|Rusiya|də|gözəldir 이탈리아인들은|표현했다|확고한|어떤 것도|꺾을 수 없는|확신|~라는 것을|러시아가|또한|아름답다고 los italianos|expresaban|firme|nada|inquebrantable|confianza|que|Rusia|también|es hermosa Italianen|uitten|sterke|met niets|onwrikbare|overtuiging|dat|Rusland|ook|prachtig is الإيطاليون|عبروا عن|قوية|لا شيء|لا تتزعزع|ثقة|أن|روسيا|أيضا|جميلة |uttryckte|fast||||||| Italians|expressed|a firm|with nothing|unshakable|confidence||Russia||beautiful The Italians expressed a firm, unshakable conviction that Russia is also beautiful. Les Italiens ont exprimé la conviction ferme et inébranlable que la Russie était également belle. İtalyanlar, Rusya'nın da güzel olduğuna dair kesin ve sarsılmaz bir inanca sahip olduklarını ifade ettiler. İtalyanlar Rusiyanın da eyni dərəcədə gözəl olduğuna dair möhkəm, heç bir şeylə sarsılmaz bir inamlarını ifadə edirdilər. كان الإيطاليون يعبرون عن ثقة راسخة، لا يمكن زعزعتها، بأن روسيا جميلة أيضاً. 이탈리아인들은 러시아도 아름답다는 확고하고 무너질 수 없는 확신을 표현했습니다. Los italianos expresaban una firme y nada quebrantable confianza en que Rusia también es hermosa. Die Italiener äußerten einen festen, unerschütterlichen Glauben, dass Russland ebenso schön ist. Gli italiani esprimevano una ferma, inamovibile certezza che anche la Russia fosse meravigliosa. De Italianen uitten een sterke, onwrikbare overtuiging dat Rusland ook prachtig is. Они кричали, что итальянцы ненавидят солнце и совсем не переносят жары, что они обожают мороз и с детства мечтают о снеге. sie|riefen|dass|die Italiener|hassen|die Sonne|und|überhaupt|nicht|ertragen|die Hitze|dass|sie|lieben|die Kälte|und|seit|der Kindheit|träumen|von|dem Schnee essi|urlavano|che|gli italiani|odiano|il sole|e|affatto|non|sopportano|il caldo|che|essi|adorano|il freddo|e|da|infanzia|sognano|su|la neve onlar|qışqırdılar|ki|italyanlar|nifrət edirlər|günəş|və|tamamilə|deyil|dözürlər|istiyə|ki|onlar|sevirlər|soyuq|və|ilə|uşaqlıqdan|arzulayırlar|haqqında|qar 그들은|외쳤다|~라는 것을|이탈리아인들은|싫어한다|태양을|그리고|전혀|~하지 않다|견딘다|더위를|~라는 것을|그들은|사랑한다|추위를|그리고|~와 함께|어린 시절부터|꿈꾼다|~에 대해|눈에 ellos|gritaban|que|los italianos|odian|el sol|y|en absoluto|no|soportan|el calor|que|ellos|adoran|el frío|y|desde|la infancia|sueñan|con|la nieve zij|schreeuwden|dat|Italianen|haten|zon|en|helemaal|niet|verdragen|hitte|dat|zij|houden van|vorst|en|sinds|kindertijd|dromen|over|sneeuw هم|صرخوا|أن|الإيطاليون|يكرهون|الشمس|و|على الإطلاق|لا|يتحملون|الحر|أن|هم|يحبون|البرد|و|منذ|الطفولة|يحلمون|ب|الثلج |were shouting||Italians|hate|sun||at all||can stand (the heat)|heat||they|adore|frost|||from childhood|dream||snow They shouted that Italians hate the sun and cannot stand the heat at all, that they adore the frost and dream of snow from childhood. Ils ont crié que les Italiens détestent le soleil et ne supportent pas du tout la chaleur, qu'ils adorent le gel et rêvent de neige depuis l'enfance. Onlar qışın soyuğunu sevdiklərini və uşaqlıqdan bəri qar haqqında xəyal etdiklərini, günəşdən nifrət etdiklərini və istini heç cür dözə bilmədiklərini hayqırırdılar. كانوا يصرخون بأن الإيطاليين يكرهون الشمس ولا يتحملون الحرارة، وأنهم يعشقون البرد ويحلمون بالثلج منذ الطفولة. 그들은 이탈리아인들이 태양을 싫어하고 더위를 전혀 견디지 못하며, 추위를 사랑하고 어릴 적부터 눈을 꿈꿔왔다고 외쳤습니다. Gritaban que los italianos odian el sol y no soportan el calor, que adoran el frío y desde pequeños sueñan con la nieve. Sie riefen, dass die Italiener die Sonne hassen und die Hitze überhaupt nicht ertragen können, dass sie den Frost lieben und seit ihrer Kindheit von Schnee träumen. Gridavano che gli italiani odiano il sole e non sopportano affatto il caldo, che adorano il freddo e sognano la neve sin dall'infanzia. Ze schreeuwden dat Italianen de zon haten en helemaal niet tegen de hitte kunnen, dat ze dol zijn op de kou en sinds hun kindertijd dromen van sneeuw. В конце концов мы так убедили друг друга в достоинствах наших родин, что уже не в состоянии были вести беседу с прежним пафосом. Am|Ende|schließlich|wir|so|überzeugten|||in|Vorzügen|unserer|Heimat|dass|bereits|nicht|in der Lage||waren|führen|Gespräch|mit|früherem|Pathos alla|fine|dei conti|noi|così|abbiamo convinto|||nei|meriti|delle nostre|patrie|che|già|non|||eravamo|di condurre|conversazione|con|il precedente|pathos da|sonunda|axırda|biz|elə|inandırdıq|dost|dostu|da|üstünlüklərdə|bizim|vətənlərimiz|ki|artıq|deyil|da|vəziyyətdə|idik|aparmaq|söhbət|ilə|əvvəlki|pafosla ~에서|끝에|결국|우리는|그렇게|설득했다|친구|친구를|~에|장점들|우리의|고향들|~라는 것을|이미|~하지 않다|~에|상태|있었다|이끌다|대화를|~와 함께|이전의|열정으로 en|fin|de cuentas|nosotros|tan|convencimos|amigo|amigo|en|las virtudes|nuestras|patrias|que|ya|no|en|estado|estuvimos|llevar|conversación|con|anterior|patetismo In|einde|uiteindelijk|wij|zo|overtuigden|vriend|vriend|in|deugden|onze|vaderlanden|dat|al|niet|in|staat|waren|voeren|gesprek|met|vroegere|pathos في|النهاية|المطاف|نحن|جدا|أقنعنا|صديق|صديقه|في|مزايا|أوطاننا||أن|بالفعل|لا|في|قادرين|كنا|إجراء|محادثة|مع|السابق|حماسة |in the end|in the end|we||convinced||||the merits||homelands|||||in a state||to conduct|conversation||with the previous|with pomposity In the end, we so convinced each other of the virtues of our homelands that we were no longer able to talk with the former pathos. Nous avons fini par nous convaincre mutuellement des mérites de nos pays d'origine, au point de ne plus pouvoir poursuivre la conversation avec le même pathos. Nəticədə, biz bir-birimizi vətənlərimizin üstünlüklərinə o qədər inandırdıq ki, artıq əvvəlki ehtirasla söhbət etməyə qadir deyildik. في النهاية، أقنعنا بعضنا البعض بمزايا أوطاننا لدرجة أننا لم نعد قادرين على إجراء حديث بنفس الحماسة السابقة. 결국 우리는 서로의 조국의 장점에 대해 그렇게 설득했기 때문에 예전의 열정으로 대화를 나눌 수 없게 되었습니다. Al final, nos convencimos tanto mutuamente de las virtudes de nuestras patrias, que ya no éramos capaces de mantener la conversación con el mismo ímpetu. Letztendlich überzeugten wir uns so sehr gegenseitig von den Vorzügen unserer Heimatländer, dass wir nicht mehr in der Lage waren, das Gespräch mit dem früheren Pathos zu führen. Alla fine, ci convinse così tanto dei pregi delle nostre patrie che non eravamo più in grado di conversare con il precedente pathos. Uiteindelijk overtuigden we elkaar zo van de deugden van onze vaderlanden, dat we niet meer in staat waren om het gesprek met dezelfde passie voort te zetten.

-- Да, конечно, Италия прекрасна, -- задумались итальянцы. ja|natürlich|Italien|schön|sie dachten nach|die Italiener sì|certo|Italia|è bella|pensarono|gli italiani bəli|əlbəttə|İtaliya|gözəldir|düşündülər|italyanlar 네|물론|이탈리아|아름답다|생각에 잠겼다|이탈리아 사람들 sí|claro|Italia|hermosa|pensaron|los italianos ja|natuurlijk|Italië|prachtig|dachten na|Italianen نعم|بالطبع|إيطاليا|رائعة|فكر الإيطاليون| yes|of course|Italy|beautiful|started to think|Italians “Yes, of course, Italy is beautiful,” the Italians thought. -- Oui, bien sûr, l'Italie est belle, pensaient les Italiens. -- Bəli, əlbəttə, İtaliya gözəldir, -- italiyalılar düşündülər. -- نعم، بالطبع، إيطاليا رائعة، -- فكر الإيطاليون. -- 네, 물론 이탈리아는 아름답습니다, -- 이탈리아 사람들이 생각했습니다. -- Sí, claro, Italia es hermosa, -- reflexionaron los italianos. -- Ja, natürlich, Italien ist wunderschön, -- dachten die Italiener. -- Sì, certo, l'Italia è bellissima, -- riflettevano gli italiani. -- Ja, natuurlijk, Italië is prachtig, -- dachten de Italianen.

-- А ведь мороз, -- он... того. aber|schließlich|Frost|er|naja ma|infatti|freddo|esso|quello amma|çünki|soyuq|o|o 그런데|사실|추위|그는|그거 pero|ya que|frío|él|eso maar|immers|kou|hij|dat لكن|لأن|البرد|هو|ذلك |after all|frost|| - But the frost - he ... that. -- Mais le gel, c'est, euh. que. -- Amma soyuqdur, -- o... elə. -- لكن هناك برد، -- هو... ذلك. -- 그런데 추위가 있네요, -- 그가... 그런. -- Y hace frío, -- él... eso. -- Aber es ist kalt, -- er... naja. -- Eppure fa freddo, -- lui... quello. -- Maar het is koud, -- hij... dat.

Имеет за собой... -- сказали и мы друг другу. er hat|hinter|sich|sie sagten|und|wir|Freund|Freund ha|dietro|di sé|dicemmo|e|noi|amico|all'amico var|arxasında|özü ilə|dedilər|və|biz|dost|dostuma 가지고 있다|뒤에|자신을|말했다|그리고|우리는|친구|친구에게 tiene|detrás|de sí|dijimos|y|nosotros|amigo|a amigo hij heeft|achter|zich|ze zeiden|en|wij|vriend|tegen elkaar لديه|وراء|نفسه|قالوا|و|نحن|صديق|لصديق has|behind|with us|said||we|friend|friend |||ont dit|||| It has a ... - and we said to each other. a derrière lui... -- On s'est dit aussi... Özümüzü... -- dedik bir-birimizə. لديه ما يدعمه... -- قالنا لبعضنا. 그것에 대해... -- 우리도 서로 말했습니다. Tiene detrás de sí... -- dijimos el uno al otro. Hat sich... -- sagten wir uns gegenseitig. Ha delle conseguenze... -- dicemmo l'uno all'altro. Hij heeft... -- zeiden wij tegen elkaar.

И сразу сплотились и почувствовали, что итальянцы немножко со своей Италией зазнались и пора показать им их настоящее место. und|sofort|sie schlossen sich zusammen|und|sie fühlten|dass|die Italiener|ein bisschen|mit|ihrer|Italien|sie haben sich eingebildet|und|es ist Zeit|zu zeigen|ihnen|ihren|wahres|Platz e|subito|ci unimmo|e|sentimmo|che|gli italiani|un po'|con|la loro|Italia|si sono montati la testa|e|è tempo|mostrare|loro|il loro|vero|posto və|dərhal|birləşdilər|və|hiss etdilər|ki|italyanlar|bir az|ilə|öz|İtaliyası|təkəbbürləndilər|və|vaxtdır|göstərmək|onlara|onların|həqiqi|yer 그리고|즉시|단결했다|그리고|느꼈다|~라는 것을|이탈리아 사람들|조금|함께|자신의|이탈리아와|자만했다|그리고|때가 되었다|보여주다|그들에게|그들의|진짜|자리 y|enseguida|nos unimos|y|sentimos|que|los italianos|un poco|con|su|Italia|se han creído|y|es hora|mostrar|a ellos|su|verdadero|lugar en|meteen|ze verenigden zich|en|ze voelden|dat|Italianen|een beetje|met|hun|Italië|ze zijn arrogant geworden|en|het is tijd|om te laten zien|hen|hun|echte|plek و|فوراً|توحدنا|و|شعرنا|أن|الإيطاليون|قليلاً|مع|إيطاليا||تكبروا|و|حان الوقت|أن نُظهر|لهم|مكانهم|الحقيقي|مكان |immediately|united||felt||Italians|a little|||Italy|got a bit too full of (themselves)||time to|to show|||real|place And immediately they rallied and felt that the Italians had conceited a little bit of their Italy and it was time to show them their real place. Et à la fois unis et sentant que les Italiens un peu avec leur Italie sont devenus arrogants et qu'il est temps de leur montrer leur vraie place. Və dərhal birləşdik və hiss etdik ki, italiyalılar öz İtaliyaları ilə bir az öyünürlər və onlara öz həqiqi yerlərini göstərmək vaxtıdır. وفجأة اتحدنا وشعرنا أن الإيطاليين قد تكبروا قليلاً مع إيطاليا الخاصة بهم وأن الوقت قد حان لإظهار لهم مكانهم الحقيقي. 그리고 즉시 단결하여 이탈리아 사람들이 그들의 이탈리아에 대해 조금 자만하고 있다는 것을 느끼고 그들에게 그들의 진정한 자리를 보여줄 때가 되었다고 느꼈습니다. Y de inmediato nos unimos y sentimos que los italianos se habían vuelto un poco arrogantes con su Italia y era hora de mostrarles su verdadero lugar. Und sofort schlossen wir uns zusammen und fühlten, dass die Italiener ein wenig über ihr Italien eingebildet sind und es Zeit ist, ihnen ihren wahren Platz zu zeigen. E subito ci siamo uniti e abbiamo sentito che gli italiani si erano un po' montati la testa con la loro Italia e che era ora di mostrare loro il loro vero posto. En meteen verenigden we ons en voelden we dat de Italianen een beetje te trots waren op hun Italië en het tijd was om hen hun echte plek te laten zien.

Они тоже стали как-то перешептываться. sie|auch|wurden|||zu flüstern они|anche|sono diventati|||a bisbigliare onlar|da|oldular|||fısıldaşmak 그들은|또한|되었다|||속삭이다 ellos|también|se pusieron|||susurrar ze|ook|werden|||fluisteren هم|أيضا|أصبحوا|||يتحدثون بهدوء ||started|||to whisper to each other They also began to whisper. Eux aussi ont commencé à chuchoter d'une manière ou d'une autre. Onlar da bir şəkildə pıçıltılaşmağa başladılar. لقد بدأوا أيضًا يتحدثون همسًا. 그들도 뭔가 속삭이기 시작했다. Ellos también comenzaron a susurrar de alguna manera. Sie fingen auch an, irgendwie zu flüstern. Anche loro hanno cominciato a sussurrare. Zij begonnen ook op een bepaalde manier te fluisteren.

-- У вас очень много шипящих букв, -- сказал вдруг один из них. bei|euch|sehr|viele|zischenden|Buchstaben|sagte|plötzlich|einer|von|ihnen a|voi|molto|molte|sibilanti|lettere|ha detto|all'improvviso|uno|di|loro -de|sizde|çok|fazla|sibilant|harf|söyledi|aniden|biri|-den|onlardan 당신에게|당신의|매우|많은|시끄러운|글자들|말했다|갑자기|한|중의|그들 a|ustedes|muy|mucho|silbantes|letras|dijo|de repente|uno|de|ellos bij|jullie|heel|veel|sissende|letters|zei|plotseling|een|van|hen عند|كم|جدا|الكثير من|الحروف الصفيرية|حروف|قال|فجأة|واحد|من|هم ||very||hissing|letters|said|suddenly||| “You have a lot of hissing letters,” suddenly one of them said. -- Vous avez beaucoup de lettres sifflantes, dit soudain l'un d'eux. -- Sizdə çoxlu səsli hərflər var, -- birdən biri dedi. -- لديكم الكثير من الحروف الصفيرية، -- قال أحدهم فجأة. -- 당신들은 매우 많은 쉿 소리가 나는 글자가 있군요, -- 갑자기 그들 중 한 명이 말했다. -- Tienen muchas letras sibilantes, -- dijo de repente uno de ellos. -- Sie haben sehr viele Zischlaute, -- sagte plötzlich einer von ihnen. -- Avete molte lettere sibilanti, -- disse improvvisamente uno di loro. -- Jullie hebben heel veel sissende letters, -- zei plotseling een van hen.

-- У нас язык для произношения очень легкий. bei|uns|Sprache|zum|Aussprechen|sehr|leicht a|noi|lingua|per|pronuncia|molto|facile -de|bizde|dil|için|telaffuz|çok|kolay 우리에게|우리의|언어|위해서|발음|매우|쉬운 a|nosotros|idioma|para|pronunciación|muy|fácil bij|ons|taal|voor|uitspraak|heel|gemakkelijk عند|نا|اللغة|من أجل|النطق|جدا|سهل ||||pronunciation||easy - Our pronunciation language is very easy. -- Notre langue est très facile à prononcer. -- Bizim dilimizi telaffuz etmek çok kolaydır. -- Bizim dilimiz tələffüz üçün çox asandır. -- لغتنا سهلة جدًا في النطق. -- 우리의 발음은 매우 쉽습니다. -- Nuestro idioma es muy fácil de pronunciar. -- Unsere Sprache ist sehr leicht auszusprechen. -- La nostra lingua è molto facile da pronunciare. -- Onze taal is heel gemakkelijk uit te spreken. А у вас все свистят да шипят. aber|bei|euch|alle|pfeifen|und|zischen ma|a|voi|tutti|fischiano|e|sibilano ama|-de|sizde|herkes|ıslık çalıyorlar|ve|fısıldıyorlar 하지만|당신에게|당신의|모두|휘파람을 불다|그리고|시끄럽다 pero|a|ustedes|todos|silban|y|silban maar|bij|jullie|allemaal|fluiten|en|sissen لكن|عند|كم|الجميع|يصفّرون|و|ي hissون ||||are whistling|yes|hiss And you all whistle and hiss. Vous êtes tous en train de siffler. Hepiniz ıslık çalıp tıslıyorsunuz. Amma sizdə hamı zınqıldayır və pıçıltılayır. أما أنتم فالجميع يصفر ويشخر. 하지만 당신들은 모두 휘파람을 불고 쉿 소리를 내고 있습니다. Pero ustedes todos silban y susurran. Aber bei euch pfeifen und zischen alle. Ma da voi tutti fischiano e sibili. Maar bij jullie fluiten en sissen ze allemaal.

-- Да, -- холодно отвечали мы. ja|kalt|wir antworteten|wir sì|freddo|rispondevamo|noi bəli|soyuq|cavab verdik|biz 네|춥다고|대답했다|우리는 sí|frío|respondimos|nosotros ja|koud|we antwoordden|wij نعم|بارد|أجبنا|نحن |cold|answered| “Yes,” we answered coldly. -- Oui, nous avons répondu froidement. -- Evet, soğuk bir şekilde cevap verdik. -- Bəli, -- soyuq cavab verdik. -- نعم، -- أجابنا ببرودة. -- 네, -- 우리는 차갑게 대답했다. -- Sí, -- respondimos fríamente. -- Ja, -- antworteten wir kalt. -- Sì, -- rispondemmo freddamente. -- Ja, -- antwoordden we koud.

-- Это происходит от того, что у нас очень богатый язык. das|es passiert|von|dem|dass|bei|uns|sehr|reicher|Sprache questo|accade|da|che|che|abbiamo|noi|molto|ricco|lingua bu|baş verir|-dən|o|ki|-də|bizdə|çox|zəngin|dil 이것은|발생한다|때문에|그것|~라는 것|우리에게|우리|매우|풍부한|언어 esto|sucede|de|eso|que|a|nosotros|muy|rico|idioma dit|gebeurt|van|dat|dat|bij|ons|zeer|rijk|taal هذا|يحدث|من|ذلك|أن|لدينا|لدينا|جدا|غني|لغة this|is happening|||||||rich| - This is due to the fact that we have a very rich language. -- Cela vient du fait que nous avons une langue très riche. -- Bu, çok zengin bir dile sahip olmamızdan kaynaklanıyor. -- Bu, bizim çox zəngin dilimiz olduğu üçün baş verir. -- هذا يحدث لأن لغتنا غنية جداً. -- 이것은 우리가 매우 풍부한 언어를 가지고 있기 때문이다. -- Esto se debe a que tenemos un idioma muy rico. -- Das liegt daran, dass wir eine sehr reiche Sprache haben. -- Questo accade perché abbiamo una lingua molto ricca. -- Dit komt omdat we een zeer rijke taal hebben. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки. in|unserer|Sprache|es gibt|alle|existierenden|in|Welt|Geräusche nella|nostra|lingua|si trovano|tutti|esistenti|nel|mondo|suoni -də|bizim|dildə|var|bütün|mövcud|-də|dünyada|səslər ~에|우리의|언어에서|있다|모든|존재하는|~에|세계의|소리들 en|nuestro|idioma|se encuentran|todos|existentes|en|mundo|sonidos in|onze|taal|bevinden zich|alle|bestaande|in|wereld|geluiden في|لغتنا|لغة|توجد|جميع|الموجودة|في|العالم|أصوات |our|in|are||existing||in the world|sounds In our language are all the sounds in the world. Notre langue contient tous les sons qui existent dans le monde. Dilimiz dünyada var olan tüm sesleri içerir. Dilimizdə dünyada mövcud olan bütün səslər var. تحتوي لغتنا على جميع الأصوات الموجودة في العالم. 우리 언어에는 세상에 존재하는 모든 소리가 있다. En nuestro idioma están todos los sonidos que existen en el mundo. In unserer Sprache sind alle in der Welt existierenden Laute enthalten. Nella nostra lingua ci sono tutti i suoni esistenti nel mondo. In onze taal bevinden zich alle geluiden die in de wereld bestaan. Само собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть. selbst|von selbst|es versteht sich|dass|bei|dem|man muss|manchmal|auch|pfeifen ovvio|per sé|inteso|che|durante|ciò|bisogna|a volte|e|fischiare öz|başıma|aydındır|ki|-də|bu|məcbur olmaq|bəzən|və|pırrıldamaq 스스로|당연히|이해된다|~라는 것|~할 때|이것|해야 한다|가끔|그리고|휘파람을 불다 por sí|mismo|se entiende|que|en|esto|se tiene que|a veces|y|silbar vanzelf|sprekend|duidelijk|dat|bij|dit|moet men|soms|ook|fluiten بنفسه|نفسه|من الواضح|أن|عند|ذلك|يجب|أحيانا|و|أن أصفق of course||of course||at||have to|||to whistle It goes without saying that sometimes you have to whistle. Il va sans dire que, ce faisant, il faut parfois siffler. Bunu yaparken bazen ıslık çalmanız gerektiğini söylemeye gerek yok. Aydındır ki, bəzən bununla yanaşı, pıçıltı da etmək lazım gəlir. من البديهي أنه في بعض الأحيان يتعين علينا أن نصفر. 당연히 가끔은 휘파람을 불기도 해야 한다. Por supuesto, a veces hay que silbar también. Es versteht sich von selbst, dass man dabei manchmal auch pfeifen muss. È ovvio che a volte bisogna anche fischiare. Het spreekt voor zich dat je soms ook moet fluiten.

-- А разве у вас есть "ти-эч", как у англичан? aber|etwa|bei|euch|gibt es|du||wie|bei|Engländern |forse|da|voi|avete|||come|da|inglesi amma|ya|-də|sizdə|var|||kimi|-də|ingilislərdə 그러나|~인가|~에게|당신에게|있다|||~처럼|~에게|영국인들 maar|toch|bij|jullie|hebben|||zoals|bij|Engelsen |acaso|en|ustedes|hay|tú|ti-éch|como|en|ingleses لكن|هل|عند|كم|يوجد|تي|تي-إتش|مثل|عند|الإنجليز |do (with 'у вас есть')||||you|the letter 'h'|||the English “But do you have a t-ech like the English?” -- Avez-vous un "tee-tech" comme les Anglais ? -- İngilizler gibi bir "tee-tech "iniz var mı? -- Bəs sizdə ingilislərdəki kimi "ti-ec" var? -- هل لديكم "تي-إتش" مثل الإنجليز؟ -- 영국인처럼 "티-에치"가 있나요? -- ¿Y acaso tienen "ti-etch", como los ingleses? -- Haben Sie "ti-ätsch", wie die Engländer? -- E avete il "ti-ec" come gli inglesi? -- Hebben jullie dan "ti-eh", zoals de Engelsen? -- усомнился один из итальянцев. er zweifelte|einer|aus|Italienern ha dubitato|uno|di|italiani şübhələndi|biri|-dən|italyanlardan 의심했다|한|~중에서|이탈리아인들 dudó|uno|de|italianos twijfelde|een|van|Italianen شك|واحد|من|الإيطاليين doubted|||of the Italians - doubted one of the Italians. -- a demandé l'un des Italiens. -- İtalyanlardan biri sordu. -- İtalyanlardan biri şübhələndi. -- تساءل أحد الإيطاليين. -- 이탈리아인 중 한 명이 의심스러워했다. -- dudó uno de los italianos. -- Zweifelte einer der Italiener. -- dubitò uno degli italiani. -- twijfelde een van de Italianen. -- Я не слыхал. ich|nicht|habe gehört io|non|ho sentito mən|deyil|eşitdim 나는|~않다|들었다 yo|no|escuché ik|niet|heb gehoord أنا|لا|سمعت ||heard “I have not heard.” -- Je n'en ai pas entendu parler. -- Duymadım. -- Mən eşitməmişəm. -- لم أسمع بذلك. -- 나는 들어본 적이 없다. -- No he oído eso. -- Ich habe nichts gehört. -- Non ne ho mai sentito parlare. -- Ik heb het niet gehoord.

-- Конечно, есть. natürlich|gibt es certo|c'è əlbəttə|var claro|hay natuurlijk|is er |있다 بالطبع|يوجد |yes there is -- Of course have. -- Əlbəttə, var. -- بالطبع، يوجد. -- 물론 있다. -- Claro que sí, lo hay. -- Natürlich gibt es das. -- Certo che c'è. -- Natuurlijk is het er.

Мало ли, что вы не слыхали. wenig|oder|dass|Sie|nicht|gehört haben poco|se|che|voi|non|avete sentito poco|si|que|usted|no|ha oído weinig|of|dat|jullie|niet|gehoord hebben |||||heard You never know what you have not heard. Ce n'est pas comme si vous n'étiez pas au courant. Duymamış değilsin. Kim bilir, bəlkə siz eşitmədiniz. لا يهم إذا لم تسمعوا. 아무리 당신이 듣지 못했다고 해도. Poco importa que no hayas oído. Was kümmert es, dass Sie es nicht gehört haben. Poco importa se non avete sentito. Wat maakt het uit dat je het niet gehoord hebt. Не можем же мы каждую минуту "ти-эч" произносить. nicht|können|doch||jede|Minute|||aussprechen non|possiamo|già|noi|ogni|minuto|||pronunciare no|podemos|ya|nosotros|cada|minuto|||pronunciar niet|kunnen|toch|wij|elke|minuut|||uitspreken ||||||||pronounce We can not utter every minute "ti-ech". Nous ne pouvons pas dire "tee-tech" toutes les minutes. Her dakika "tee-tech" diyemeyiz. Hər dəqiqə "ti-əç" deməliyik? لا يمكننا أن نقول "تي-إتش" في كل دقيقة. 우리가 매 순간마다 "티-에치"라고 말할 수는 없잖아요. No podemos estar diciendo "ti-ech" cada minuto. Wir können doch nicht jede Minute "ti-ätsch" sagen. Non possiamo dire "ti-eh" ogni minuto. We kunnen niet elke minuut "ti-eh" zeggen. У нас и без того столько звуков. bei|uns|und|ohne|das|so viele|Laute a|noi|e|senza|di ciò|così tanti|suoni ||y|sin|eso|tantos|sonidos ||en|zonder|dat|zoveel|klanken We already have so many sounds. Nous avons déjà tellement de sons. Zaten çok fazla sesimiz var. Bizim artıq bu qədər səsimiz var. لدينا بالفعل الكثير من الأصوات. 우리에게는 이미 많은 소리가 있습니다. Ya tenemos suficientes sonidos. Wir haben ohnehin schon so viele Laute. Abbiamo già così tanti suoni. We hebben al zoveel geluiden.

-- У нас в азбуке шестьдесят четыре буквы, -- ухнула я. bei|uns|im|Alphabet|sechzig|vier|Buchstaben|ich rief|ich a|noi|nell'|alfabeto|sessanta|quattro|lettere|ho esclamato|io |||알파벳||||우는| ||en|alfabeto|sesenta|cuatro|letras|exclamé|yo ||in|alfabet|zestig|vier|letters|ik zei|ik |||alphabet||||exclaimed| “We have sixty-four letters in the alphabet,” I said. -- Nous avons soixante-quatre lettres dans l'alphabet", ai-je grogné. -- Alfabede altmış dört harfimiz var," diye homurdandım. -- Bizim əlifbamızda altmış dörd hərf var, -- dedim. -- لدينا في الأبجدية أربعة وستون حرفًا، -- تنفست بعمق. -- 우리 알파벳에는 64개의 글자가 있어요, -- 내가 말했다. -- En nuestro alfabeto hay sesenta y cuatro letras, -- exclamé. -- In unserem Alphabet gibt es vierundsechzig Buchstaben, -- stöhnte ich. -- Nella nostra alfabetizzazione ci sono sessantaquattro lettere, -- ho esclamato. -- We hebben zesenvijftig letters in ons alfabet, -- zuchtte ik.

Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и, повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну. die Italiener|einige|Minuten|schweigend|schauten|auf|mich|und|ich|ich stand auf|und|mich umdrehend|zu|ihnen|mit dem Rücken|ich begann|zu betrachten|den Mond gli italiani|alcuni|minuti|in silenzio|guardavano|a|me|ma|io|mi sono alzata|e|girandomi|verso|loro|di spalle|ho cominciato|a guardare|la luna italiyalılar|bir neçə|dəqiqə|susaraq|baxdılar|üzərinə|məni|amma|mən|qalxdım|və|dönərək|tərəf|onlara|arxasıyla|oldum|diqqətlə baxmaq|ayı 이탈리아 사람들|몇 분|분|조용히|봤다|에|나를|그런데|나는|일어났다|그리고|돌아서|에|그들에게|등을|되었다|바라보다|달 los italianos|varios|minutos|en silencio|miraron|a|mí|pero|yo|me levanté|y|girándome|hacia|ellos|de espaldas|me puse|a observar|la luna de Italianen|enkele|minuten|zwijgend|keken|naar|mij|maar|ik|stond op|en|me omdraaiend|naar|hen|met mijn rug|begon|te bekijken|de maan الإيطاليون|بضع|دقائق|بصمت|نظروا|إلى|أنا|لكن|أنا|وقفت|و|بعد أن استدرت|إلى|هم|ظهري|بدأت|أراقب|القمر |several||silently|looked|||||stood||turned||to them|with my back (turned)|became|gaze at|the moon The Italians looked at me silently for several minutes, and I got up and, turning my back to them, began to examine the moon. Les Italiens m'ont regardé en silence pendant quelques minutes, et je me suis levé, leur tournant le dos et regardant la lune. İtalyanlar birkaç dakika sessizce bana baktılar ve ben de ayağa kalktım, onlara sırtımı dönüp aya baktım. İtalyanlar bir neçə dəqiqə susaraq mənə baxdılar, mən isə ayağa qalxdım və onlara arxamı çevirərək ayı seyr etməyə başladım. نظر الإيطاليون إليّ بصمت لبضع دقائق، ثم وقفت، وأدرت ظهري لهم، وبدأت أراقب القمر. 이탈리아 사람들은 몇 분 동안 나를 조용히 바라보았고, 나는 일어나서 그들에게 등을 돌리고 달을 바라보았다. Los italianos me miraron en silencio durante unos minutos, y yo me levanté y, dándoles la espalda, empecé a observar la luna. Die Italiener schauten mich einige Minuten lang schweigend an, und ich stand auf, drehte mich von ihnen weg und begann den Mond zu betrachten. Gli italiani mi hanno guardato in silenzio per alcuni minuti, poi mi sono alzata e, voltandomi loro le spalle, ho cominciato a osservare la luna. De Italianen keken een paar minuten zwijgend naar me, en ik stond op en draaide me met mijn rug naar hen toe om naar de maan te kijken.

Так было спокойнее. so|es war|ruhiger così|era|più tranquillo belə|oldu|daha sakit 그렇게|있었다|더 편안했다 así|fue|más tranquilo zo|was|rustiger هكذا|كان|أكثر هدوءًا ||calmer So it was calmer. C'était plus calme. Belə daha sakit idi. كان ذلك أكثر هدوءًا. 그렇게 하는 것이 더 편안했다. Así estaba más tranquila. So war es ruhiger. Così era più tranquillo. Dat was rustiger. Да и к тому же, каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет. ja|und|zu|dem|auch|jeder|hat|Recht|zu schaffen|Ruhm|seiner|Heimat|wie|er kann sì|e|a|ciò|anche|ognuno|ha|diritto|a creare|la gloria|della propria|patria|come|sa bəli|və|tərəf|ona|da|hər kəs|sahibdir|hüquq|yaratmaq|şöhrət|öz|vətəni|necə|bacardığı 네|그리고|에|그것|또한|누구나|가진다|권리|창조하다|영광|자신의|조국|방법으로|할 수 있다 sí|y|a|eso|también|cada uno|tiene|derecho|a crear|la gloria|de su|patria|como|sabe ja|en|tot|dat|ook|iedereen|heeft|recht|te creëren|roem|van zijn|vaderland|zoals|hij kan نعم|و|إلى|ذلك|أيضًا|كل شخص|لديه|حق|أن يبني|مجد|لوطنه|وطنه|كما|يستطيع |||moreover (with 'да и к')|||has|the right|to create|the glory|own|homeland||as (one) can And besides, everyone has the right to create the glory of his homeland, as he can. Et puis, chacun a le droit de créer la gloire de sa patrie comme il l'entend. Ayrıca, herkesin kendi vatanının ihtişamını elinden geldiğince yaratmaya hakkı vardır. Həm də hər kəs öz vətəninin şöhrətini yaratmaq hüququna malikdir, necə bacarırsa. وأيضًا، لكل شخص الحق في بناء مجد وطنه كما يستطيع. 게다가, 누구나 자신의 조국의 영광을 자신이 할 수 있는 대로 창조할 권리가 있다. Además, cada uno tiene derecho a crear la gloria de su patria como sabe. Außerdem hat jeder das Recht, den Ruhm seiner Heimat auf seine Weise zu schaffen. E inoltre, ognuno ha il diritto di costruire la gloria della propria patria come meglio crede. Bovendien heeft iedereen het recht om de glorie van zijn vaderland te scheppen op zijn eigen manier. Помолчали. wir schwiegen abbiamo taciuto susduq 조용히 했다 guardamos silencio we zwegen صمتنا were silent They were silent. Susdular. صمتوا. 조용히 있었다. Guardamos silencio. Wir schwiegen. Rimanemmo in silenzio. We zwegen.

-- Вот приезжайте к нам ранней весной, -- сказали итальянцы, -- когда все цветет. also|kommt|zu|uns|frühen|Frühling|sagten|die Italiener|wenn|alles|blüht ecco|venite|da|noi|presto|primavera|hanno detto|gli italiani|quando|tutto|fiorisce işte|gelin|-e|bize|erken|baharda|söylediler|İtalyanlar|ne zaman|her şey|çiçek açıyor 여기|오세요|에|우리에게|이른|봄에|말했다|이탈리아인들|언제|모든 것이|꽃이 핀다 aquí|vengan|a|nosotros|temprano|primavera|dijeron|los italianos|cuando|todo|florece hier|kom|naar|ons|vroege|lente|ze zeiden|Italianen|wanneer|alles|bloeit إذن|تعالوا|إلى|لنا|في أوائل|الربيع|قال|الإيطاليون|عندما|كل شيء|يزهر |come (imperative)|||early|in early|||||is in bloom “Come to us in early spring,” the Italians said, “when everything is blooming.” -- İtalyanlar, her şeyin çiçek açtığı ilkbaharda bize gelin, dediler. -- Buyurun, erkən yazda bizə gəlin, -- dedilər italyanlar, -- hər şey çiçəklənəndə. -- تعالوا إلينا في أوائل الربيع، -- قال الإيطاليون، -- عندما تتفتح الأزهار. -- 저희에게 이른 봄에 오세요, -- 이탈리아 사람들이 말했습니다, -- 모든 것이 꽃을 피울 때. -- Vengan a visitarnos a principios de primavera, -- dijeron los italianos, -- cuando todo florece. -- Kommen Sie doch früh im Frühling zu uns, -- sagten die Italiener, -- wenn alles blüht. -- Venite da noi all'inizio della primavera, -- dissero gli italiani, -- quando tutto fiorisce. -- Kom in het vroege voorjaar naar ons toe, -- zeiden de Italianen, -- wanneer alles in bloei staat.

У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота! bei|euch|noch|Schnee|liegt|im|Ende|Februar|aber|bei|uns|was für|Schönheit da|voi|ancora|neve|giace|a|fine|febbraio|ma|da|noi|che|bellezza -de|sizde|hala|kar|yatıyor|-de|sonunda|Şubat|ama|-de|bizde|ne kadar|güzellik 에|당신에게|아직|눈|놓여 있다|에|끝|2월|하지만|에|우리에게|어떤|아름다움 en|ustedes|todavía|nieve|está|en|final|febrero|pero|en|nosotros|qué|belleza bij|jullie|nog|sneeuw|ligt|in|einde|februari|maar|bij|ons|wat voor|schoonheid في|لديك|ما زال|الثلج|موجود|في|نهاية|فبراير|لكن|في|لدينا|أي|جمال |||snow|is (still)|||in February|||||a beauty You still have snow at the end of February, and we have some beauty! Şubat ayının sonunda hala kar var, ama bizim böyle bir güzelliğimiz var! Fevralın sonunda sizdə hələ qar var, amma bizdə nə gözəllik! لا يزال الثلج موجودًا لديكم في نهاية فبراير، لكن لدينا جمال! 2월 말에는 아직 눈이 쌓여 있지만, 저희는 얼마나 아름다운지! Ustedes todavía tienen nieve a finales de febrero, ¡pero nosotros tenemos una belleza! Bei Ihnen liegt Ende Februar noch Schnee, aber bei uns ist es so schön! Da voi c'è ancora neve alla fine di febbraio, ma da noi che bellezza! Jullie hebben eind februari nog sneeuw liggen, maar bij ons is het zo mooi!

-- Ну, в феврале у нас тоже хорошо. nun|im|Februar|bei|uns|auch|schön beh|a|febbraio|da|noi|anche|bello iyi|-de|Şubat|-de|bizde|de|güzel 음|에|2월에|에|우리에게|역시|좋다 bueno|en|febrero|en|nosotros|también|bien nou|in|februari|bij|ons|ook|goed حسنًا|في|فبراير|في|لدينا|أيضًا|جيد ||in February|||| - Well, February is also good for us. -- Yaxşı, fevralda bizdə də yaxşıdır. -- حسنًا، في فبراير لدينا أيضًا جو جيد. -- 음, 2월에도 저희는 좋습니다. -- Bueno, en febrero también estamos bien. -- Nun, im Februar ist es bei uns auch schön. -- Beh, a febbraio da noi è bello anche. -- Nou, in februari is het bij ons ook goed.

У нас в феврале Масленица. bei|uns|im|Februar|Masleniza da|noi|a|febbraio|Maslenitsa -de|bizde|-de|Şubat|karnaval 에|우리에게|에|2월에|마슬레니차 en|nosotros|en|febrero|Maslenitsa bij|ons|in|februari|Maslenitsa في|لدينا|في|فبراير|مسلينيزا |||February|Maslenitsa We have Maslenitsa in February. Şubat ayında Krep Günümüz var. Fevralda bizdə Kərə yağı bayramı var. لدينا في فبراير عيد المسلات. 저희는 2월에 마슬레니차를 기념합니다. Tenemos Maslenitsa en febrero. Bei uns ist im Februar Masleniza. Da noi a febbraio c'è il Maslenitsa. Bij ons is het in februari Vastenavond. -- Масленица. Masleniza Maslenitsa Maslenitsa 마슬레니차 Maslenitsa Maslenitsa مَسْلِنِيتْسَا Shrovetide -- Shrovetide. -- Maslenitsa. -- ماسلينيتسا. -- 마슬레니차. -- Maslenitsa. -- Masleniza. -- Carnevale. -- Vastenavond. Блины едим. Pfannkuchen|wir essen i blini|mangiamo krepleri|yiyoruz 팬케이크|먹고 있다 crepes|comemos pannenkoeken|we eten البَلاَني|نَأكُلُ pancakes|are eating We eat pancakes. Krep yiyoruz. Blinlər yeyirik. نأكل الفطائر. 부리니를 먹어요. Comemos crepas. Wir essen Pfannkuchen. Mangiamo le crêpe. We eten pannenkoeken.

-- А что же это такое - блины? aber|was|denn|das|ist|Pfannkuchen e|cosa|mai|questo|è|blini amma|nə|-dir|bu|belə|kreplər 그런데|무엇|는|이것|그런 것|팬케이크 pero|qué|entonces|esto|tal|crepes maar|wat|dan|dit|is|pannenkoeken لكن|ماذا|إذًا|هذا|الشيء|البَلاَني |||||pancakes - And what is it - pancakes? -- Bəs bu nədir - blinlər? -- ماذا يعني هذا - الفطائر؟ -- 그게 뭐예요 - 부리니? -- ¿Y qué son las crepas? -- Was sind das für Pfannkuchen? -- E che cos'è - le crêpe? -- Wat is dat - pannenkoeken?

Мы переглянулись. wir|wir schauten uns an noi|ci siamo scambiati uno sguardo biz|bir-birimizə baxdıq 우리는|서로 눈을 마주쳤다 nosotros|nos miramos we|keken naar elkaar نحن|تَبادَلْنَا النَّظَرَ |exchanged glances We looked at each other. Birbirimize baktık. Biz bir-birimizə baxdıq. تبادلنا النظرات. 우리는 서로 눈을 마주쳤어요. Nos miramos. Wir schauten uns an. Ci siamo scambiati uno sguardo. We keken elkaar aan.

Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин! na|wie|diesen|Drehorgelspielern|erklären|was|so|Mist beh|come|a questi|organettisti|spiegare|che|cos'è|accidenti yaxşı|necə|bu|muğamçılara|izah etmək|nə|belə|bəlkə 음|어떻게|이|거리의 악사들에게|설명하다|무엇이|그런|빌어먹을 bueno|cómo|a estos|organilleros|explicar|qué|tal|maldita nou|hoe|deze|draaiorgelspelers|uitleggen|wat|zo'n|pannenkoek حسنا|كيف|لهؤلاء|عازفي الأكورديون|أن أشرح|ما|هذا|اللعنة well|how||to the barrel organ players|to explain|||for goodness' sake Well, how can these organ grinders explain what a pancake is! Peki, bu karıştırıcılara krepin ne olduğunu nasıl açıklarsınız! Yaxşı, bu şarlatanlara necə izah edim ki, bu nədir! حسناً، كيف يمكن أن نشرح لهؤلاء العازفين ما هو الفطيرة! 그럼 이 거리의 악사들에게 팬케이크가 뭔지 어떻게 설명하죠! Bueno, ¿cómo explicarles a estos organilleros qué es un crepe? Nun, wie soll man diesen Drehorgelspielern erklären, was ein Pfannkuchen ist! Beh, come spiegare a questi suonatori di strada cosa sia una crêpe! Nou, hoe leg je deze draaiorgelspelers uit wat een pannenkoek is!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.0 az:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: ko:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS:250504 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=382 err=7.59%)