×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Муха, Темнота

Темнота

Вот – какой-то поваленный лес,

Я опять куда-то залез,

Денег нет, а время в обрез.

Пальмы.

Три наученных жизнью кота

Попросили о чём-то меня.

Я кругом говорю их слова

В тайне.

Темнота, темнота.

Я тупой, а ты права.

Смотрят рыбы на меня.

С каждым днём что-то ждём.

На работе сладким сном

Или курим, или пьём.

Темнота, темнота.

Я доволен, как всегда.

В самом деле, где же я?

Этим днём, славным днём

А я тронулся умом,

Так спасайте же меня.

Темнота, темнота.

Я тупой, а ты права.

Смотрят рыбы на меня.

С каждым днём что-то ждём.

На работе сладким сном

Или курим, или пьём.

Темнота, темнота.

Я доволен, как всегда.

В самом деле, где же я?

Этим днём, славным днём

А я тронулся умом,

Так не трогайте меня…


Темнота Dunkelheit Darkness

Вот – какой-то поваленный лес, Here is some kind of fallen forest,

Я опять куда-то залез, I climbed somewhere again,

Денег нет, а время в обрез. There is no money, and time is running out.

Пальмы. Palms.

Три наученных жизнью кота Three life-trained cats

Попросили о чём-то меня. They asked me for something.

Я кругом говорю их слова I go around saying their words

В тайне.

Темнота, темнота.

Я тупой, а ты права.

Смотрят рыбы на меня. The fish are looking at me.

С каждым днём что-то ждём. Every day we wait for something.

На работе сладким сном At work, sweet dreams

Или курим, или пьём. Either smoking or drinking.

Темнота, темнота.

Я доволен, как всегда. I'm satisfied, as always.

В самом деле, где же я? Really, where am I?

Этим днём, славным днём

А я тронулся умом, And I'm out of my mind,

Так спасайте же меня. So save me.

Темнота, темнота.

Я тупой, а ты права.

Смотрят рыбы на меня.

С каждым днём что-то ждём.

На работе сладким сном

Или курим, или пьём. Either smoking or drinking.

Темнота, темнота.

Я доволен, как всегда.

В самом деле, где же я?

Этим днём, славным днём

А я тронулся умом,

Так не трогайте меня… So don't touch me...