×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian with Max, Russian Verbs of Motion with prefixes (Lesson 2)

Russian Verbs of Motion with prefixes (Lesson 2)

привет, друзья. здравствуйте. с вами макс и добро

пожаловать на второй урок по глаголам движения с приставками. в этом уроке мы

возьмем еще четыре глагола и посмотрим как они работают с приставками. и конечно

мы немного попрактикуем. окей, итак, погнали. вот это наш список глаголов

весь список глаголов нашего курса и сегодня мы возьмем четыре

следующих глагола:

смотрите интересный момент что вести и везти они звучат одинаково мы всегда

говорим веСти то есть здесь буква С здесь звук С

хорошо. поехали! вот это наши глаголы да как вы помните они могут

быть разнонаправленные могут быть однонаправленные. вот, соответственно

об этом мы говорили в первом уроке. сейчас давайте посмотрим на определение.

на значение и на употребление глаголов (ездить, ехать) как их использовать.

итак, общая идея - это передвигаться или

двигаться на транспорте по земле. очень важно. то есть у нас есть

какой то транспорт, но мы

двигаемся по земле. итак, что может быть? на чём можно ездить? на чем можно ехать?

весь этот транспорт

он ездит по земле. И мы например

не можем ездить на воздушном шаре, на самолете, на корабле

на лодке, на вертолете... для этого есть специальные,

другие глаголы, правильно? итак, хорошо! следующий момент. смотрите, ездить и ехать.

давайте посмотрим на несколько примеров.

хорошо? этих глаголов. итак, смотрите.

как часто ты ездишь в австралию? Или как ты едешь в австралию в этот раз да

однонаправленный и разнонаправленный пример здесь есть.И, Макс,

в Австралию ездить по земле? если ты живешь не в австралии, то ты не можешь

ездить в австралию, потому что там вода. тебе нужно летать или тебе нужно плыть.

но когда мы.... вот посмотрите сюда.... если вопрос общий и если я не знаю как ты добираешься до австралии (ты летишь, ты плывешь) или

ещё как-то то я спрашиваю "как часто ты ездишь?" потому что я не знаю. Я, конечно, могу спросить "как часто ты ходишь в австралию?" но это

звучит очень странно. "как часто ты ходишь..?" чтобы дойти до австралии...

ну это то что очень долго. по крайней мере из России. Может быть из новой

зеландии немножко ближе. окей. так что мы спрашиваем "как часто ты ездишь?"

либо еще один пример "куда ты поедешь в отпуск?"

я поеду в австралию.

но мы не можем поехать в австралию. но в общем, идея того, что я поеду в австралию...

мы можем так говорить, несмотря на то что мы мы не поедем, а мы полетим или мы

поплывем. но мы все равно говорим я поеду в австралию. я поеду в америку. не знаю....

я поеду в новую зеландию к хоббиту. вот, я могу сказать "я полечу в австралию" окей

вообще, круто! я поплыву в австралию - отлично! или я поеду в австралию.ладно

В чем разница? Смотрите: он ездит на работу на машине или он едет на работу

на машине. фраза абсолютно одинаковая. здесь и

здесь. но разница в том, что когда я слышу

"он ездит на работу" или "он едет на работу" у меня в голове две разные картинки.

два разных образа. "он ездит" - я понимаю, что может быть, он ездит с периодичностью.

например, каждый день он ездит. или каждый отпуск

он ездит. или что он сейчас ездит но вот как-то вот в разных направлениях.

То есть он делает несколько поездок, несколько движений туда-сюда. а когда я

слышу "он едет на работу", то я понимаю что он сейчас едет на работу

скорее всего, это про "сейчас". и еще один пример: "она обычно ездит на

работу на машине но сегодня она едет на автобусе". каждый день она "ездит",

но сегодня она "едет" потому что это - "сейчас" ,в этот момент, сегодня,

один раз она поедет на работу. хорошо. следующий глагол это - плавать.

плавать, на самом деле, означает "двигаться". вот, и тут важный момент - самостоятельно

или на транспорте. самостоятельно или с помощью транспорта по в воде. вот.

Это - важный момент "по воде". то есть я могу плыть, я плыву, я сам

плыву, самостоятельно. либо я плыву на корабле. или на лодке. вот, здесь есть

примеры: да вот это корабль - я плыву на корабле, либо я плыву сам. просто я

сам плыву. либо, вот, смотрите, здесь еще есть "я плыву

под водой" то есть не в воде я плыву, а я как бы под водой я плыву.

или в воде. то есть это все - глагол "плавать". я могу плавать под водой,

я могу просто плавать на поверхности воды, или я могу плавать на корабле.

давайте посмотрим на несколько примеров я

мы плывем на корабле.

севастополь - это город в крыму .

"Плывём" здесь означает, что мы сейчас" плывем", в этот момент мы плывем. Но я плаваю каждый

каждый четверг. да это вот такая разница. хорошо, я думаю,

это понятно. дальше два глагола немножко таких... похожих друг на друга, но в то же

время очень разных.

Давайте возьмём два предложения.

звучит абсолютно одинаково

какую картинку я вижу когда я читаю эти предложения?

у меня в голове это выглядит так:

не то есть мальчик и девочка. они будут вести корову.

это - корова. ну, вообще, это, наверное, бык, но давайте сделаем из него корову.

теперь это - корова.

Я понимаю, что у мальчика и у девочки есть автомобиль. у них есть машина.

и они будут везти корову на автомобиле.

здесь уже точно понятно, что это корова. это не бык. да потому что бык - это мальчик.

вот я сейчас напишу бык. это - мальчик, а это - корова,девочка.

Я веду ребенка в школу.

у меня есть ребенок и я веду его в школу.

Петя, пойдем в школу! И мы с ним идём в школу вместе. я его веду. я беру

его за руку и говорю "пойдём" И мы идём.

То есть пешком. а я везу ребенка в школу означает, что я

говорю: "Петя, садись в машину и поехали в школу!" Сейчас я везу ребенка в школу.

вот это основная такая глобальная

разница. хорошо. давайте еще один пример другого использования этих

глаголов.

и здесь ввести означает что я буду лидером, я буду

ведущим, то есть тот, кто ведёт. я буду ведущим мероприятия. и как это

выглядит? давайте посмотрим на картинку

это кто? это я! вот, блин, а! да, это - я! макс будет завтра ввести мероприятие. то есть макс будет ведущим. это второе значение глагола вести-водить.

то есть быть главным. то есть быть лидером чего-то. и второй пример.

то есть "бабушка, пойдем! садись в машину

и я тебя я тебя отвезу в кинотеатр. давайте посмотрим на картинку.

что-то пошло не так... окей. хорошо. это не совсем бабушка, но давайте немножко

поменяем нашу фразу.

девушка находится за рулем. это руль.

Ох, русские девушки! Хорошо, макс, держись! кстати! всех

девушек я поздравляю с 8 марта! с международным женским днём. девушки вы - супер!

я вас всех очень люблю! девушка будет ввести меня в кино. макс, макс поехали в кино! давай! я хочу отвести тебя в кино. отлично. это хороший пример и давайте сделаем такой итог.

Просуммируем всё, о чем мы говорили.

то есть я управляю

автомобилем. И еще третий вариант - это "я веду мероприятие"

вот эта вот картинка.

я лидер чего-то. я лидер мероприятия. я лидер, я хозяин машины.

я - главный! пойдем со мной!

"пойдем со мной если хочешь жить!" как говорил терминатор.

у меня есть автомобиль, у меня есть корабль, у меня есть самолет.

и я говорю кому-то: "пойдем, я хочу тебя куда-то отвести.

главная разница здесь, что мы кого-то ведём, когда идем

пешком. а когда мы кого-то везем, то мы используем машину или какой-то транспорт.

а здесь у нас просто наши ноги да то есть мы идем вот такой вот у нас

счастливый радостный человечек. какой страшный...

у меня здесь есть машина. и уау здесь даже капот открывается!

сделаем такую визуализацию

Я надеюсь это видео вам поможет понять суть приставок. Потому что всегда лучше понимать суть, да,

в чем суть, я так думаю. вот и в следующем уроке мы возьмем следующие 7,

следующие, простите, 4 глагола и мы тоже поговорим про эти глаголы. и друзья если

у вас есть вопросы, если у вас есть пожелания, что бы вы хотели добавить -

больше практики, больше объяснений или если у вас есть вопросы, любые по этому

курсу, то задавайте их. мы будем обсуждать. я хочу сделать эти видео для

вас, чтобы они вам помогали. и все, это конец второго урока. до встречи в уроке

номер три. всего вам хорошего друзья. И с 8 марта

дорогие, любимые, прекрасные, восхитительные девушки! все девушки! пока - пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russian Verbs of Motion with prefixes (Lesson 2) Русский|Глаголы|движения|движения|с|приставками|Урок Russische Verben der Bewegung mit Präfixen (Lektion 2) Verbos rusos de movimiento con prefijos (Lección 2) Verbes de mouvement russes avec préfixes (Leçon 2) Verbi di movimento russi con prefissi (Lezione 2) 接頭辞付きのロシア語の動詞 (レッスン 2) 접두사가 있는 러시아어 동작 동사 (2과) Russische werkwoorden met voorvoegsels (Les 2) Rosyjskie czasowniki ruchu z przedrostkami (Lekcja 2) Verbos de movimento em russo com prefixos (Lição 2) Ryska rörelseverb med prefix (Lektion 2) Önekli Rusça Hareket Fiilleri (Ders 2) Russian Verbs of Motion with prefixes (Lesson 2)

привет, друзья. здравствуйте. с вами макс и добро hello|friends|hello|with|you|Max|and|good Hei, ystävät. Hei. kanssanne Max ja Dobro... Hello, friends. Greetings. This is Max and welcome

пожаловать на второй урок по глаголам движения с приставками. в этом уроке мы welcome|to|second|lesson|on|verbs|of motion|with|prefixes|in|this|lesson|we zapraszam|||||||||||| bienvenido|||||||||||la lección| Willkommen zur zweiten Unterrichtsstunde über Bewegungsverben mit Präpositionen. In diesem Unterricht werden wir Tervetuloa toiselle oppitunnille, joka käsittelee liikkumisverbejä, joissa on etuliite. to the second lesson on verbs of motion with prefixes. In this lesson we

возьмем еще четыре глагола и посмотрим как они работают с приставками. и конечно ||||||||||Präfixen|| let's take|more|four|verbs|and|we'll see|how|they|work|with|prefixes|and|of course noch vier Verben nehmen und schauen, wie sie mit Präpositionen funktionieren. Und natürlich Otetaan vielä neljä verbiä ja katsotaan, miten ne toimivat etuliitteiden kanssa. ja tietysti Prenons quatre autres verbes et voyons comment ils fonctionnent avec des préfixes. et bien sûr. will take four more verbs and see how they work with prefixes. And of course

мы немного попрактикуем. окей, итак, погнали. вот это наш список глаголов ||üben|||||||| we|a little|will practice|okay|so|let's go|here|this|our|list|of verbs ||practiquemos un poco|||Vamos allá||||| werden wir ein wenig üben. Okay, dann legen wir los. Hier ist unsere Liste der Verben. Harjoittelemme hieman. No niin, tässä on luettelo verbeistä. Nous allons nous entraîner un peu. Voici notre liste de verbes. we will practice a little. Okay, let's go. Here is our list of verbs.

весь список глаголов нашего курса и сегодня мы возьмем четыре all|list|verbs|our|course|and|today|we|will take|four die gesamte Liste der Verben unseres Kurses, und heute nehmen wir vier koko verbien luettelon kurssillamme ja tänään otamme neljä la liste complète des verbes dans notre cours et aujourd'hui nous allons prendre quatre 私たちのコースの動詞の全リストと今日は4つを取ります the entire list of verbs from our course and today we will take four

следующих глагола: the following|verb folgende Verben: the following verbs:

смотрите интересный момент что вести и везти они звучат одинаково мы всегда ||||führen||führen|||gleich|| look|interesting|moment|that|to lead|and|to carry|they|sound|the same|we|always ||||||wiezienie||||| sehen Sie, ein interessanter Punkt ist, dass "вести" und "везти" gleich klingen, wir immer nähdä mielenkiintoinen asia ajo ja ajo ne kuulostavat samalta me aina Le plus intéressant, c'est que la conduite et la chance ont le même son, nous sommes toujours notice an interesting point that 'vesti' and 'vezti' sound the same we always

говорим веСти то есть здесь буква С здесь звук С |вести|||||||| we say|to lead|that|is|here|letter|S|here|sound|S wir sprechen über den Buchstaben S, hier ist der Klang S sanomme veSti, joten tässä on C ja ääni C. nous disons des choses, donc il y a la lettre C, il y a le son C. say 'vesti' that is here the letter S here the sound S

хорошо. поехали! вот это наши глаголы да как вы помните они могут okay|let's go|here|this|our|verbs|yes|as|you|remember|they|can gut. Lass uns fahren! Das sind unsere Verben, ja, wie ihr euch erinnert, sie können Okei. Nyt mennään! Nämä ovat meidän verbejä kyllä, kuten muistatte ne voivat olla good. let's go! here are our verbs yes as you remember they can

быть разнонаправленные могут быть однонаправленные. вот, соответственно to be|bidirectional|can|be|unidirectional|here|accordingly in unterschiedliche Richtungen zeigen, sie können in eine Richtung zeigen. So, entsprechend voi olla monisuuntainen voi olla yksisuuntainen. tässä vastaavasti they can be multidirectional or unidirectional. so, accordingly

об этом мы говорили в первом уроке. сейчас давайте посмотрим на определение. |||||||||||Definition about|this|we|talked|in|the first|lesson|now|let's|look|at|the definition darüber haben wir in der ersten Lektion gesprochen. Lassen Sie uns jetzt die Definition anschauen. puhuimme tästä ensimmäisellä oppitunnilla. katsotaanpa nyt määritelmää. Nous en avons parlé dans la première leçon. Voyons maintenant la définition. we talked about this in the first lesson. now let's look at the definition.

на значение и на употребление глаголов (ездить, ехать) как их использовать. |Bedeutung|||Verwendung|||||| for|meaning|and|for|usage|of verbs|(to go by vehicle|(to go by vehicle)|how|them|use ||||użycie|||||| ||||uso|||||| auf die Bedeutung und Verwendung der Verben (fahren, reisen) wie man sie verwendet. verbien merkityksestä ja käytöstä (mennä, mennä), miten niitä käytetään. sur le sens et l'utilisation des verbes (conduire, aller) et sur la manière de les utiliser. at the meaning and usage of the verbs (to go by vehicle, to go) how to use them.

итак, общая идея - это передвигаться или |gemeine|||sich bewegen| so|general|idea|this|move|or also, die allgemeine Idee ist sich zu bewegen oder joten yleinen ajatus on liikkua ympäriinsä tai - L'idée générale est donc de se déplacer ou de so, the general idea is to move or

двигаться на транспорте по земле. очень важно. то есть у нас есть to move|by|transport|on|land|very|important|that|we have||| ||transporcie||||||||| siirtää liikennettä maalla. erittäin tärkeää. eli meillä on oltava de déplacer des véhicules sur le terrain. C'est très important. Je veux dire, nous avons to travel by transport on land. very important. that is, we have

какой то транспорт, но мы some|that|transport|but|we jonkinlainen kuljetus, mutta me une sorte de transport, mais nous sommes some kind of transport, but we

двигаемся по земле. итак, что может быть? на чём можно ездить? на чем можно ехать? we are moving|on|the ground|so|what|can|be|on|what|can|ride|on|what|can|go wir bewegen uns auf dem Land. Also, was könnte das sein? Worauf kann man fahren? Auf was kann man fahren? liikkuminen maassa. mitä siis voi olla? mitä voi ratsastaa? mitä voi ratsastaa? mitä voi ratsastaa? Alors, que pouvons-nous faire ? Que pouvons-nous faire à cheval ? Que pouvons-nous conduire ? 地上を移動。それで、何ができるでしょうか?何に乗れる?何に乗れる? are moving on the ground. So, what could it be? What can we ride on? What can we travel on?

весь этот транспорт all|this|transport alle diese Verkehrsmittel kaikki tämä kuljetus all this transport

он ездит по земле. И мы например he|rides|on|the ground|And|we|for example es fährt auf dem Land. Und wir zum Beispiel hän ajaa maahan. Ja me esimerkiksi travels on the ground. And we, for example

не можем ездить на воздушном шаре, на самолете, на корабле cannot|we can|ride|on|the hot air|balloon||plane||ship |||||balonie|||| |||||globo aerostático|||| wir können nicht mit einem Ballon, mit dem Flugzeug, mit dem Schiff fahren Ei voi matkustaa ilmapallossa, lentokoneessa tai laivassa... ne peut pas monter dans une montgolfière, un avion ou un bateau. cannot travel in a hot air balloon, on a plane, or on a ship.

на лодке, на вертолете... для этого есть специальные, |||Hubschrauber|||| on|the boat|on|the helicopter|for|this|there are|special |||||||specjalne mit dem Boot, mit dem Hubschrauber... dafür gibt es spezielle, veneellä, helikopterilla... sitä varten on olemassa erityisiä, en bateau, en hélicoptère. Il y en a de spéciales pour cela, by boat, by helicopter... there are special,

другие глаголы, правильно? итак, хорошо! следующий момент. смотрите, ездить и ехать. |Verben||||nächster|Moment||fahren||fahren other|verbs|right|so|good|next|point|look|to go (by vehicle)|and|to go (by vehicle) andere Verben, richtig? also, gut! nächster Punkt. Schaut, fahren und fahren. muita verbejä, eikö niin? OK! seuraava kohta. katso, ratsastaa ja ajaa. Donc, ok ! prochaine chose. regarder, conduire et partir. other verbs for that, right? So, good! Next point. Look, to ride and to go.

давайте посмотрим на несколько примеров. let's|look|at|a few|examples Lass uns einige Beispiele ansehen. Katsotaanpa muutamia esimerkkejä. Prenons quelques exemples. いくつかの例を見てみましょう。 Let's look at a few examples.

хорошо? этих глаголов. итак, смотрите. okay|these|verbs|so|look Gut? Diese Verben. Also, schau mal. Okei? Nämä verbit. Katso. Okay? Of these verbs. So, look.

как часто ты ездишь в австралию? Или как ты едешь в австралию в этот раз да how|often|you|go|to|australia|or|how|you|are going|to|australia|this|this|time|yes Wie oft fährst du nach Australien? Oder wie fährst du diesmal nach Australien, ja? kuinka usein käyt Australiassa? Tai miten menet Australiaan tällä kertaa kyllä どのくらいの頻度でオーストラリアに行きますか?または、今度はどのようにオーストラリアに行きますか How often do you go to Australia? Or how are you going to Australia this time?

однонаправленный и разнонаправленный пример здесь есть.И, Макс, unidirectional|And||||||Max yksisuuntainen ja monisuuntainen esimerkki tässä.Ja, Max, there is a one-way and a two-way example here. And, Max,

в Австралию ездить по земле? если ты живешь не в австралии, то ты не можешь in|Australia|travel|by|land|if|you|live|not|in|Australia|then|you|not|can Australiaan matkustamaan maitse? jos et asu Australiassa, et voi matkustaa Australiassa. can you travel to Australia by land? If you don't live in Australia, then you can't

ездить в австралию, потому что там вода. тебе нужно летать или тебе нужно плыть. to go|to|australia|because|that|there|water|you|need|to fly|or|you|need|to swim |||||||||||||navegar nach Australien fahren, weil es dort Wasser gibt. Du musst fliegen oder schwimmen. Mene Australiaan, koska siellä on vettä. sinun on joko lennettävä tai uitava. travel to Australia because there is water. You need to fly or you need to sail.

но когда мы.... вот посмотрите сюда.... если вопрос общий but|when|we|here|look|here|if|question|general aber wenn wir.... schau mal hier.... wenn die Frage allgemein ist mutta kun me.... katso tästä.... jos kysymys on yleinen But when we.... look here.... if the question is general и если я не знаю как ты добираешься до австралии (ты летишь, ты плывешь) или |||||||kommst||||||| and|if|I|don't|know|how|you|get|to|australia|(you|fly|you|swim)|or |||||||llegas||||||| und wenn ich nicht weiß, wie du nach Australien kommst (fliegst du, schwimmst du) oder ja jos en tiedä, miten pääset Australiaan (lennät, uit) tai and if I don't know how you get to Australia (you fly, you sail) or

ещё как-то то я спрашиваю "как часто ты ездишь?" потому что still|how||||||often|you|go|because| myös jotenkin kysyn "kuinka usein ajat?" koska D'une manière ou d'une autre, je demande "combien de fois conduisez-vous ?" parce que I still somehow ask "how often do you travel?" because я не знаю. Я, конечно, могу спросить "как часто ты ходишь в австралию?" но это I|don't|know|I|of course|can|ask|how|often|you|go|to|australia|but|this Ich weiß nicht. Ich kann natürlich fragen: "Wie oft gehst du nach Australien?" aber das ist... En tiedä. Voisin tietysti kysyä "kuinka usein käyt Australiassa?", mutta se on... Je ne sais pas. Je pourrais certainement demander "à quelle fréquence allez-vous en Australie ?", mais c'est une question qui ne se pose pas. 私は知らない。もちろん、「オーストラリアにはどのくらいの頻度で行きますか?」と聞くこともできます。でもこれは I don't know. Of course, I can ask "how often do you go to Australia?" but that

звучит очень странно. "как часто ты ходишь..?" чтобы дойти до австралии... sounds|very|strange|how|often|you|walk|in order to|reach|to|australia klingt sehr seltsam. "Wie oft gehst du..?" um nach Australien zu kommen... kuulostaa hyvin oudolta. "Kuinka usein kävelet...?" päästäksesi Australiaan... 非常に奇妙に聞こえます。 "どのくらいの頻度で行くの..?"オーストラリアに行くには… sounds very strange. "how often do you go..?" to get to Australia...

ну это то что очень долго. по крайней мере из России. Может быть из новой well|this|that|that|very|long|by|at least|at least|from|Russia|maybe|be|from|new na ja, das ist sehr weit. zumindest aus Russland. Vielleicht ein bisschen näher aus Neuseeland. Se vie hyvin kauan aikaa. Ainakin Venäjältä. Ehkä uudesta さて、これは非常に長いものです。少なくともロシアから。多分新しいから well, that's something that takes a very long time. at least from Russia. Maybe from New

зеландии немножко ближе. окей. так что мы спрашиваем "как часто ты ездишь?" Neuseeland||||||||||| Zealand|a little|closer|okay|so|that|we|ask|how|often|you|go okay. also fragen wir "Wie oft fährst du?" Seelanti on hieman lähempänä. ok. kysyimme siis "kuinka usein matkustat?". ニュージーランドに少し近づいた。わかった。そこで「どのくらいの頻度で乗りますか?」と尋ねます。 Zealand it's a little closer. okay. so we ask "how often do you travel?"

либо еще один пример "куда ты поедешь в отпуск?" or|another|one|example|where|you|will go|on|vacation tai toinen esimerkki "minne menet lomalle?". または「休暇でどこに行くの?」の別の例。 or another example "where are you going on vacation?"

я поеду в австралию. I|will go|to|australia Lähden Australiaan. 私はオーストラリアに行きます。 I will go to Australia.

но мы не можем поехать в австралию. но в общем, идея того, что я поеду в австралию... but|we|cannot|can|go|to|Australia|but|in|general|idea|that|that|I|will go|to|Australia aber wir können nicht nach Australien reisen. aber im Allgemeinen die Idee, dass ich nach Australien fahren werde... Mutta emme voi mennä Australiaan. Mutta joka tapauksessa, ajatus siitä, että menisin Australiaan... but we cannot go to Australia. but in general, the idea that I will go to Australia...

мы можем так говорить, несмотря на то что мы мы не поедем, а мы полетим или мы ||||||||||||||fliegen|| we|can|like this|to speak|despite|on|that|that|we|we||||we||| ||||a pesar de|||||||||||| wir können so reden, obwohl wir nicht fahren werden, sondern fliegen oder wir voimme sanoa, että vaikka emme mene, mutta lennämme tai lennämme tai me we can say that, even though we are not going, but we will fly or we

поплывем. но мы все равно говорим я поеду в австралию. я поеду в америку. не знаю.... wir werden schwimmen||||||||||||||| we will swim|but|we|still|anyway|say|I|will go|to|australia|I|will go|to||don't|know werden schwimmen. aber wir sagen trotzdem, ich werde nach Australien fahren. ich werde nach Amerika fahren. ich weiß nicht.... me menemme. mutta sanomme silti, että menen australiaan. menen amerikkaan. en tiedä..... will sail. but we still say I will go to Australia. I will go to America. I don't know....

я поеду в новую зеландию к хоббиту. вот, я могу сказать "я полечу в австралию" окей ||||Neuseeland|zu|||||||||| I|will go|to|new|zealand|to|the hobbit|here|I|can|say|I|will fly|to|australia|okay Ich werde nach Neuseeland zu dem Hobbit fahren. Hier, ich kann sagen: "Ich fliege nach Australien, okay" Menen Uuteen-Seelantiin katsomaan hobittia. Täällä voin sanoa: "Menen Australiaan." Okei. I will go to New Zealand to see the hobbit. Here, I can say "I will fly to Australia" okay.

вообще, круто! я поплыву в австралию - отлично! или я поеду в австралию.ладно in general|cool|I|will swim|to|australia|great|or|I|will go|to|australia|okay |genial||||||||||| Eigentlich cool! Ich werde nach Australien segeln - großartig! Oder ich fahre nach Australien. Gut. yleensä ottaen siistiä! purjehdin australiaan - hienoa! tai menen australiaan. ok. Actually, cool! I will sail to Australia - great! Or I will go to Australia. Alright.

В чем разница? Смотрите: он ездит на работу на машине или он едет на работу in|what|the difference|look|he|drives|to|work|by|car|or|he|is going|to|work Was ist der Unterschied? Schau mal: Er fährt mit dem Auto zur Arbeit oder er fährt zur Arbeit. Mitä eroa on? Katso: hän ajaa töihin autollaan tai hän ajaa töihin... What's the difference? Look: he drives to work by car or he is going to work.

на машине. фраза абсолютно одинаковая. здесь и in|the car|the phrase|absolutely|the same|here|and autossa. lauseke on täsmälleen sama. tässä ja By car. The phrase is absolutely the same. Here and

здесь. но разница в том, что когда я слышу here|but|the difference|in|that|that|when|I|hear hier. Aber der Unterschied ist, dass, wenn ich höre mutta erona on se, että kun kuulen, - here. But the difference is that when I hear.

"он ездит на работу" или "он едет на работу" у меня в голове две разные картинки. he|goes|to|work|or||is going|||with|me|in|head|two|different|pictures "er fährt zur Arbeit" oder "er ist auf dem Weg zur Arbeit", habe ich in meinem Kopf zwei verschiedene Bilder. "hän ajaa töihin" tai "hän ajaa töihin" ovat mielessäni kaksi eri mielikuvaa. "he goes to work" or "he is going to work" creates two different images in my mind.

два разных образа. "он ездит" - я понимаю, что может быть, он ездит с периодичностью. ||Bilder||||||||||| two|different|images|he|rides|I|understand|that|may|be|he|rides|with|frequency ||obrazy||||||||||| zwei verschiedene Vorstellungen. "Er fährt" - ich verstehe, dass es sein könnte, dass er mit einer gewissen Regelmäßigkeit fährt. kaksi eri kuvaa. "hän ratsastaa" - ymmärrän, että ehkä hän ratsastaa tietyin väliajoin. Two different concepts. "he goes" - I understand that he might go with some frequency.

например, каждый день он ездит. или каждый отпуск for example|every|day|he|rides|or|every|vacation esim. joka päivä hän ajaa. tai joka loma. For example, he goes every day. Or every vacation.

он ездит. или что он сейчас ездит но вот как-то вот в разных направлениях. he|rides|or|that|he|now|rides|but|here||||in|different|directions Er fährt. Oder er fährt jetzt, aber irgendwie in verschiedene Richtungen. tai että hän ajaa nyt, mutta jotenkin eri suuntaan. 彼は乗ります。または、彼は現在運転しているが、どういうわけか異なる方向に進んでいること。 He goes. Or that he is currently going but somehow in different directions.

То есть он делает несколько поездок, несколько движений туда-сюда. а когда я ||||mehrere|||Bewegungen||||| that|is|he|makes|several|trips|several|movements|||and|when|I |||||podróżek||ruchów||||| Das heißt, er macht mehrere Fahrten, mehrere Bewegungen hin und her. Und wenn ich Joten hän tekee muutaman matkan, muutama siirtyy edestakaisin. ja kun olen つまり、彼は何度か旅行し、前後に何度か移動します。そして私がいつ That is, he makes several trips, several movements back and forth. But when I

слышу "он едет на работу", то я понимаю что он сейчас едет на работу I hear|he|is going|to|work||||||||| höre "Er fährt zur Arbeit", dann verstehe ich, dass er jetzt zur Arbeit fährt. Jos kuulen "hän on matkalla töihin", tiedän, että hän on matkalla töihin. 「彼は仕事に行く」と聞いたので、彼は今仕事に行くことを理解しています When I hear "he is going to work", I understand that he is currently going to work.

скорее всего, это про "сейчас". и еще один пример: "она обычно ездит на ||this|about|now|and|another|one|example|she|usually|rides|on höchstwahrscheinlich geht es um "jetzt". Und noch ein Beispiel: "Sie fährt normalerweise mit Kyse on luultavasti "nyt". ja toinen esimerkki: "Hän ratsastaa yleensä Most likely, this is about "now". And another example: "she usually goes to

работу на машине но сегодня она едет на автобусе". каждый день она "ездит", work|by|car|but|today|she|is going|by|bus|every|day|she|rides dem Auto zur Arbeit, aber heute fährt sie mit dem Bus". Jeden Tag "fährt" sie, töihin autolla, mutta tänään hän kulkee bussilla". joka päivä hän "ratsastaa", work by car, but today she is going by bus". Every day she "goes", but today she "is going" because it is - "now", at this moment, today,

но сегодня она "едет" потому что это - "сейчас" ,в этот момент, сегодня, but|today|she|is going|because|that|this|now|at|this|moment| aber heute "fährt" sie, weil es - "jetzt" ist, in diesem Moment, heute, mutta tänään hän "lähtee", koska se on "nyt". tässä hetkessä, tänään, once she will go to work. Good. The next verb is - to swim.

один раз она поедет на работу. хорошо. следующий глагол это - плавать. one|time|she|will go|to|work|okay|next|verb|this|swim onc time she goes to work by bus. OK. the next verb is to swim\sail. kerran hän menee töihin. okei. seuraava verbi on uida.

плавать, на самом деле, означает "двигаться". вот, и тут важный момент - самостоятельно |||||||||||selbstständig to swim|at|the|fact|means|to move|here|and|here|important|point|independently Schwimmen bedeutet tatsächlich 'sich bewegen'. Das ist ein wichtiger Punkt - alleine. uida tarkoittaa itse asiassa "liikkua". tässäkin on tärkeä kohta - yksinään. Swimming, in fact, means "to move." Here, an important point is - independently.

или на транспорте. самостоятельно или с помощью транспорта по в воде. вот. or|by|transport|independently|or|with|help|transport|in|the|water|here Oder mit Transport. Alleine oder mit Hilfe von Transport im Wasser. So. tai kuljetuksen avulla. itse tai vesikuljetuksen avulla. täällä. Or by transport. Independently or with the help of transport in the water. That's it.

Это - важный момент "по воде". то есть я могу плыть, я плыву, я сам this|important|moment|by|water|that|is|I|can|swim|I|am swimming|I|alone Das ist ein wichtiger Punkt 'im Wasser'. Das heißt, ich kann schwimmen, ich schwimme, ich allein. Tämä on tärkeä "veden päällä" -hetki, eli osaan uida, kellua, itseäni. This is an important point "in the water." That is, I can swim, I am swimming, I am swimming by myself.

плыву, самостоятельно. либо я плыву на корабле. или на лодке. вот, здесь есть I swim|independently|either|I|swim|on|a ship|or|on|a boat|here|here|there is Ich schwimme, selbstständig. Entweder schwimme ich auf einem Schiff. Oder in einem Boot. Hier, es gibt Purjehdin yksin. Joko purjehdin laivalla tai veneellä. Täällä on... Either I am swimming on a ship. Or on a boat. Here, there are examples: yes, this is a ship - I am swimming on a ship, or I am swimming by myself. Just I.

примеры: да вот это корабль - я плыву на корабле, либо я плыву сам. просто я |yes|here|this|ship|I|am swimming|on|the ship|or|I|am swimming|alone|just|I Beispiele: Ja, das ist ein Schiff - ich schwimme auf einem Schiff, oder ich schwimme selbst. Einfach ich an examples: yes here is a ship - I am sailing a ship, or I am swimming by myself. just me Esimerkkejä: kyllä, tämä on laiva - minä purjehdin laivaa, tai minä purjehdin itse. vain minä.

сам плыву. либо, вот, смотрите, здесь еще есть "я плыву myself|am swimming|or|here|look|here|still|is|I|am swimming schwimme selbst. Oder, schauen Sie, hier gibt es noch "ich schwimme Minä uin itse. tai, katso, on myös "Minä uin". 私は自分で泳ぎます。または、ほら、ほら、まだ「私は浮いている」 I swim myself. Or, look, here is also "I swim

под водой" то есть не в воде я плыву, а я как бы под водой я плыву. under|water|that|is|not|in|water|I|swim|but|I|as|if|under|water|I|swim unter Wasser" das heißt, ich schwimme nicht im Wasser, sondern ich schwimme sozusagen unter Wasser. veden alla" eli en ui vedessä, vaan ikään kuin olisin veden alla. 水中」つまり、私は水中を泳いでいるのではなく、いわば水中を泳いでいるのです。 underwater" meaning I am not swimming in the water, but I am kind of swimming underwater.

или в воде. то есть это все - глагол "плавать". я могу плавать под водой, or|in|the water|that|is|this|all|verb|to swim|I|can|swim|under|the water oder im Wasser. das heißt, das alles ist das Verb "schwimmen". Ich kann unter Wasser schwimmen, または水中。つまり、それはすべてです - 動詞「泳ぐ」。私は水中を泳ぐことができます Or in the water. So all of this is the verb "to swim." I can swim underwater,

я могу просто плавать на поверхности воды, или я могу плавать на корабле. |||||Oberfläche||||||| I|can|just|swim|on|the surface|of the water|or|I|can|swim|on|a ship |||||powierzchni||||||| |||||superficie del||||||| ich kann einfach an der Wasseroberfläche schwimmen, oder ich kann auf einem Schiff schwimmen. Voin vain kellua veden pinnalla tai kellua laivalla. 水面に浮かんでもいいし、船に乗ってもいい。 I can just swim on the surface of the water, or I can swim on a boat.

давайте посмотрим на несколько примеров я let's|look|at|a few|examples|I lassen Sie uns einige Beispiele anschauen, ich Katsotaanpa joitakin esimerkkejä I Let's look at a few examples I

мы плывем на корабле. |fahren|| we|are sailing|on|a ship wir fahren mit dem Schiff. me purjehdimme laivalla. we are sailing on a ship.

севастополь - это город в крыму . Sevastopol|||| Sevastopol|this|city|in|Crimea Sebastopol||||la península Sewastopol ist eine Stadt auf der Krim. Sebastopol on kaupunki Krimillä . Sevastopol is a city in Crimea.

"Плывём" здесь означает, что мы сейчас" плывем", в этот момент мы плывем. Но я плаваю каждый we are swimming|here|means|that|we|right now|are swimming|at|this|moment|we|are swimming|but|I|swim|every "Wir "fahren" hier bedeutet, dass wir jetzt "fahren", in diesem Moment fahren wir. Aber ich schwimme jeden "Uiminen" tarkoittaa tässä sitä, että me nyt "uimme", tässä hetkessä me uimme. Mutta minä uin joka "Sailing" here means that we are currently "sailing", at this moment we are sailing. But I swim every

каждый четверг. да это вот такая разница. хорошо, я думаю, every|Thursday|yes|this|here|such|difference|okay|I|think jeden Donnerstag. Ja, das ist der Unterschied. Gut, ich denke, Joka torstai. Niin, siinä se ero on. Okei, kai, every Thursday. Yes, that's quite a difference. Well, I think,

это понятно. дальше два глагола немножко таких... похожих друг на друга, но в то же this|is clear|next|two|verbs|a little|such|similar|each|on|another|but|in|that|same das ist klar. Dann gibt es zwei Verben, die sich ein wenig ähneln... aber dennoch Ymmärrän. Seuraavaksi kaksi verbiä vähän näin... samankaltaisia, mutta samaan aikaan これは明らかです。次に、2 つの動詞が少し似ています ... 互いに似ていますが、同時に that's clear. Next, two verbs that are a bit... similar to each other, but at the same

время очень разных. time|very|different the time is very different.

Давайте возьмём два предложения. let's|take|two|sentences Lass uns zwei Sätze nehmen. 2つの提案をしましょう。 Let's take two sentences.

звучит абсолютно одинаково |absolut|gleich sounds|absolutely|the same klingt absolut identisch sounds absolutely the same

какую картинку я вижу когда я читаю эти предложения? what|picture|I|see|when|I|read|these|sentences was für ein Bild sehe ich, wenn ich diese Sätze lese? what picture do I see when I read these sentences?

у меня в голове это выглядит так: in|my|in|head|this|looks|like this In meinem Kopf sieht das so aus: in my head it looks like this:

не то есть мальчик и девочка. они будут вести корову. not|that|is|boy|and|girl|they|will|lead|a cow |||||||||una vaca Nicht dass es ein Junge und ein Mädchen gibt. Sie werden eine Kuh führen. 男の子と女の子ではありません。彼らは牛を導きます。 not that is a boy and a girl. they will be driving a cow.

это - корова. ну, вообще, это, наверное, бык, но давайте сделаем из него корову. |||||wahrscheinlich||||||| this|cow|well|actually|this|probably|bull|but|let's|make|from|it|cow ||||||toro|||||| Das ist eine Kuh. Naja, eigentlich ist es wahrscheinlich ein Stier, aber lassen wir es eine Kuh sein. Se on lehmä. Tai oikeastaan se on luultavasti härkä, mutta tehdään siitä lehmä. これは牛です。うーん、実際にはおそらく雄牛ですが、それで牛を作りましょう。 this is a cow. well, actually, this is probably a bull, but let's make it a cow.

теперь это - корова. now|this|cow now this is a cow.

Я понимаю, что у мальчика и у девочки есть автомобиль. у них есть машина. I|understand|that|at|the boy|and|at|the girl|have|a car|at|them|have|a car Ich verstehe, dass der Junge und das Mädchen ein Auto haben. Sie haben ein Fahrzeug. Käsittääkseni pojalla ja tytöllä on auto. I understand that the boy and the girl have a car. they have a vehicle.

и они будут везти корову на автомобиле. and|they|will|drive|a cow|in|a car Und sie werden eine Kuh mit dem Auto fahren. and they will be transporting the cow in the car.

здесь уже точно понятно, что это корова. это не бык. да потому что бык - это мальчик. here|already|definitely|clear|that|this|cow|this|not|bull|yes|because|that|bull|this|boy Hier ist schon ganz klar, dass es eine Kuh ist. Es ist kein Bulle. Weil ein Bulle ein Junge ist. Täällä on jo selvää, että se on lehmä. se ei ole sonni. kyllä, koska sonni on poika. It is already clear that this is a cow. This is not a bull. Because a bull is a boy.

вот я сейчас напишу бык. это - мальчик, а это - корова,девочка. |||schreibe||||||| here|I|now|will write|bull|this|boy|and|this|cow|girl Jetzt schreibe ich einen Stier. Das ist ein Junge, und das ist eine Kuh, ein Mädchen. Kirjoitan sonnin, tuo on poika ja tuo lehmä, tyttö. Now I will write bull. This is a boy, and this is a cow, a girl.

Я веду ребенка в школу. ich|||| I|am taking|the child|to|school Ich bringe das Kind zur Schule. Vien lapseni kouluun. I am taking the child to school.

у меня есть ребенок и я веду его в школу. with|me|have|child|and|I|take|him|to|school Ich habe ein Kind und ich bringe es zur Schule. Minulla on lapsi ja vien hänet kouluun. I have a child and I am taking him to school.

Петя, пойдем в школу! И мы с ним идём в школу вместе. я его веду. я беру Petya|let's go|to|school|And|we|with|him|go|||together|I|him|lead|I|take Petja, mennään kouluun! Ja minä ja hän menemme kouluun yhdessä. Minä vien hänet. ペチャ、学校へ行こう!そして一緒に学校に行きます。私は彼を導いています。私は取る Petya, let's go to school! And we are going to school together. I am leading him. I am taking him.

его за руку и говорю "пойдём" И мы идём. him|by|the hand|and|I say|let's go|And|we|go Pidän häntä kädestä kiinni ja sanon: "Mennään", ja me lähdemme. I take him by the hand and say, "Let's go," and we go.

То есть пешком. а я везу ребенка в школу означает, что я |||||bringe|||||| that|is|on foot|but|I|am taking|child|to|school|means|that|I Das heißt zu Fuß. Und ich bringe das Kind zur Schule, das bedeutet, dass ich Se tarkoittaa jalkaisin. ja se, että vien lapseni kouluun, tarkoittaa, että minä - つまり徒歩です。そして私が子供を学校に連れて行くということは、私が That is, on foot. And when I say I'm taking the child to school, it means that I

говорю: "Петя, садись в машину и поехали в школу!" Сейчас я везу ребенка в школу. I say|Petya|get in|in|the car|and|let's go|to|school|Right now|I|am driving|the child|to|school sage: "Petja, setz dich ins Auto und lass uns zur Schule fahren!" Jetzt bringe ich das Kind zur Schule. Sanon: "Petja, nouse autoon ja lähdetään kouluun! Nyt minä ajan lasta kouluun. say, "Petya, get in the car and let's go to school!" Right now, I am taking the child to school.

вот это основная такая глобальная ||||globale this|this|main|such|global ||||globalna das ist sozusagen das Haupt- oder globale. tämä on tärkein niin globaali これはそのようなグローバルのメインです This is the main global

разница. хорошо. давайте еще один пример другого использования этих difference|good|let's|another|one|example|other|usage| Der Unterschied. Gut. Lass uns ein weiteres Beispiel für eine andere Verwendung dieser ero. ok. annetaanpa toinen esimerkki näiden toisenlaisesta käytöstä. 違い。わかった。これらの別の使用例を見てみましょう difference. Good. Let's have another example of a different use of these.

глаголов. verbs Verben. verbit. verbs.

и здесь ввести означает что я буду лидером, я буду and|here|to enter|means|that|I|will be|a leader|I|will be ||introducir||||||| Und hier bedeutet einführen, dass ich der Anführer sein werde, ich werde ja tässä käyttöönotto tarkoittaa sitä, että olen johtaja, olen ここに入るということは、私がリーダーになるということです。 and here to lead means that I will be the leader, I will be

ведущим, то есть тот, кто ведёт. я буду ведущим мероприятия. и как это |||||||||Veranstaltung||| the host|that|is|the one|who|leads|I|will be|the host|of the event|and|how|this |||||||||wydarzenia||| moderador|||||||||del evento||| der Moderator, also derjenige, der führt. Ich werde der Moderator der Veranstaltung sein. Und wie sieht das aus? esitelmöitsijä, eli se, joka johtaa. minä olen tilaisuuden isäntä. ja miten se on? リーダー、つまりリードする人。主催させていただきます。そしてそれはどうですか the host, that is, the one who leads. I will be the host of the event. And how does this

выглядит? давайте посмотрим на картинку looks|let's|take a look|at|the picture Lass uns das Bild ansehen. näyttää? Katsotaanpa kuvaa look? Let's take a look at the picture.

это кто? это я! вот, блин, а! да, это - я! макс будет завтра ввести this|who|this|me|here|damn|but|yes|this|I|Max|will|tomorrow|introduce Wer ist das? Das bin ich! Na, toll, oder? Ja, das bin ich! Max wird morgen moderieren. Kuka tuo on? Se olen minä! Voi paska! Kyllä, se olen minä! Max tulee huomenna - Who is this? It's me! Wow, right! Yes, this is - me! Max will lead tomorrow. мероприятие. то есть макс будет ведущим. это второе значение глагола вести-водить. |||||Moderator|||||| event|that|is|Max|will be|the host|this|second|meaning|of the verb|| |||||prowadzącym|||||| Veranstaltung. Das heißt, Max wird der Moderator sein. Das ist die zweite Bedeutung des Verbs führen-leiten. Tapahtuma. eli max on isäntä. tämä on verbin lead-drive toinen merkitys. イベント。つまり、最大がリードします。これは、リードする動詞の 2 番目の意味です。 the event. that is, Max will be the host. this is the second meaning of the verb to lead.

то есть быть главным. то есть быть лидером чего-то. и второй пример. |||Haupt-||||||||| that|is|to be|the main|that|is|to be|a leader|of something|that|and|second|example Das heißt, der Hauptverantwortliche zu sein. Das heißt, der Führer von etwas zu sein. Und das ist das zweite Beispiel. ts. olla johdossa. ts. olla jonkin asian johtaja. ja toinen esimerkki. つまり、担当することです。つまり、何かのリーダーになることです。そして2番目の例。 that is, to be the main one. that is, to be the leader of something. and the second example.

то есть "бабушка, пойдем! садись в машину that|is|grandma|let's go|sit|in|the car Das heißt: "Großmutter, komm! Steig ins Auto ein." esim. "Mummo, mennään! Mene autoon! つまり、「おばあちゃん、行こう!車に乗りなさい」 that is, "grandma, let's go! get in the car.

и я тебя я тебя отвезу в кинотеатр. давайте посмотрим на картинку. |||||bringen|||||| and|I|you|I|you|will take|to|the cinema|let's|look|at|the picture |||||te llevaré|||||| und ich werde dich ins Kino bringen. Lass uns das Bild anschauen. ja vien sinut elokuvateatteriin. katsotaanpa elokuvaa. そして私はあなたを映画館に連れて行きます。写真を見てみましょう。 and I will take you to the cinema. let's look at the picture.

что-то пошло не так... окей. хорошо. это не совсем бабушка, но давайте немножко |||||||||ganz|||| ||went|not|so|okay|good|this|not|at all|grandmother|but|let's|a little irgendetwas ist schiefgegangen... okay. gut. das ist nicht ganz die Oma, aber lass uns ein wenig jokin meni pieleen... Selvä. Hyvä on. Se ei ole ihan mummo, mutta otetaan vähän... 問題が発生しました...わかりました。わかった。これは正確には祖母ではありませんが、少し見てみましょう something went wrong... okay. good. this is not quite grandma, but let's a little bit.

поменяем нашу фразу. we will change|our|phrase unsere Phrase ändern. Vaihdetaan sanontaa. 言い回しを変えましょう。 Let's change our phrase.

девушка находится за рулем. это руль. the girl|is|behind|the wheel|this|the steering wheel Das Mädchen sitzt am Steuer. Das ist das Lenkrad. tyttö on ratin takana. se on ohjauspyörä. The girl is behind the wheel. This is the steering wheel.

Ох, русские девушки! Хорошо, макс, держись! кстати! всех |||||halt dich|| oh|Russian|girls|okay|Max|hold on|by the way|everyone Oh, russische Mädchen! Gut, Max, halt dich fest! Übrigens! Alle Voi, venäläiset tytöt! No niin, Max, pidä kiinni! ああロシアの女の子!オーケー、マックス、ちょっと待って!ところで!全て Oh, Russian girls! Alright, Max, hold on! By the way! To all

девушек я поздравляю с 8 марта! с международным женским днём. девушки вы - супер! |||||||Frauentag|||| girls|I|congratulate|with|March|with|international|women's|day|girls|you|super Ich gratuliere allen Mädchen zum 8. März! Zum Internationalen Frauentag. Mädchen, ihr seid super! Hyvää 8. maaliskuuta! Hyvää kansainvälistä naistenpäivää. te tytöt olette mahtavia! the girls, I congratulate you on March 8th! Happy International Women's Day. Girls, you are awesome!

я вас всех очень люблю! девушка будет ввести меня в кино. I|you|all|very|love|the girl|will|take|me|to|the movies Ich liebe euch alle sehr! Das Mädchen wird mich ins Kino bringen. Rakastan teitä kaikkia hyvin paljon! 私はみんなを愛しています!女の子が私に映画館を紹介してくれます。 I love you all very much! The girl will take me to the movies. макс, макс поехали в кино! давай! я хочу отвести тебя в кино. ||||||||bringen||| Max|Max|let's go|to|the movies|come on|I|want|take|you|to|the movies Max, Max, lass uns ins Kino fahren! Lass uns gehen! Ich möchte dich ins Kino bringen. Max, Max, mennään elokuviin! Tule! Haluan viedä sinut elokuviin. Max, Max, let's go to the movies! Come on! I want to take you to the movies. отлично. это хороший пример и давайте сделаем такой итог. ||||||||Ergebnis excellent|this|good|example|and|let's|make|such|summary ||||||||wynik ||||||||resumen Ausgezeichnet. Das ist ein gutes Beispiel und lass uns ein solches Resümee ziehen. Hienoa. Se on hyvä esimerkki, ja tehdään siitä peruslinjaus. 偉大な。これは良い例です。そのような結論を出しましょう。 Great. That's a good example, and let's summarize it.

Просуммируем всё, о чем мы говорили. lassen wir zusammenfassen||||| let's summarize|everything|about|what|we|talked resumamos todo||||| Lass uns alles zusammenfassen, worüber wir gesprochen haben. Tehdäänpä yhteenveto kaikesta siitä, mistä olemme puhuneet. 私たちが話したことをすべて要約しましょう。 Let's sum up everything we've talked about.

то есть я управляю that|is|I|control |||zarządzam |||dirijo Das heißt, ich steuere Tarkoitan, että minä hallitsen. That is, I am driving.

автомобилем. И еще третий вариант - это "я веду мероприятие" Auto||||||||Veranstaltung by car|and|also|third|option|this|I|am leading|the event ||||||||evento das Auto. Und die dritte Möglichkeit ist: "Ich leite die Veranstaltung." autolla. Kolmas vaihtoehto on "Minä johdan tapahtumaa". 車で。 3 つ目のオプションは、「私がイベントを主催します」です。 And the third option is "I am hosting the event."

вот эта вот картинка. this|this|this|picture tämä kuva tässä. これがこの写真です。 this picture.

я лидер чего-то. я лидер мероприятия. я лидер, я хозяин машины. ||was||||||Lider||| I|am a leader|||I|am a leader|of the event|I|am a leader|I|am the owner|of the car Ich bin der Anführer von etwas. Ich bin der Anführer der Veranstaltung. Ich bin der Anführer, ich bin der Besitzer des Autos. Olen jonkin asian johtaja. Olen tapahtuman johtaja. Olen johtaja, olen auton omistaja. I am the leader of something. I am the leader of the event. I am the leader, I am the owner of the car.

я - главный! пойдем со мной! |wichtig||| I|am the main|let's go|with|me Ich bin der Chef! Komm mit mir! Minä olen johdossa! Tulkaa mukaani! I am the main one! Come with me!

"пойдем со мной если хочешь жить!" как говорил терминатор. ||||||||Terminator come|with|me|if|you want|to live|as|said|the Terminator "Komm mit mir, wenn du leben willst!" sagte der Terminator. "Tulkaa mukaani, jos haluatte elää!", kuten terminaattori tapasi sanoa. 「生きたいなら一緒に来い!」ターミネーターの言うとおり。 "Come with me if you want to live!" as the Terminator said.

у меня есть автомобиль, у меня есть корабль, у меня есть самолет. with|me|have|car||||ship||||airplane Ich habe ein Auto, ich habe ein Schiff, ich habe ein Flugzeug. Minulla on auto, laiva ja lentokone. I have a car, I have a ship, I have a plane.

и я говорю кому-то: "пойдем, я хочу тебя куда-то отвести. and|I|say|||let's go|I|want|you|||take Und ich sage zu jemandem: "Komm, ich möchte dich irgendwohin bringen. ja sanon jollekulle: "Tule, haluan viedä sinut jonnekin". そして私は誰かに「行こう、あなたをどこかに連れて行きたい。 and I say to someone: "let's go, I want to take you somewhere.

главная разница здесь, что мы кого-то ведём, когда идем the main|difference|here|that|we|||lead|when| Der Hauptunterschied hier ist, dass wir jemanden führen, wenn wir gehen. tärkein ero tässä on se, että me johdamme jotakuta, kun menemme - ここでの主な違いは、私たちが行くときに誰かを導くことです the main difference here is that we lead someone when we walk.

пешком. а когда мы кого-то везем, то мы используем машину или какой-то транспорт. ||||||fahren|||||||| on foot|and|when|we||then|||we|use|a car|or|||transport zu Fuß. Und wenn wir jemanden transportieren, benutzen wir das Auto oder irgendein anderes Verkehrsmittel. jalan. ja kun ajamme jotakuta, käytämme autoa tai muuta kulkuneuvoa. but when we take someone, we use a car or some kind of transport.

а здесь у нас просто наши ноги да то есть мы идем вот такой вот у нас and|here|with|us|just|our|legs|yes|that|is|we|go|here|such|here|with|us Hier haben wir einfach unsere Beine, das heißt, wir gehen so, das sind wir. ja tässä meillä on vain jalat, kyllä, tarkoitan, että menemme näin, meillä on - and here we just have our legs, that is, we are walking, and here is our

счастливый радостный человечек. какой страшный... |fröhlich||| happy|joyful|little person|what|scary Ein glücklicher, fröhlicher Mensch. Wie schrecklich... onnellinen iloinen mies. mikä pelottava... 幸せでうれしそうな男。なんてひどい… happy joyful little person. how scary...

у меня здесь есть машина. и уау здесь даже капот открывается! with|me|here|is|a car|and|wow|here|even|hood|opens |||||||||maski| Ich habe hier ein Auto. Und wow, hier kann sogar die Motorhaube geöffnet werden! Minulla on auto täällä. ja vau, se avaa jopa konepellin! I have a car here. And wow, the hood even opens!

сделаем такую визуализацию ||Visualisierung let's do|such|visualization Lass uns eine solche Visualisierung machen Tehdään tämä visualisointi ビジュアライゼーションを作ろう Let's make such a visualization.

Я надеюсь это видео вам поможет понять суть приставок. Потому что всегда лучше понимать суть, да, ||||||||Präpositionen||||||| I|hope|this|video|you|will help|to understand|the essence|of prefixes|because|that|always|better|to understand|the essence|yes |||||||esencia|||||||| Ich hoffe, dieses Video hilft Ihnen, das Wesen der Konsolen zu verstehen. Denn es ist immer besser, das Wesen zu verstehen, ja, Toivottavasti tämä video auttaa sinua ymmärtämään digisovittimien olemuksen. Koska on aina parempi ymmärtää ydin, kyllä, I hope this video helps you understand the essence of prefixes. Because it's always better to understand the essence, right?

в чем суть, я так думаю. вот и в следующем уроке мы возьмем следующие 7, ||die Essenz||||||||||| in|what|the essence|I|so|think|here|and|in|the next|lesson|we|will take|the following worin der Kern besteht, denke ich. Im nächsten Unterricht werden wir die nächsten 7 nehmen, Mitä järkeä siinä on, luulen. joten seuraavalla oppitunnilla otamme seuraavat seitsemän, What is the essence, I think. So in the next lesson, we will take the next 7,

следующие, простите, 4 глагола и мы тоже поговорим про эти глаголы. и друзья если |entschuldigen||||||||||| the following|excuse me|verbs|and|we|also|will talk|about|these|verbs|and|friends|if die nächsten, Entschuldigung, 4 Verben und wir werden auch über diese Verben sprechen. Und Freunde, wenn seuraavat, anteeksi, 4 verbiä ja puhumme niistäkin. ja ystävät, jos the next, sorry, 4 verbs and we will also talk about these verbs. And friends, if

у вас есть вопросы, если у вас есть пожелания, что бы вы хотели добавить - ||||||||Wünsche||||| you|you|have|questions|if|you|you|have|wishes|what|would|you|wanted|add ihr Fragen habt, wenn ihr Wünsche habt, was ihr hinzufügen möchtet - jos teillä on kysyttävää, jos teillä on toiveita, mitä haluaisitte lisätä - ご不明な点がございましたら、ご提案がございましたら、何を追加したいですか - do you have any questions, if you have any suggestions, what would you like to add -

больше практики, больше объяснений или если у вас есть вопросы, любые по этому |||Erklärungen||||||||| more|practice|more|explanations|or|if|you|you|have|questions|any|on|this mehr Praxis, mehr Erklärungen oder wenn Sie Fragen haben, egal zu diesem lisää harjoittelua, lisää selityksiä tai jos teillä on kysyttävää, mitä tahansa tästä より多くの練習、より多くの説明、または質問がある場合は、 more practice, more explanations or if you have any questions, any about this

курсу, то задавайте их. мы будем обсуждать. я хочу сделать эти видео для |||sie||||||||| course|then|ask|them|we|will|discuss|I|want|make|these|videos|for Kurs, dann stellen Sie sie. Wir werden darüber diskutieren. Ich möchte diese Videos für Haluan tehdä näitä videoita もちろん、彼らに尋ねてください。私たちは議論する予定です。これらの動画を作りたい course, then ask them. we will discuss. I want to make these videos for

вас, чтобы они вам помогали. и все, это конец второго урока. до встречи в уроке you|so that|they|you|helped|and|that's all|this|end|second|lesson|until|we meet|in|the lesson Sie machen, damit sie Ihnen helfen. Und das ist das Ende der zweiten Lektion. Bis zum nächsten Unterricht. ja siinä kaikki, toinen oppitunti on ohi. Nähdään luokassa. あなたがあなたを助けるために。これで 2 番目のレッスンは終了です。また授業で会おう you, so that they help you. and that's it, this is the end of the second lesson. see you in lesson

номер три. всего вам хорошего друзья. И с 8 марта number|three|all|to you|good|friends|And|with|March Numero kolme. Kaikkea hyvää teille, ystävät. Ja hyvää maaliskuun 8. päivää. numero tres. Tudo de bom para vocês amigos. E desde 8 de março number three. all the best to you friends. And happy March 8th.

дорогие, любимые, прекрасные, восхитительные девушки! все девушки! пока - пока! |||wundervolle||||| dear|beloved|beautiful|delightful|girls|all|girls|bye|bye |||wspaniałe||||| |||maravillosas||||| rakkaat, rakastetut, kauniit, ihanat tytöt! kaikki tytöt! hei - hei! 親愛なる、最愛の、美しく、楽しい女の子たち!すべての女の子!バイバイ! queridas, amadas, lindas e encantadoras meninas! todas as meninas! tchau tchau! dear, beloved, wonderful, delightful girls! all girls! goodbye - goodbye!

SENT_CWT:AO6OiPNE=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 en:AO6OiPNE openai.2025-01-22 ai_request(all=158 err=0.00%) translation(all=131 err=1.53%) cwt(all=1379 err=5.15%)