×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Russian with Max, Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening

Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening

Wilson! Wilson!

Wi...

О, привет, друзья! Вы не видели Уилсона? Нет?

Плохо!

Я был на рейсе Ошаник 815.

Но мой самолет упал в океан

и разбился!

Кажется, я один,

кто выжил.

Наверное, потому что на мне была моя зимняя шапка-ушанка.

Правда, я ее потерял.

Это -

необитаемый остров.

Почему необитаемый?

Потому что здесь никто не обитает.

Здесь никто не живет.

Поэтому остров необитаемый.

Я долго ходил по острову и нашел несколько вещей.

10 вещей.

Я собрал их здесь, и сейчас покажу вам.

Сейчас, минутку.

Так, ага. Отлично.

Итак.

Первое -

это нож.

Это нож.

Он маленький, поэтому

можно сказать

"ножик".

"Ножик". Им можно что-то резать.

Резать.

Второе.

Книга.

Это книга,

чтобы читать.

Да, чтобы читать.

Третье.

Балалайка!

Чтобы играть любимые русские песни!

Атас!

Четвертое.

Туалетная бумага.

Чтобы подти... ладно, вы и так знаете.

Пятое.

Спички!

Спички. Спички, чтобы разжигать

костер, да.

Шестое.

Радио!

Радио. Чтобы нарушать утреннее пение птиц.

И чтобы не сойти с ума.

Седьмое.

Палатка!

Хе-хей! Это палатка.

Чтобы не спать под открытым небом

и укрыться от медведей.

Интересно, здесь есть медведи?

Итак, восьмое.

Аптечка!

Это действительно

необходимая вещь.

Чтобы

лечить себя...

... и медведей.

Девятое.

Бутылка водки!

Бутылка водки! Да-да, я знаю.

Нет, это водка не для того, чтобы ее пить, а для того,

чтобы дезинфицировать раны.

Дезинфицировать раны.

Вы не знали, что водка хорошо

дезинфицирует раны?

Это традиционное русское лекарство

от всех болезней!

И десятое.

Удочка!

Да, удочка.

Для рыбалки.

Удочка для рыбалки.

Вы любите рыбалку?

Надеюсь вы не вегетарианец.

Хотя я был вегетарианцем.

Ладно. Удочка, чтобы ловить рыбу,

или рыбачить.

Ловить рыбу или рыбачить.

Итак, друзья, мне нужна ваша помощь!

Я могу взять только

четыре вещи из этого набора.

Так как больше мне не унести,

слишком тяжело.

Напишите мне в комментариях, что бы вы взяли, если бы

оказались на необитаемом острове, и почему.

Вы можете использовать эту структуру:

Я бы взял

бла-бла-бла,

чтобы

бла-бла-бла.

Например:

Я бы взял нож,

чтобы драться с медведем.

Или: Я бы взял балалайку,

чтобы петь песни.

Я жду ваших советов, друзья!

А сейчас я хочу

разжечь костер и найти Уилсона.

Разжечь.

Как это работает?!

Отлично! Разжечь костер.

И найти Уилсона.

Wilson!

Wilson!

Ну где же Уилсон?..

Что я буду делать без Уилсона?..

Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening Lustiger Russischunterricht | Überleben auf der Wüsteninsel | Langsames interaktives Zuhören Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening Lección divertida de ruso | Supervivencia en la isla desierta | Escucha interactiva lenta Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening Lezione di russo divertente | Sopravvivenza nell'isola deserta | Ascolto lento interattivo おもしろロシア語講座|無人島サバイバル|スローインタラクティブリスニング 재미있는 러시아어 수업 | 무인도 서바이벌 | 느린 대화형 듣기 Grappige Russische les | Desert Island Survival | Langzaam interactief luisteren Zabawna lekcja rosyjskiego | Przetrwanie na bezludnej wyspie | Powolne interaktywne słuchanie Lição engraçada de russo | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening Rolig lektion i ryska | Desert Island Survival | Långsam interaktiv lyssning Komik Rusça Dersi | Desert Island Survival | Yavaş İnteraktif Dinleme 有趣的俄语课|荒岛生存|慢速互动听力 有趣的俄語課|荒島生存|慢速互動聽力

Wilson! Wilson! Wilson! Wilson!

Wi... Wi ...

О, привет, друзья! Вы не видели Уилсона? Нет? Ach hallo Freunde! Hast du Wilson gesehen? Nein? Oh hello friends! Have you seen Wilson? Not? Hei, ystävät! Oletteko nähneet Wilsonia? Etkö ole nähnyt Wilsonia? Oh, olá, amigos! Viste o Wilson? Não? Merhaba, dostlar! Wilson'ı gördün mü? Görmedin mi?

Плохо! Schlecht! Poorly! Mau!

Я был на рейсе Ошаник 815. Ich war auf Oshanik Flug 815. I was on Oshanik flight 815. 나는 오샤닉 815편을 탔다. Eu estava no voo Oceanic 815. Oshanik 815 sefer sayılı uçaktaydım.

Но мой самолет упал в океан Aber mein Flugzeug stürzte ins Meer But my plane fell into the ocean 하지만 내 비행기는 바다에 떨어졌다 Mas meu avião caiu no oceano Ama uçağım okyanusa düştü.

и разбился! und abgestürzt! and crashed! e caiu! ve çöktü!

Кажется, я один, Ich glaube, ich bin allein, I seem to be alone Näytän olevan ainoa, Pareço ser o único, Sanırım yalnızım,

кто выжил. wer überlebt hat. who survived. que sobreviveram. hayatta kalan.

Наверное, потому что на мне была моя зимняя шапка-ушанка. Wahrscheinlich, weil ich meine Wintermütze mit Ohrenklappen trug. Probably because I was wearing my winter hat with earflaps. Luultavasti siksi, että minulla oli korvaläpällinen talvihattuni. 아마 귀덮개가 달린 겨울 모자를 쓰고 있었기 때문일 것입니다. Provavelmente porque eu estava usando meu chapéu de inverno com protetores de orelha. Muhtemelen kışlık kürk şapkamı taktığım içindir.

Правда, я ее потерял. Es stimmt, ich habe es verloren. True, I lost her. Oikeasti, menetin sen. Verdade, eu perdi. Yine de kaybettim.

Это - It - Isto é...

необитаемый остров. unbewohnte Insel. uninhabited island. ilha deserta. Çöl adası.

Почему необитаемый? Warum unbewohnt? Why uninhabited? 왜 무인도인가? Porquê desabitado? Neden ıssız?

Потому что здесь никто не обитает. Denn hier wohnt niemand. Because nobody lives here. Koska kukaan ei asu täällä. 이곳에는 아무도 살지 않기 때문입니다. Porque ninguém vive aqui. Çünkü burada kimse yaşamıyor.

Здесь никто не живет. Niemand wohnt hier. Nobody lives here.

Поэтому остров необитаемый. Daher ist die Insel unbewohnt. Therefore, the island is uninhabited. 따라서 섬은 무인도입니다. Bu yüzden adada yerleşim yok.

Я долго ходил по острову и нашел несколько вещей. Ich bin lange auf der Insel herumgelaufen und habe ein paar Dinge gefunden. I walked around the island for a long time and found a few things. Kävelin saarella pitkään ja löysin muutamia asioita. Adada uzun süre dolaştım ve birkaç şey buldum.

10 вещей. 10 Dinge. 10 things. 10 coisas. 10 şey.

Я собрал их здесь, и сейчас покажу вам. Ich habe sie hier gesammelt, und jetzt werde ich sie euch zeigen. I have collected them here, and now I will show you. Olen kerännyt ne tänne, ja näytän ne teille nyt. Onları burada topladım ve şimdi size göstereceğim.

Сейчас, минутку. Warten Sie eine Minute. Wait a minute. Şimdi, bir dakika.

Так, ага. Отлично. Okay, ja. Das ist großartig. So, yeah. Fine. 네. 우수한. Peki, tamam. Bu harika.

Итак. So. So.

Первое - Erste - The first is

это нож. es ist ein Messer. it's a knife. é uma faca. Bu bir bıçak.

Это нож. Das ist ein Messer. This is a knife.

Он маленький, поэтому Es ist klein, also It is small, therefore

можно сказать man kann sagen you can say voisi sanoa

"ножик". "knife". "Bıçak."

"Ножик". Им можно что-то резать. "Messer". Sie können Dinge schneiden. "Knife". They can cut something. "Bıçak." Onunla bir şeyler kesebilirsin.

Резать. Schneiden. Cut. Kesiyorum.

Второе. Zweite. Second. İkincisi.

Книга. Book.

Это книга, This is a book,

чтобы читать. lesen. to read.

Да, чтобы читать. Ja, zum Lesen. Yes, to read.

Третье. Third.

Балалайка! Balalaika! Balalaika! 발랄라이카!

Чтобы играть любимые русские песни! Um Ihre russischen Lieblingslieder zu spielen! To play your favorite Russian songs! En sevdiğiniz Rus şarkılarını çalmak için!

Атас! Athas! Atas! Athas! Atas!

Четвертое. Fourth. Dördüncü.

Туалетная бумага. Klopapier. Toilet paper. Tuvalet kağıdı.

Чтобы подти... ладно, вы и так знаете. Heraufzukommen ... nun, Sie wissen es bereits. Just so ... okay, you already know. Sopii... No, senhän sinä jo tiedätkin. Para surgir... bem, você já sabe. Alt- Tamam, zaten biliyorsun.

Пятое. Fifth.

Спички! Matches! Fósforos! Kibritler!

Спички. Спички, чтобы разжигать Streichhölzer. Streichhölzer zum kindle Matches. Matches to kindle Ottelut. Tulitikut sytyttää Kibritler. Yakmak için kibritler

костер, да. bonfire, yes. 모닥불, 네. şenlik ateşi, evet.

Шестое. Sixth. Altıncı.

Радио! Radio!

Радио. Чтобы нарушать утреннее пение птиц. Radio. Um den morgendlichen Vogelgesang zu unterbrechen. Radio. To break the morning birdsong Radio. Häiritä aamun linnunlaulua. 라디오. 아침 새소리를 깨기 위해 Rádio. Para quebrar o canto dos pássaros da manhã. Radyo. Sabah kuş seslerini rahatsız etmek için.

И чтобы не сойти с ума. Und nicht verrückt werden. And not to go crazy. Eikä hulluksi tuleminen. E para não enlouquecer. Ve çıldırmamak için.

Седьмое. Seventh.

Палатка! Tent! Çadır!

Хе-хей! Это палатка. He-hey! This is a tent. 헤헤! 이것은 텐트입니다. He-hey! Bu bir çadır.

Чтобы не спать под открытым небом Nicht im Freien schlafen Not to sleep in the open Välttääksesi nukkumista avotaivaan alla Para não dormir ao ar livre Açık havada uyumaktan kaçınmak için

и укрыться от медведей. und sich vor Bären verstecken. and hide from the bears. ja suojaa karhuilta. 그리고 곰에게서 숨습니다. e se esconder dos ursos. ve ayılardan korunmak için.

Интересно, здесь есть медведи? Ich frage mich, ob es hier Bären gibt? I wonder if there are bears here? Acaba burada ayılar var mıdır?

Итак, восьмое. So the eighth. Tamam, sekizinci.

Аптечка! First aid kit! 구급 상자! İlk yardım çantası!

Это действительно Es ist wirklich It's really Se on todella

необходимая вещь. necessary thing. välttämätön asia. gerekli bir şey.

Чтобы To

лечить себя... treat yourself ... Hemmottele itseäsi... Kendini şımart.

... и медведей. ...und Bären. ... and bears. ... ve ayılar.

Девятое. Ninth. Dokuzuncu.

Бутылка водки! A bottle of vodka! Bir şişe votka!

Бутылка водки! Да-да, я знаю. A bottle of vodka! Yes, yes, I know.

Нет, это водка не для того, чтобы ее пить, а для того, Nein, dieser Wodka ist nicht zum Trinken da, sondern zum No, this vodka is not for drinking it, but for Ei, se ei ole vodkaa juotavaksi, se on vodkaa, joka on Nee, het is geen wodka om het te drinken, het is voor Hayır, votka içmek için değil.

чтобы дезинфицировать раны. to disinfect wounds. 상처를 소독하기 위해. yaraları dezenfekte etmek için.

Дезинфицировать раны. Disinfect wounds. Yaraları dezenfekte edin.

Вы не знали, что водка хорошо Sie wussten nicht, dass Wodka gut ist You didn't know vodka was good Votkanın iyi olduğunu bilmiyor muydun?

дезинфицирует раны? disinfects wounds? Yaraları dezenfekte eder mi?

Это традиционное русское лекарство This is a traditional Russian medicine Bu geleneksel bir Rus ilacıdır.

от всех болезней! von allen Krankheiten! from all diseases! tüm hastalıklar için!

И десятое. And tenth.

Удочка! Fishing rod! Cana de pesca! Çubuk!

Да, удочка. Yes, a fishing rod. Kyllä, onkivapa.

Для рыбалки. For fishing. Balık tutmak için.

Удочка для рыбалки. Fishing rod. 낚싯대. Vara de pesca.

Вы любите рыбалку? Liebst du Angeln? Do you like fishing? Pidätkö kalastuksesta? Gosta de pescar? Balık tutmayı sever misin?

Надеюсь вы не вегетарианец. I hope you are not a vegetarian. Toivottavasti et ole kasvissyöjä. 당신이 채식주의자가 아니기를 바랍니다. Espero que não sejas vegetariano. Umarım vejetaryen değilsindir.

Хотя я был вегетарианцем. Obwohl ich Vegetarier war. Although I was a vegetarian. Olin kuitenkin kasvissyöjä. 비록 나는 채식주의자였지만. Mas eu era vegetariano. Gerçi ben vejetaryendim.

Ладно. Удочка, чтобы ловить рыбу, Okay. A rod to fish, Selvä. Selvä. Onkivapa kalojen pyydystämiseen, Está bem. Uma cana de pesca para apanhar peixes, Tamam. Balık yakalamak için bir olta,

или рыбачить. or fishing. ou pesca. ya da balık tutmak.

Ловить рыбу или рыбачить. Fangen Sie einen Fisch oder gehen Sie angeln. Fishing or fishing. Pescar ou pescar. Balık tutmak ya da balık tutmak.

Итак, друзья, мне нужна ваша помощь! Also, Freunde, ich brauche eure Hilfe! So, friends, I need your help! Joten, ystävät, tarvitsen apuanne! Por isso, amigos, preciso da vossa ajuda! Arkadaşlar, yardımınıza ihtiyacım var!

Я могу взять только kann ich nur nehmen I can only take Só posso aceitar Ben sadece

четыре вещи из этого набора. vier Artikel aus diesem Set. four things from this set. neljä asiaa tästä sarjasta. 이 세트의 네 가지. quatro coisas deste conjunto. Bu setten dört şey.

Так как больше мне не унести, Weil ich nicht mehr kann Since I can't carry it anymore, Koska en voi kantaa enempää, 더 이상 참을 수 없기에, Porque eu não aguento mais Artık taşıyamadığım için,

слишком тяжело. zu schwer. too hard. demasiado duro. çok sert.

Напишите мне в комментариях, что бы вы взяли, если бы Schreib mir in die Kommentare was würdest du nehmen wenn Write to me in the comments, what would you take if Kerro minulle kommenteissa, mitä ottaisit, jos 댓글에 적어주세요. Escreva-me nos comentários o que levaria se. Eğer siz olsaydınız ne alırdınız, yorumlarda bana yazın.

оказались на необитаемом острове, и почему. auf einer einsamen Insel gelandet ist, und warum. ended up on a desert island, and why. päätyi autiolle saarelle ja miksi. 무인도에 이르렀고 그 이유는 무엇입니까? se estivessem presos numa ilha deserta, e porquê. ve neden ıssız bir adaya düştüğünü.

Вы можете использовать эту структуру: Sie können diese Struktur verwenden: You can use this structure: 다음 구조를 사용할 수 있습니다. É possível utilizar esta estrutura: Bu yapıyı kullanabilirsiniz:

Я бы взял würde ich nehmen I would take Ben alırdım.

бла-бла-бла, blah blah blah,

чтобы so that

бла-бла-бла. blah blah blah.

Например: Zum Beispiel: For example:

Я бы взял нож, I would take a knife Ben bıçak alırdım,

чтобы драться с медведем. to fight the bear. taistelemaan karhua vastaan. Bir ayıyla dövüşmek için.

Или: Я бы взял балалайку, Or: I would take a balalaika, 또는: 나는 발랄라이카를 탈 것이고, Ya da: Ben balalayka alırdım,

чтобы петь песни. Lieder singen. to sing songs. şarkı söylemek için.

Я жду ваших советов, друзья! Ich warte auf Ihren Rat, Freunde! I am waiting for your advice, friends! Odotan neuvojanne, ystävät! Fico à espera dos vossos conselhos, amigos! Tavsiyelerinizi dört gözle bekliyorum arkadaşlar!

А сейчас я хочу And now I want E agora quero

разжечь костер и найти Уилсона. ein Feuer anzünden und Wilson finden. light a fire and find Wilson. sytyttäkää tuli ja etsikää Wilson. 불을 피우고 윌슨을 찾으십시오. acender uma fogueira e encontrar o Wilson. Ateş yakıp Wilson'ı bul.

Разжечь. Angezündet. Set on fire. Acendam-no.

Как это работает?! Wie funktioniert das?! How it works?!

Отлично! Разжечь костер. Großartig! Zünde ein Feuer an. Fine! Light a fire. Muito bem! Acende uma fogueira.

И найти Уилсона. And find Wilson.

Wilson! Wilson!

Wilson! Wilson!

Ну где же Уилсон?.. Wo ist Wilson? Well, where is Wilson? ..

Что я буду делать без Уилсона?.. Was werde ich ohne Wilson machen? .. What will I do without Wilson? ..